Да, мы ответим. Мы же в ответе за их жизни?

"В ответе, - твердо заявил Сарпий, продолжая идти. - Особенно за жизнь Талема".

Где-то в складках плаща звенели металлические пластины. На одной из них было написано:

Бедный Талем...

Ему нездоровится. И с наступлением нового утра становится все хуже. Меня... Меня разъедает его болезненный вид, прожигает оболочку моей надежды на выздоровление, не оставляя шансов. Меня преследуют слипшиеся от пота волосы, впавшие глаза друга и бледная кожа. Лицо Талема стоит перед глазами. Горячечный бред по ночам стал ядом, чьи миазмы окутали и меня, начиная отравлять вместе с Талемано. Я УБЬЮ ИХ ВСЕХ! Я не могу ничего предпринять! Ничего! Я обращался к ша-эне и просил у нее помощи. Я просил ее излечить Талема, но она молчала. Молчит и сейчас.

И я бы мог отправить свою копию на Фелианти через сафекс, но тогда буду уязвим в этом мире - ша-эна никуда не денется. И Аля никак не отправить - Орден вычислит местоположение по оставленным в парамире. следам...

По-прежнему единственной надеждой остаются Проводники. Признаюсь, пока не представляю, как буду проходить защитные рубежи у подножия Пика Неиссякаемости, но я преодолею, чего бы это мне ни будет стоить. Теперь я ответственен и за Талема. Я донесу его до Ондогорана! Если потребуется, буду нести на руках, на закорках. И Проводники вылечат его!

А сейчас прочь с нашего пути!

Сперва к Переписчикам вылетели гигантские пчелы с чудовищными головами - в них в равной степени сочетались и человеческие, и пчелиные черты. Этим не было нужды волочить с собой мечи или топоры - их главным оружием были футовые жала. Крылья работали с тихим шелестом перелистываемой книги. Сектоны летели подковой, но, приблизившись, успели окружить Переписчиков.

Жужжание нервировало. При взгляде на эти недоразвитые лица по телу пробегали мурашки - фасеточные глаза с человеческим зрачком, подобие носа и шевелящиеся жвала. Под мохнатыми брюшками виднелись шарообразные мускулы. Поговаривали, что укус этих тварей убивал незамедлительно - тела раздувало так, что опухшие щеки перекрывали доступ кислорода, накрывая собой и рот, и нос, глаза лопались, а кожа рук и ног трескалась.

Пчел было много, слишком много для трех Переписчиков.

Давящее, нагнетающее гудение убыстрялось. Сектоны принялись раскачиваться вверх вниз.

- Дружище, лучше бы ты тренировал что-нибудь масштабное, а не эти твои багровые глаза, - одышливо проговорил стоящий по левое плечо Талем, нашедший в себе силы улыбнуться в столь трудную минуту. От него пахло кислым потом, а губы приняли неприятный желтоватый оттенок. - Клянусь Небом, это нам пригодилось бы больше!

Последнее слово он сказал надломленным голосом, ибо пчелы, перейдя уже не то на писк, не то на вой, не то на боевой клич, полетели в атаку.

- Пора размяться, - хихикнул Талемано, перебрасывая сотканный из тени клинок в левую руку.

- Держимся! - гаркнул Альтеро и хлопнул Сарпия по плечу.

Они схлестнулись.

Бой напоминал зарождающуюся воронку - пчелы кружили над Переписчиками, им было тесно, чтобы напасть всем скопом. Пустое место в облепившем друзей рое незамедлительно занималось подлетевшим сектоном. Поток не прекращался. Но Переписчики неизменно давали отпор: отлетали жала, вырывались крылья, панцири проминало страшными по своей силе ударами. Земли Хиллэнда наполнились нестерпимым гудением.

Сарпий не стал убирать

воздушную гладь

-

ша-эна

помогла ему приглушить жужжание, но все еще чувствовать движения и колебания.

Давай же, давай, покончим с ними!

"Нет! - возразил Сарпий

ша-эне

, почувствовавшей слабину в воле Переписчика, - я могу сам!"

Глупец.

"Зато принадлежу себе!"

Пока что...

Струнка вертелась и описывала даже не круги - неожиданные диагонали и спирали. Там, где проносилась пика, воздух превращался в кипящее озеро боли и смерти. Все свободное место заполнялось рубящим и сминающим всех и вся металлом. Хиллэнд осквернился чавкающими звуками, криками и то и дело прерывающимся жужжанием пчелиных особей. Среди них были и мужчины, и женщины. Сарпий призвал собственную магию. Он шел аккуратно и в обход

ша-эны

, намеревающейся подсунуть ему свою силу, но Переписчик отбрасывал предлагаемое. Найдя свои резервы, он бесцеремонно заставил пламенеть сам воздух. Дальние ряды сектонов загорелись; тонкие крылья и ворс на брюшках вспыхивали как пучки сухой травы, а исходящая от обугленных останков вонь пропитывала легкие, отчего слюна приобретала отвратительный привкус.


Пчелы были повсюду. Монотонное жужжание давило. Талемано и Альтеро справлялись с трудом. Это гудение подавляло их, ослабляло. Сарпий все еще поддерживал заклинание горения и даже не заметил упавшей на него тени. Она чернела и увеличивалась.

Воздушная гладь

сигналов не подавала - для таких фокусов

личный

уровень владения магией был слабоват.

- Бра-а-а-ат! - взревел Альтеро и начал рубить пчел с удвоенной скоростью, превратившись в размытое пятно постоянно меняющегося цвета.

Он орудовал копьями так быстро, что глаз не успевал понять, из-за чего упал на землю очередной сектон. Переписчик прорвался через заслон и прыгнул, отбивая летящий на Сарпия навозный шар. С тихим хлопком снаряд взорвался.

- Спасибо! - бросил Сарпий и протянул Струнку, помогая другу подняться.

Жало почти коснулось шеи Переписчика. Он отломал его и вонзил в глаз сектона. Крылья остановили движение. Тварь упала.

- Слушай, если даже я устал, то каково же Талему? - спросил Альтеро.

Переписчики обернулись.

Непостижимым образом Талемано сложил около себя настоящую гору трупов и стоял, оперевшись на нее рукой. Увидев друзей, он помахал им и лучезарно улыбнулся. Это обрадовало Сарпия, ибо означало, что друг выздоравливает.

- Сдается мне, отдохнем мы нескоро, Аль...

...Потому что к ним бежали сколопендры.

- Приглядывай за Талемом, если я... Если я... - Сарпий замялся.

Альтеро кивнул и отступил назад, поближе к раненому другу.

Лапки скребли по земле, оставляя за собой борозды и вырывая траву. Туловища поблескивали черным и с виду казались то ли мокрыми, то ли маслянистыми. В отличие от пчел, эти твари был вооружены. Сколопендры имели человеческий торс, неприятные жесткие волоски по всему телу, темные, без белков, глаза и выпяченные челюсти с мощными жвалами... И переговаривались сектоны между собой каким-то клекотом.

Сарпий крикнул Аля и Талема; те сгрудились вокруг него. Сам Переписчик, экспериментируя прямо на ходу, взялся за волшбу. Он не отвлекался на дерущихся со сколопендрами друзей, хоть они постоянно маячили перед носом.

Талемано справлялся с трудом, клинок казался ему тяжелее кузнечного молота. С первым же сектоном у него возникли трудности, которые могли стоить ему жизни - он успешно отражал атаки сколопендры, но, переключившись только на человеческую часть, напрочь забыл о нижней части, принадлежащей насекомому, и заостренные лапки неоднократно пытались проколоть ногу Переписчика. Сделать им этого не удалось - ловкость уберегала Талема, но ему становилось хуже. Он терял силы и сдавал. Вездесущий Альтеро вынужден был приглядывать за обоими друзьями.

Сарпий все видел. Но ничего не мог поделать. Он ускорился, доплетая заклинание, и на последних его витках помогала Сарпию сама

ша-эна

. Он впустил ее в себя ради друга.

Да... Ради него, да,

- словно насмехалась сущность.

Земля под ногами забилась в судорогах. Сектоны в удивлении остановились и посмотрели вниз; часть попятилась, другая часть, более чувствительная к магии, что-то застрекотала и бросилась наутек. Миг - и почти всех сколопендр пронзили выросшие из земли глиняные колья, сплетенные из чернозема, туго скрученных корней и мелких корешков, с каменными "наконечниками", раздробившими незащищенные подбрюшья тварей. Брызнула желто-зеленая жижа, из раскрытых ртов сектонов потекла густая смолистая субстанция. Кое-кто продолжал трепыхаться в предсмертных судорогах и трястись. Твари агонизировали. Уши Переписчиков заложило от писклявого стрекота.

- Сарпий!

Воздушная гладь

различила крик Альтеро. Она

знала

его.

Переписчик отыскал глазами друга. Тот сражался с тремя тварями одновременно - Сарпий не стал рисковать и бросать заклинание так близко под ноги, чтобы ненароком не задеть друзей. Все-таки маг он никудышный и ненадежный, если не принимать силу

ша-эны

.

"Кажется, я научился брать взаймы силу и не терять себя!" - обрадовался Сарпий.

Альтеро отбивался как мог. Два его копья больше походили на крутящиеся во всю мощь мельничные лопасти; от третьего сектона Переписчик просто уворачивался.

Сарпий бросился на помощь. Он вонзил Струнку в спину твари, рассчитывая пронзить сердце. Аль благодарно кивнул и усилил натиск на первого сектона. Второго взял на себя Сарпий, но расправился с ним слишком быстро. Альтеро же ринулся на сколопендру врукопашную и буквально разорвал тело человека. Конечно, здесь не обошлось без применения магии.

- Три ступени! - гаркнул он и побежал в сторону падших сектонов. Туда уже подбегали новые, петляя между земляными колоннами. Где-то посреди трупов мелькнула фигурка девочки в бежевом платьице...

Стоящий без дела Сарпий сжал губы, рыкнул и трижды - правой рукой, левой, правой - бросил светло-серые сгустки. Они обогнали Альтеро и зависли на его пути, выстроившись в ряд. Каждый последующий сгусток был чуть выше предыдущего. Аль бежал с потрясающей воображение скоростью, размахивая руками. Кисти светились оранжевым. Сарпий приготовился и резким движением провел рукой по воздуху. Сгустки превратились в полупрозрачные плиты, будто сотканные из тумана. Альтеро взбежал по ним и прыгнул.

Взлетев на добрых двадцать ярдов, он раскинул руки, охваченные оранжевым свечением уже по плечи, и закрутился. Нет, даже не закрутился, а словно принялся

вкручивался

в пространство. С кончиков пальцев во все стороны слетали мелкие шарики цвета заходящего солнца. Они падали на землю, на столбы, и те воспламенялись, сжигая подоспевшую волну многоногих тварей. Но их, в отличие от пчел, пламя брало неохотно. И тогда Сарпий побежал к еще не рассеявшимся ступеням. Он взбежал по ним и сиганул в воздух, только, в отличие от друга, падать не собирался. Переписчик завис в воздухе и, положившись на интуицию, довершил заклинание.

Или довершили?..

