Глава 7

— Приветствую вас, наши выпускники. — Голос ректора заполнил не меленький парадный зал Университета. — Все вы с честью прошли этот длинный путь. Кто-то добился больших успехов, кто-то меньших. Но с этого момента вы все дипломированные маги. К этому дню вы все стремились, к этому моменту мы вас готовили. Сегодня будут вручены дипломы, знаки отличия, подтверждающие ваш теперешний уровень. Многим мы вручим персональные приглашения на работу. Кто-то из вас уже их получил по месту стажировки.

Я оглянулась в поисках опоздавших Лиссы и Бела. Увидала ребят на последнем ряду. Довольно улыбнулась. После официальной части я к ним обязательно подойду. Лисса так и не рассказала, чем закончились их переговоры с драконами. А мне это не только интересно, но и весьма важно.

После прочувственной речи нам стали вручать дипломы. Я ожидала, что происходить это будет в алфавитном порядке, но ошиблась.

Первыми шли те, кто на последнем заседании магической комиссии получил самый низший для Университета пятый уровень. К счастью таких было мало. Из шестидесяти с лишним выпускников меньше десятка.

Потом шли выпускники с шестым уровнем. И в этой группе оказалось не так уж и много выпускников. Всего шестеро. Вручили дипломы, похлопали, пожелали удачи.

С седьмым ни одного выпускника не оказалось. С восьмым было уже значительно больше. Среди них оказались и трое из наших, в том числе — Гордана. К сожалению девушка не смогла пройти первое собеседование. Только после итоговой практики ей присвоили восьмой уровень.

Основная часть выпускников благополучно получили девятку. К моему удивлению в эту группу вошёл и Траян. Хотя, последние месяцы парень стал более внимательней к работе. Активности у него ещё не хватало, а вот отзывы от дворецкого и кастеляна были положительными. Может и правда, поумнел?

И вот группа выпускников, получивших десятый уровень. Я радостно аплодировала, когда на подиум вызвали сначала Лиссандру, а потом Белогора. Приятно удивила и Аленка. Молодцы ребята!

— А теперь мы приглашаем сюда выйти наших лучших выпускников: Радей Окладников и Мириэль Курош.

Мы с Радькой переглянулись и поднялись к ректору. Я смущённо улыбнулась наставнику и повернулась к залу.

— Уважаемые выпускники, в этом году у нас двое получают диплом с подтверждённым одиннадцатым уровнем. Давайте поздравим их. И сразу ваши направления. Радей, вас приглашает на работу в особый отдел безопасности замка. А вы, дорогая Мириэль, получаете направление на стажировку в Отрог.

Я ошалело смотрела на конверт, с наклеены поверх официальным приглашением. Зал взорвался аплодисментами. Радей повернулся, радостно обнял меня и поздравил с таким шансом. На автомате ещё раз улыбнулась и поблагодарила.

Я не думала, что ректор так обставит моё приглашение. Из БУМа в группу для прохождения дальнейшего обучения у драконов не меня одну включили. Почему же других ребят и девушек так не поздравляют? Проверяя реакцию остальных, посмотрела в зал. Лучше бы я этого не делала.

Некоторые смотрели или одобрительно, или с завистью. В том числе и Траян. А вот Гордана готова была меня убить. Но это я переживу. Не в первый раз.

Самое неожиданное открытие я сделала, резко переведя взгляд в сторону подруги. Лицо подруги исказила презрительная гримаса, во взгляде полыхнуло упрямством и злыми искрами неудовлетворённости. От неожиданности моргнула. Когда открыла глаза, то Лиссандра лучилась самой радушной улыбкой, посылая мне воздушный поцелуй и знаки одобрения.

Отгоняя наваждение, опять тряхнула головой. Картинка не изменилась.

В это момент ректор решил или исправить ошибку, или так было задумано. Но на подиум пригласили ещё пятерых, кто составит мне компанию в стажировке. И вот я стою уже не одна, а в окружении счастливых однокурсников, получивших такие же конверты.

Когда ажиотаж спал и нам позволили спуститься, я вознамерилась найти подругу и прояснить ситуацию. Но судьба опять решила по-своему.

Возле небольшой лесенки, что вела на подиум, нас встретила драконья делегация. И впереди всех лорд Эйнар Бун. От его радостной улыбки хотелось сбежать или съесть что-то кислое.

— Мириэль, поздравляю! — Мою руку схватили и начали яростно трясти. — Я рад, что Вы теперь с нами.

— Спасибо, сер Бун. А Вы здесь какими судьбами?

— Мы прибыли, чтобы сопроводить Вас.

— Меня? — Я даже растерялась.

— Не только. Я имел в виду Вас шестерых. Сейчас собираете вещи и отправляемся.

— Простите, но мне обещали месяц с семьёй. — Я резко тормознула, создавая затор на выходе. — И вещи я уже отправила домой. И у меня ещё есть дела в городе.

— Митресса, всё это можно решить не здесь. — Меня обхватили за талию и потянули к выходу. — Раз Вам ничего не надо собирать, отправимся погулять по городу? У нас есть немного времени. Всё обсудим.

Я была настолько ошеломлена, как легко этот крылатый ведёт мою тушку в плотном потоке выпускников и их сопровождающих, что не сразу сообразила, куда мы направляемся. А ещё опять стал зудеть браслет. Ощущения были схожи с укусами магии, не совместимой с моей. Я однажды столкнулась с таким явлением и очень хорошо запомнила те ощущения.

Пока думала, да соображала, мы выбрались за пределы Университета. А там лорда поджидал магомобиль. Я такого ещё не видела. Даже опять тормознула, удивлённо рассматривая это чудо.

— Нравиться? — Довольно улыбнулся Бун. — Прокатимся?

Я зачарованно кивнула. А внутри поднималось желание разобрать это чудо и хорошенько его изучить. Я работала со многими магомашинами, но вот с магомобилями так и не поработала. Устроившись рядом с драконом, неожиданно спросила:

— А Вы мне покажете чертежи? Я давно хотела ознакомиться с принципом работы такой машины.

— Принцип прост. Есть машина, есть магический кристалл индивидуальной привязки, есть человек с даром. И всё.

Я недоверчиво смотрела на дракона, ловко управлявшего мобилем.

— А как же ими управляют дворяне без дара?

— Нанимают одарённого. Из тех, кто закончил техникум или колледж. У них, как правило уровень низкий. Но для вождения такого аппарата вполне хватит и третьего. А престиж не ниже дворецкого или главного садовника в большом доме.

Вот это новости! Я опять задумалась, переваривая информацию. Мой взгляд скользил по пейзажу за окном, не замечая его. Но это длилось не долго.

— Сер… — Протянула я, понимая, что мы уже въехали в центр города. — А мы куда едим?

— А Вы куда хотите, митресса?

— В парк. — Неожиданно даже для себя предложила я. — Хочу прокатиться на драконьем колесе. А Вы мне про него расскажете?

— Если только кратко. — Хмыкнул дракон и свернул в нужном направлении. — Более подробно Вам могут рассказать только наши техники.

— И они, конечно, живут и работают на Отроге.

Бун улыбнулся, оценив мой сарказм.

— Я же уже дала согласие на стажировку. — Устало вздохнула. — К чему опять эти разговоры? Неужели Вам так важно раз за разом получать подтверждение моего решения?

— Мира, я не это имел в виду. — Эйнар Бун серьёзно посмотрел на меня. — Я Всё вам расскажу, но не здесь. Для этого нам нужно более спокойное место.

— Значит не сегодня. — Я опять вздохнула, и лёгкая улыбка скользнула по моим губам. — Сегодня я буду отдыхать. А Вы мне в этом поможете.

Дракон улыбнулся. Мы покинули магомобиль и направились в ближайшее кафе. После лёгкого перекуса Эйнар Бун повёл меня на аттракционы. Вначале мы покатались на каруселях, потом были качели. И под занавес было колесо!

Билеты брал дракон. Поэтому для меня было сюрпризом, что мы не высадились после первого круга. Но это был приятный сюрприз!

И опять это неповторимое чувство полёта и свободы! Воспарив над городом, я распахнула подвижные створки. Свежий ветер ворвался в кабину, взъерошил волосы и позвал за собой. Я прикрыла глаза и подставила ветру лицо. Как же хорошо!

Когда тень от деревьев накрыла кабинку, с лёгким разочарованием присела и приготовилась выходить.

Эйнар улыбнулся и кивнул на распахнутое окно, мол не торопись. И вот наша кабинка медленно проплывает мимо смотрителя и опять набирает высоту. Я улыбнулась дракону и быстро развернулась к ветру. И снова это неповторимое ощущение парения и ветра в волосах!

Всю дорогу до открытого кафе мы молчали. Я не хотела расплескать чувство, что зародилось в душе. А дракон посматривал на меня и улыбался. Вот мы сели за столик. Я радостно улыбнулась в ответ и тихо поблагодарила.

— Мира, Вы прекрасны! — Я смутилась. — Сегодня я увидел Вас другими глазами. И это было незабываемо.

— Шутить изволите, сер дракон. — Я отвела глаза и спрятала смущение в чашке с чаем. — Или перепутали меня с кем-то. Что такого в моих действиях? Ну немного расслабилась, поддалась эмоциям.

— А давайте сегодня ещё куда-нибудь сходим? — Предложил сер Бун. — Например, в ресторан. Я столик забронировал. Поедим, потанцуем, отдохнём?

Я устало качнула головой. Не понимаю, что происходит со мной. Но сильная усталость навалились тяжёлым камнем. Лёгкий подъём, что появился после драконьего колеса, куда-то исчез. Наступила апатия и тяжесть во всём теле. Я только успела подумать, какое знакомое чувство. А потом темнота.

Открыла глаза и внимательно посмотрела на потолок. Странно, я совсем не помню, что произошло. И где это я? А ещё, как я здесь оказалась? Прислушалась к себе. Вроде бы всё нормально. Тело немного затекло, как будто я долго лежала в неудобной позе. Но ничего страшного не чувствую.

— Мира, вы меня слышите? — Знакомый голос раздался где-то с лева. — Мира… Вы меня понимаете?

Я повернула голову и встретилась с обеспокоенным взглядом чёрных бездонных глаз. Мысли медленно повернулись в голове, и я вспомнила, кому они принадлежат.

— Сер Бун. Что случилось? — Говорить было трудно. — Где я?

— Ну слава богу. — Облегчённо выдохнул дракон и улыбнулся. — Я всё вам объясню. Но не сейчас. А сейчас будьте хорошей девочкой и выпейте эти микстуры. Потом поспите.

Послушно выпила микстуру, откинулась на подушку и уснула.

Проснулась я бодрой, отдохнувшей и сильно голодной. Сев на кровати осмотрела комнату. Это явно была не палата в лечебнице. Комната жилая. Безликая, но жилая. Удобная кровать у стены. Возле неё тумбочка. Напротив, шкаф и трюмо. Между ними — дверь.

Повернула голову вправо и увидала окно. Рядом с ним письменный стол. Слева обнаружила ещё одну дверь. Рядом кресло и низкий столик. А на нём я увидала кувшин с каким-то напитком и блюдо со сладостями. Вот это мне сейчас и надо! Ням-ням-ням! Еда я иду к тебе!

Встала и… Упс! Ноги подкосились, и я плюхнулась обратно. Недовольно посопев, попробовала ещё раз. Теперь осторожно, аккуратно, придерживаясь за тумбочку встала. Постояла. Вроде ничего страшного. Первый шаг самый сложный. Если я его сделаю, то дальше будет легче. Выдохнула и шагнула в сторону к вожделенному подносу.

