Глава 11

Эмбер пришлось мысленно встряхнуться и прервать поцелуй Рори. У неё было много вопросов к этому огнедышащему дракону.

Она неохотно оторвалось от него. Рори распахнул глаза.

— В чем дело, любовь моя?

— Надо поговорить.

Рори застонал, но послушно последовал за ней и уселся на диван.

Она тряхнула головой.

— О чем ты не хочешь говорить? И почему?

— Обо всем. По крайней мере, сейчас. — Он беспокойно заёрзал, и она поняла, что дело в эрекции в его штанах. Ее глаза видимо расширились. — И поэтому тоже.

Она усмехнулась.

— Мы дойдём до этого… может быть. Пока я была невидима, услышала много интересного.

— Так вот, куда ты делась? Стала невидимой? Предполагаю, ты можешь подслушать меня в любое время?

— Нет, не могу. Это сделал тот маленький человечек — Лаки. Точнее ещё и Призрак был замешан в этом.

Рори хлопнул себя по лбу.

— Я должен был догадаться. Озорник хренов.

— Похоже, ты в курсе, на что они способны. Как он смог такое провернуть?

Он вздохнул.

— Магия. Как много ты услышала?

— Достаточно, чтобы узнать, что ты можешь летать и изрыгать пламя. Я бы в жизни не поверила, если бы не увидела все собственными глазами, как из твоего рта вырвался огонь.

Рори потупил взгляд.

— Полагаю, ты больше не хочешь иметь со мной никаких дел теперь, зная, что я дракон-перевертыш.

Она вскинула брови.

— Ты тоже перевертыш?

— Конечно. Мои крылья не спрятаны под рубашкой.

— Покажись мне.

— Что? — Он откинулся назад и уставился на неё так, словно у неё выросла вторая голова.

— Я должна видеть тебя во всех твоих обличиях, особенно, если делю с тобой одну квартиру.

Он медленно и томно улыбнулся.

— Ты не испугаешься?

Она пожала плечами.

— Зависит от обстоятельств. Ты ведь не сожжешь меня, если разозлишься, правда?

Он рассмеялся.

— Дорогая, ты постоянно выводишь меня из себя, но все же стоишь невредимая. Точнее сидишь рядом со мной.

— По непонятным причинам я чувствую, что могу доверять тебе.

— Отлично. Значит, ты можешь доверить мне и свой секрет.

— Мой секрет?

— Не надо делать вид, что я идиот. Твоя подруга, Эвтерпа… Щелкнула пальцами и исчезла. Не говори мне, что не знала, что она Муза.

Эмбер пыталась выглядеть кающейся.

— Знала. Я тоже не «идиотка».

— И ещё этот особняк — пристанище для многих паранормальных созданий, так что выкладывай. Кто ты?

Она вздохнула.

— Я тоже Муза. Современная Муза авиаперелетов.

Он был сильно поражён. Она могла ткнуть в него, и он бы рухнул на пол.

— Говоришь, Современная Муза? Есть и другие?

— Да, но я не могу говорить о них.

— Ты можешь сказать, чем вы занимаетесь?

— Я сама толком не знаю. Мне все в новинку. Меня только что приняли, поэтому можешь называть меня новенькой.

И тут, неожиданно, прямо посреди их гостиной появилась Матушка Природа собственной персоной. Она даже не пыталась замаскироваться современной одеждой. Она была одета в свою белую робу, опоясанной виноградной лозой.

— «Матерь Божья»! То есть, Гея! — вскрикнула Эмбер. — Что ты здесь делаешь?

Рори вскочил на ноги. Благоговейно, он прошептал: — Гея? Мать Всего?

Она фыркнула.

— Наконец-то. Хоть кто-то оказывает мне почести, коих я и заслуживаю.

Он поклонился.

— Для меня великая честь лицезреть Вас.

— Ты мне нравишься, дракон.

— … и я поражён Вашим мнением.

Она лучезарно улыбнулась.

— Он очаровашка. Надеюсь, ты знаешь, как тебе повезло, Муза. Кстати, я слышала о тебе хорошие отзывы, и я рада, что ты описала себя как новичка. Всегда хорошо знать своё место.

Эмбер тоже поднялась.

— Я… Эм… Спасибо? Чем могу служить Богиня?

— На данный момент ничего не нужно. Я просто решила убедиться, что вы двое понимаете, как важно не делиться этой конфиденциальной информацией с людьми. В особняке как раз сейчас двое таких.