Земляной частокол затрясся. Колья потеряли форму и принялись расширяться. Комки земли сплетались над головами сектонов, образуя непроницаемое покрывало. Тень накрыла сколопендр; им было некуда бежать. Сарпий охватил все поле боя и проделал то же самое с остальными столбами. Сектоны оказались зажатыми между пластами земли. Переписчик полетел вниз и с шумом врезался в землю. Сапоги на несколько дюймов вмяли траву под собой, и одновременно с приземлением Сарпия нависшее земельно-каменное покрывало обрушилось на сектонов.

Ловушка захлопнулась.

Даже здесь через подошвы сапог Переписчики почувствовали хруст расплющенных тел и приглушенные толщей сырого чернозема крики.

- Однако! - одобрил Талемано.

Он сидел, облокотившись спиной на лежащих друг на друге сектонах. Выглядел Переписчик совсем плохо. Белее мела, мокрый как мышь, ладони тряслись...

- Талем, ты отдохни пока, а мы с Сарпием посоревнуемся, кто кого ловчее.

- Не стоит.

- Талем...

- Все равно проиграете! - рассмеялся Переписчик. - Мне вести счет или как?

- Веди, если не собьешься, - улыбнулся Аль.

- Ты как, дружище? - взволнованно спросил Сарпий. Взволнованно и виновато.

- Ну пару мохнатых задниц еще готов надрать.

- В следующий раз, брат, - тревожно проговорил Альтеро. - Сарпий, к нам гости! Пошли.

- Талем, ты только держись! - обронил Сарпий и побежал навстречу новой порции сектонов.

Долгий бой.

У Сарпия ныли руки, но он продолжал валить одного за другим. Ему постоянно приходилось сдвигаться в сторону, чтобы не спотыкаться о наваленные трупы. Он не замечал ничего, кроме новых насекомолюдей. Переписчик провожал взглядом жала Струнки, входящие в плоть, выходящие из плоти, уляпанные густой черной кровью. Оба заостренных наконечника пики были его глазами. Драка слишком поглотила Сарпия.

"И никакой

ша-эны

!" - восторженно думал Переписчик.

До поры...

...Трижды ему казалось, что среди шевелящихся тел проскальзывали разноцветные плащи.

"Провожатые?!"

Сарпий вспомнил, как входил в сафекс, и попробовал сделать это вновь. Подобное для него было в диковинку, но он все-таки предпринял попытку и утвердился в мысли.

"Так и есть. Следят", - отметил Переписчик.

Копии Провожатых - и даже двух Жрецов - дрогнули и растворились.

Обозленный, Сарпий поднял пику и бросился в самую гущу.

"Вот почему мне никто не мешал! Они следили за мной. Они предупреждали... Вот почему мне не давали покоя - Тарлион задумал убить меня и присвоить

ша-эну

себе! Или... Что если Орден хотел, чтобы я быстрее добрался до Ондогорана? Но почему бы им в таком случае не перенести меня туда? Нет, все правильно. Слишком большой соблазн прикончить меня. Меня-прежнего. Они хотели заполучить

ша-эну

! Обойдутся! Я бы на их вместе ни за что не согласился бы сопровождать кого-то... Или?.."

Изменить мне?!

Сарпий упорно не замечал надвигающегося грохота. Алю ничего не осталось, кроме как протиснуться через кольцо сектонов и юркнуть к другу. С помощью копья, принявшего молочно-белый цвет, Альтеро отбросил Сарпия воздушным толчком. Переписчик опрокинулся на спину и увидел, что, если бы не друг, Сарпия бы расплющило колоссальных размеров земляным - а скорее, навозным, если судить по запаху - шаром, сброшенным с холма. Там, наверху, виднелся силуэт жука-великана.

Альтеро поднял перед скатывающимся на бешеной скорости шаром второе копье, наклонился чуть вперед, что-то зычно выкрикнул, и тот взорвался.

Медленно, лениво... Неаккуратные комки земли плыли по воздуху точно снежинки, так неторопливо, что можно было подойти и внимательно рассмотреть каждый из них. Преодолевая завесу времени, Сарпий окрикнул Альтеро и показал пальцем сначала на его левое копье, затем на самого Аля, покачал головой и описал пальцем широкую дугу. Друг кивнул.

- На! - проревел Сарпий.

Руки поднялись над головой, пальцы растопырились и изогнулись так, словно их переломало. Остатки шара заколебались. Постепенно они заострились и приняли форму арбалетных болтов и шипов, какие бывают у булав.

Альтеро проткнул копьем зависшую перед ним пчелу. Другим копьем, белым, словно вырезанным из слоновой кости, начертил в воздухе пентаграмму. Перед Переписчиками возникла тонкая стенка с радужными, прямо как у мыльных пузырей, переливами.

Миг - и время потекло с привычной скоростью. Снаряды со свистом разлетелись, сбивая сектонов и пронзая их насквозь. Подлетевшие пчелы падали, как яблоки с дерева. Возведенная Алем стена уберегла друзей.

Когда ряды сектонов поредели, Переписчики столкнулись с новой напастью - со всех сторон на них катились земляные комья. Хиллэнд изобиловал крутобокими холмами, и в тот момент на каждом из них Переписчики заметили по два-три гигантских жука-навозника. Слишком много шаров, чтобы расправиться с ними. И времени на то, чтоб убежать, у друзей не было.

Сарпий дважды стукнул Стрункой о землю. Образовались узкие продолговатые ямы в виде колбы.

- Прыгай туда! - гаркнул он, обращаясь к Алю.

- Я могу быть полезным! - ответил он, вскидывая копья.

- Можешь! Уведи Талема и спрячь его!

Аль послушался. Их друг задремал в той же позе, в какой проводил друзей в бой. Взяв Талема на руки, Альтеро пошел к ямам. Перед тем как спрыгнуть, он услышал одно единственное слово:

-

Ша-эна.

Вот он Переписчик, одетый в грязный золотой плащ. Вот он стоит и смотрит на приближающиеся навозные шары. Струнка воткнута в землю рядом с ним. Сарпий поднимает руки. Издали его можно принять за огородное пугало. Переписчик кружится, неуверенно переставляя ногами. Он еще не знает, сработает ли или нет.

Конечно сработает!

- заверяет его

ша-эна

.

Увядшие лепестки цветов и ссохшаяся трава начинают водить вокруг Сарпия хоровод. Переписчик видит, как его окружил настоящий темно-коричневый пояс, шелестящий по притоптанному ковру пырея и клевера. Изрытый тысячами лап чернозем присоединяется к хороводу. Правая рука Сарпия выводит странные резкие движения, как будто раскручивает над головой невидимый кнут.

Земляные комья, катящиеся вокруг Переписчика, подпрыгивают, как трясущаяся на кочках телега. Они резко поворачивают и взлетают в воздух, зависая над головой Сарпия и продолжая нарезать круги, словно лошадь на привязи.

За шарами, что вот-вот должны раздавить Переписчика, оббегая беременную женщину с распоротым животом, бегут сектоны - на этот раз гибриды богомолов и светлячков. Их синие панцири красиво блестят на солнце. Сектоны готовы к самым неожиданным поворотам. Именно потому вслед шарам посланы войска богомолов.

Но Переписчик еще раз доказал, что умеет удивлять не только себя, но и самых подготовленных.

- Интересный момент, коллега. Вы только не обижайтесь, если вдруг я скажу что-то не то, - медленно проговорил Именующий.

- Конечно, коллега, о чем может идти речь?

- Меня немного смущает Сарпий. В том плане, что он ведет себя как бессмертный. Выходит один против армии, расправляется с ней... Но самое смешное, что он, по-моему, сам всякий раз удивляется тому, что творит. И что насчет его смертности? Ведь ша-эна, как я понял, делает его неуязвимым - он не устает, может не спать, не есть, раны затягиваются... Стало быть, он не может и умереть! Но Сарпий все равно не тревожится об этом! Как-то нечестно, знаете ли.

- Понял, о чем вы. Да, действительно, если подумать: почему бы ему не стать бессмертным? Однако же он данном случае он может погибнуть от руки простого человека и вовсю опасается этого. Почему? Сперва надо заглянуть в самую суть Переписчиков. Кто они? Те, кого обучают в Ордене.

- Это люди? - жадно спросил Именующий.

- Может быть. Вы же не станете играть в карты с человеком, который показывает их вам. Почему? Потому что неинтересно.

Именующий кивнул.

- Хорошо. Откуда они берутся?

- Этого никто не знает, - лукаво улыбнулся Созидающий. - Но они смертные, хоть и живут подольше простых людей. Да, его тело стало выносливее, плоть регенерируется быстрее, и все же - если его, к примеру, ткнуть ножом, Переписчик умрет.

- Как же так?

- Суть в нарушении его оболочки. Тем более - оболочки ша-эны. Это защитная философия. Раз простой человек в состоянии сладить с Переписчиком, значит, этот Переписчик никуда не годится. Оно же относится и к остальным Переписчикам. То же самое с самоубийством. Ша-эна вырвется на свободу и залезет в первое попавшееся на ее пути разумное существо.

- И все эти пчелы, дальсии, жуки с их комьями...

- Не более чем отвлекающий маневр и попытка изнурить воина.

- То есть, убей Сарпия пчела, и...

- Ну вы представляете, какой будет смех, переселись ша-эна в душу пчелы, пусть и с личиком человека. Комедия! Нет, уважаемый коллега, ша-эна - субстанция разумная и для качественного симбиоза ей необходим качественный носитель, коим и является Переписчик. Лучше не придумать! Раз попав в оболочку, она не может вырваться наружу, как бы ей ни хотелось. Разве что протягивать, хм-хм, лапы... Так бы она с радостью покинула Сарпия. Тот регулярно обеспечивает ей головную боль и ведет внутреннюю борьбу.

- Заметил. Получается, она выбрала бы Альтеро?

- Конечно!

- Я понял вас, - кивнул Именующий. - А вы, однако, кровожадный, - продолжил он, показывая на бойню у Хиллэнда. - Вы не в духе?

- Есть немного. Хочется чего-то такого... Воинственного. А как нам, вечно сидящим и смотрящим, воплощать свои желания, если не посредством создания миров и прилагаемых к нему сцен?

- Ваша правда, но, согласитесь, смута некогда братских народов была излишней. Последствия вышли чересчур резкими.

- Вы про тех? - Созидающий указал пальцем себе за спину, где вдали виднелась голубоватая сфера. Именующий кивнул. - Там слишком долго был застой. Это должно расшевелить их и отрезвить. Но, кажется, мы отвлеклись. Или, - Созидающий прищурился, - вы потеряли интерес?

- Ни в коем разе, коллега. Наоборот, я жажду продолжения. Я почему-то не сомневаюсь, что бедным сектонам достанется по первое число. Я уже хвалил вас за это слово?..

- Наблюдайте, - загадочно улыбнулся коллега.

Двадцать семь шаров зависли над Переписчиком. Двадцать семь здоровенных, размером с избу, дурно пахнущих шаров ходили по построенным специально для них орбитам. Один десяток медленно, второй - быстро. Остальные семь петляли между двух десятков шаров по путанным витиеватым траекториям. Сектоны были все ближе. Их морды отражали удивление.

"Вот и попрактикуемся", - довольно подумал Переписчик.

Раздался хлопок, и все шары рассыпались грязным облаком. Переписчик взял Струнку широким хватом и резко опустил ее. Земляное облако - несколько тысяч фунтов чернозема - полетело навстречу сектонам. Их смыло настоящей волной, которая обрушилась на авангард и поглотила насекомых.