Так медленно, шаг за шагом, я продвигалась в нужную сторону. И вот оно, спасительное кресло и вкусняшки!

Неожиданно дверь открылась, а ноги подкосились, и я полетела вниз, не добравшись до кресла совсем немного. Но упасть мне не позволили сильные руки. Они подхватили мою нелёгкую тушку, как пушинку. Услышав сердитое сопение, спаситель помог сесть. И только теперь я увидела кто был моим спасителем.

Эйнар Бун встревоженно смотрел на меня.

— Мира? Зачем Вы встали?

— Я есть хочу. — Честно призналась и посмотрела на столик.

— Простите, не подумал. — Дракон вздохнул и наполнил бокал жидкостью из кувшина. — Сейчас я Вас покормлю.

— Спасибо, сер. Но я как-то сама.

Мужчина улыбнулся и протянул мне бокал. Я приняла его и понюхала. Убедившись, что это простая фруктовая вода, осторожно отпила. Так, вроде пошло нормально! Теперь можно и перекусить! Я потянулась к блюду. Но неожиданно мою руку перехватили и отодвинули.

— Митресса, Вам не стоит сейчас это есть. — Я недовольно засопела и перевела взгляд на дракона. — Вы долго ничего не ели. Может стоит начать с чего-то полегче? Сейчас принесут овощное пюре.

— Не хочу. — Капризно поджала губы. — Я хочу сладенького. А свои овощи ешьте сами.

Мужчина усмехнулся и отпустил руку. Я метнулась к блюду. Мужчина не успел отреагировать. Победно улыбаясь, продемонстрировала трофей и с наслаждением откусила нежную сдобу. Булочка была свежей и очень мягкой. Я от удовольствия даже зажмурилась.

Когда я открыла глаза то увидела выражение лица дракона. Настолько комичного удивления и недоумения я давно уже не видела. А на лице всезнающего дракона, так вообще никогда. Довольно улыбаясь, доела булочку и закинула следом кусочек сладкого щербета.

— Ну, теперь я готова выслушать, что со мной случилось. — Довольно откинулась в кресел, и с интересом посмотрела на дракона. — Я помню, Вы обещали.

Мужчина усмехнулся, пододвинул стул поближе к столику и присел.

— Раз обещал, то расскажу. Вы помните нашу прогулку по городу? — Я кивнула, припоминая этот факт. — Неожиданно Вы потеряли сознание. Хорошо, что мы были в кафе и Вы сидели. Я вначале подумал, что Вы уснули. Но потом понял, что всё намного серьёзнее.

Я опять кивнула, давая понять, что внимательно слушаю. Эйнар Бун вздохнул и продолжил. Я уже поняла, что у меня было магическое истощение. Но вот с чем оно связано? Я ничего такого не делала. А в тот день вообще не использовала силу. Тогда что произошло? Куда ушла моя магия?

На эти вопросы дракон ответа дать не мог. И действительно, откуда ему знать, что случилось? Хорошо, что мы были вместе. Бун быстро сориентировался. Вначале меня доставили в клинику. Там провели обследование, выписали рекомендации и разрешили забрать мою тушку домой.

Два дня я пролежала в гостевой комнате в посольстве. А потом дракон перебрался в личный особняк на тёплом побережье Отрога. Уже здесь меня наблюдали медики-драконы. К счастью я быстро пришла в себя. В первый же день я очнулась. Потом, по рекомендации медиков, меня сутки поили успокаивающей микстурой. Это позволило организму восстановиться быстрее.

Я была благодарна дракону за внимательное отношение. Но мен совсем не понравилось, что мои планы были нарушены. А ещё я совсем не понимала, зачем было везти меня в посольство. И тем более, зачем так было заморачиваться с перемещением на Отрог? Да ещё и размещать меня в личном особняке?

Видя моё недоверие, Бун вздохнул и попросил:

— Мириэль, я Вам всё объясню. Но давайте об этом поговорим позже. Может сейчас Вы умоетесь и переоденетесь? Потом я покажу дом и сад. Там мы сможем обсудить волнующие Вас вопросы?

Я прислушалась к себе и кивнула.

— Сер, если это не будет большой наглостью, нельзя ли приготовить более плотный завтрак, или обед. Не знаю, какой час сейчас.

— Хорошо. Я пойду распоряжусь, а Вы собирайтесь.

Мужчина легко поднялся со стула и вышел. Дверь не успела закрыться, впуская новое лицо. Женщина средних лет в строгом платье степено прошла в комнату и представилась:

— Лиэрти Мириэль, я сьера Фреда. Я буду вашей горничной.

Удивлённо кивнула. Странное обращение зацепило. Но спрашивать не стала. У Буна спрошу.

Тем временем Фрида прошла во вторую дверь, и я услышала шум льющейся воды. Так вот что там пряталось! Ванна — это замечательно! Я собралась с силами и медленно встала. После перекуса сил стало больше, и я смогла самостоятельно вполне бодро добраться до нужной двери. Сьера Фреда вышла и недовольно посмотрела на моё самоуправство.

— Лиэрти, Вам не стоило самой вставать. Вы ещё слабы и могли упасть.

— Глупости. — Отмахнулась я. — Я чувствую себя бодрее. А после ванной вообще приду в норму.

Прошла мимо строгой горничной и хотела прикрыть дверь. Но, к моему неудовольствию, мне этого сделать не позволили.

— Я помогу Вам раздеться и вымыться, лиэрти. А потом помогу одеться.

— Спасибо, не надо. — И уже я недовольно посмотрела на горничную. — Я и сама справлюсь. Прошу только принести одежду и полотенце.

Фрида удивлённо моргнула и хотела что-то сказать. Но я быстро дёрнула дверь на себя и крикнула:

— Вы лучше свежих фруктов принесите. И ещё сок.

Услышав недовольное пыхтение, улыбнулась. Сьера Фреда хоть и была недовольна, но врываться в ванную не стала. И правильно сделала. Я уже чувствовала, что сил мне достанет сделать маленькую пакость, если меня не услышали сразу.

Погрузившись в тёплую душистую воду, поняла, насколько тело соскучилось по ванной. Это сколько же я на самом деле была в бессознательном состоянии? По моим ощущениям это длилось больше трёх дней. Но правду мне здесь уже не скажут. Скорее всего Фреда и не знает её. Для неё может действительно я провела без сознания чуть больше суток.

Немного полежала и подумала. А мне надо знать, как долго? Что я от этого получу? И что от этого измениться? Главное сейчас быстро восстановиться и отправить весточку родным. Они, наверное, потеряли меня. А для этого мне надо добраться или до моей шкатулки, или до коммуникатора.

Пока обдумывала своё положение, Фреда принесла одежду и полотенце.

— Спасибо, сьера. — Я примирительно улыбнулась драконице. — Вы не могли бы мне помочь промыть волосы?

Горничная кивнула и закатала рукава. Я опустилась ниже, позволяя женщине добраться до волос. После тщательного промывания моих густых лохм, меня тщательно ополоснули под душем и завернули в пушистое полотенце. Я благодарно улыбнулась, но вытирать себя не дала.

И вот я вышла из ванной, облачённая в светлый тёплый халат, с тщательно высушенными и заплетёнными волосами, и довольной улыбкой на лице.

— Лиэрти, Ваше платье. — Горничная любовно разгладила складки на голубом платье.

Я удивлённо посмотрела на платье, понимая, что это не моё. У меня не так много вещей, чтобы не помнить какие у меня есть. И я прекрасно помню все свои три платья! Такого среди них не было. На мой вопросительный взгляд горничная пояснила:

— Вы прибыли без багажа, и лорд Бун приказал подготовить вам гардероб. Это на первое время. — Она распахнула дверцы шкафа, демонстрируя его содержимое. — Надеюсь, мы всё предусмотрели.

Мне захотелось некрасиво выругаться. Что я и сделала, но не в слух. Прикрыв глаза, красочно представив все выражения, я резко выдохнула.

— Так, сьера, с этим я разберусь потом. А сейчас расскажите, мои вещи так и не доставили?

— Только сегодня утром. Но я их ещё не распаковывала, лиэрти.

— И не трогайте. — Я постаралась голосом передать всю серьёзность ситуации. — Там могут быть неприятные сюрпризы. Покажите, где мои сумки.

Горничная открыла ещё две створки и показала полки с моими неразобранными вещами. Я выдохнула, понимая, что их никто не открывал. А значит никто не знает о том, что там есть. Это радует. А вот отсутствие моего портфеля напрягает. Я спросила про него у Фреды. Та сказала, что хозяин забрал какой-то портфель к себе в кабинет. У, это поправимо. Я улыбнулась горничной и попросила достать обувь.

Пока Фреда выбирала удобные туфли, я успела надеть платье и покрутиться перед зеркалом. Неплохо. Но к этому варианту стоит надеть более лёгкую обувь. Среди предложенных вариантов я не нашла нужной. Хмыкнула и открыла одну из сумок. Мягкие босоножки на плоской подошве мне очень нравились. И они идеально подошли к лёгкому платью.

— Ну, теперь можно и на прогулку. — Я подмигнула горничной и выскочила за дверь.

— Мира? — Там уже стоял Бун и рассматривал меня. — Вам идёт это платье. А что с обувью?

— За платье, спасибо. А этот ужас на шпильках, носите сами! Или пусть носят, те кому не хватаем самоуважения.

Дракон усмехнулся и предложил локоть. Я шутливо присела в реверансе и ухватилась за руку галантного мужчины. Таким образом мы и отправились на осмотре поместья лорда Буна.

Пока мне показывали дом, рассказали много забавных историй. Мне было весело и легко. В саду мы дошли до беседки. Там уже накрыли стол. От увиденного я почувствовала сосущую пустоту в животе. Он громко заявил о своём присутствии. Дракон, не переставая улыбаться, пригласил присесть.

Дважды уговаривать не пришлось. Быстро заняв один из стульев, протянула бокал Буну.

— Сок, морс, вода. Или что покрепче?

— Остановимся на морсе. — Кивком поблагодарила и быстро наполнила тарелку. — Не представляете, как я проголодалась. Ощущение, что не ела целую неделю.

Говорю, а сама из-под тешка наблюдаю за драконом. Тот нервно дёрнулся, но быстро успокоился. А я тем временем продолжила думать. Вот как узнать правду? Как понять, что они все скрывают? А ещё это «лиэрти». Что за обращение? О таком я не читала ни в одной из книг. И как узнать его значение?

— Сер Бун, а у Вас библиотека есть?

— Есть. — Кивнул дракон. — Как и во всех уважающих себя домах. В этом доме она небольшая. А вот в замке…

— У Вас есть ещё и замок? — Я удивлённо вздёрнула брови, а сама подумала: «А почему тогда мы сейчас здесь, а не там?»

— И замок, и библиотека в нём, и комната для Вас, если захотите.

— А другие? — Неожиданно спросила я.

— А что другие? — Дракон нахмурился, а потом спохватился. — Так остальные жить в общежитии будут.

А меня значит в замок. И что за честь? Не поверю, что из-за моей «исключительности». Что вообще происходит?

— Сер Бун. — Я собрала волю в кулак и решительно подняла голову. — Объясните, что Вы от меня хотите. Мне надоели эти недомолвки, недосказанности. Говорите прямо. Хватит крутить словословия.

— Хм. Какое интересное выражение. — Хмыкнул дракон. — Сами придумали?

Я поджала губы. Дракон подобрался и уже серьёзнее посмотрел в мою сторону.

— Простите Мира. Мне трудно начать этот разговор. — Помолчал и продолжил. — Что вы знаете о наших законах и традициях?