— Ага, — ответил Рори. — Один из них Финн. Возможно, Вы сможете мне помочь, Богиня Всего.

Она удивленно вскинула брови.

— Помочь? В чем?

— Мне нужна Ваша мудрость и совет, если Вы соблаговолите.

Она кивнула.

— Задавай свой вопрос.

— Моя сестра. Она влюблена в человека. Он тоже любит ее, но придёт время, он состарится, и хотя она намного старше, она никогда не изменится.

— Ах, да. Кажется, твоей сестре почти тысяча лет.

У Эмбер отвисла челюсть, но Гея не обратила на это никакого внимания, так как продолжила говорить.

— Ты говоришь, он не знает, что она дракон…

— Я запретил ей говорить ему, но невозможно запретить девушке влюбиться.

Матушка Природа усмехнулась.

— Да уж. Боюсь, это моих рук дело. Я изобрела любовь для заселения планеты и собственного развлечения, но я не учла логического подхода. За это извиняюсь. — Она скрестила руки. — Что ж, дракон. Я бы сказала, что ты хорошо справился, но твоя голова занята дилеммой.

— Это верно.

«Погодите-ка. Если Шэннон почти тысяча лет, а Рори ее старший брат…»

— О, Бога ради, Муза. Ему тысяча десять, — произнесла Матушка Природа.

«Да, она определенно способна читать мои мысли». Затем Эмбер поняла, что уставилась на Рори с открытым ртом.

Он посмотрел на неё и усмехнулся.

— Но я ведь выгляжу на двадцать восемь, верно?

— Аааага.

— Полагаю, решение, которое примут ваши родители и станет выбором Шэннон.

«Как она может так спокойно продолжать, будто я услышала как чудесна погода?»

— Ох. — Он выглядел озадаченно.

Это привлекло внимание Эмбер и она нежно взяла его за руку.

— Что случилось с вашими родителями?

— Они должны были уйти и вернуться только после того как все люди, знавшие их, умрут. К сожалению, они так и не вернулись, а прошли уже сотни лет. Когда жители поняли, что мы не стареем, пока они не молодеют, ну… — Он вздохнул. — Несколько поколений мы скрывались и только недавно смешались с местным населением. Мы решили оставаться поблизости на случай, если наши родители вернутся, но…

— Понятно. Нельзя, чтобы люди узнали о паранормальном мире.

Матушка Природа погладила ее по голове.

— Я рада, что ты осознала этот урок, Муза авиаперелетов.

— Ты вообще помнишь мое имя? — Эмбер не хотела быть не почтительной, но все-таки это мучило ее.

— Конечно, Эмбер. Или погоди, Джейд? Иногда я путаюсь в новых именах. Слушай, я пришла ненадолго. Мне нужно колебать воздух, двигать волны, держать под контролем вулканы…

Рори издал почтительный вздох.

— Все это, и ещё присматривать за людьми.

Гея улыбнулась и кивнула.

— Я рада, что наконец-то кто-то понимает все, что я делаю. — Она повернулась к Эмбер, подмигнула и исчезла.

Рори рухнул на диван.

— Ты выглядишь как бешеный фанат, который только что встретился со своим кумиром.

Он посмотрел на Эмбер.

— Разве ты не поражена? Ты только что встретилась с Богиней. С Богиней!

— Я не только что с ней встретилась. Я познакомилась с ней в тот день, когда она меня завербовала.

Рори зажал глаза рукой.

— Она выбрала тебя? Ты не понимаешь, что это означает?

Эмбер была искренне озадачена его реакцией, которую считала чрезмерным восхищением. Она села рядом с ним.

— Полагаю, что нет. А что это означает?

— Это значит, что у тебя есть предназначение. Как у Жанны Д’Арк. Я… Я не знаю, как относится к тому, что я люблю женщину, у которой есть предназначение. Это сложно.

«Он любит меня?» Она ждала, что он даст заднюю. Скажет, что он всего лишь пишет песню, и ничего больше.

Она положила руку ему на колено.

— Ты думаешь, этоможет быть предназначением? — Она водила пальцем взад-вперёд по его ноге.

Он замешкался, затем медленно улыбнулся.

— Почему бы и нет. Ты знаешь, что я дракон, а я знаю, что ты Муза. Похоже, мы подходим друг другу, и не подходим для людей.

— Понимаю.

Они смотрели друг на друга несколько мгновений, затем словно ненасытные набросились друг на друга. Она открыла рот и приветствовала его язык.