Погибли не все - выжившие всеми силами старались выбраться наружу, рыхля землю шустрыми лапками. Среди упавших Сарпий увидел искалеченного воина, что снился ему в Нор'Шаране. Он тщетно пытался подняться - вывернутая нога подкашивалась, и мужчина падал, пачкая камзол кровью сектонов.

Подбежали новые твари. Они перекрикивались и будто согласовывали план атаки. Трупов было слишком много. Запах смерти царил везде. Даже утренние небеса потемнели и выглядели ужасно неуютно, словно надели траурное облачение. Солнце потускнело.

Пока сектоны формировали строй, Сарпий убежал в тыл, на место первого сражения. Он припал к земле и посмотрел на дно созданной им ямы. Талемано спал, свернувшись калачиком. Один глаз закрылся не до конца, и Сарпий увидел болезненную красноту. Но не это ужаснуло Переписчика - Талем разрезал рубашку в области груди, и взгляду Переписчика открылась страшная рана, чьи края потемнели и источали неприятный запах. Сарпий стиснул зубы. Прерывистое дыхание друга отдавалось в голове болезненным эхом.

Это все они. Сектоны! Они виноваты!

Он посмотрел на приближающихся насекомых. Уже знакомые сколопендры и богомолы бежали по земле, только теперь к ним присоединились те самые гигантские жуки и еще несколько десятков странных особей. Сверху их сопровождали пчелы вперемешку со стрекозами. Они залетали с флангов и брали Переписчиков в полукруг. Сектоны перебирали многосуставчатыми лапами и клешнями, пауки прямо на ходу ткали паутину, а клопы и прочие непонятные создания активировали железы, испуская парализующее зловоние.

Воздушная гладь

бесновалась. Для собственного успокоения Сарпий убрал заклинание.

Вы меня задержали! ВЫ МЕНЯ ЗАДЕРЖАЛИ!!!

"Мне надо добраться до Ондогорана! - хаотично думал Переписчик, вскипая и едва контролируя себя. - Мне надо спасти друга и убить себя! Проклятые твари!

Проклятые твари!

Клянусь всеми ушедшими богами, я заставлю вас поплатиться за эту задержку! За эту ненужную, никчемную, жалкую задержку!"

- Сидите и не высовывайтесь! - в бешенстве крикнул Сарпий Алю. Талемано, вздрогнув, проснулся и схватился за рану, но его друг этого уже не увидел.

Сарпий перестал существовать. Теперь это был просто носитель

ша-эны

. Тот, чьи глаза сверкали рубинами. Тот, кто принял силу.

Потемневшие небеса как будто опустились еще ниже. Подул ветер. По Хиллэнду пронеслась холодная волна, принесшая весть о надвигающемся ливне. Мир затаил дыхание.

На сектонов опустились первые капли дождя. Раздался визг. Там, куда попадали капли, закипала кожа, дымились панцири, отваливались крылья. Сектонам выжигало глаза, сквозь продырявившиеся щеки полулюдей-полусколопендр Сарпий видел зубы и красные языки.

Кислотный дождь.

Кто имел возможность - закапывался в землю, иные прикрывались погибшими или умирающими товарищами.

-

Дохните! Дохните!

- исходился Переписчик и разрождался леденящим душу смехом.

Они заплатят. За все. За то, что происходит сейчас, за то, что произойдет потом. Именно они будут виноваты, что тут никогда больше не взойдет новая трава, не вырастут цветы и не поселится живность. Земли Хиллэнда обречены на смерть от отравления.

"Держись, Сарпий, держись. Помни об одном - Ондогоран. Он ждет тебя. Вон, смотри, его даже видно отсюда. Теперь он еще больше, еще шире. Значит, ты все ближе, как ближе и помощь Талему. Давай же, не теряй себя, Сарпий!"

Пусть они потеряют себя!

Он воссоздал

воздушную гладь

и расширил заклинание до двух миль. Где-то на самой его границе Переписчик почувствовал целый океан шумов и по звуковым эманациям понял, что это - еще одно войско. Одновременно стенки

глади

прощупали рельеф. Сарпий удовлетворенно отметил, что осталось недолго. Он стрелой пронесся через неаккуратные ряды сектонов, то и дело размахивая пикой. Серебряная Струнка мелькала как солнечный зайчик. Переписчик оставлял за собой кровавую дорогу, усыпанную трупами.

-

Конечно, коллега, не совсем хорошо, что ваш герой такой непобедимый. Никакой интриги, никакой острастки!

- То есть вы всерьез считаете, что главное здесь - победа в рукопашном бою? - улыбнулся Созидающий.

- Нет. Я прекрасно понимаю, в чем соль, и с интересом слежу за противостоянием Сарпия и ша-эны.

- В конце концов, не забывайте, коллега, что именно сражения провоцируют ша-эну, делая ее сильнее. Любая победа в битве - поражение для Переписчика.

Именующий кивнул.

Сарпий бежал, не чувствуя ничего, кроме эманаций приближающихся сектонов. Они не двигались - сидели в засаде, копошась и обустраивая место. В отличие от него, насекомые не чувствовали Переписчика. Трех разведчиков он уничтожил издали, просто-напросто смяв им внутренности. Чисто, быстро и беззвучно.

Он остановился перед ними на вершине холма. Вот оно - войско в три тысячи сектонов, обосновавшееся в продолговатом ущелье между двух гор.

Пора.

2

Некогда во времена альянса все земли существовали и сражались за общее дело, а на макушках гор располагались маяки. Те горы прозвали Видящими. Здесь подавались сигналы дальним землям в случае начала войны, в качестве приглашения и прочее. Ныне же деревянные конструкции давно сгнили, крыша обвалилась, а сено растащили горные козы, прирученные местными жителями. У подножий Видящих расположились две деревушки - Златоземь и Красноводная. Испокон веков здешний народ - зрячие - считал эти земли своим домом. Самые сорвиголовы то и дело забирались наверх и часами сидели, наблюдая за миром. Весной с гор стекали ручьи, чья вода считалась настоящее лакомство. А какое из нее получалось вино! Раз попробовав, люди навсегда теряли интерес к другим винам.

Вторым промыслом жителей была добыча золота. Видящие изобиловали им, но отдавали драгоценность с неохотой. Надо сказать, что зрячие очень ревностно относились к своим занятиям и никого к Видящим не подпускали, боясь кражи, разгрома или чего похуже - например, если какой-то чужак выведает секрет добычи золота или изготовления вина. Их безопасность и неприкосновенность подкреплял местный пастырь, регулярно получающий некую часть золота в качестве платы за спокойствие. Златоземцев и красноводцев ценили и уважали. Никому и в голову бы не пришло тронуть их или с боем отвоевать золотые жилы.

Добыча золота стала главной причиной скрытой вражды между деревнями.

Златоземь и Красноводная...

3

Сарпий простоял недолго. Он протянул руки вперед.

Мир встряхнуло. Видящие задрожали, их трясло, как может трясти человека при лихорадке. С вершины посыпались камни, останки маяка покатились вниз по склону, бревна подпрыгивали на кочках. Жители выбегали из домов и хватались за головы.

Стонали недра земли.

Сарпий смотрел и наслаждался. Он колдовал. Механически, бездумно, отстраненно... Это был не он.

"А кто же?" - спрашивал себя Переписчик.

"

Не меш-ш-ш-ша-а-а-ай!

" - отвечали ему.

Сарпий хлопнул в ладоши.

Со стороны это было похоже на давнюю игру в строителей: игроки поочередно клали маленький деревянный брусок поверх другого до тех пор, пока башня не рушилась. В случае с Видящими вышло так, будто кто-то резким движением выдернул подножия гор и столкнул их вместе.

Ладони сомкнулись.

Сомкнулись и подножия Видящих.

Сектоны даже не успели разбежаться. Гигантские тиски сжались, и горные челюсти поглотили все три тысячи.

4

Все случилось слишком быстро.

Тень. Тень накрыла их. Она удлинялась и удлинялась. Жители не слышали друг друга. Беспомощны были крики, неуместна была суета. Убежать не успели даже перепугавшиеся лошади.

Верхушки гор обрушились на Красноводную, распавшись на пласты. Затем досталось Златоземи. Кому повезло - умер сразу, те, кто считал свою персону находчивее и умнее прочих, забились в погреба и замуровали сами себя. Теперь они обречены умереть от голода или нехватки воздуха.

Их придавило толщей камня, и меньше чем за минуту две деревни превратились в братские могилы. Склепы, полные вина, припрятанного золота и древней утвари. И кучи трупов.

С сегодняшнего дня зрячие прекратили свое существование. А деревни осыпало настоящими грудами золота. Старатели могли бы умереть от радости, но умерли они не от этого.

А золото больше никого не интересовало.

5

Дайте нам еды! Дайте нам свежего мяса!

Мы насытились живыми сектонами, нас тошнит от мертвых людишек - они слишком сильно воняют землей и вином. Мы хотим теплой плоти, горячей крови и еще бьющегося сердца! Это наше любимое блюдо.

Хозяин утратил контроль, не удержал и отпустил. В последний путь. Это будет лучшим пиром, какой не видывали ни короли, ни покинувшие наш мир боги! И пускай нам завидуют, ибо никому не постичь тех яств, что ждут нас.

Мы чувствуем мясо. Мы чувствуем его. Большое скопление мяса! Зачем нам та жалкая кучка насекомых, когда впереди такое лакомство? Дайте нам его или мы возьмем это сами, и вы пожалеете, что не отдали его добровольно.

Мы оставляем за собой увядшую траву и гибнущие деревья, скрючившиеся и содрогающиеся, позади наших спин впредь не будет жизни, ничего не вырастит и ничто не оживет. Мы пришли, чтобы уйти! Такова была воля подъявшего нас, но он оказался жадным. Он не справился с нами. За его ошибку поплатятся другие.

Куда же ты убегаешь от нас, мясо?! Вас тут много! Вы прожили здесь несколько веков. Вы отстроили город, родили детей и обустроили хозяйство. И все ради того, чтобы погибнуть. Быть сожранными. Какие же вы вкусные! Ваши крики услаждают нас, кровь пьянит, а трепещущие сердца дарят запредельное наслаждение. Мы только насытимся и уйдем. И вы вместе с нами.

6

Что же я натворил?!

О Небеса, нет той провинности, которая смогла бы искупить мои злостные деяния. И не найдется ни одной отговорки в мою защиту! Сам не сладил. Пенять на ша-эну равносильно тому, чтобы пенять на себя. Не сладил. Не удержал. Не удержался.

Я очень смутно помню все произошедшее после разрушения Видящих. Учиненный мной катаклизм уничтожил Красноводную и Златоземь. Зрячие жили здесь более тысячи лет... Да какая разница, сколько они жили?! Я стер их народ с лика мира, и нет этому оправдания.

Смыкание двух гор... Потом подъятие призраков. Там были и сектоны, и люди, и даже несколько дальсиев. Все те, кто умер в этих землях. Они расправились с остатками насекомых, но заклинание было чересчур сильным, чтобы я смог его удержать. И эта тварь, поганая сущность! Она специально пустила их. Она отправила призраков в Сакири! Все, что я успел сделать, на миг преодолев алый заслон ша-эны, это отдать команду не трогать моих друзей. А после... А после призрачная армия удалилась на восток, пожрав еще не умерших под завалами Видящих.