— Признаюсь честно, немного. — Нахмурилась, подумала, стоит ли рассказывать, но решила, что пока не стоит. — О драконах мало книг сохранилось. Знаю только, что у вас две ипостаси. Что вы, как оборотни, можете принимать иной облик.

— Это так. — Кивнул мужчина, поощряя к дальнейшему рассказу.

— А можно вопрос? — Я решила схитрить. — У Вас, как у оборотней есть истинная пара?

— Эм-м-м. — Бун вздрогнул и посмотрел на меня. — Мира, именно об этом я и хочу поговорить.

Я подобралась. Даже тарелку отодвинула. Эйнар Бун ещё подумал и продолжил:

— Были времена, когда мы были открыты всему миру. Тогда наше королевство процветало. А потом была война. И мы вынуждены были закрыть границы.

Я всё это знала, поэтому молча смотрела на мужчину, ожидая продолжения. И тот не разочаровал.

— Раньше наш народ был многочисленнее. На улицах городов было шумно от звонких голосов юных драконов и дракониц. А потом всё изменилось. Теперь у нас мало детей. Есть семьи совсем без детей.

— Почему? — Ужаснулась я. — Что такого произошло?

— Наши семьи богаты детьми только в истинных парах, Мириэль. Когда мы закрылись, истинных стало меньше. Не всем случается радость встретить свою пару.

— Разве это так важно? — Опять удивилась я. — Истинная или нет? Дети бывают и в обычных парах.

— Это у других. — Вздохнул дракон. — У других рас дети бывают и в обычных парах. А у нас только так. Наши предки конечно придумали, как обойти это. Но и в случае ритуала у пары может появиться только один отпрыск.

Я лихорадочно сравнивала полученную информацию с той, что уже обладала. Пока всё сходилась. Вот только ко мне какое это имело значение?

— Мы пытались спасти свой народ. А мир тем временем менялся. И вот настало время, когда мы решили, что пора возвращаться к политике открытости. Пора возобновлять утраченные связи. И мы сделали первый шаг. И мир неожиданно подарил нашему народу надежду.

— Это всё хорошо. Но я тут причём? И наша группа?

— Дело в том, что мы тоже поменялись. Стали более скрытными. Нам не так легко довериться. Вот и придумали наши великие умы собирать группы лучших молодых представителей разных рас и привозить к нам на стажировку. Мы делимся нашими знаниями. И ищем тех, кто станет нашими истинными парами.

— Вот оно что. — Хмыкнула я. — Теперь понятно, почему Вы не рассматриваете замужних и женатых. А Лисска так страдала. Вот дура!

Я вспомнила подругу и боль кольнула сердце. Я так и не смогла с ней объясниться. Так и не рассказала Лиссе о том, что я узнала. А теперь поздно. Вряд ли она так просто простит меня. Но я ведь настырная! Напишу, всё объясню. Она отходчивая. Поймёт. А потом мы ещё вместе посмеёмся над случившемся.

— Мира, я ещё не закончил. — Бун посмотрел на меня и неожиданно отвернулся. — Меня действительно направили собрать группу одарённых. Я к моменту нашей встречи уже побывал на островах и в Дагомее. Получив их согласие, я отправился в Офлен. А потом должен был отправиться в Мадвилль. — Я кивнула, всё ещё не понимая, к чему он клонит. — Меня пригласили на бал. Сказали, что самые выдающиеся выпускники будут там. Вот так мы и встретились.

Ну это я и без него знаю. И что такого было там на балу? Что произошло вовремя нашей встречи?

— Мириэль. Мира, Мирочка. На том балу я встретил тебя и понял, что ты моя лиэрти.

— Кто? — Я думала, что меня ещё больше удивить нельзя. — Да объясните толком, что значит «лиэрти»!

— Истенная. Лиэрти на драконьем языке — истинная. И Вы, нет ты, моя истинная пара, Мира.

Я открыла рот. Не нашла что сказать и закрыла его. Потом опять появилась какая-то мысль я хотела спросить, но резко передумала, потому что мысли резко перепутались. А потом в голове стало пусто. И только одна мысль. «Лиэрти — это истинная. И ты истинная лорда Буна.»

И вот как реагировать? Что я должна сказать? Что почувствовать? А вдруг он шутит? Вот сейчас вскочит рассмеётся и назовёт меня наивной дурочкой и глупой человечкой. А если не шутит? Вон как выжидательно смотрит. Чего он ждёт? И что мне теперь со всем этим делать?

А дракон действительно смотрел на меня пристально, выжидательно. Я никак не могла понять выражение его глаз, а поэтому не могла для себя решить, как реагировать. Спустя несколько минут я всё-таки выдавила:

— И как Вы это поняли?

— Ты, Мира, ты. А понял просто. Твой браслет. Он стал мне подсказкой. А потом ты реагировала на мои попытки установить с ним контакт. Странно правда реагировала. Но и мне мало известно об отношениях истинных.

— Оу.

Что бы скрыть мою неадекватную реакцию, схватила бокал и залпом выпила содержимое.

— И для меня это в новинку, сер Бун.

— Мира, Эйнар. И пожалуйста на ты. — Дракон взял мою свободную руку и поцеловал.

Я рефлекторно кивнула и опять приложилась к бокалу. Поняла, что он пустой и резко поставила его на стол. А дракон тем временем дорвался до руки и резко перешёл от поцелуя к чему-то другому.

Я почувствовала, как его горячий язык проложил влажную дорожку от ладони до ямочки на запястье. Одновременно с этим по спине пробежали мурашки. Я охнула и хотела отобрать руку. Но мужчина поднял голову и я потонула в чёрных глазах.

Не знаю, что подумал Бун, но, когда его губы жадно впились в мои, я резко толкнула дракона в грудь.

— Что Вы себе позволяете! — Я соскочила со стула и буквально вылетела из беседки.

Немного выдохнув, обернулась. Эйнар сидел на полу беседки и удивлённо смотрел мне в след. Вздохнула, топнула ногой. А потом вернулась обратно.

— Сер Бун, Вы должны понять меня. — Дракон хотел что-то возразить, но я решительно подняла руку, останавливая возражения. — Повторюсь. Вы должны понимать, что такие новости для любой девушки будут неожиданностью. А в моём случае это вообще тяжело принять. Я уже не говорю о быстром понимании. Давайте поступим так: Я постараюсь перейти на ты. А Вы не будите давить. Договорились?

Эйнар кивнул. Я видела, что он не на такой вариант рассчитывал. Но ничем помочь не могла. Весь мой жизненный опыт кричал, что это подстава. Что это очередной способ затащить меня в постель. А потом, когда я надоем, меня выставят. Хорошо, если только из кровати и дома. А если из страны? Да ещё с негативной характеристикой? Где я тогда найду нормальную работу?

С голоду я не помру. Много моих изобретений ходит по миру. Без них теперь никак не обойдутся обычные обыватели. Да и новые разработки через гномов я легко пристрою. Им всё равно какую характеристику мне даст несостоявшийся работодатель. Им главное, что я выполняю договорённости, установленные с ними.

Да и я, скорее всего спокойно переживу такой разрыв. Но буду ли я уважать себя, если поддамся первому порыву, а потом окажется, что это не глубокое чувство? А ещё эта истинность. Ну не чувствую я никакой любви к лорду. Разве не мог он ошибиться? Да легко! Сам же сказал, что столкнулся с эти впервые.

— Эйнар, давай… — Я запнулась, делая над собой усилие. — Будем постепенно знакомиться друг с другом. Куда нам спешить? Тем более, Вы… ТЫ говоришь, что мы истинная пара.

— Хорошо. — Дракон кивнул и быстро сел на место.

Я осторожно вернулась к столу и присела на краешек стула. Потом взяла пустой бокал и протянула мужчине.

— Можно мне вина. Только не очень крепкого.

Бун кивнул и с улыбкой наполнил бокал шипящей золотистой жидкостью. Весёлые пузырьки ударили в нос и заставили чихнуть. Это развеселило. Отсмеявшись, поняла, что всё это время находилась в напряжении.

Как выяснилось, до начала учёбы у меня было больше месяца. Эйнар предложил немного пожить в его особняке в городке над морем. Погода позволяла хорошо отдохнуть. Тёплое побережье, белый песок пляжа, размеренная жизнь — благодать! Я согласилась не сильно задумываясь. Когда ещё удастся так отдохнуть?

На утро я попросила отвезти меня в город.

— Мне надо отправить весточку родны. — Ответила на невысказанный вопрос. — Да и город хочется посмотреть.

— Прости, я совсем не подумал об этом. Твои родные, наверное, очень волнуются. — Я кивнула. — Давай поедим после обеда. Заодно сходим в местный театр. Говорят, там интересную постановку дают.

И я опять кивнула. В театр ходить я любила. Посмотреть новую постановку, да ещё и в исполнении драконов! Это не просто везение, а удача! Как я могла упустить такой шанс⁈

— А как одеться? — Этот вопрос появился не просто так. — Идти сразу в платье на выход? Или есть возможность переодеться? А может у вас более свободные правила, как у эльфов?

— Надень что-то попроще. Для прогулки. Об остальном не беспокойся.

— Тогда я пошла соберусь.

Вскоре из ворот особняка величественно выехал магомобиль. В городе вначале Бун отвёз меня в отделение связи. Там располагался ряд стационарных коммуникаторов. И ещё можно было отправить письмо. Я заранее составила несколько писем и теперь быстро оформила их отправление. Протянула несколько мелких монет и передо мной поставили шкатулку с интересной конфигурацией крышки. Я быстро положила первое письмо и провела рукой над крышкой, чётко представив адресата. Раздался звон колокольчика, и я поняла, что письмо отправлено. Так же я поступила и с остальными двумя.

— Эйнар, а можно мне воспользоваться коммуникатором?

— Конечно. Зачем спрашиваешь?

Я замялась, пытаясь правильно подобрать слова.

— Понимаешь, мой браслет…

— С ним что-то случилось? — Встревожился дракон.

— Не знаю. Я не могу им воспользоваться. Как будто его кто-то заблокировал.

— Странно. — Бун быстро осмотрел мой браслет и предложил. — Давай зайдём в банк. Пусть посмотрят. Или восстановят допуск, или поменяют. А сейчас иди, позвони домой.

Кивнула и прошла в одну из будок. Быстро набрала номер по памяти. На том конце взяли трубку. Я не дала собеседнику времени опомниться.

— Лис, это Мира. У меня всё хорошо. Я на Отроге. Остальное в письме. Передай родителям, я их очень люблю. И поцелуй девочек. Особенно Белку. Я ей купила подарок. Передам, как только появиться возможность.

Выпалила заранее составленный текст и повесила трубку. Я была уверена, что Велислав правильно поймёт моё послание и не станет поднимать панику. А ещё он обязательно отправит весточку Белке и Димке. Я не стала этого делать сама, опасаясь, что у меня просто играет паранойя. Если это так, то я потом всё смогу рассказать друзьям. Но мне до сих пор не верилось в мою истинность.

— Ты быстро. — Бун удивлённо посмотрел на меня. — Сейчас проедим в ближайшее отделение банка. Если успеем, съездим в парк. Посмотришь на наше колесо. Если не успеем, свожу потом. Нам надо обязательно перекусить и успеть ещё в одно место. А потом в театр.

Я кивнула, соглашаясь с планом. А что я теряю? В сущности, всё спланировано отлично. И думать не о чём не надо. Такая забота приятно согрела душу.

В банке посмотрели мой браслет, молча забрали его и выдали новый. Несколько минут ушло на проверку, и мы свободны. Потом был обед. Я не знала, что Эйнар выберет такой шикарный ресторан. Оделась бы по-другому.