Пальцы цеплялись за пуговицы и молнии, пока их тела практически не слились, кожа к коже, которая быстро разгоралась изнутри.

— Моя кровать… — Удалось пробормотать Эмбер сквозь поцелуи.

Рори улыбнулся и подхватил ее на руки. Пробираясь через коробки в ее спальни, он чуть не споткнулся и не уронил ее.

— Нужно как можно быстрее расставить всю эту мебель по квартире.

— Значит я больше не ограничена моей… То есть нашей спальней?

Он нахмурился.

— Нет, если следующая часть пройдет успешно.

А он прав. Наверно, нужно сначала убедиться совместимы ли они в сексуальном плане прежде, чем делить постель. Будет ли он изрыгать пламя в момент кульминации? Хорошо бы выяснить.

Наконец, они добрались до кровати, что странно, без инцидентов, хотя они все еще были в носках и нижнем белье. Рори быстро скинул их с себя, затем раздел Эмбер. И тут она впервые увидела его эрекцию.

«Святая… Уау!» Да он же не такой как у большинства парней. Да он, наверное, слишком большой для большинства девушек. Эмбер улыбнулась, вспомнив, что она теперь молодая богиня и способна растянуть себя, чтобы соответствовать.

«А вот это мы скоро выясним».

Продолжив на том месте, где они остановились, он гладил и ласкал ее, страстно целуя. Он обхватил ее зад и прижал к своему члену.

У нее перехватило дыхание.

Когда они опрокинулись на кровать, оба тяжело дышали. До сего момента Эмбер не понимала, как нуждалась в этом. Возможно, большинство их ссор были не из-за квартиры, а из-за их непреодолимого сексуального напряжения и попыток противостоять этой тяге.

Она схватила его член и погладила, отчего Рори удовлетворительно застонал. Она не смогла сомкнуть пальцы, из-за ширины обхвата, но это, похоже, не уменьшало эффекта.

В мгновение ока она оказалась на спине, а он навис над одной из ее грудей. Он вобрал в рот сосок, а она испытала такой наплыв чувств, что думала, будто взорвется прямо здесь и сейчас. Она выгнулась и застонала, остановившись, только когда он перешел к другой груди. Он уделил ей столько же внимания, а удовольствие увеличилось в десятки раз, когда он начал нежными движениями поглаживать внутреннюю часть бедер.

Когда он добрался до ее бутона, Эмбер застонала. Она схватила его за красную прядь и притянула ближе.

— Подожди, — прошептала она. — Я хочу, чтобы мы кончили вместе.

— Что плохого, если ты кончишь дважды, любовь моя?

Она фыркнула.

— Ничего. Я просто думала, ты захочешь быть внутри меня в момент кульминации.

— О да, я хочу быть внутри, но сначала позволь мне любить тебя надлежащим образом.

Она задалась вопросом, что же это означает, но поняла, что когда узнает, никогда не сможет забыть этих ощущений. Поэтому отпустила его волосы и схватилась за простыни.

Он довел ее до края, а затем отступил. Она шлепнула его и вскрикнула: — Так не честно. Если ты хочешь ждать, фиг с тобой, но я не могу.

Рори усмехнулся, но уважил ее желания. В следующий раз, когда он довел ее до края, он уже не отступил. Эмбер разбилась на тысячи кусочков. Было ощущение, словно она летит. Она парила так долго, что уже подумала, что никогда не вернется обратно на землю. Когда она была не в силах больше терпеть эту сладкую пытку, то схватилась за его волосы и нежно отдернула от себя. Ее оргазм пошел на спад, и она начала возвращаться к реальности.

Он улыбнулся. Как только она немного отдохнула, он продолжил заниматься с ней любовью, и, казалось, прошли часы, прежде чем он подошел к собственной кульминации. К этому времен, она получила как минимум полдюжины оргазмов. Наконец, он посмотрел ей в глаза и сказал: — Я больше не могу ждать, любовь моя.

— И не надо, — подталкивала она его.

Он усмехнулся и устроился удобнее меж ее колен. Она была расслаблена, словно выпила несколько бокалов вина. Медленно она направила его, и когда он полностью заполнил ее, издал звук чистого удовольствия.

Рори начал медленно двигаться. При каждом толчке Эмбер поднимала бедра ему на встречу. Когда он ускорил темп, она последовала его примеру. Неважно, насколько расслабленной она была пару минут назад, сейчас она снова ощущала, как напряжение, словно пружина, закручивается в ней все туже и туже. Он довел их до лихорадочной скачки, и она разлетелась на части.