Как бы я хотел избавиться от этого воспоминания! Вот бы вычеркнуть сегодняшний день из памяти раз и навсегда. Удалить, ампутировать, как пораженную гангреной ногу! Да, это не умалит моей вины, ни в коем случае, но так хоть было бы легче... Слишком много дров я нарубил, чтобы тащить их на своем горбу.

И этот столб мутного зеленого цвета, что вонзился в небо, точно моя Струнка... И как раз в том месте, где стоял славный город Сакири. Не думаю, что кто-нибудь из сакирийцев остался в живых. И это еще один груз на мои плечи. Ведь если быть честным перед собой, получается, что я уничтожил целый город. Винить ша-эну - все равно что винить себя.

Чьей-то вины, кроме твоей, здесь нет, Сарпий. Вспышки гнева, расправа с сектонами. Но что мне еще оставалось делать? Как победить?!

Ведь Талем умирает. И Алю становится сложно.

Быть может, именно потому Равновесие молчит и пока что никак не отразилось на моих действиях? Или все те смерти - во благо Равновесия? Известны же случаи, когда нашим предкам доводилось стирать с лица земли целые поселения. Землетрясение или страшное наводнение... Но там по крайней мере было, за что! Кому могли помешать простые жители деревеньки - старатели да виноделы?!

Стыдно, но я не мог ничего поделать. Надеюсь, в посмертии, если Бездна не лишит меня его, я по праву отвечу за свои злодеяния. А ответить мне есть за что.

7

Они шли по опустошенным землям. Когда-то здесь простирались поля, жили люди, росли фрукты и овощи, пасся скот. Пока нещадное наводнение не затопило все, до чего смогло добраться. Один из оттоков Милонарии круто забирал на север и огибал этот край с запада. В тот страшный год выдался сезон дождей. У местных были мысли, что это - последствия работы Переписчиков, ублажающих свое проклятое Равновесие. Ливни напитали реку, насытили ее, и та разлилась, вальяжно, неторопливо, словно переваливающийся на другой бок обжора. Воды поглотили все живое на семь миль окрест. Три года здесь стояли болота, а в небе кружили стервятники. Пастырь отдал распоряжение захоронить людей, но вонь стояла такая, что придать земле их удалось лишь после зимы, когда почва хоть немного отмерзла. И то - мужики срывали мозоли, долбя ломами и кирками непробиваемую твердь. Сперва они рыли братские могилы и скидывали в ямины по десять-пятнадцать человек, но силы истаивали, тела изнемогали. Ждать еще месяц, значит, обречь себя на работу в условиях невозможной вони... А там, кто его знает, - вдруг мор или еще какая инфекция?! Нет уж, лучше они сразу разделаются и забудут про это. Стали спешить и откровенно лениться. Могилы рыли уже не такие глубокие, а

выкладывали

в них все больше и больше трупов, изъеденных, разбухших, фиолетовых, наполовину съеденных-склеванных. К тому же повторно ударили холода, земля стала прочнее каменной стены. Ломы гнулись! Чего там говорить о труде людском? Для порядку выдалбливали какие-то канавки не больше фута - от силы двух, - клали туда тела да и закапывали, а сверху присыпали кто чем - землей, сеном, всяким хламом-мусором... Прошел год. Река разлилась по новой. Она размыла все те нагромождения, сложенные поверх тел.

Именно теперь Переписчики, ошалело крутя головами из стороны в сторону, расплачивались за последствия труда ленивых рабочих. Повсюду были трупы, почерневшие, похожие на обугленные манекены... Молодой парень с оголенной грудной клеткой, длинноволосая девушка со страшной ухмылкой скелета - зверь сожрал ее щеки, губы и нос. Даже сейчас от мертвецов веяло какой-то гнилью, затхлостью и безнадегой. Мир, казалось, стал серее и тише. Зловещие шорохи гуляли по пустынной земле, утопая в цвелых колодцах и зеленых лужах. Отток Милонарии принес с собой камни и бревна. Они были раскиданы по всему краю. Приходилось смотреть под ноги, чтобы не провалиться в бучило или не споткнуться о корягу и не рухнуть в зыбун.

Альтеро и Сарпий несли своего друга на сколоченных носилках - Талемано стал совсем плох. Он перестал справлять нужду, дышал тяжело, от еды отказывался. Пульс его колебался между тридцатью и сорока ударами в минуту, а потом внезапно начинал колотиться, готовясь выпрыгнуть из груди. Он потел и очень мерз. Плащ не помогал - он увядал вместе с хозяином, повиснув бесполезной тряпкой. Альтеро укрыл его своим плащом, но все понимали - никакому плащу, никаким одеялам не согреть раненого Переписчика. Ночью, отправив Аля передохнуть, Сарпий взял металлическую пластину.

Талем... Живое напоминание того, каким я стал страшным. Живым кошмаром. Выбрав путь одиночества, я должен был следовать ему, а не радоваться появлению друзей. В итоге все обернулось тем, что мой друг умирает у меня на глазах. Есть ли надежда на Проводников? С такими темпами - вряд ли. И лучше бы мне подготовить себя к неизбежному. Вина изъедает меня, не дает покоя - подобно Талемано я не могу спать. Я путаю явь со сном, не нахожу себе места...

Я недостоин жить.

Я потерялся.

Время, что Сарпий проводил рядом с другом, насмехалось над ним, зачитывало обвинение и неустанно тыкало пальцем. Переписчик пребывал в самом мрачном расположении духа. Он всегда шел сзади и не отрывал взгляд от Талема. Все чаще ему стало казаться, что они несут гроб. Каждый вдох Талемано был для Сарпия обвинительным приговором, каждый выдох - укором. По ночам к нему приходила та девочка с провалами вместо глаз. Иногда ее сменяла женщина с недоношенным плодом, которая, иной раз, являлась вместе с изувеченным солдатом. И все они ругали его, сетовали, что теперь ряды жертв пополнит еще и друг Переписчика. Зачем, дяденька?

Но больше всего Сарпия ранило то, что Талемано не терял бодрости духа и вел себя как обычно. По крайней мере,

старался

.

- Подстрелил зайца. - Аль бросил на землю небольшую серую тушку.

- Чем подстрелил? Молнией? - притулившийся у камня Талем попробовал улыбнуться, но вместо этого рот искривился, будто схваченный судорогой.

- Почти. Сарпий, зажаришь?

- Конечно, - отрешенным тоном ответил он.

Когда заяц был готов, Сарпий, как всегда, выделил для Талема самый аппетитный кусок - побольше и помягче. Он помог другу сесть и облокотиться о ствол дуба.

- Держи, дружище.

Дрожащие руки перехватили кусок мяса и едва не выронили его. Бледный Переписчик, моргая от стекающего со лба пота, посмотрел на Сарпия, и тот чуть не подавился.

Глаза.

Это были глаза прежнего Талемано, того задиристого и азартного парня, с которым они когда-то познакомились.

"Неужели выздоравливает?" - подумал было Сарпий, но поостыл, увидев, что рана почернела еще больше, поразив не только плоть, но и края рубахи.

Конечно, он не выздоравливал. Его друг храбрился и держался как мог, охваченный только одной мыслью - лишь бы не ранить Сарпия своим внешним видом. Главное - не угаснуть окончательно, иначе он совсем сникнет. И Талем держался, не ради себя - ради него.

- Официант, а можно мне что-то, кроме зайчатины? Боюсь, у меня от нее запор.

Искренняя улыбка Талемано. Искренняя и такая мучительная. Фальшивый смех Альтеро. И предательское жжение в глазах.

- Проклятый дым! - выругался Сарпий, сморгнув слезу.

Как же больно было видеть эту улыбку! Ту самую. Будто и нет никакой раны. Талем общался с ним как ни в чем не бывало. Ни крупицы злобы или обиды. Все как обычно.

"Может быть, ты винишь меня... - думал Сарпий, глядя на уснувшего друга. - Небеса, ну само собой ты винишь меня! Или нет... Но я бы хотел, чтобы винил. Так мне будет спокойнее".

На следующие сутки они остановились раньше обычного. Сарпий сидел вне круга света и смотрел во тьму.

"Гора рядом. Может, успеем? Мы не имеем права не успеть после стольких усилий!"

Воздушная гладь

заколебалась. Аль. Сарпий повернулся и взглянул на друга.

- Сарпий... - он выглядел подавленным. - Может, нам самим, а? Чего он будет мучиться?

- О чем ты? - тупо спросил Сарпий.

- Не доживет ведь. Сам видел, как тяжело ему было сегодня.

- О чем ты?! - переспросил Переписчик, глядя мимо друга.

- Пойдем.

Альтеро привел его к их спящему товарищу. В свете огня он выглядел кошмарно - ввалившиеся глаза, впалые щеки, заострившийся нос, поджатые губы...

- Взгляни... - Голос Аля упал.

Он распахнул рубашку Талема. Там, в глубине

зева

, чернела воронка. От нее под кожей разливалась темная муть, отчего казалось, что по венам пустили чернила и изрисовали тело синей краской. В воронке копошились черные личинки.

Их друг умирал.

Глава 12



Остался Орден. Вот уж кто действительно пока что не выступил против меня. Открыто не выступил.


Я хочу этого меньше всего. Я не могу драться против своих.


Если Переписчики встанут против меня, я... Я знаю, что сделаю. Не знаю только, выпутаюсь ли потом...


Мы чувствуем приближение войны. Они все ближе. Смерть наступает.

1

- И я от имени императора Андигона прошу вас об одном: помогите нам. Отправьте наше воинство к Пику Неиссякаемости! Активируйте портал, чтобы мы могли воспрепятствовать Сарпию!

В Приюте Слов наступила тишина. Умолкли Провожатые, задумались Жрецы; на лбах проступили морщины, сдвинулись кустистые брови. Каждый из них в душе надеялся, что этого момента не настанет. Все, кроме одного.

"Ну наконец-то, - подумал Тарлион. - Я рассчитывал, что Андигон будет порасторопнее. Но времени еще хватает. Лучше поздно, чем никогда".

- А вы слышали, уважаемый Адди, - вслух сказал он, насупившись, - что Сарпий, разбираясь с сектонами, уничтожил Златоземь, Красноводную и Сакири? Как бы невзначай. Случайно. Мои люди передали информацию. Три населенных пункта! И ни в одном из них вы не найдете хотя бы одного живого!

- Мы слышали об этом, - невозмутимо ответил посол.

"Интересно, откуда?" - задался вопросом Валорг и взглянул на старого Жреца. Он мог поклясться, что в последний миг тот отвел взгляд в сторону, но бывший Провожатый успел заметить хитринку в глазах Тарлиона.

"Сволочь", - Валорг стиснул зубы и сжал кулаки. Один из суставов пальцев громко хрустнул.

Уголок рта Тарлиона дрогнул.

- И вас это не смущает? - как всегда играя желваками, спросил Мордонт.

- Даже если мы согласимся... - добавил Чирох.

- Пока пройдут все необходимые организационные моменты, - вставил Ламин, - Сарпий станет еще сильнее, и тогда не то что армии твоего любимого императора - нашему Ордену не справиться с ним!