Вообще, когда мы подъехали к этому заведению, я подумала, что это какое-то место для прогулок. За высокой живой изгородь на широкой площадке дракон остановил магомобиль. После этого мы направились вглубь.

Я ожидала увидеть прогуливающиеся пары, смеющихся детей, качели фонтаны и прочее, что находиться в нормальном парке. Но за стеной высоких деревьев, посаженных в ряд, я увидала лабиринт из живой изгороди. По центру шал широкая дорожка. От неё в стороны, как ветки деревьев, отходили более узкие ответвления. С обеих сторон от них находились закрытые ниши. В каждой из них был отдельный столик. Так, как я не услыхала гула голосов, то поняла, что все они накрыты специальным звуконепроницаемым куполом.

— Это кафе? — Решила уточнить я.

— Ресторан. Эта часть расположена под открытым небом. Дальше — открытая терраса. А потом уже само здание.

Я уже догадалась и сама, так как тропинка резко вильнула и вывила нас к красивой веранде. Мне очень понравилось это место. Высокие колонны убегали вверх, поддерживая полупрозрачную крышу. Их увивали плети зелёных растений с белыми и голубыми цветами. А ещё эти лианы спускались в проёмах, как живые шторы. Под лёгким ветерком эти шторы слегка покачивались, создавая ощущение живого организма.

— Нравиться? — Я кивнула. — Но мы расположимся не здесь. Идём, Мира. Ты ещё внутри не видела, как красиво.

С этими словами дракон потянул меня по широкой дорожке, покрытой каким-то упругим ярко синим материалом. Нас встретили на полпути к распахнутым прозрачным дверям. Распорядитель поклонился и повёл дальше, через сверкающие чистотой двери в полумрак внутреннего помещения.

Я сказала полумрак? Я ошиблась! Столько света и воздуха я видела только в оранжереях! Потолок выгнулся прозрачным куполом на недосягаемой высоте. Эффект яркого света помогали добиться миллионы мелких искрящихся песчинок, спускающихся бесконечным потоком от купола вниз к центру этого грандиозного помещения.

Столы располагались на балконах, протянувшихся кольцами вдоль стен. И каждый ярус соединялся лестницей с одной стороны и подъёмником — с другой. Открытая платформа возносила посетителей к самым верхним ярусам.

По центру этого помещения располагалась круглая сцена. Сейчас она была пустой. Но, как объяснил Бун, вечерами тут проходят концерты. Часто именно здесь выступают именитые артисты разного толка: певцы, жонглёры, фокусники, танцоры…

Пока мы поднимались к верхнему ярусу, я узнала, что это здание строили гномы по эльфийскому проекту. Только у ушастых, как назвал их дракон, здания не строятся, а выращиваются. Поэтому и привлекли к работе гномов. А уж подгорные мастера смогли достойно справиться с заказом. И вот уже три года гости побережья могут насладиться обедом или ужином в этом замечательном ресторане. Я согласилась, что место во истину замечательное!

На самом верхнем ярусе столиков было совсем мало. Около десятка разноцветных столов стояли на значительном расстоянии друг от друга.

— Этот ярус для личных столов лордов и их семей. — Пояснил Эйнар, помогая мне устроиться за столиком чёрного цвета. — У каждого клана есть свой лорд. Исключение составляют новые кланы. Но и у них появился лорд. Выборный и официально признанный старейшинами. Смотри, тут почти весь спектр.

— А белый? — Я ещё раз оглянулась и убедилась, что такого цвета нет.

— Этот клан вымер. — Дракон раскрыл меню, пряча глаза. — Они не смогли перенести суровости современного времени.

Я уже хотела спросить, а как же это случилось? Как великие драконы могли допустить вымирание целого великого клана⁈ Но поймала предостерегающий огонёк в глазах Эйнера и промолчала. А вместо этого попросила:

— Эйнар, мне бы литературу по вашей современной политике, кланам и прочему. Не хотелось бы попасть в неприятную ситуацию, да и тебя подставлять не хочется. Ещё скажут, что твоя спутница невоспитанная.

Дракон улыбнулся и пообещал подобрать литературу. Что-то есть в поместье, что-то пришлют из замка, что-то можно и докупить. Услышав о возможности покупки книг, решила напроситься в магазин. Эйнар усмехнулся и пообещал взять меня с собой за покупками. Только не на этой неделе.

Тогда я спросила, а могу ли я сама заняться покупками. Денег у меня хватит, хоть дом себе купить, хоть магомобиль. Правда самый простой. И на покупку уйдут все средства, что есть сейчас на счёте. Уж книги я и сама купить могу. А ещё хочется прикупить сувениры друзьям и родным. Зачем я буду отвлекать Эйнара?

— У тебя, наверное, много дел. А ты носишься со мной, как с маленькой или больной. — И как аргумент добавила. — Я и сопровождение брать буду. Думаю сьера Фреда не откажется меня сопровождать. Она и город знает.

— Хорошо, Мира. — Вздохнул дракон. — Я подумаю над этим.

Ну что же, не сразу мир строился, не сразу. Вот и я подожду.

От решения Буна зависело многое. А самое главное, это доверяет ли мне дракон, или нет. И вот передо мной во весь рост встаёт и следующий вопрос: а доверяю ли я?

Весь обед я смотрела на Эйнара и решала сложный вопрос доверия. Тот что-то рассказывал, я реагировала вяло, упуская нить разговора. Хорошо, что дракон и не требовал этого. Он затеял рассказ о строительстве этого ресторана. А потом вдруг начал рассказывать о театре. Всё это было познавательно, но не важно.

— Мира, ты готова продолжить прогулку? — Неожиданный вопрос заставил вздрогнуть.

— Прости, задумалась. — Улыбнулась, лихорадочно вспоминая, что спросили. — Да. Спасибо. Всё было вкусно.

Мы тем же путём покинули ресторан. Я остановилась перед въездом…

— Мы сейчас пойдём пешком. Тут не далеко.

— А магомобиль?

— Машина? Её подгонят позже. Когда мы в театр отправимся.

Я вслушалась в звучание нового слова, и оно мне понравилось. И идея с прогулкой мне тоже понравилась.

Тенистыми улочками неспешным шагом мы двигались в неизвестном для меня направлении. Тёплая погода, свежий ветерок, приятный спутник — что ещё нужно? Для меня плюсом были и удобное лёгкое платье, и мягкие туфли на удобной подошве. Мысли текли подобно нашей неспешной прогулке, размеренно и плавно.

Вынырнув из очередной тихой улочки, мы неожиданно оказались на широкой шумной торговой улице.

— Эйнар, мы не заблудились?

— Нет, Мира. Мы пришли куда надо. — Дракон довольно улыбнулся и повёл меня дальше. — Ты помнишь, что мы сегодня идём в театр?

Я кивнула. Теперь было понятно, зачем мы здесь оказались.

— Вот здесь нам помогут подготовиться. — Мы подняться по ступенькам высокого крыльца. — В этом салоне и платье подберут и причёску сделают.

Я оглянулась, ловя любопытные взгляды дракониц. В прямоугольном помещении на мягких диванах расположилось несколько женщин разного возраста. При нашем появлении они все замолчали. Пара шагов и нам на встречу из недр здания выплыла красивая высокая брюнетка. Она мило улыбнулась и пропела:

— Лорд Бун! Как я рада вас снова видеть в нашем салоне! — Дракон вежливо улыбнулся и коротко кивнул. — Чем мы можем помочь вам и вашей спутнице?

— Сьера Кера, мы с моей лиэрти идём сегодня в театр. Я прошу вас помочь Мириэль подготовиться.

Я заметила, как удивлённо расширились глаза женщины, как лёгкий шелест пробежался за спиной. Но мы выше этого. Правда? Подстать невозмутимому кавалеру. Поэтому мило улыбнулись и киваем. Смиренное достоинство, ни капли высокомерия и немного обаяния. Хорошая смесь. Вот только мне она удавалась тяжело. Кинула взгляд в зеркальную стойку и поняла — не удалось. Так, скромная серая мышка. Море скромности и ни капли величия. Ну и на том спасибо.

— О, сэр, какая замечательная весть! — А дальше на драконьем. — Мы будем рады принять вашу спутницу.

Так, а что было в середине? По лицу сьеры и сера ничего не понятно. Кумушки за спиной отводят глаза. И что это было? Я опять что-то не так сделала? Надо срочно выучить правила поведения, основы языка и подтянуть историю. Ведь в ней заключены особенности современных взаимоотношений драконьего общества.

Меня отвели в примерочную и оставили одну. Я достала маленький блокнот и быстро набросала план саморазвития. Времени было не много, а узнать надо было очень много. Почти вся программа школы, если такие есть на Отроге. О! Точно! Надо начать с учебников! А потом можно перейти и на более серьёзную литературу!

Появилась молодая драконица и с интересом стала рассматривать меня. Я быстро убрала блокнот и спросила:

— Вы что-то хотели?

Девушка фыркнула. А потом резко начала мне улыбаться. Я быстро поняла причину резкой перемены в поведении девушки. В приоткрытую дверь вошла сьера Кера, а следом за ней ещё одна девушка.

— Лиэрти, прошу Вас. — Мне махнули на вешалку. — Девушки помогут вам переодеться. Но вначале посмотрите, что из этого Вам нравиться.

Я быстро перебрала немногочисленные вешалки на подвижной планке, передавая выбранное старшей драконице. Когда я отошла от перекладины, сьера Кера недовольно поджала губы.

— Лиэрти, это всё? — Я удивлённо кивнула. — Так не годиться! Мы уважаем салон! И Вы выбрали только три платья?

Удивлённо подняла брови и подумала: «Кому всего, а мне и этого многовато!» Но в слух сказала другое:

— Уважаемая сьера Кера, давайте начнём с этого. Если это не подойдёт, то мы хотя бы определимся, что надо рассматривать.

Драконица довольно улыбнулась и согласно кивнула. И мы начали примерку. Первое же платье мне понравилось. Простой крой из искрящегося синего эльфийского шёлка. Интересная раскройка заставляла внимательно рассматривать его, следя за затейливой строчкой. Интересное платье.

— Неплохо. — Согласилась со мной драконица. — Вам идёт. Но это вариант тяжеловат для тетра. Да и погода на побережье переменчива. Его можно надеть на званый обед, или в ресторан.

Я ещё раз оценила вещь и согласно кивнула.

— Если Вы не против, я, пожалуй, его возьму. — Улыбнулась, позволяя снять платье. — Я недавно здесь. К сожалению, прибыла с маленьким багажом. А это платье меня заинтересовало.

Сьера Кера кивнула и велела надевать второе платье. У этого варианта интересным для меня была только ткань. Я вспомнила новогоднее платье Лиссандры. Именно такая же ткань была и здесь. Сверху светло-голубое, почти белое. А к низу оно переходило в глубокий чёрно-сапфировый цвет. И блеск на тёмном фоне.

— Лиэрти? Вам не нравиться?

— Платье неплохое. — Я поспешно улыбнулась. — Но оно навеяло неприятные впечатления.

Драконица понятливо кивнула и подала знак приготовить следующее.

Третье платье состояло из двух частей. Нижнее — светлое, из тонкой, почти прозрачной ткани, длинной до щиколотки. Верхнее — цвета свежей листвы. Оно было из плотной шелковистой ткани, без рукавов, косая застёжка до пояса, а на поясе широкая пряжка в форме золотого листа. Само платье имело по подолу и пройме золотую вышивку. Длинна верхнего платья чуть ниже колена.

— Интересный вариант. — Внимательно посмотрела на себя в зеркало. — А чей это наряд?

— Такие, или почти такие, носят орчанки. Если нижнее укоротить и надеть мягкие летние сапожки, будет очень интересно.