Он дернулся несколько раз, и Эмбер поняла — они кончили вместе. Она надеялась его оргазм был таким же изумительным как и все ее.

Наконец, они угомонились. Он упал на бок, тяжело дыша, и положил руку ей на живот.

— Это было… — Она даже слов не смогла подобрать, чтобы описать все свои чувства, но, кажется, Рори всё понял.

— Невероятно, — выдохнул он и усмехнулся.

— Я… Я думаю мы полностью совместимы в постели.

Он громко рассмеялся.

— Черт побери. Более правдивых слов еще не было произнесено.

* * *

Они были вырваны из блаженной дремоты бешеным стуком в дверь. Рори вскочил на ноги. Он ломанулся в гостиную в поисках килта.

— Секундочку, — прокричал он. — Я уже иду.

Пока он пытался совладать с килтом, из спальни вышла Эмбер в миленьком халатике.

— Я открою, — сказала она.

— Даже не думай. И надень что-нибудь. Последнее, что мне нужно, так это навредить девичьей репутации. Я выясню, что им нужно и позову тебя, если возникнет такая необходимость.

Она развернулась и промаршировала обратно в спальню.

«Вот так-то. Последнее, что мне нужно, так это навредить девичьей репутации».

Распахнув дверь, он увидел четырёх лепреконов.

— Вас четверо?

— Извини за беспокойство, но здесь наш король, Фэйган, и у него новости.

Фэйган единственный, кто был одет в коричневое. Было видно, что ему некомфортно, и он переминался с ноги на ногу.

— Мне жаль, что ваш замок теперь видим, но я не могу скрыть его своими силами. Я думал, что смогу, но похоже переоценил свои способности. Конечно, моя магия, по прежнему, сильна, но не настолько, чтобы спрятать замок. Это требует больших усилий.

Рори стиснул зубы. У него было ощущение, что дальнейшие новости ему не понравятся.

— Вы уже говорили с Хлоей и Шэннон?

— Нет. Сначала нам нужно переговорить с тобой, как с главой клана ветви рода Айришей.

Замешательство боролось со страхом. Что-то случилось. Неужели их кузены все еще питали многовековую ненависть между их отцами? Ха. А почему бы и нет? У ирландцев хорошая память.

— Продолжай, Фэйган. Что стряслось?

— Можем мы уже, в конце концов, войти и присесть? — воскликнул Лаки.

— Нет. Я не один.

— Ну конечно. Твоя соседка, — сказал Лаки.

Эмбер вплыла в гостиную полностью одетая в джинсы и сексуальную белую блузку.

Трое лепреконов наклонились, дабы лучше рассмотреть её. На их лицах заиграли улыбки. Один прошептал, закрыв рот рукой.

— А она красавица. Неудивительно, что он не хочет съезжать.

— Это точно, но что её здесь удерживает? — спросил Шеймус, и вся троица захихикала.

Всё, кроме Рори. Он и Эмбер, наконец, пришли к соглашению, но они не успели все обсудить и поговорить с хозяевами.

— Эмбер. Нужно поговорить.

— Что-то не так? — спросила она.

— Все нормально, любовь моя. Мне нужно подняться наверх, и я хочу знать, будешь ли ты рада мне, когда я вернусь.

Она рассмеялась.

«Почему она смеется?»

— Не думал, что это будет забавно. Мне правда нужно знать.

Она нахмурилась.

— Ты серьезно? После… Ты по-прежнему не доверяешь мне?

— Я доверяю, но мы не обсудили…

Она развернулась, залетела в спальню и захлопнула дверь. Он закатил глаза, поняв, что нужно быстро что-то предпринять. Он мог броситься за ней и вырвать у нее обещание или поверить ей, что она пустит его обратно… даже несмотря на то, что сейчас она явно злится.

— Ох, вашу мать. — Он вышел в коридор и захлопнул дверь.

* * *

Эмбер спрашивала себя, почему она так злится? Она только что провела самое лучшее время в своей жизни в руках очень умелого любовника. Решив обдумать все события, произошедшие за последние три дня, она начала распаковывать все свои коробки.

Он сказал, что любит её, как песней, так и телом. Какого черта она еще хочет?

Может в этом и проблема. Она сама не знает, чего хочет. Она представляла свою жизнь несколько иначе.

В одном она была чертовски уверена — она и представить не могла, что будет делить квартиру с драконом! Конечно, она никогда не думала, что сама станет Музой.