Адди выдерживал нападки стойко. Он стоял с каменным лицом и высоко поднятой головой. Всеобщая враждебность не смущала его - у него были планы. Вдобавок посол прибыл сюда за делом. И дело надо было довести до конца, а уж потом браться за задуманное. Император говорил, что в рядах Жрецов сидит тот, кто поможет ему - человек с большим авторитетом и мнением, к которому следует прислушиваться. Они поняли друг друга даже без предварительной встречи и теперь играли очень слаженно. И тем не менее, пока что надо парировать атаки.

- Однако если мы попробуем настичь его своими силами, то не успеем вовсе, - заметил Адди. - Даже самая нелепая попытка лучше, чем ее отсутствие.

Тарлион приподнялся и разгладил плащ. Сел, откашлялся и интонацией, требующей неукоснительного ответа, спросил:

- Откуда у Андигона такой интерес к Переписчику? Он что, тешит себя мыслью завладеть его силой? Вы не думали, уважаемый Адди, что исполняете волю алчности? Я - представитель Баланса. Вы уверены, что готовы взять на себя перекос Равновесия?

Это был удар. Хлесткий и резкий. Но он прошел мимо.

- При всем уважении... Вы смотрите на планы императора слишком поверхностно. Он солидарен с мнением, что сущность, поселившуюся в Переписчике, нельзя отпускать за пределы мира. Еще неизвестно, чем это обернется. Погибнет ли она или там, на воле, пожрет миры - тоже неизвестно. И вряд ли кто-то сможет ответить на этот вопрос, кроме Проводников.

"Какими вопросами задается Андигон, даже удивительно", - подумал Валорг.

На этот раз он решил не коситься.

- И как мы можем быть заинтересованы в сделке? - не унимался Мордонт.

- Это требует огромных сил, - ввязался в разговор Валорг. Уж он-то, в отличие от остальных, прекрасно все понимал и только подтверждал свои выводы. Сидящий рядом с ним Чирох лишь кивал, соглашаясь с каждым словом Валорга. - Тем более что мы в состоянии справиться сами.

- Так что же вы медлите?! - не удержался посол.

- А это уже не вашего разума забота! - неожиданно для всех рявкнул доселе спокойный Тарлион.

Адди даже не шелохнулся от такой бесцеремонности. На фоне того, какой путь он проделал за три дня, что явился даже раньше назначенного срока, заключил головокружительные сделки и потратил невероятную сумму денег, какой-то хам для него - мелочь. Посол слишком нервничал, чтобы заострять внимание на резком тоне или не очень почтительном отношении. Страшнее гнева императора и быть ничего не могло.

- Прошу вас, - взмолился он, гадая, а не переигрывает ли. - Переписчик набирает силу. Что если он вообще не дойдет до Ондогорана? Вдруг его сила выйдет из-под контроля?! Переместите нас! Встаньте с нами плечом к плечу! Не одолеем

мы

, так поможем отвлечь его для

вас

!

Последние предложения Адди добавил от себя лично, ибо судьба мира была ему небезразлична. Ему не было интереса полностью следовать приказу императора, если через три дня Тиэльма перестанет существовать. "И помни еще раз - ни слова про их участие в битве!" - напутствовал его Андигон.

"Разбежался!" - подумал Адди перед тем, как попросить помощи Переписчиков.

"С каких это пор заносчивый император думает об общем благе? - гадал Валорг, все меньше горя желанием присутствовать на этом маскараде. - Почему он не явился сам или не связался с Орденом? Почему этот вариант не был отработан заранее? Почему такие вопросы решает какой-то посол?! Чтобы собрать все силы и просто переместиться? Нет, нас дурят. И ладно простых Переписчиков или Провожатых... Но Жрецов!"

"А ведь ты прав, посол,- со злобой подумал Тарлион. - Умения Сарпия непредсказуемы и абсолютно стихийны. Еще неизвестно, чем он встретит нас".

- Мы вас услышали. Идите отдыхайте, вам нужен покой и сон. Завтра на рассвете мы огласим решение, - промолвил он и указал на выход.

- Я могу не спать! И не отдыхать! - гаркнул Адди, давая понять, что затягивать с решением не стоит.

- Мы. Вас. Услышали, - отчеканил Тарлион и сжал кулаки. Поскольку руки он не прятал, его жест увидели и поняли. - Все-таки зал вам придется покинуть.

Посол удалился.

Валорг решил не медлить. Действовать, так сразу.

- Ну что, предлагаю послать его куда подальше!

Сразу три Жреца, собравшиеся сказать следом за Валоргом, шумно выдохнули и застыли, не сводя взгляда со смельчака. Тот успел распрощаться с новой должностью, успел понять, что можно было бы сформулировать предложение более дипломатично и согласно статусу, но его неожиданно поддержали. Тут же нашлись и Чирох, и даже Роламилиан. Деловито поправив вязаную шапочку, он проговорил:

- Принимая во внимание все существующие детали, а также заглядывая в перспективу развития ближайших событий, я рискую навлечь на себя гнев, однако так или иначе намереваюсь поддержать моего коллегу - Провожатого Валорга. Если брать в расчет Андигона в части касающейся, то я буду необычайно лаконичен, - Орден чуть было не охнул. - Морда треснет!

- Андигон слишком многого хочет! - тряся вторым подбородком, заявил Чирох.

- Выгнать прямо сейчас, не давая ни жратвы, ни сна, - заключил Аоин, потрясая шевелюрой.

- Уважаемые! - несмотря на возраст, Тарлиону удалось всех перекричать. - Позвольте сказать одно: предложите что-нибудь лучше!

Протестантов это не смутило.

- Мы перенесем войска Андигона, - неожиданно объявил Мордонт, - а после отправимся туда и сами, но послу, конечно же, ничего не скажем. А император пускай думает, что мы положились на Альтеро, коли он остается один... Он же не подведет, Тарлион?

- Ни в коем случае.

- Вот и отлично. Этого Андигону хватит. Мы действительно отправимся к Пику Неиссякаемости, чтобы помешать и императору, и Сарпию.

- Отправиться и схватить их! - вставил Ламин, ударив по столу татуированной ладонью. - Конечный пункт мы знаем. Останется дождаться и взять обоих.

- Да! А будут сопротивляться - покончим с ними!

- Прелестно, - Тарлион захлопал в ладоши. - Браво, Чирох, браво! Если вы готовы послужить сосудом для

ша-эны

- я всецело поддерживаю ваш план.

"Теперь-то понятно, лживая свинья. Никакого нормального способа у тебя нет. - Валорг приложил усилия, чтобы не разразиться бранью. - Ты прокололся, Тарлион. Как же ты будешь выкручиваться?"

- Не готов, - потупился Чирох. - Но...

- Я готов!

- Что?!

Голос Валорга не дрогнул.

- Я готов убить Сарпия, если придется. И я послужу на благо Ордену. Мне помнится, вы говорили об излечении, да? Но только при взаимодействии инфицированного. Так вот, я согласен. Готов поклясться. Меня же можете запереть, не выпускать и караулить. Когда достигну нужного уровня - мы, Тарлион, осуществим ваш план. Ведь так?

- Конечно.

Верховный Жрец вспотел. Сердце закололо, не хватало дыхания. Что за игру затеял Валорг? И почему он, Тарлион, вступил в нее, не ознакомившись с правилами?

- Для разъяснения ситуации хотелось бы все-таки иметь полное понимание ситуации - что за план? - спросил Роламилиан.

- Об этом знают отдельные люди. В том числе и Альтеро. Или вы думали, что они с Талемано отправились на добровольных началах во славу Ордена и друга? В целях безопасности я не стал говорить о задумке всем. Но, поверьте, это сработает.

- Что же останавливает вас поделиться таким масштабным замыслом с коллегами? - Валорг сверлил взглядом Тарлиона, понимая, что загнал его в ловушку. Он наслаждался каждым своим шагом, однако еще больше он наслаждался - и даже восхищался - его изворотливостью.

- Уважаемый Валорг, коллега, в свете последних событий, связанных с Барлем, я предпочту не разглашать мой замысел. Кто-то же донес информацию до Андигона, за что и поплатился смертью нашего собрата. Хватит опрометчивых разговоров. Ситуация слишком острая, и мы не можем рисковать. Знаете, коллеги, после успешной - а я не сомневаюсь в успехе - победы над

ша-эной

, я поставлю вопрос о полном пересмотре состава Жрецов, да простятся мне такие слова. Я не говорю о предателях. Я просто хочу сказать, что некоторые из нас стали ненадежными...

"И ты даже не представляешь, насколько", - мрачно подумал Валорг.

2

Значит, ситуация сложнее, чем я рассчитывал. Ничего страшного. Никто не обещал, что будет легко. Жаль, возраст уже не тот - так бы взяться за дело лично и не брать себе в союзники всяких идиотов. Самое смешное, что они думают, будто сами общаются с полоумными, не видя ничего дальше собственной напыщенности.

Ондогоран рядом. Примерно через два дня, если больше не найдется кретинов, решивших напасть на Сарпия, он подберется к первому рубежу. Может, предупредить Проводников повторно? Нет, не стоит. Все же их гнев - страшная вещь. Уверен, они и так поняли меня с первого раза. Интересно, на каком этапе он сломается?

Надо бы сменить кресло... Оно стало слишком жестким для моей задницы. А лучше вообще разрушить эту комнату или переделать ее под кладовую, а то ведь Валорг не успокоится - юнец очень активно копает под меня. Пусть его. За моей спиной - десятки Провожатых и Жрецов, готовых вступиться и поддержать меня в любой ситуации. Парень не выдержит. И пара-тройка его прихвостней мне не преграда.

А с Сарпием надо говорить лично. Попробовать расшевелить нити здравомыслия в его зачерствелом мозгу. Жалко... Такой способный Переписчик и пропадет. Ничего, зато поможет общему делу, пускай не сомневается. А попробовать надо, да, раз не получилось даже у его излюбленных дружков. Видимо, там особо тяжелый случай. Следует поспешить - Талемано смертельно ранен и вряд ли доживет до следующего вечера. Очередной всплеск эмоций может привести к резкой вспышке гнева... Что чревато. Надеюсь, Проводники укреплены надежно, ибо никто не может представить, на что будет способен Сарпий через эти два дня. Никто.

Остается ждать Альтеро. А он меня еще не подводил.

Что ж, Жрецы пришли к общему мнению. Самоотверженный Валорг пошел на блеф и просчитался. Он подписал себе смертный приговор. Тем лучше - минус два конкурента. Мне же меньше головной боли.

Жрецы... Жалкие трусы! С какой яростью они отнекивались от идеи помочь Андигону или выйти самим, с такой же готовностью они согласились, как только нарисовался тот, кто способен впустить в себя

ша-эну

.

Как там я спросил? "Коли нас ничего больше не останавливает и мы готовы в случае необходимости дать бой, быть может, есть смысл присоединиться к войскам Андигона?" А этот крысеныш, конечно, все понял. Именно поэтому надо выдвигаться как можно скорее. Теперь Сарпий не уйдет.

Пришла пора действовать.

3

- У вас все готово?

- Да. Мои солдаты в отличной форме и готовы выступать.

- Тем лучше. Завтра к полудню располагайтесь в Эпицентре. Мы переправим вас.

О том, что Переписчики присоединятся к его войскам, Андигону лучше было не знать.

Глава 13

Они должны умереть. Все.