— А для театра?

— Не совсем то. Это скорее для верховой прогулки, или для тематического бала.

— Сьера, могу ли я попросить вас подогнать платье по мне и прислать в особняк?

— Конечно, лиэрти. Но мы так и не нашли, что Вам надеть сегодня в театр.

— Сьера Кера, буду рада выслушать Ваше мнение. У Вас просто отличные платья. Надеюсь, Вы и мне поможете.

— Так, лиэрти, а давайте посмотрим это платье. Я так понимаю, Вас немного нервирует цвет. Но это поправимо.

Я и вправду обратила внимание на интересное платье. Остановило меня то, что было оно розового цвета. А я с детства ненавижу этот цвет! Но по просьбе драконицы я надела предложенный вариант.

— Фасон однозначно ваш. — Довольно улыбнулась сьера Кера. — И я знаю, какой цвет вам подойдёт. Девочки!

Помощницы драконицы метнулись за дверь и принесли несколько рулонов фиолетовой ткани. Разные оттенки, разная фактура, но это однозначно был мой цвет.

— Лиэрти, сейчас вы отправляетесь делать причёску и макияж. Я постараюсь успеть сшить Вам платье, лиэрти. Вы останетесь довольны нашим салоном.

— Простите, сьера Кера, а может попробуем попроще? Что такого произойдёт, если я надену первое платье? По-моему, оно неплохо подходит для вечера. А вы спокойно сошъёте платье, как задумали. И в следующий раз я обязательно надену его в театр.

— Лорд Бун будет недоволен. — Поджала губы хозяйка салона.

— А это уже моя забота. — Я постаралась улыбнуться как можно ободряюще. — А вообще, давайте я поговорю с Эйнаром. И мы вместе решим, как лучше поступить.

— Это не возможно, лиэрти. Лорд на время покинул нас.

— Ну, тогда я могу решать сама. И я решаю, наденем это!

Сьера Кера обречённо вздохнула и согласно кивнула. Но она всё-таки немного изменила платье. Что бы оно смотрелось легче рукав обрезали и сделали разрез по верхней линии. А вниз вставили голубую прозрачную ткань, сложенную в несколько слоёв. То-же самое сделали с широкой полосой по подолу. От этого платье приобрело объём, но не расширилось в районе талии и бёдер. А если учесть, что длину укоротили до середины голени, то смотрелось это очень современно. Ну и завершили наряд лёгкие туфли на невысоком каблуке.

Пока вносили изминения, я успела попасть в руки к другой девушке. Уже не молодая драконица быстро уложила волосы в затейливую, но не сильно вычурную причёску. По мне, в самый раз для театра.

— Ну, вот. Теперь это платье и для театра, и для праздника сгодиться. — Мы обе довольно улыбнулись друг-другу.

— Сер Бун вернулся? — Я в последний раз бросила взгляд в зеркало и повернулась к хозяйке салона.

— Да, лиэрти Мириэль.

— Тогда не будем задерживаться. — Я улыбнулась сьере Кере и вышла в зал ожидания.

Были приятно видеть, как удивлённо смотрин на тебя мужчина, как выражение глаз переходит через стадию радости к стадии «это моё!». Раньше мне никогда не доводилось видеть такое. Разве, что в отношении подруги, или Анки. А вот так на меня ещё никто не смотрел. От этого внутри зародился маленький тёплый огонёк.

— Мира, ты великолепно выглядишь.

— Спасибо, Эйнар. — Я смутилась. — Спасибо, сьера Кера.

Хозяйка салона улыбнувшись, поклонилась. А вот Бун посмотрел на неё с недовольством. Сьера резко отвернулась и скрылась за стойкой. Я не совсем поняла эти переглядывания. Но сейчас мне было на них всё равно.

— Мириэль, остался ещё один штрих, и мы отправимся.

Удивлённо посмотрела на дракона. А тот улыбнулся и протянул плоскую квадратную коробочку. Я осторожно её открыла и ахнула. Внутри лежал серебряный гарнитур с бледно-голубыми камнями «Грёзы моря». Настолько тонкой работы я давно не видела. Камни нестандартной овальной формы были буквально оплетены ажурной серебристой паутиной, создающей иллюзию пены.

— Это принадлежало моей бабушке. Нравиться? — Я кивнула. — Тогда давай мерить.

Серьги и браслет идеально подошёл к наряду. А вот колье я отказалась надевать. Уж очень пафосно для театра. Да и платье было совсем не того варианта, чтобы надевать колье или какие-либо кулоны. Бун немного посердился, но согласился со мной. А после моего лёгкого поцелуя, даже улыбнулся.

Вот так, в приподнятом настроении мы добрались до центра культуры — местного театра. Поднимаясь по ступеням широкой лестницы, Эйнар раскланивался налево и направо. Сразу видно, известное лицо на выезде.

А вот мне было неудобно под пристальным вниманием всей этой элиты. Мужчины смотрели с любопытством. Это не раздражало. Такие взгляды были привычны. Некоторые женщины тоже смотрели привычно — с лёгкой высокомерной жалостью. Мне не привыкать к таким взглядам. Они давно меня не трогали.

Сложно было перенести откровенно жалостливые или сочувственные взгляды в адрес дракона. Или вот, таки, как у дивицы в золотистом коротком платье с копной обесцвеченных волос. Так смотрят представители «золотой» элиты на случайно попавших к ним крестьян или рабочих. Некая смесь призрения, жалости, покровительственности и всезнания. Да-да! Такого вселенского всезнания!

Этот взгляд ничем не напоминал взгляд умудрённых опытом и жизнью представителей старшего поколения. Это был взгляд ребёнка, который случайно узнал тайну, которую давно знают все. Но ребёнку это невдомёк. Теперь он считает себя причастным к тайному сообществу. И все, кто, по их мнению, не входят в это круг, не достойны внимания. А если жизненный путь их сталкивает, то кроме вот такого взгляда эти «низшие» не достойны.

Я уже заметила, что именно такие взгляды заставляют меня нервничать. Не бояться, а именно нервничать. Я чувствовала, как внутри туго скручивается пружина. К чему может привести резкое «выстреливание», я не знала. Но могла догадываться по повышенному спонтанному «искрению».

Вот и сейчас, несколько высокородных дураков, и я уже на взводе. Вцепившись в локоть сопровождающего меня мужчины и натянув на лицо радостно-глупую улыбку, я лихорадочно соображала, как скинуть напряжение без разрушительных последствий.

— Мира, что происходит? — Бун продолжал улыбаться встречным драконам и драконицам. — Ты просто давишь силой.

Я удивилась, насколько чутко он отнёсся к моему состоянию. В прошлом никто не смог этого сделать. А тут… Да ещё столько переживания и тревоги. От неожиданности я чуть не отпустила контроль. И опять дракон отреагировал быстрее, чем я осознала происходящее.

Меня втолкнули в полутёмное помещение и крепко прижали к груди. Я от неожиданности дёрнулась. Но попробуй поборись с мужчиной в отличной физической форме? Да ещё и стремящимся тебя защитить? Вот и у меня ничего не получилось. А когда моя рука с браслетом-драконом попала в захват тонких сильных пальцев Буна, я почувствовала, как этот браслет шевельнулся. Дракоша дёрнулся, а потом потеплел. И я почувствовала, как моё напряжение тонкой струйкой потекло сначала в браслет, а потом к пальцам Эйнара.

— Успокойся, Мира. Успокойся. Не злись на этих дурочек. Они не стоят твоего внимания. Пройдёт время, и они поймут. Многое поймут. — Пытался тем временем успокоить меня дракон. — Родная, они не стоят твоих нервов. Успокойся, Мира.

Я зажмурилась и подняла голову. А потом открыла глаза и утонула в чёрном водовороте. И вот стоим мы в темноте, близко друг к другу. И связывает нас тепло магии и обоюдность чувств. Эйнар медленно наклонился к моему лицу, а я непроизвольно подалась к нему…

И такой момент разрушил оглушительный звонок. Я вздрогнула, дракон тихо выругался.

— Наверное, нам пора пройти на свои места. — Тихо предложила я.

Бун кивнул и потянул меня в общий холл. Через несколько проёмов, завешанных плотной ткань, мы прошли спокойным шагом. Второй звонок застал нас на лестнице. Мужчина с тревогой посмотрел на меня. Я кивнула, и мы резко ускорились. На третьем этаже пробежали вдоль ниш и нырнули в одну из них. В темноте выдохнули. А потом я нервно хихикнула. Дракон поддержал. Так мы и ввалились в ложу, нервно подёргиваясь от скрываемого смеха. Хорошо, что наше появление скрыл последний звонок и резко наступившая темнота в зале.

Спектакль мне в общем понравился. Не смотря на незнание языка, мне многое было понятно. Сказывалась хорошая игра актёров. По ходу спектакля Эйнар кое-что пояснял. Так удалось не потерять нить повествования. А в перерыве, пока мы перекусывали, я выяснила, что спектакль поставлен по мотивам старинной легенды. Хотела попросить рассказать, но поняла, что не успеваем. Бун обещал сделать это по дороге домой, и я согласилась.

Но до конца спектакль мы так и не досмотрели. Нас неожиданно потревожили. Вначале дракон выскользнул наружу. А потом вернулся и тихо утянул меня.

— Мира, у меня срочные дела. — Собран, немного встревожен и озадачен. — Я сейчас уеду, а тебя отвезут домой. Не переживай и ложись отдыхать. Скорее всего меня не будет несколько дней.

Я кивнула и последовала на выход. Проверив, не забыл ли чего, Эйнар передал управление магомобилем незнакомому дракону. Мужчина молча выслушал инструкции. На слове «лиэрти» более внимательно посмотрел на меня. Кивнул и приглашающе распахнул заднюю дверь. Я улыбнулась Эйнару, махнула на прощание рукой и села в машину.

До дома добрались быстро. Я даже не заметила дороги. В молчании обдумала своё положение. Было грустно, что меня вот так отослали. Но я понимала, что у лорда Буна есть обязанности. Его положение обязывает незамедлительно реагировать. А тут я, со своими претензиями. И чем я тогда отличаюсь от тех малолеток, что сегодня так взбесили меня в театре? Да ни чем! А стоит. Вот и подумаю, пока Эйнар будет отсутствовать. От этой мысли настроение поднялось. И в дом я уже входила более бодрая.

В прихожей меня встретила Фреда. На вопросительный взгляд, пояснила, что хозяин отбыл по срочным делам. Его не будет несколько дней. Потом выяснила, что в доме на ближайшие два дня мы со сьерой Фредой остались вдвоём. Немного взгрустнула. А потом неожиданно решила поговорить с горничной.

— Сьера Фреда, а вы можете оказать мне помощь? — Драконица удивлённо посмотрела на меня. — Я сегодня поняла, что мне надо срочно выучить язык. А также надо познакомиться с вашей историей и этикетом. Поможешь?

— А зачем? — И так подозрительно смотрит.

— Я хочу быть хорошей парой лорду Буну. Истинность отрицать нельзя. А значит надо соответствовать положению. Вы согласны?

Сьера Фреда опять опустила взгляд, продолжая убирать не понадобившиеся вещи. Когда с этим было покончено, драконица присела на свободный пуфик и наконец-то посмотрела на меня. Я всё это время с надеждой смотрела на горничную, ожидая её решения.

— Хорошо, лиэрти. Я помогу вам. — Она решительно поджала губы, а потом продолжила. — Думаю, стоит начать со школьной программы. У моих внуков есть такие специальные тетради и учебник по чтению для детей. Я попрошу их прислать.