У нее была куча вопросов насчет своей новой деятельности. Нужно серьезно поговорить с Эвтерпой, но она не нравилась ей, и она явно странная.

«Может, Блисс или Брэнди найдут время, чтобы помочь мне».

Она поставила коробку с пометкой «постельное белье» и быстро оглядела квартиру. Никаких драконов или маленьких человечков не притаилось ни в одной комнате.

Она посмотрела на потолок и позвала: — Блисс? — Когда никто не ответил, она попыталась позвать Брэнди. И снова тишина. Может надо покричать.

— Блисс!

Неожиданно появилась Брэнди.

— Прости за задержку, Эмбер. Блисс занята своим малышом.

Она ахнула.

— Уже?

— Ага. Это длилось целую вечность. Она отказалась прибегать к ускорению родов, так что она измучена. С ней Дрейк и Муза родовспомогательница, которая помогает с новорожденным.

Эмбер выпрямилась.

— Есть Муза родовспомогательница?

— Она не из современных Муз. Вообще-то, она как бы и не Муза, и совсем ничего не знает о современной медицине. Илифия известна как божественная акушерка.

— Ого. Неужели существуют Боги и Богини всего на свете?

Брэнди усмехнулась.

— Почти. Не беспокойся. Ты не пересечешься и с большинством из них.

Эмбер вытерла лоб.

— Фух. Я все еще заполняю свои пробелы в греческой мифологии.

— У тебя достаточно времени для этого. Итак, прежде чем мы перескочим на другую тему… зачем ты звала меня и Блисс?

— У меня чувство, что я еще так много должна узнать, а Эвтерпа совсем ничему меня не учит.

Брэнди кивнула.

— Понимаю, для древних это сложновато. Наш мир так сильно изменился, что они просто не поспевают за прогрессом.

— Но они никогда этого не признают.

— Конечно.

— Как же ты изучила все то, что тебе положено знать?

— Я постоянно засыпала своего учителя вопросами. Моим тренером была Эрато. Она милая, но вечно витает в облаках. Мне пришлось выдернуть ее и потребовать, чтобы она ответила на все мои вопросы.

— Где она была?

Брэнди усмехнулась.

— Сама она никуда не уходила, но вот ее разум улетел. В тот момент, я не знала, что пока она сидела рядом со мной, она помогала влюбленным парам.

— Вау. Вот это настоящий талант.

— Да уж, и она очень занята. Если тебе нужны ответы на некоторые вопросы, Блисс или я поделимся своими знаниями. Многое мы изучали самостоятельно.

— По крайней мере, вы есть друг у друга, — задумчиво сказала Эмбер.

Брэнди сжала ее плечо.

— Мы есть и у тебя. Сегодняшний день довольно уникален. Среди нас не каждый день рождается ребенок — особенно чудо-дитя подобное этому.

— О чем ты?

— Драконы и люди не могут иметь детей. Дракониха может забеременеть только от другого дракона. Блисс ведь сначала отвергла предложение Матушки Природы, отчего Дрейк отказался от своего бессмертия и стал человеком. Он так сильно любил Блисс, что пожертвовал своей вечной жизнью, лишь бы не провести все эти века без нее.

Эмбер приложила руку к сердцу.

— О Боже. Это так… невероятно романтично.

— Да уж. Он недолго довольствовался этим выбором. Как ты знаешь, Блисс передумала. Но пока Дрейк был смертным, она забеременела, и в итоге родила абсолютно нормального малыша… наверное.

— Наверное?

Брэнди пожала плечами.

— Раньше такого не случалось, но если бы произошло, то только с ней. Блисс сначала делает, а только потом думает. Ох, и еще она ужасная болтушка, так что, если она скажет что-нибудь бестактное, дай ей пару минут переварить. Как правило, она идет на попятную и говорит тоже самое более приятными словами.

— Заметано.

— Брэнди! Где тебя черти носят! Я, между прочим, только что родила твоего крестника! — откуда ни возьмись, раздался разозленный голос.

Брэнди рассмеялась.

— Понимаешь, о чем я? Мне пора, но я вернусь, как только закончится все это безобразие.

— Подожди!

Но Брэнди и след простыл.

«Я хотела узнать, почему драконы и люди не могут иметь детей». Не то, чтобы Эмбер хотела. Просто она хочет знать почему. Она ведь не очень хочет заводить детей, да?

Эмбер фыркнула. Может, именно это ей и светит.