1

Друзья похоронили его на высоком холме. Талем так и остался в фиолетовом плаще Альтеро. Собственный же плащ Талемано больше не шевелился. Он умер вместе с хозяином. Они лишь поплотнее замотали тело и, выкопав могилу, уложили его на дно. На присыпанную землю Переписчики водрузили большую каменную плиту и вывели на ней:

Талемано.

Отличный Переписчик и верный друг.

На вечную память от любящих тебя Альтеро и Сарпия.

Прости за все.

На последней строчке настоял Сарпий. Он выжег ее как можно глубже. Вина обрушилось на него очередной лавиной. Как полагалось, Переписчики просидели на могиле два часа, поминая ушедшего добрым словом. Вот только добрые слова в голову совсем не лезли. Особенно Сарпию.

- Не дожил всего ничего... - удрученно промолвил Аль.

Слова друга пронзили сердце Сарпия. Он увидел в них укор - не смог, стало быть, уберечь друга. Не смог.

- Нет, дружище, это еще начало. Никто не знает, сколько еще предстоит пережить, прежде чем мы войдем к Проводникам. Что-то не дает мне покоя.

Он старался не реагировать на сигналы

воздушной глади

. Ибо если они верны - а они верны. - их ждет очень и очень тяжелая задача. Задача, граничащая с невозможностью.

- Но как? Гора-то вот она, перед нам!

И вправду, Ондогоран высился над ними подпирающим небо одиноким великаном. Вблизи гора напоминала стену - до того она была широкой, что не хватало взгляда, чтобы охватить ее всю целиком. По самым скромным подсчетам, идти до нее еще примерно миль двадцать.

"Если по воздуху и напрямик", - сказал себе Сарпий.

У него не было представления, что ждет впереди. Еще во время учебы им рассказывали о системе защиты Проводников, а единицы побывавших в самом нутре Неиссякаемого молчали и информацию не подтверждали. Незачем. Пока что остался последний рывок перед главными этапами - пересечь Последнее Плато и приблизиться к первому рубежу - живому лесу, напоминающему скопление шевелящихся отростков. Отсюда, с вершины холма, виднелось его волнение. Кроны деревьев покачивались в едином ритме, ветви сгибались, сучья махали, точно лапами. Лес словно разминал мышцы перед боем.

Но сперва Плато. У него никогда не было названия - плато и плато. Потом же все большее число, не только членов Ордена Переписчиков, наслушавшись разговоров, жаждало пробраться к Проводникам. Они собирали отряды или штурмовали рубежи в одиночку, но зачастую погибали, не преодолев и первого заслона. Оттого и Последнее - ибо было последним, что видели допытливые перед смертью. Это же название попало на карты: большой серый прямоугольник, справа - изображение Пика Неиссякаемости с исходящими от него концентрическими кругами, обозначающими защиту Ондогорана.

Альтеро смотрел на друга. Сарпий замкнулся в себе - он почти полностью убрал

воздушную гладь

и тупо шел, уставившись себе под ноги. Переписчики преодолевали каменистый подъем, который выводил на Плато. Впереди, примерно в двух милях, находился спящий вулкан Эримал, который, однако, Переписчики не видели - до того крутым был подъем. Из-за застывших вулканитов Плато сделалось ровным и гладким - настоящее озеро обсидиана. Черная поверхность блестела, словно маслянистая жидкость.

- У меня дурное предчувствие, брат, - обеспокоенно сказал Альтеро. - Как-то тревожно на душе.

- Сейчас у всех тревожно на душе, Аль, - не поднимая головы ответил Сарпий.

- Я не о том. Впереди... Как будто там что-то есть. Что-то большое, массивное и очень опасное.

- Ты знаешь, дружище, если я начну сейчас перечислять, что там впереди опасного и массивного, ты сломаешь голову от предположений... Мне нечего терять. Я волнуюсь только за тебя. Может, свернешь?

- Если только тебе шею, упрямец. Прекрати отнекиваться от друга.

Сарпию стало не по себе. Альтеро шутил очень редко.

Зачастую он шутил в очень серьезные моменты, после которых Переписчики попадали в неприятности.

2

Фейтиза трясло. Он видел, как солдаты, рота за ротой, маршировали прямиком в темные пятна и там исчезали. Без криков и прочего. Лица андиливийцев белели, когда они оказывались в нескольких футах от провалов тьмы. Сам император, выступивший со всеми шестью полками, командовал людьми и отдавал приказы, кому и когда заходить в

портал

- именно так он именовал жуткую вихрящуюся черноту.

Солдаты даже не шептались, а стояли и молча внимали словам повелителя. Им было не по себе - пугали не столько порталы, через которые еще надо было перейти. Пугало само присутствие Андигона. Значит, что-то не просто серьезное, а жизненно важное. Их не успокоило, когда император первым прошел туда-обратно, а потом еще раз, ведь никто не знал, что их ждет впереди.

- Все-таки война, - брякнул Фейтиз, чтобы завести разговор, но унылые лица друзей по оружию стали и вовсе какими-то траурными. Заговаривать никто не спешил.

В первую очередь отправили лошадей. Почему-то сразу за ними зашли люди с длинными ножами и в кожаных фартуках. Затем пошли роты. Это было очень красиво и захватывающе - наблюдать, как ровные ряды заходят в темный провал и исчезают.

Эпицентр быстро пустел. Вскоре очередь дошла и до роты Дрыгало. Шагая к порталу, Фейтиз нервничал и трясся. Для него такие перемещения - в новинку. От черного зева исходил холод, и солдата передернуло.

Две головы, дальше он.

"Как же холодно!"

Одна голова.

"Мамочка, страшно-то как!"

Он расширил глаза от ужаса и стиснул зубы, чтобы не закричать.

Пришла темнота.

3

Это были мясники. Те люди в кожаных накидках.

Забавно, но именно об этом думал Фейтиз, как только перенесся на Плато, чтобы отвлечься от неприятных мыслей. Сам процесс перехода оказался не таким уж и страшным - когда-то в детстве Фейтиз с друзьями прыгали в реку с обрыва. И то самое ощущение, когда внутренности подкатывают к горлу, а где-то в груди словно дует ветер, было очень схожим с тем, что он испытал, проходя через портал.

Их встречал Фовг и велел занять позиции за Эрималом. Там же располагался лагерь. Первое и самое жуткое, что увидел мечник - больше пяти дюжиг зарезанных лошадей, которых потрошили те самые мясники.

- Все равно от них уже не будет толку, - загоготал один из них. - А так хоть пожрем нормально, а то все каша да кости какие-то. Лошадки свое предназначение выполнили.

Солдат напутствовал сам салитан Юдинт. Ходил по лагерю и доходчиво объяснял, что никакого шума, никаких больших костров или дров, от которых идет много дыма.

- Переписчик на подходе и меньше чем через сутки будет здесь.

Сразу же за ротами центрального гарнизона подоспели роты дальних регионов Андиливии. Эти заметно отличались от избалованных воинов окружного Харха - шагали ровно, лица невозмутимы, от солдат исходила настоящая мощь.

За шесть часов все пять тысяч воинов трижды отработали построение, благо, размер Плато позволял. И именно три раза потребовалось на то, чтобы солдаты приноровились двигаться максимально бесшумно. В ответственный час, замешкайся они или начни грохотать как обвалившаяся полка с посудой, все пропадет.

В походном шатре императора торчали и Кантарт с Кроном, и Элинтон. Они склонились над наспех наброшенной схемой плато с начерченными войсками императора. Низко склонив голову, советник что-то усердно втолковывал Андигону.

Кантарт вернулся позавчера. Его рассказ дополнил картину, и императору все стало ясно. Нос кайсина раздуло, а хромота так и не прошла. Он добрался до Андиливии фактически голым, отдав одежду и оружие в качестве платы за купленных в Горне лошадей. Ему нужно было хотя бы две лошади. Он торопился и успел к самому интересному. Провал миссии не разгневал Андигона, отчего Кантарт сделал вывод, что правитель слабо рассчитывал на успех. Это разозлило и обидело кайсина.

Шло последнее, четвертое построение. Фейтиз стоял в строю и размышлял о Переписчике, которого приютил император. Он слонялся среди рядов, но в большей степени не выходил из палатки Андигона. Оттуда воняло полынью и чем-то сладким. Даже в полевых условиях император не забывал своих привычек и все так же мазался.

Внезапно строй сотряс вопль солдат.

"Вот вам и тишина. Сейчас будем огребать", - мрачно подумал мечник.

Люди разбегались. Началась суматоха. Фейтиз находился достаточно далеко и посчитал расстояние между собой и копошением безопасным. Отсюда он и увидел знакомое черное пятно - портал. Из него выходили фигуры в длинных плащах. В большинстве своем уже пожилые и тронутые сединой.

Жрецы Ордена Переписчиков. За ними шли остальные.

Все пропало.

4

- Что вы здесь делаете?! - рявкнул Андигон, когда к нему в шатер вошел сперва виноватого вида Элинтон, а потом - несколько Жрецов и Провожатых.

- Оказываем помощь, - улыбнулся Тарлион. - Как ты и просил.

- Спасибо. Но я не хотел вас тревожить.

"Адди, тварь!" - догадался император.

Вперед выступил Валорг.

- С нашей стороны было бы неучтиво отказать тебе, Андигон. Нам виднее, как сладить с Переписчиком, уж поверь.

- При всем при том, что один из членов Ордена находится у тебя, - добавил Мордонт. - Как дела у Намата?

- Плохо, раз он не спешил к вам. Он сразился с Сарпием и еле добрался до моих земель. Я предоставил ему убежище и...

- Где он? - Мордонт скрипнул зубами. В нем кипела ярость.

- Среди войска. Забудем о нем! Чего вы хотите?

- Того же, чего и ты, - лучезарно улыбнулся Тарлион. - Всего-навсего остановить Переписчика.

"Того же, чего и я, - про себя сказал император. - Хороши намеки, ох как хороши. Значит, и ты задумал сделать что-то? Так портить спектакль мне еще никто не смел".

- Ах ты, старый лысый ублюдок!

- Ну, по крайней мере мы схожи по двум признакам из трех, - хохотнул Тарлион и продолжил: - Во всяком случае, у нас есть адекватный сосуд под

ша-эну

, готовый на сотрудничество.

- Почему вы решили, что его нет

у меня

? - рявкнул Андигон.

- Потому что ты не знаешь, что делать с ним дальше, - заявил Ламин, потирая татуировки на левой ладони.

- Очень плохо, что вы так думаете! - в голосе императора скользнула обида.

"Ублюдок! - в сердцах думал Андигон, прожигая взглядом Тарлиона. - Мы же договаривались. Ты не посмеешь помешать мне. До Сарпия я доберусь лично, и если потребуется, вырежу всех вас!"

Тарлион исхитрился и подмигнул императору.

- Все по плану, Андигон. Все по плану.

"Интересно, по чьему?" - спросил себя Андигон.

"Слишком много планов", - подумал Валорг.


5

Сарпий и Альтеро преодолели каменистую возвышенность и вышли на Плато.

- Что...

Сарпий потерял дар речи. В полумиле от них выстроилась целая армия - от одного края плато до другого. Коричнево-синие латы и поднятые высоко вверх штандарты с флагом Андиливии. А прямо по центру - Переписчики. Сорок один высший член Ордена. Провожатые и Жрецы. Там же виднелся и белый плащ самого Тарлиона.