— Не обязательно. — Я знала, что стоит многое делать, не афишируя свои действия. — Вы узнайте автора, название учебника, а потом я закажу их в книжном магазине. У меня есть сбережения на счёте. Думаю, пока их хватит.

А вот такого драконица явно не ожидала. Видимо, она, как и многие, решила, что избранница лорда нищая, как церковная мышь, раз сама не в состоянии оплатить покупки. Да и багаж мой вводит в заблуждение. Ну не рассказывать ведь всем, что большая часть была отправлена домой. А здесь я планировала появиться значительно позже.

Да и неожиданный сбой в работе банковского браслета заставил воздержаться от излишних трат. К счастью сегодня мы побывали в отделении и мне сменили браслет. Ещё там я проверила состояние счёта и осталась довольна. Гром не подвёл. Как и прописано в контракте, раз в полгода мне поступала определённая сумма. Это был процент от реализации артефактов, изготовленных по моим разработкам. А ещё поступила оплата за стажировку. И нехилая такая премия сразу от трёх ведомств.

В общем, сумма на счету сейчас была не маленькая. Я могла бы и свой домик на побережье купить. Но Эйнар как услышал об этом, так стал мрачнее тучи. Я сразу поняла, что сморозила глупость. И постаралась перевести всё в шутку. Дракон немного расслабился, а потом вообще забыл об этом разговоре. Да и платье в салоне оплатил он. Правда я ему не сказала ещё про два. Но их я планировала надеть в неожиданный момент.

Прикинув, какие обязательные траты мне надо произвести, поняла, что могу себе ещё многое позволить. Вот и предложила драконице самим всё заказать и оплатить. Мол, буду готовить сюрприз. Сьера Фреда выслушала меня внимательно, недоверчиво улыбнулась и согласно кивнула. Я была не совсем довольна переговорами, но смирилась.

Утро встретило меня бодрой и улыбчивой Фредой. От неожиданности я даже забыла, что собиралась немного побегать, а потом поплавать.

— Лиэрти Мириэль, я обдумала ваше предложение. И решила, что всеми силами постараюсь вам помочь. — Я так и села на ближайший стул, так вовремя подвернувшийся мне. — Вы не знаете, а ведь я тоже лиэрти. Мы с мужем были истинной парой. Когда вы появились, я не поверила лорду Буну. Долго присматривалась к вам. Только как можно понять человека, находящегося без сознания? А теперь вижу, вы другая. Вам просто многое непонятно и неизвестно, и я помогу вам, лиэрти.

Вот так откровение! А с другой стороны, с чего я решила, что истинность у драконов такая редкость? Если учесть, что именно это позволяло им в старые времена довольно успешно поддерживать свою численность, то моё заблуждение было неприятным фактом.

Спасибо сьере Фреде. Она смогла за одно утро не только развеять моё заблуждение, но и ткнуть меня носом в собственную некомпетентность. После таких откровений я ещё больше убедилась в правильности своего решения. Нельзя жить в стране, не зная её истории, традиций, языка.

— Спасибо, сьера Фреда. — Я искренне была благодарна драконице за помощь.

После утренних дел и завтрака, который мы приготовили вместе с драконицей, она отправилась звонить детям. А я решила запросить каталог учебной и прочей литературы. Через час у нас уже был не только план действий, но и кое-что из необходимого для его осуществления.

Приготовление обеда прошло за рассказом Фреды о своей жизни. Так я узнала, что муж горничной был военным. Для него стало принципиальным найти истинную и создать крепкую большую семью. Сама же драконица не подозревала, что вот так быстро на первом же балу найдёт свою судьбу.

А потом было море счастья и их первый ребёнок. Потом мужа перевели на границу. А сама Фреда родила второго сына. Когда её лиэрт вернулся из длительного похода, то мальчики уже подросли. Старший помнил отца и любил его. А вот с младшим мужу пришлось налаживать контакт. Благо, его откомандировали в гарнизон в этом тихом приморском городке. Муж часто с сыновьями пропадал возле моря. То они рыбачили, то учились летать. А иногда брали лодку и отправлялись на рифовые острова.

Ревновала ли Фреда? Нет. Да и скучать не приходилось. Через связь, установившаяся после первой ночи, драконица всегда знала, что с её мужчинами всё хорошо. А после второго ребёнка Фреда поняла, что им с мужем доступно и ментальное общение.

А потом появилась её маленькая радость. Мамино и папино чудо — дочь Луна. Фреда опять погрузилась в уход за маленькой дочерью. И частые отъезды мужчин были приятным бонусом в её беспокойной жизни многодетной матери.

— Фреда, а где твой муж теперь?

Я спросила просто так, чтобы поддержать разговор. Но горничная внезапно замолчала. Она отвернулась к столу, и притихла. А потом я услышала тихие всхлипы. Бросив посуду, которую мыла в этот момент, подлетела к Фреде. Развернув, крепко обняла. Драконица неловко дёрнулась, а потом разрыдалась. Горько, в голос, перемежая всхлипы рассказом о том, каким замечательным был её любимый Хатар.

Когда Фреда немного успокоилась, она тихо бесцветным голосом поведала о гибели мужа. А потом, всё так же тихо и пусто рассказала, как и сама чуть не последовала за ним. На грани её удержали только дети. Особенно мысли о дочери заставили вначале механически продолжить ухаживать за ребёнком.

Прошло время, Фреда втянулась в повседневную рутину и даже опять научилась радоваться жизни. Но и сейчас бывает накатывало отчаяние и бессилие. Хорошо, что дети выросли и теперь у всех есть свои малыши. А у её аж пять внуков и три внучки. Драконица всеми силами старалась помогать детям. Но они и сами в состоянии справится со своими житейскими проблемами. А драконица всё чаще и чаще стала понимать, что остаётся одна.

И вот однажды к ней поступило неожиданное предложение. Лорд Бун просил стать горничной и помощницей для его лиэрти. Он рассказа, что девушка не драконица. И лорд очень хочет, чтобы сьера Фреда стала такой. Ведь она была истинной для своего мужа. И только она может всё правильно рассказать девушке и поддержать её в трудном выборе.

Услышав это, я опять почувствовала тепло, затопившее душу. Эйнар позаботился о моём комфорте. И был обеспокоен моим психологическим состоянием. Внимание и забота дракона в очередной раз доказывала его искренние чувства.

От переполнивши чувств и под впечатлением от рассказа Фреды, всплакнула. Вместе с драконице немного поплакали, каждый над своим. А потом закончили приготовление обеда, который плавно перешёл в ужин на берегу тёплого залива. И всё это время мы с Фредой продолжали разговор за жизнь. Только теперь в большей степени рассказывала я, а драконица слушала. Она умела слушать! В нужных местах смеялась, где надо восхищённо ахала, или испугано охала. Она так чутко реагировала на мой рассказ, что я и сама не заметила, как почти всё ей рассказала о себе.

С того вечера относиться к Фреде как к прислуге я больше не могла. Пока никого в доме не было, решила не паниковать. А потом поговорить с Буном и поменять статус Фреды с горничной на компаньонку. Была уверена, он мне не откажет. И оказалась права. Эйнар согласился с моими доводами, и я радостно сообщила Фреде о смене её статуса в доме.

С того времени мы с драконицей, как заговорщики, прятались по укромным углам, изучая язык, письмо и учась читать на драконьем языке. Пока я не набралась достаточного опыта, Фреда рассказывала или читала мне разные истории, сказки, легенды.

Я была старательным учеником. Уже через две недели я смогла начать самостоятельно изучать историю по школьным учебникам. А ещё я нашла в библиотеке старинную книгу об истинных. Утащив этот рукописный фолиант к себе в комнату, стала его изучать. Что было непонятно, поясняла Фреда. Ведь она уже прожила жизнь в браке со своим лиэртом.

Труд оказался не очень большим, но весьма полезным. Оказалось, что даже драконица не знала, что пары уже после первой брачной ночи в состоянии не только чувствовать состояние друг друга, но и обмениваться энергией жизни. А ещё мы узнали, что ментальная связь должна образоваться в момент зачатия первенца. В дальнейшем она только усиливается. И как не странно, Фреда не знала, что совместные полёты не только укрепляют физическую связь, но и усиливают магию друг друга.

Драконица печально посетовала, что такая ценная книга не является достоянием общественности. Скольких бед можно бы было избежать, знай она все эти тайны. Я согласилась с ней и стала подумывать, как обнародовать такую ценную информацию.

В это же время я получила книги по драконьему этикету и по традиционным обрядам. Если с первой мне помогала Фреда, то вторую я решила изучить сама. Не знаю, что толкнуло меня тогда промолчать о том, что я заказала эту книгу. А ещё я никому не сказала, кто достал её для меня. Но внутри всё кричало о том, что не стоит распространяться об этом.

Благодаря частому общению с Фредой я сильно продвинулась в изучении языка. Может мне и не хватало речевого опыта, но понимать я стала очень неплохо. Этому способствовали и посещения театра, и прогулки по оживлённым местам курортного городка.

Благо, мало кто знал, что я лиэрти лорда Буна. Чаще всего нас с Фредой принимали за провинциалок, что смогли накопить денег и вырваться из своего захолустья. Драконица вначале сердилась, но я объяснила ей всю выгодность такого положения. Тогда она успокоилась и даже научилась находить плюсы в нашем новом положении.

Так и пролетел месяц. Радостных моментов было больше, чем печальных И всегда рядом был дракон. Заботливый, чуткий, внимательный. Он потакал многим моим прихотям. Хорошо, что они касались больше духовного, чем материального. Дракон не давал мен скучать, организовывая то морские прогулки, то пикники на пляже, то вылазки в ближайшие горы. Часто баловал меня подарками. Иногда дорогими и этим пугающими меня. Но чаще это были значимые лично для меня сувениры.

Мы вместе купили и отправили подарки моим родным и некоторым близким друзьям. А ещё дракон учил меня водить магомобиль. Это было сложно в условиях плохих дорог пригорода. Но очень весело!

И однажды в ясную лунную ночь меня даже покатали на спине огромного чёрного дракона! Сколько эмоций, сколько впечатлений я получила от этой прогулки. Столько кажется не было у меня никогда!

И каждая минута, каждый миг, проведённый с этим потрясающим мужчиной всё больше и больше заставлял моё сердце учащённо биться, понимая, насколько я ему дорога!

После полёта мы долго целовались под луной. А в очередной дождливый вечер я настолько прониклась своим чувством, что решилась на следующий шаг. Но только мы, устроившись у камина, начали наш неистовый танец, как Эйнару пришло срочное сообщение. Дракон прочитал послание, нахмурился и с раздражением отбросил лист.

— Эй, Эйнар. — Тихо позвала я, осторожно подходя к любимому. — Не грусти, любовь моя. У нас ещё будут такие вечера. И не один. Обещаю тебе.

Дракон внимательно посмотрел на меня. Потом крепко прижал к груди и зарылся в мои волосы. Постояв так несколько мгновений, он тяжело вздохнул и отпустил мою тушку.

— Мира, ты права. Будут у нас ещё такие вечера. — Печально улыбнулся он. — Ты только жди меня. Хорошо?

Я кивнула и нежно провела по щеке рукой. Получив быстрый поцелуй в тыльную сторону ладони, а потом более долгий в губы, я осталась одна. Эйнар уехал на неделю. А я всё это время скучала, постоянно теребя мой браслет-дракошу.

Забывшись в своих мечах, я неожиданно прокололась. Зайдя на кухню обратилась к нашей кухарке на драконьем, чем повергла в глубокий шок престарелую женщину. Она настолько испугалась, что хотела срочно уволиться. Но благодаря Фреде нам удалось не только удержать повариху, но и уговорить её ничего не рассказывать другим. Конечно к уговорам прилагалась приличная сумма, в размере трёх месячных жалований. Но чем не пожертвуешь ради сохранения тайны?