* * *

Рори уселся в квартире сестер. Они тоже купили диван, а еще кресло, которое, похоже, раскладывается и превращается в кровать. Только бог знал, чем они думали в этот момент. Может, что все они будут жить вместе. Лепреконы расселись на подоконнике. Хлоя принесла тарелку с булочками и поставила на чемоданы, которые теперь служили столиком. Шэннон пришла за ней с подносом, на котором были чайник и чашки. Пока она наполняла кружки, Рори огляделся. Он ведь не видел их квартиру, потому что застрял в своей.

Он заметил, что планировка похожа на его квартиру, но здесь была хорошая кладовка, а вот у него не было. Кухня и ванная были более просторными. Слай упоминал, что его квартира самая маленькая в особняке (поправочка, их с Эмбер квартира). Ему все еще было трудно поверить, что он вышел за порог и не остался без крова. Время покажет, пустит ли она его обратно.

Прямо сейчас, надо перестать думать об Эмбер и начать думать о долбанных лепреконах — если такое возможно.

— А где Финн? — спросил он.

— Мы послали его и Пата за покупками, — ответила Хлоя.

— Ты молодец, что отправила их погулять.

Он обернулся к королю Фэйгану.

— Вы упомянули, что теперь не можете скрывать замок. Значит, любой может его обнаружить?

Фэйган закрыл лицо руками.

— Вся гребаная страна знает о нем. Мне ненавистно, что именно мне приходится рассказывать об этом, но деревня переполнена репортерами, туристами и любопытными местными жителями. Каждый хочет унести кусочек замка с собой в качестве сувенира.

Шэннон вскрикнула и практически уронила чайник, прикрыв рот рукой. Хлоя поперхнулась.

Рори поднял руки.

— Прежде чем хоть один из вас начнет говорить, скажите мне, позволите ли вы вернуться нам домой, чтобы мы могли заявить права на наш замок.

Король Фэйган бросил злобный взгляд на Шеймуса.

— Мы ничего не имеем против вашего возвращения в замок. Похоже, золота Клэнси в нем нет.

— Но где-то же оно может быть, — заявил Шеймус. — Мы не нашли его в замке, что если они очень хорошо его спрятали? Мы приехали сюда, чтобы спросить их о нем.

Рори поднялся, нависнув над маленькими человечками, и прорычал им сквозь стиснутые зубы: — Мы не брали ваше гребанное золото!

— Но кто-то же взял, — сказал Клэнси.

Хлоя встала рядом с братом. Она скрестила руки и злобно посмотрела на лепреконов.

— Это были не мы.

Шеймус сделал угрожающий шаг вперед, но прежде чем успел что-то предпринять, Фэйган щелкнул пальцами и маленький нарушитель спокойствия вернулся на свое место на подоконнике.

— Прикуси язык, Шеймус, или я засуну кляп тебе в рот.

— Послушайте, мы не навредим вам, — сказал Фэйган. — Никогда не вредили. Это просто недоразумение.

— Недоразумение? — рассмеялась Хлоя. — Недоразумение — это когда бармен приносит пиво, а не эль. Из-за вас, маленьких ублюдков, мы потеряли все, что имели. А теперь, вы заявляете, что земля наших предков, за которую они сражались, тоже украдена у нас.

— Нет, не украдена, — ответил Фэйган и улыбнулся. — У нас хорошие новости насчет этого. Прибыли ваши кузены, заявили права на замок и выгнали всех охотников за сокровищами. Так что замок в таком же состоянии, каким вы его оставили… Минус парочку камушков.

— Наши кузены? — завопила вся троица Айришей.

Фэйган откинулся назад и нахмурился.

— Разве вы не хотите, чтобы кто-то из вашей семьи защитил его для вас?

Рори затряс головой.

— Тысячу лет мы защищали замок именно от них.

— О, боги. Небольшая семейная вражда?

— Если вы называете тотальную войну, которая уничтожила половину королевства семейной враждой, то да.

— Наш отец был старшим из трех братьев, — начала объяснять Шэннон. — Замок, земли и все остальное принадлежали именно ему. Средний брат решил украсть корону, пытаясь убить нашего отца. Но каждый раз терпел неудачу. Наконец, он собрал людей, которые поклялись ему в верности, и все они были готовы сражаться за мошенника, пообещавшего им дворянские титулы и земли, когда он станет королем.

— А что стало с третьим братом? — спросил Клэнси.