- Вот это честь.

- Да, Сарпий, это не сектоны...

Сарпия рвануло вперед. Толстый жгут

ша-эны

метнулся к армии и раздвоился. Он

вперился

в Тарлиона и кого-то в толпе, кого-то, кто был достоин сущности. Переписчик огромным усилием воли

оторвал

жгуты, но неприятное ощущение осталось. Сарпий взглянул на друга. Короткий жгут тянулся к нему, словно рука бедняка к горсти монет. Альтеро посмотрел на него и нахмурил брови.

- Что такое?

-

Ша-эна

... Она тянется к тебе. Она тянется к тебе, Аль.

- Неудивительно, - пожал плечами Альтеро. Без плаща он казался еще шире. - Я очень хочу заполучить ее, чтобы... Чтобы помочь нам победить. Это всего лишь твердость мысли.

"Да. Всего лишь твердость мысли..." - повторил Сарпий, с какой-то обреченностью

обрубая

жгут.

Убей его! Убей их всех! Обрушь на них Эримал, давай. Я помогу тебе опрокинуть его. Разве это проблема для нас? Ну же!

"Нет! Это мои собратья. Я учился с ними больше двадцати лет. Ты не посмеешь побеждать меня сейчас!"

Но мы же такая команда! Зачем ты отстраняешься от меня?! Я же всегда помогала тебе.

Сарпий не ответил. Перед глазами стояла могила Талема.

Прости за все

.

"Прости, друг".

Жрецы и Провожатые стояли перед ровными рядами солдатов и не двигались. Где-то за их спинами маячил и сам Андигон. Тогда-то Сарпий и понял, к кому тянулся второй жгут.

- Аль, может, тебе...

- И стать вторым Наматом? Ну спасибо, брат.

- Я боюсь за тебя. Второй смерти я не переживу.

- Тогда весь наш поход напрасен. И смерть Талема...

Сарпий кивнул.

- Пойдем.

И они направились к Жрецам. По гладкому Плато, рекомому Последним. Каблуки звонко стучали о поверхность обсидиана. Сарпий стал узнавать лица Переписчиков. Некоторые из них были его учителями, некоторые, как, например, Валорг, еще и хорошими друзьями. Последний, кстати, тоже был там и носил не просто плащ с расшитым узором, как подобает Провожатым, а двуцветный - жреческий. Они ждали его. В центре, само собой, стоял Тарлион со своей шайкой и улыбался. Руки скрещены на груди, а сам он, в отличии от остальных, расслаблен, будто пришел на встречу с другом.

Альтеро сопровождал Сарпия. Он держался уверенно, но заметить его волнение было легко. Друзья остановились в шести футах от линейки Переписчиков.

- Ну здравствуй, Сарпий, - чересчур доброжелательно произнес Тарлион.

- Приветствую уважаемых членов Ордена, - ответил Сарпий, не глядя на Жреца. - Чем обязан?

- Многим, очень многим. Начиная с детства и...

- Сарпий! - Валорг вышел вперед. - Прекратим эту чепуху. Направимся в Орден! У Тарлиона есть способ вылечить тебя.

- Знаю. Ты удивишься, Валорг, - как же было непривычно и дико обращаться к бывшему учителю по имени, - но этот способ есть у многих.

- Ты на что намекаешь?! - вякнул Мордонт.

- Я ни на что не намекаю. Пропустите меня.

- И что дальше? - робко спросил Чирох.

"Небеса, что же ты тут делаешь? Ты же и мухи не обидишь... - глядя на бывшего товарища, думал Сарпий. - Уже стал Провожатым, а все такой же неуверенный".

Убей его! Он не достоин жить!

- Я пойду в Ондогоран. Не надо мне мешать.

- Сарпий, быть может...

- Нет, Валорг! И лучше не надо!

Ша-эна

набрала силу, и я сдаю позиции. Не стоит вам препятствовать мне. Это приведет к беде. Талемано расплатился за мое проклятие... Я не хочу убить еще кого-нибудь. Уходите. Разве я когда-нибудь просил о чем-то просто так, без повода?!

- Нет, но... - Валорг замешкался. Сарпий был прав. Жрец больше не мог лгать и идти против себя. И против друга.

- Мы последний раз предлагаем тебе свернуть с пути и отправиться в Орден, - медленно проговорил Тарлион.

- Спасибо. Но свернуть лучше вам. Пожалуйста, я убил слишком многих, не дайте мне сделать этого и с вами! Зачем вы собрали всех этих людей? - горько спросил Сарпий, показывая на воинство. - У них же семьи, дети... Вы думаете, им хочется умирать ни за что? Бегите! - громко обратился он к солдатам. - Бегите, глупцы! Вас привели на верную смерть! Ваш император лгун! Я не хочу никого трогать, но сидящее во мне зло может причинить вам вред! Вас обманывают! Уходите!

Солдаты стали переглядываться и бубнить. Строй пошатнулся.

- Стоять!!!

Крик размазался по всему плато, как масло по куску хлеба. Это был Андигон. Высокий лысый мужчина, воняющий полынью, показался из-за спин Переписчиков и вышел к нему. На поясе висели короткие сабли, на груди все та же цепь с крепящимся к ней диском-гербом. Жилетка была застегнута.

"Две сабли, значит, - отметил Сарпий. - Постараюсь не забыть и убить тебя побыстрее".

- Не следует этого делать, Переписчик.

Сарпий подавил

ша-эну

, чей жгут намеревался прыгнуть к желаемой оболочке. Теперь надо было справляться сразу с тремя очагами.

- А, Андигон. Что-то твои бойцы не отстояли честь, которую пополняют слухи о твоих деяниях. Переговорщики из них никакие, бойцы - еще хуже.

- Все мы допускаем ошибки, - неожиданно для всех сообщил император Андиливии.

- О, Кантарт. Ты выжил? Рад за тебя. Это ненадолго.

Похожий на ящерицу безбровый андиливиец осклабился. Рядом с ним стоял мужчина с безупречной осанкой и невозмутимым лицом.

- Я слышал о тебе, - сказал Сарпий. - Ты - дядя вот этого неразумного. Я не трону тебя. Надеюсь, когда этого щенка убьют - не важно, я или Орден, - ты сможешь достойно исполнять обязанности императора.

Андигон прикусил язык. Все, что угодно, лишь бы не разродиться гневной тирадой. Да как он смел вообще говорить такое при их людях?

"Но нет. Я должен держаться. Мы же хорошие!"

- Со своей стороны, - заявил император, - я приношу извинения за тот инцидент и присоединяюсь к просьбе Жрецов Ордена. Оставь свою затею. Нет никакой нужды подвергать опасности весь мир.

- Или миры, - ввернул Тарлион. - Ведь мы не одни. А ты собираешься выпустить

ша-эну

наружу. Надо бы задуматься о других.

- Стойте-стойте, - Сарпий поднял руки. - Столь многомудрые мужи подвергли сомнению силы Проводников? Право, не стоит их расстраивать. Тем более они рядом и могут все слышать. Друзья, прошу вас - не препятствуйте мне. Я не лгу и не играю спектакль, убивая людей и прикрываясь поражением перед

ша-эной

. Будь моя воля - я бы никого не тронул... Не тронь они

меня

. Однако каждое нападение я рассматриваю как покушение на легкую добычу. А доверия у меня мало. Хоть к кому. Вы выслушали меня, и я благодарен вам. Теперь же прошу пропустить меня. Поверьте, вам есть над чем еще подумать. Например, у Ордена прелестная возможность прижучить Андигона и восстановить Равновесие. Не правда ли, Тарлион? - едко усмехнулся Сарпий, но вмиг посерьезнел. - Однако если этого не сделают Жрецы, то с удовольствием сделаю я. И поверьте, особенно досточтимый Тарлион, вам не составить мне конкуренции.

Верховный Жрец повернулся к Алю.

- Ты с нами?

Тот покачал головой.

- Что ж...

6

Им было приказано ждать. Сперва - переговоры, после - Переписчики. И только после этого допускалось действовать по плану. Пока же - слушать разговор и ждать команды.

Солдаты были готовы. Нет, не морально. Взведенные арбалеты, руки, помнящие удары мечом, тела, готовые к маневру. Вот только со страхом так никто и не смог сладить. Солдаты тряслись и вовсе не горели желанием лезть в бойню. Фейтиз втайне надеялся, что все решат Переписчики.

А потом последовал удар.

7

Переписчики атаковали с тыла войска. Это были не Жрецы и не Провожатые. Против него восстали сокурсники, младшегодки и выпускники прошлых лет, так и не дослужившиеся до какого-нибудь сана. Они прятались как последние крысы. Сидели в засаде, словно отряд ополченцев, препятствовавших проникновению врага в сердце родины.

Это было сильнейшее заклинание - Умиротворение. Переписчики буквально уничтожали воздух вокруг Сарпия. Частицы погибали, отмирали и становились абсолютно бесполезными и непригодными для дыхания. Они сужали пространство, подавляя

воздушную гладь

Переписчика.

-

ПРОЧЬ!!!

Рык. Рык загнанного зверя, чья судьба - быть забитым до смерти. И зверь понимал это и не собирался сдаваться. Ни за что. Только ценой собственной жизни.

Сарпий укрепил стенки

воздушной глади

. Сжимающиеся тиски смерти столкнулись с куполом. Незримые канаты заклинания Переписчиков натянулись. Сарпий буквально услышал, как по всему сафексу раздался скрип. Канаты начали лопаться.

Первый натиск он выдержал.

Жрецы не мешкали. Общими усилиями они сотворили меч ослепительно белого цвета. Абсолютная белизна, полнейший антипод тьмы на Переписчика.

Воздушная гладь

взвыла и затрещала, Сарпий сузил ее, медленно, не давая мечу набрать скорость. Неприятное ощущение - будто ножом по дну тарелки. Все нутро словно оцарапали сотней острых когтей, что впились по самое основание и изрезали Переписчика, оставляя глубокие борозды.

Сарпий кричал. Альтеро силился подобрать нужный тип заклинания, но тщетно - мерцающие копья только отпрыгивали от лезвия белого меча, не причиняя никакого ущерба.

-

НЕТ!

Крик оглушил Плато. Солдаты поморщились и стиснули зубы. Превозмогая отвратительные ощущения, император скомандовал:

- В атаку!

Рев толпы. Все смешалось. Земля под ногами Сарпия и Альтеро потемнела - это град стрел, густой, беспощадный, затмил собой солнце. Сарпий достал серебристую Струнку и обрушил ее на белый меч. Наконечник пики соприкоснулся со слепящим глаза лезвием; раздался громкий скрип, мерзкий, противный. Жрецы подняли руки. Давление меча усилилось. Струнка не справлялась, укрепленная

воздушная гладь

стонала и прогибалась.

Сарпий понял, что проигрывает.

Что?! Не справляешься? Как бы не так!

Переписчик отпрыгнул от лезвия, выходя за границы купола

воздушной глади

. Стенка все еще преграждала путь лезвию. На одно мгновение границы стенки раздвинулись, и меч свободно прошел внутрь, но в следующую секунду капкан сомкнулся, перекусив меч. Два обломка упали на землю и растворились.

Сарпия отвлек странный шум - как будто стучали деревянными палочками.

"Да ведь это же стрелы! - ошарашенно подумал он. - Я совсем забыл о них!"