Тяжёлая тоскливая неделя подошла к концу. Утром следующего дня меня поджидало послание от ректора местного университета. В нём мне предписывалось прибыть в высшее ученое заведение не позднее конца следующего месяца.

Я показала письмо Фреде. Та предложила начать сборы. Если лорд Бун вернётся в течении недели, то он решит, когда мне отправляться и как. А если не вернётся, то мне надо будет решать это вопрос самостоятельно. Но поставить в известность своего лиэрта надо будет обязательно.

Я согласилась, что при любом раскладе, быть готовым лучше, чем потом впопыхах собираться. И вот мы начали процесс сборов вещей. Я с ужасом осознала насколько сильно увеличился мой гардероб. Перебирая платья, костюмы и просто отдельные предметы одежды, нашла много совсем новых, ещё не разу не надетых.

Фреда заметила моё замешательство и предложила вначале сложить все новые вещи. Их можно отправить сразу же отдельным багажом. Потом приступить к остальным вещам. Я с энтузиазмом согласилась. Тем более, что для этого мне самой почти ничего не надо решать и делать. С упаковкой двух больших чемоданов справились до обеда с помощью молоденькой служанки. И даже умудрились спустить их вниз в огромную гардеробную при входе.

После обеда продолжили. Но теперь я имела представление о том, что хочу оставить, я что забрать. Выбранные вещи аккуратно упаковывались в чемодан, третий по счёту. А остальное было развешано на вешалках с чехлами. Они так и останутся в этом доме до моего возвращения. А магические чехлы не позволят нарядам покрыться пылью и пропитаться неприятным запахами.

— Не думала, что за месяц так можно обрасти шмотками. — Я с ужасом прикинул оставшееся. — И когда я успела?

— Если это делать в четыре руки, то можно и больше вещей завести. — Фреда лукаво улыбнулась, намекая на дракона.

— Это то и понятно. Вот как объяснить Эйнару, что мне не надо каждый день покупать новое платье?

— Никак. — Драконица снова улыбнулась. — Это инстинкт. А мужчины имеют слабую фантазию. Вот и пополняется гардероб ненужными вещами.

Согласно кивнула и достала свой любимый чемоданчик. В него я сложу самый минимум. Только самые любимые и нужные вещи. И будет это не сейчас. А пока надо провести ревизию. Вытряхнув содержимое, обнаружила мешочек со знаком отличия. Достала и показала его Фреде. Драконица была удивлена, что я имею столь высокий уровень. А я поняла, что сильно расслабилась и совсем не тренировала магические навыки.

— Повезло лорду Буну. Вы, лиэрти, не только красивая, добрая, но и сильная. Это редкое сочетание для драконов. Особенно теперь. — Вздохнула она, пряча обратно мой значок. — Мира, если позволите, дам совет. — Я кивнула, продолжая перебирать чемодан. — Не распространяйтесь пока о своей магии. Не рассказывайте никому о вашем уровне, о направленности и других ваших возможностях.

— Почему? — Я удивилась такому совету.

— Это убережёт и вас и вашего лиэрта от ненужных проблем. Вот когда пройдёте обряд, тогда и можно будет перестать скрываться.

— Разве моя магия может кому-то причинить вред? Да и сильным магом я пока не стала.

— Для драконов из высших родов вы станете самой привлекательной добычей. А тем более создать проблему для лорда чёрных драконов мечтают многие. Семья Бун — правящая семья. Отец вашего лиэрта заседает в совете старейшин. Сам лорд претендует на место нашего правителя. А тут вы. Истинная с сильным даром. Разве это не причина для зависти?

Я подумала и согласно кивнула. Действительно, стоит быть осторожнее. Да и в случае беды лучше если противник не будет знать всего моего потенциала. Взяла мешочек и решительно спрятала его обратно в чемодан. А оттуда достала заветную шкатулку. Те украшения, что дарит Эйнар красивы, но бесполезны. Их можно отложить на потом. А сейчас мне надо обеспокоиться своей безопасностью.

Под восторженное ахание я извлекла из шкатулки несколько предметов. Этот комплект был создан мною как составной артефакт. Его можно было надевать как по отдельности, так и весь целиком. Быстро сменив серьги, надела витой браслет на руку и тонкую цепочку на лодыжку противоположной ноги. Осторожно активировала. Когда контур почти замкнулся, достала цепочку с подвеской в форме звезды. Камень в центре подвески мигнул, и я закрыла охранный контур.

Этот артефакт мною задумывался не только как охранный, но и с элементами боевой магии. В случае опасности я могла использовать несколько вплетённых громоздких заклинаний атаки. А ещё это был маячок для моих братьев. Близнецы и Деян в своё время получили артефакты, способные принять сигнал. Такие же я недавно отослала королевичу Радиму и Белославе. И почему-то один сделала для Заряны. Этот порыв я не совсем понимала, но знала, что не стоит его игнорировать.

А вот Лиссе и Белогору я дарила только односторонний маячок. Всё хотела сделать новые, но так и не взялась за эту работу. А сейчас и времени на это не было. Да и зачем беспокоить молодую семейную пару, которая только начала привыкать к самостоятельности?

За этими мыслями не заметила, как активировала поиск подруги. Неожиданно поняла, что чета Пален находится по эту сторону гор. Удивилась. Думала, что маячки дали сбой. Перепроверила более тщательно. С помощью карты уточнила их место положения.

Когда я показала Фреде точку на карте, та рассказала, что это место, где построен Университет. Рядом с ним городок, где живут студенты и преподаватели. А также там есть свои магазины, мастерские и многое другое, что необходимо для нормальной жизни Университетского городка.

— А разве студенты живут не в общагах?

— Драконы? В общаге? Да ещё и магически сильные? — Удивилась Фреда. — Это чревато конфликтами. Если учесть, что большинство из них отпрыски знатных и богатых семейств. То сами понимаете. — Я поняла и впечатлилась. — А общяга там есть. И не одна. Но они больше похожи на гостиницы или пансионаты. Это для тех, кто совсем не готов к быту. Но денег на прислугу нет. Да и жить отшельником не желает. Такие тоже есть.

— А дома — это чья собственность?

— Университета. Семьи студентов арендуют их на период учёбы. Да и учителя получают отдельное жильё. И у каждого своя сторона города. Вверх от университета взбираются дома наставников. А вниз, в долину спускаются жилые кварталы для студентов и гостей Университета. Вначале идёт линия торговая. Там есть несколько гостиниц для приезжих, стационарный портал и огромная станция. А уже после идут жилые дома. Они тоже выстроены по рангу. Чем ниже, тем шикарнее. Самый первый ярус — это маленькие замки, или огромные поместья. Как кому нравиться. Таких не много. Их арендовать очень дорого, даже для богатых драконов. Второй ярус попроще. Но с не меньшей претензией. И так от яруса к ярусу. А вдоль торговых улиц идёт ярус студенческих гостиниц и пансионатов.

Я попыталась себе представить такие масштабы. Не удалось. Для меня были привычны, хоть и большие, но закрытые территории высших учебных заведений. Поняла, что пока сама всё не увижу, не смогу понять всей грандиозности. А вот вопрос зачем так наворочено, задала.

— Так мы же драконы. — Фреда выдала это как истину и продолжила. — Нам надо пространство. Как же молодые будут летать? Да и родственникам надо где-то садиться.

— А вы часто летаете?

Я спросила и вспомнила, что совсем не видела драконов, кроме Эйнара. А тут Фреда говорит, что они постоянно летают.

— В этом месте запрещено оборачиваться. — Фреда тяжело вздохнула. — Этот курорт для всех рас. В таких местах закон ограничивает драконов. А нам надо выбираться в соседний город. Там мы можем вволю расправить крылья.

Внезапно меня осенило. Фреда весь этот месяц была рядом. И я совсем не подумала о её потребности к полёту. Мне стало стыдно за свою нечуткость. Заливаясь краской стыда попыталась извиниться. И опять Фреда меня удивила.

— Лиэрти, не переживайте. Лорд Бун отпускал меня в те дни, когда хотел побыть с вами. — Она светло улыбнулась и доверительно поведала. — У хозяина есть портал. Мне разрешили им пользоваться. Поэтому я и не тратила время на долгую дорогу. Шаг туда, полетала и обратно. Вы и не заметили.

Я действительно не замечала. Погружённая в свои чувства, в новые ощущения и старые переживания я совсем не замечала окружающую действительность. А самое страшное, что мне такая жизнь даже понравилась.

На вечер я отпустила всех, желая остаться одна. Даже Фреду отпустила на весь вечер. Мне надо было многое обдумать. А ещё мне надо было кое-что обсудить с Лисом. Вести прямые переговоры не рискнула. Достала шкатулку, когда убедилась, что в доме кроме меня никого нет. Прошлась по периметру усадьбы, устанавливая непроницаемый контур, который будет работать несколько ближайших часов. А потом перейдёт в режим сигналки.

В доме я установила дополнительные контуры. Один по наружной стене, с правом доступа у Фреды и Эйнара. Этот контур должен был проработать дольше первого на пару-тройку часов. И последний, до утра, уже у себя в комнате. Я не знала, как долго будут идти переговоры. Но хотела скрыть их как можно тщательнее.

Пока на улице было ещё тепло и светло, я выбралась на террасу и открыла блокнот. Пара строчек и первая записка отправилась адресату. Следом я написала ещё нескольким друзьям. В итоге узнала, что Лиссандра каким-то чудом получила для себя место в Университете в качестве студентки. А Белогор сопровождал жену как наставник нашей группы. Новость удивила, но не расстроила.

Я всегда знала, что Лиссандра честолюбива. Только не догадывалась, насколько. Очередная записка, и я теперь могу представить насколько подруга желала попасть сюда. Зарина обмолвилась, что Лиссандра получила приглашение, как только пропала я. И, к удивлению многих, она совсем не встревожилась, полностью погрузившись в сборы.

Потом Деян подтвердил, что на их запрос, Лиссандра порекомендовала не поднимать панику, а лучше готовиться к знакомству с моим избранником. Братьев и отца это встревожило ещё больше. Они долго бились в двери разных ведомств. И никакого толку.

Когда я отписалась спустя почти неделю, отец запретил поднимать эту тему. И вот теперь я сама стала задавать странные вопросы. А я просто хотела узнать где подруга. Как же так? Как могло такое случиться, что и родные и друзья ничего не могли узнать? А мои артефакты? А связи королевича? Да и бывший начальник должен был заинтересоваться исчезновением бывшей подчинённой.

Как это горько звучит «бывшей». И как печален результат. Стоило мне покинуть пределы замка и перестать быть работником одного из его ведомств, как меня забыли. Вот так просто, без прикрас жизнь преподнесла очередной урок. А чего я ожидала? Что меня будут искать с королевской армией? Да кто я такая? Не член королевской семьи, даже самого захудалого дворянства и того нет. Таких как я полно на просторах нашей страны. А в мире нас ещё больше. И сколько одиноких магов пропадает? И никто их не ищет. Печально? Но именно это и есть наша современная реальность!

Когда переварила неожиданное открытие, задалась вопросом, что же произошло с моим маячком. Для надёжности я вмонтировала его в банковский браслет. Уже хотела проверить его работу, как вспомнила, что этот самый браслет недавно сама же заменила на новый. Быстро настрочила брату. А потом велела проверить новый сигнал. Лис отписался, что теперь сигнал ровный. Я выдохнула и довольно откинулась в кресле.

Ну что же, часть вопросов отпала сама по себе. Новые может и появились, но пока не актуальны. Что важно на данный момент? Это безопасная связь с родственниками. В своей почтовой шкатулке я давно сменила все настройки на новые.