— Он покинул страну прежде, чем ситуация вышла из-под контроля, — ответил Рори. — У него не была никаких шансов стать королем, поэтому он отправился искать свое счастье самостоятельно.

— Значит, он не стал вмешиваться? — спросил Фэйган.

Рори кивнул.

— Больше о нем никто не слышал, — сказала Шэннон.

— Значит, только две семьи претендуют за замок, ваша и другие братья Айриш, — сказал Шеймус.

Рори застыл.

— У них нет абсолютно никаких прав на наш дом. — Он сжал руки в кулаки и у него появились когти, что сигнализировало о том, что он очень злится и ему не мешало бы успокоиться, иначе он рискует обернуться прямо здесь.

Хлоя реагировала точно также. Ее глаза пылали, а из носа повалил дым.

— Успокойтесь, — произнес Фэйган. — Ничего хорошего не выйдет, если вы превратитесь в драконов и сожжете ваш новый дом.

Шэннон вздохнула.

— Наш папа умер бы от сердечного приступа, если бы услышал, что наш дом ушел к сыновьям его брата после того, как пролилось столько крови, дабы отвоевать его для нас.

Рори плюхнулся на диван и уронил голову на руки. Он не хотел произносить это вслух, но он понятия не имел, как заставить кузенов отказаться от замка, после того, как они захватили его. Они не могут объявить еще одну войну на ирландской земле, иначе все окажутся в тюрьме.

— Возможно, вы могли бы поделиться? — предположил Клэнси.

Вся троица Айришей посмотрели на него так, словно у него выросло десять голов.

Хлоя оправилась первой.

— Ты спятил, маленький идиот? Поделиться нашим домом с глупыми сыночками человека, который пытался убить нашего отца?

Клэнси скрестил руки и надулся.

— Это все ваша долбанная любовь к золоту довела вас до такого, — произнес Шеймус.

— Наша любовь к золоту? — взорвался Рори. Из носа повалил дым.

Фэйган указал на лепрекона.

— Прекрати ныть. Не знаю, что ты имеешь против драконов, Шеймус, но что бы это ни было, отложи это на время. Итак, причина, по которой я пришел сюда лично, состоит в том, чтобы с помощью магии всех нас четверых отправить семью Айришей обратно в Ирландию. После их возвращения, они смогут решить проблему с кузенами и отослать их обратно в Ольстер.

— Черт, — пробурчал Рори.

Хлоя сжала колено брата.

— Что думаешь, Принц?

Она никогда не использовала этот титул. Должно быть, это был ее способ поклясться в верности и напомнить ему о его обязанностях.

Он думал, что потерял интерес к груде камней, которая когда-то была их любимым домом. Мысль, что ему придется оставить некую сексапильную стюардессу, дабы изгнать конкурирующий клан — наполняла его страхом. Что, если она найдет кого-то другого, кто переедет к ней в квартиру, когда он уедет? Его зеленые глаза, наверно, стали еще зеленее.

Однако, его также беспокоил тот факт, что его Ольстерские кузены украли этот чертов замок. Там были одни руины, но его сестры не простят его, если он сдастся без боя. «По крайней мере, словесного». Он не станет выставлять сестер против взрослых и сильных драконов.

— Я хочу поговорить с ними. — Рори сузил глаза на Фэйгана. — Но думаю, у вас нет их номера телефона?

— К сожалению, нет. Но сейчас, когда мы вчетвером вместе, мы сможем снять заклинание, удерживающее вас от возвращения домой.

Рори кивнул.

— Дерзайте. Пойду паковать вещи.

— Я пойду с тобой, — сказала Хлоя, вставая на ноги.

— Нет. Ты останешься здесь и приглядишь за мелкими.

Шэннон подскочила и уперла руки в боки.

— Что ты имеешь в виду? Я не беспомощна. К тому же, теперь здесь Финн.

Рори фыркнул.

— Вот об этом я и говорил, моя дорогая сестра.

— Это же абсурд, — завопила девушка.

Рори поднялся на ноги, выпрямляясь в полный рост.

— Вы обе останетесь здесь. Как глава клана, я приказываю вам.

Они выпучили глаза, но не посмели дерзить. Они не станут. Их лидер отдал им приказ, а ослушаться означало бы измену. Он никогда не злоупотреблял своим высоким положением, но он сделал это ради их безопасности.

* * *

Чед Призрак не мог дождаться, чтобы доложить обо всем хозяевам. Разве они не будут рады узнать, что соперники стали любовниками? Больше никаких решений. Больше никаких споров. Как истинный хиппи, он в восторге от такого исхода.

Он искал Моргану, но в квартире ее не было. Он проплыл через холл, заглянув к своей соседке Гвинет. Но ее тоже не было.

«Ну и куда все подевались?»

Внизу, из паранормального клуба донесся веселый смех. «Ага. У них, наверное, соревнование или что-то типа того». А это даже лучше. Можно организовать импровизированное собрание жильцов.

Он провалился сквозь пол в клуб и увидел кучу улыбающихся лиц, окруживших телефон. Гвинет и Моргана могли слышать его, а Нейтан мог видеть, но Слай не узнает о его присутствии, пока он не начнет светиться.

— Поздравляю, Дрейк, — сказал Слай.

— Я знала, что будет мальчик. — Гвинет обняла Нейтана. — Говорят, Богиня дает вам только то, с чем вы можете справиться. Не могу представить никого, кто вырастит бандюгана лучше, чем Блисс.

Телефон был на громкой связи и Дрейк громко рассмеялся.

— Прямо в точку. Малыша не выпускают из рук.

— Я так рада за вас обоих, — сказала Моргана. Чед решил дать о себе знать и прочистил горло, отчего она посмотрела на него. — Оу, Чед здесь. Не хочешь передать свои поздравления молодым родителям, Чед?

«Конечно. Но у меня важные новости, которые нужно обсудить со всеми присутствующими. Пускай никто не уходит».

— Важные новости? — повторила она.

Гвинет взглянула на потолок.

— Что, черт возьми, может быть важнее рождения ребенка у нашего хорошего друга, Чед?

Раздался голос Дрейка.

— Всё нормально. Мне нужно возвращаться к Блисс. Я просто хотел сообщить, что все прошло хорошо. Мама и малыш чувствуют себя отлично.

— Я не буду класть трубку только из-за Чеда.

— Все нормально, Гвинет. Пришел еще один визитер, и я должен проявлять гостеприимство. Я зайду в клуб позже и принесу сигары.

Гвинет сморщила носик, словно почувствовала неприятный запах.

— До встречи, — сказал Дрейк, и после того, как все поздравили его еще раз, повесил трубку.

Чед больше не мог ждать, чтобы не сломать вентилятор на потолке или напакостить по-другому.

— Что ж, — произнесла Моргана. — Что такого важного ты узнал, что прервал нас?

«Это по поводу жильцов из квартиры 1В».

Моргана закатила глаза.

— Снова они?

«Эмбер и Рори стали любовниками. Теперь не надо решать, кому достанется квартира!»

Но почему-то Моргана не прыгала от радости. А ведь она должна была выкинуть одного из них. Поэтому Чед считал, что она будет более радостной.

«Почему ты не рада? Я думал ты отреагируешь типа „вау“».

Моргана уперла руки в боки.

— Я не сказала «вау», потому, что я не из шестидесятых, как ты Чед. К тому же то, что они переспали, не означает, что они захотят делить вместе квартиру.

«Все верно», — согласился он. — «Но свободная любовь закончилась в семидесятых. Не знал, что она вернулась. Поэтому… Вау!»

— Нет. Свободная любовь не вернулась. Думаю, люди поняли, что иногда это вредит другим людям, поэтому прекратили так делать.

Слай посмотрел на нее.

— О чем ты говоришь? Кто кому вредит свободной любовью?

— Никто и никому. — Моргана расслабилась и улыбнулась. Пару мгновений они молча говорили, затем поцеловались.

— Что ж, я не очень знаю, как распорядиться данной информацией. Я же не могу пойти к ним и спросить были ли их недавние мероприятия в спальне признанием в вечной любви.

«Это отговорка. Я бы сделал это, но никто меня не услышит». А затем ему в голову пришла идея. Лепреконы! Они могут слышать его — и видеть. «Ладно, неважно. Я продолжу наблюдать за ними и посмотрю, что будет дальше. Вы можете вернуться к своим обычным делам… я пошел».

Чед проплыл сквозь стену и последовал на звук голосов на другом конце коридора.

Он остановился возле квартиры и прислушался. Звучало как ирландский воскресный обед. Множество голосов говорящих на английском, но с сильными акцентами, пытались перекричать друг друга.

Вдруг все затихло, а потом четыре лепрекона начали петь.

Как бы он не прислушивался, он не смог разобрать слов. «Наверное, они поют на гэльском».

После того как они закончили, один из лепреконов заявил: — Вот. Теперь вы можете отправляться домой.

Загрузка...