Назовёте меня параноиком, не обижусь. Но ещё в период учёбы я полностью разработала и установила сложную многоступенчатую систему у почтовых артефактов родителей и братьев. Принцип работы был совершенно иной. Разобраться в нём мог только тот, кто понимал в атефактах на уровне не ниже архимага. И мне было не стыдно за такую разработку!

Да и за разработку и усовершенствование разных артефактов индивидуальной безопасности мне стыдно не было. Ни одну из них я не запатентовала. Бумаги в своё время я передала Лису. Знаю, что брат припрячет их понадёжнее. Когда понадобиться, передаст потомкам. Знала так же, что артефакты по этим планам он если и будет делать, то только для своих. Ещё я понимала, что так поступают очень многие сильные артефакторы. Поэтому и не чувствовала стыда за эту маленькую тайну.

И вот теперь я никак не могла понять, каким образом и кто смог взломать мою систему. Да ещё так, что я ничего не почувствовала? Покрутила вопрос со всех сторон и пришла к выводу, что я зря выбрала в своё время основным носителем банковский браслет. Не учла, что он может перезагрузится и вылететь. Значит надо искать другой источник или носитель.

Среди заготовок и болванок было много подходящего хлама. Но я не готова была носить на себе весь этот металлолом. Тяжело, никакой эстетики, да и конфронтацию заклинаний нельзя было исключать. Если комплект, который сейчас на мне изначально задумывался и изготавливался как единое целое, то вклинить в него ещё и дублёра будет сложновато.

Неожиданно я вспомнила про папин подарок. Странно, но с того момента, как я надела подвеску, никто так и не обратил на неё внимание. Минерал сам по себе представлял ценную вещь, а в совокупности с наполненностью, вообще становился бесценным. И никто его на мне не видел? Раньше я бы задумалась над этой странностью и затеяла расследование, но сейчас мне эта особенность была на руку.

Вытащив подвеску, подняла её на уровне глаз. Небольшое усилие и я легко настроилась на вибрацию магического потока. Прикрыла глаза, чётко представляя формулу маячка. Когда все детали были проработаны, осторожно поместила в поток. Он встал как влитой! Но удивляться времени не было. Проверила всё ещё раз и перевела маяк в спящий режим. Выдохнула и открыла глаза.

Теперь у меня есть запасной вариант. Если основные артефакты не справятся, то этот отправит сигнал родным. Включать Эйнара в сложный контур не стала. После ритуала, мы и так будем как два резонатора. Не только чувствовать, но и слышать друг друга сможем. Так зачем перенагружать контур? Правильно! Не стоит.

Посмотрела на почти севшее солнце. Зябко передёрнула плечами. На автомате проверила работу защиты. Удовлетворённо убедилась в правильности расчётов, и отправилась в дом, под защиту второго контура охранки. Обойдя дом, решила, что самое удобное место — кухня. И тепло, и светло, и еда рядом.

Тихо напевая, похозяйничала на кухне. Когда на столе появился скромный ужин, опять вернулась к шкатулке. Там уже набралось несколько посланий. Быстро достала их и стала читать. Вот короткое послание от отца. Ему Деян уже всё сообщил. Папа написал коротко: «Любим. Ждём.». В ответ отправила ещё более краткое послание — криво нарисованное сердечко.

Вторая записка была от Радима. Он просил не теряться. А ещё просил не доверять всем подряд. Пожала плечами и коротко отписалась: «Постараюсь». Следующая записка, а точнее письмо было от Заряны. Королевна сообщала, что у неё назначен день свадьбы. Что она безумно счастлива. А ещё она передала весточку Лиссе. И почему я не написала подруге? Но этот вопрос быстро забылся королевной, потому, что остальное послание описывало планы девушки на платье, как будет проходить церемония и сетование, что Волист снова уехал домой.

Улыбнулась, радуясь за Заряну и отложила письмо. Его я перечитаю позже более внимательно. А сейчас достала ещё одно послание. Именно его я не ожидала увидеть. Как не печально, но Лиссандра ни разу не написала мне за всё то время, что я была вдали от дома. Братья и папа писали мне почти каждый день. Даже Димка написал и передал привет от Белки. И Заряна вот уже второй раз пишет. А Лисса ни разу. И Белогор никак не обозначился.

Я всячески оправдывала друзей. Искала разные причины, почему они так и не ответили на моё, хоть и короткое, но радостное письмо. А теперь передо мной лежало столь долгожданное послание. Я обрадовалась ему. Но и страх внезапно проник в мою душу. Откуда он взялся? Его иррациональность была мне не понятна. Но это чувство не позволило в полной мере насладиться новостями от Лиссы.

Осторожно развернула сложенный лист. Беглым слегка угловатым подчерком подруги мне сообщили, что Лисса и Белогор рады моему письму. Что они сильно заняты, поэтому не смогли вовремя ответить. А ещё мне сообщили, что Белогор получил место в лучшем Университете нашего мира, что Лиссандра будет его сопровождать. Я улыбнулась, ожидая, что подруга расскажет о переезде на Отрог. Но в следующей части мне коротко сообщили, что все знакомые передают приветы и очень рады за мой выбор. И просили не забыть пригласить их всех на свадьбу.

Удивила меня подруга сильно. Я никому не рассказывала о моих чувствах к Эйнару. А тем более я не задумывалась о свадьбе. Пока наши отношения были на стадии конфетно-букетного периода. Дракон не делал предложения, а я даже не задумывалась о будущем именно в таком формате. И откуда Лиссандре известны такие подробности? И, вообще, что она напридумывала?

От удивления и расстройства я совсем забыла, что подруга так и не сообщила, в каком Университете будет работать Белогор. Об этом я вспомнила значительно позже. Слишком поздно, что бы можно было хоть что-то изменить в наших отношениях.

В ответ написала короткую записку с единственным вопросом: «С чего ты это взяла?». Ожидаемо не получила ответа и, предварительно наведя порядок на кухне, отправилась спать. На сегодня с меня хватит новостей. Хороших и плохих. А ещё я обещала себе внимательно прочитать письмо от Заряны.

Бегло проверила работу охранного и сигнального контуров. Один перестанет действовать утром. Другой через несколько часов перейдёт в режим сигналки. А вот на комнате охранка работать будет до моего пробуждения. И никто не сможет зайти в комнату, если я не позволю. А сегодня я точно не была настроена включать доступ никому. Надоели все. Пора немного отдохнуть и от друзей, что так странно себя ведут, и от драконов, что прячут тайны даже от своих.

Утром проснулась бодрой, хоть и легла поздно. Привычные дела разбудили окончательно. А потом появилась Фреда. К этому моменту от моих сигналок ничего не осталось. Даже намёка не было.

Сьера Фреда была в приподнятом настроении. Она приготовила нам лёгкий завтрак. Пока мы наслаждались тёплыми лучами восходящего солнца, дом наполнился слугами. А ближе к обеду появился и сам хозяин.

Я рада была его видеть. Но новости решила отложить на потом. Уже на веранде, потягивая холодный морс я рассказала о письме из Университета. Эйнар предложил собрать вещи и отправить их в замок. А потом отправиться на встречу с ректором. Я согласилась, спросив, а где я буду жить во время учёбы?

— Это сложный вопрос. — Дракон нахмурился, но продолжал смотреть на море. — Все студенты живут в городке при Университете. Но бывают и исключения.

— Какие? — Мне просто любопытно, и всё.

— Это сложный вопрос.

Я усмехнулась, поняв, что меня видимо не услышали. Или сделали вид, что не слышат. Тогда я решила зайти с другой стороны.

— Эйнар, любимый, ты можешь мне помочь? — Я прикрыла глаза, не желая выдать своего волнения. — Я хотела бы что бы Фреда пока осталась со мной. Мне комфортнее, и ей хорошо.

— Даже в студенческом городке? — Ехидство в голосе едва проскальзывало.

— Да. И там тоже. Я пока мало заною о вашем мире. Да и хочется иметь рядом дракона, у которого есть время мне всё объяснять. — Получил ответку «милый»? — Ты занят. И это понятно. Да и как дальше сложиться, мне не известно. А Фреда уже знает меня, мои привычки, заскоки. Она хорошая компаньонка.

Я замерла, ожидая реакции. Даже дыхание затаила. А в ушах только гул стоит. А вредный дракон молчит. Закрыл глаза и молчит. Он уснул там что ли? Я уже готова была сорваться и растолкать Буна, когда он неожиданно сел.

— Мира, сейчас ты идёшь собирать вещи. А я ненадолго должен отлучиться. К ужину буду. Постарайся основную массу уже уложить.

— Так мы с Фредой уже всё собрали. — Я выпрямилась в кресле и посмотрела на Буна. — Когда письмо пришло, мы решили не тянуть время и занялись сборами.

— Правда? — И недоверчивая ухмылка. — Ну, тогда показывай, что насобирали.

Я не торопясь поднялась и отправилась в прихожую. Там показала Эйнару уже собранные чемоданы и объяснила, что в них. Довольная улыбка появилась на лице вредного дракона.

— Молодцы. Вижу, Фреда и правда хорошая компаньонка. Я согласен, что с ней тебе будет лучше.

Я радостно взвизгнула и бросилась обнимать этого несносного мужчину. Тому удалось поймать меня и поцеловать. Я ответила. Так мы и зависли в гардеробной, как малолетки целуясь в потаённых местах.

— Мира, милая, мне действительно надо в город. — Эйнар оторвался от меня с тяжким вздохом и прижал мою голову к груди. — Я скучал. И эти несколько часов мне мало. Но я надеюсь, мы скоро не будем на такой долгий срок расставаться. Ты подождёшь?

Я кивнула, пряча невольно навернувшиеся слёзы. Как я могла отказать ему в такой малости? А ждать я умею. Этому меня учить не надо. Эйнар легко поцеловал мои волосы и выскользнул из гардеробной. Я выдохнула, немного постояла, собирая мысли в кучу. А потом последовала за драконом.

— Лиэрти? — Фреда стояла на нижней ступеньке лестницы. — Что-то случилось?

— Ни чего плохого, Фреда. — Я улыбнулась. — Ты поедешь со мной, Фреда? Не передумала?

Драконица улыбнулась и кивнула. Мы поняли друг друга сразу. Мы уже обсуждали этот вопрос. О чём ещё говорить? Фреда только уточнила, когда. А я не смогла ответить.

— Эйнару надо было срочно в город. Мы не успели обсудить.

— Ничего страшного, лиэрти. — Фреда ободряюще улыбнулась. — Раз лорд Бун срочно уехал в город, то сегодня мы никуда не отправимся.

Я улыбнулась в ответ, принимая шутку.

А потом нам стало не до этого. Неожиданно на пороге появился незнакомый дракон. Он пояснил, что его отправили забрать багаж. Если сьеры готовы, то он бы хотел выполнить свою работу. Фреда приоткрыла дверь гардеробной, позволяя молодому дракону забрать чемоданы. Ещё несколько вопросов, и мы провожаем взглядом грузовой фургончик, который увозил уже собранные вещи.

— Так просто? — Я отстранённо посмотрела на небо и опять проследила за фургоном. — Мы собирали их два дня, а теперь их увезли. Буднично, как-то.

— Лиэрти Мириэль, а пойдёмте на море? Поплаваем?

Я тряхнула головой и приняла неожиданное предложение драконицы. До ужина мы наслаждались водой солнцем и негой. Когда ещё доведётся вот так просто отдохнуть? Надеюсь, в следующем году мы снова приедем сюда. И опять будет море солнца, тепла и просто море.

Загрузка...