Не стоит думать о такой мелочи

, - ответили ему. Стрелы просто теряли скорость и падали на

воздушную гладь

, скатываясь вниз.

Альтеро скрестил копья и, пока никто не воздвиг нового барьера, отправил в Жрецов чернильный сгусток. Валорг смел его в сторону.

- Не высовывайся, Аль! - гаркнул Сарпий и побежал вперед, однако Переписчики быстро разошлись в стороны и потерялись в толпе бегущих на него солдат.

Вопреки просьбе Сарпия Альтеро нагнал его, и они оба вклинились в битву, отбивая выставленные пики и алебарды. Два воина вступили в бой против армии. Они сражались бок о бок, размахивая оружием во все стороны. Серебряная Струнка Сарпия и мерцающие копья Альтеро. Каждый новый труп Аля падал с раной, не похожей на предыдущие. Где-то дымилась плоть, где-то оторвало конечности, раздробило кости или вырвало вены. Струнка кружила. Воздух ревел.

Безусловно, эти воины были куда более умелыми, нежели палиндорцы. Несмотря ни на что они держали строй и не бросались сломя голову ни в атаку, ни прочь. Если бы железная дисциплина помогла им, наверное, они бы смогли справиться с Переписчиками и уберечь свои жизни.

Сарпий не ждал, когда начнется массовое наступление войск. Вместе с Альтеро они вскрывали плотно сомкнутые ряды солдат и убивали. В том месте, где они сражались, магия соприкасалась с оружием, работая рука об руку.

Их собирались взять числом?

Не позволю!

В рядах андиливийцев Сарпий увидел нечто странное. Бежевое пятно. Прищурившись, Переписчик узнал детский силуэт. Андиливийцы огибали его. Сарпий тряхнул головой и посмотрел снова. Силуэт стал ближе. Им оказалась слепая девочка в бежевом платье. Она смотрела на него темными провалами, и у Переписчика застывала в жилах кровь. Девочка обращалась к нему.

- То... Что... - эхом доносилось до Сарпия. - За что? Зачем ты так? Дяденька, дяденька, зачем же?..

Девочка укоряла. Она всего лишь шевелила искусанными губками, а Сарпий слышал каждое слово, будто оно звучало внутри головы. Ручка с обломанными ногтями утерла кровавые слезы, размазав их по чумазому личику.

- Зачем, дядь? Только хуже ведь делаешь...

- Я не...

Ее нет!

- Я... Ты...

ЕЕ НЕТ!

Сарпий зажмурился и снова открыл глаза. Девочка стояла почти вплотную. Андиливийцы не двигались. Не двигался и весь мир.

-

ПОШЛА ОТСЮДА!!!

Сарпий хотел было одолеть

ша-эну

. Во имя той девочки. Но вместо этого Переписчика словно надломили. Он потерялся. Потонул в багровой пелене тумана, заполонившего пространство внутри головы. Он взвыл, и вой этот заставил подкоситься колени даже самых закаленных воинов. Распались и заклинания Переписчиков. То был вой чистой силы, разрушающей и подавляющей.

Струнка удлинилась; с обоих концов выросли призрачные прутья с загнутыми на концах лезвиями. Сарпий сделал выбор. Он отдался

ша-эне.

А она бездействовать не собиралась.

Чудовищное оружие пришло в действие. Переписчик начал

косить

.

8

Отступать нельзя. Он пришел, чтобы умереть. Все они пришли за этим. Каждый из Андиливийцев - смертник. Мясо на убой. Скот. И все ради того, чтобы отвлечь Переписчика. Все ради... А ради чего? Императора? Переписчиков? Мира? Им не сказали. Они услышали только одно - это шанс для каждого. Любой сможет убить Переписчика и получить его силу.

Им лгали. Нет никакого шанса. Иначе зачем поднимать такую армию? К чему все это?

Больше всего это было похоже на очередь. Люди стояли, ждали, приближались и получали свое. Вот только они не уходили, а падали, разрезанные пополам, истекающие кровью, с глазами, полными животного страха и удивления. Многие умирали, не успев понять, что их жизнь закончилась. Переписчик уничтожал их так быстро, что солдаты успевали посмотреть на свои кишки, обрубки, культи и дергающиеся ноги. Солдаты словно сами спешили напороться на смертоносное оружие.

Андиливийцы кричали и подбадривали себя. Командиры орали команды "держать строй!" и сами вставали в ряды солдат, чтобы хоть как-то успокоить и подбодрить их.

Фейтиз ждал. Ждал своей очереди. В отличие от остальных он не планировал отдавать жизнь так дешево. Император достаточно тренировался, чтобы не сдохнуть, как жалкий неумеха! Переписчики все ближе. Уже слышно тяжелое дыхание Сарпия, слышен свист копий его друга, слышно шипение лезвий странной пики и чавканье вспарываемой плоти.

Рядом, с рассеченным горлом, падает капитан Дрыгало. Взгляд ротного встречается с его взглядом. Сколько же в нем удивления...

Настал его черед. Он открыл рот и закричал. Выкрикнул имя своей жены. Сейчас он опустит руку и убьет его. Убьет и заполучит силу. Убьет и станет всемогущим. Опустит лезвие прямо на голову.

Но почему меч не опускается?

Он поворачивает голову и видит, что руки, держащей меч, больше нет. Из плеча хлещет кровь, но боль еще не наступила. Краем глаза он замечает серебряный отблеск, и в следующую секунду мир гаснет.

Фейтиз так и не успел ничего почувствовать.

9

Андигон действовал самостоятельно. Пока Сарпий

косил

его ряды, а Альтеро помогал ему в этом, император позвал Намата, чтобы отправиться с ним в атаку. Переписчик не возражал, ибо теперь действительно был реальный шанс заполучить

ша-эну

. А то, что он отправится в бой вместе с Андигоном, так это ничего страшного - дух соревнования будет только подстегивать каждого из них. Они оба жаждали заполучить силу, оба были командой и оба лгали друг другу.

Андигон достал сабли и втесался в ряды своего стремительно сокращающегося воинства. Увидев это, солдаты издали победный клич, улыбнулись и затянули песню. Они начали наступать быстрее.

И умирать тоже.

Намат создал темное облако прямо над головой Сарпия. Из него вниз полетели черные капли, каждая из которых проделывала маленькую брешь в одному ему видимой

глади

. Альтеро отвлекся на солдат, одновременно укрепляя стенку

воздушной глади

с другой стороны - гигантское сверло, плотное, серое, как пепел, со скрипом ввинчивалось в купол, уже пошедший трещинами. Не занятое копье Переписчика жалило с одной и с другой стороны, пыталось подобрать необходимый тип заклинания, но всякий раз лишь со звоном отскакивало и едва не вырывалось из руки Аля.

Андигон ждал. Он пропускал воинов вперед себя. Строй обтекал его, не смея даже толкнуть плечом. Попробуй отступить обычный рядовой, и его бы тут же растоптали на месте.

"Еще рано, - думал император. - Давай, Намат, не медли. Ты так же зависишь от меня, как и я от тебя. Давай!"

В

воздушной глади

сформировалась дыра. Намат скомкал облако; оно превратилось в шипастый шар, который обрушился на Сарпия. Пора.

Андигон побежал. Настал тот день, когда он мог показать все, на что способно его тело. Оно помнило годы ненавистных тренировок. И сейчас они дадут плоды.

Сарпий поднял Струнку - уже без фантомных кос - и отразил созданный Наматом черный шар. Тот взорвался. Высвободившаяся волна энергии опрокинула Сарпия, горящие ошметки усеяли одежду. Переписчик упал на землю и поспешил затоптать загоревшиеся полы плаща.

Император ускорился. Он вскинул сабли и бросился вниз, упав на колени. Земля, мягкая, пропитавшаяся кровью, понесла его вперед так же легко, как зимой на льду. Сарпий приближался. Какой-то фут, и конец.

"Начало", - поправил император.

Он вонзил саблю в бок успевшего извернуться Переписчика; вторая сабля уже описывала дугу и готова была снести голову Сарпия, но мощный толчок отбросил Андигона в сторону.

- Тварь!

Это был Альтеро. Все, что он успел - создать воздушный кулак. Император упал под ноги солдатам, и подоспевшие салитан Юдинт и командир округа Харх взяли его под руки и увели с поля боя.

Атака не удалась. Одна из сабель осталась в боку Сарпия.

Но есть вторая.

10

Альтеро не собирался усложнять себе задачу. Ну зачем убивать Андигона, если он еще может понадобиться? Тем более что убить его не составит труда.

Он помог другу подняться.

"Почему ты не убил его?! - обреченно подумал Сарпий, осознавая, что не в праве задать этот вопрос вслух. Он опустил взгляд на саднящий бок. - Совсем не больно... И рана уже почти заросла. Наверное, лезвие будет больно вытаскивать".

Сарпий только поднял руку, как

воздушная гладь

- откуда она взялась?! - предупредила его о новой опасности. Переписчику хватило одного только взгляда.

Цепи Сумрака.

Заклинание, доступное лишь Жрецам. Темно-серые цепи, сковывающие Переписчика. Будучи опутанным Цепями Сумрака, творить заклинания невозможно - полностью блокируется доступ к магическим ресурсам, в том числе и к сафексу.

Заслон поднялся сам собой, оградив Сарпия изящным бежевым - словно платье девочки - барьером. Тринадцать цепей врезалось в преграду.

Не простояв ни мгновения, барьер исчез.

Сарпий создал второй, третий, четвертый... И все тщетно.

"О нет", - Переписчик испугался, что его схватят.

Не переживай...

Он пошел на опережение и высоко подпрыгнул, держа Струнку в руке. Одна из Цепей оказалась ближе всех, и Переписчик наотмашь ударил по ней. Получилось - та отлетела, потеряв несколько звеньев.

Я же с тобой.

Сарпий видел, как Цепи вырастали из рук Жрецов. Переписчики перехватывали их на манер кнутов. А еще он увидел бешеную пляску огней - в него летела настоящая мешанина заклинаний. Приложил руку каждый Переписчик, от самого младшего курса до Провожатых. Справиться с этим могло только одно.

- Аль! - приземлившись, крикнул Сарпий.

Его друг отвлекся от битвы. Чтобы как-то отгородиться от нападающих андиливийцев, он создал кольцо взрыва. Земля под ногами нападавших вжалась, а потом с громким треском вспучилась, сопровождаемая взрывными волнами.

Положись на меня, и мы справимся с ними!

- доверительно прошептала

ша-эна

.

Или это был сам Переписчик?

- Не справлюсь, Аль! - он махнул в сторону светопреставления.

Альтеро кивнул и подбежал к Переписчику.

- Брат, спасибо, - торопливо проговорил Сарпий. - Что бы сейчас ни произошло, знай - я не хотел никого убивать.

Закончив, он прыгнул еще раз. И остался в воздухе, потому что время замедлило свой ход. Переписчик рассмотрел медленно летящие к нему Цепи, как они неторопливо извиваются и словно забирают свет вокруг себя. Отправленные Провожатым заклинания застыли разноцветными вспышками. Чего только там не было... Вскинутые копья Альтеро помаргивали медленно-медленно, но даже время не было властно над ними.

Сабля императора еще торчала в боку, но неудобств не приносила.

Плевать! Сейчас нельзя отвлекаться.

Переписчик восстановил

воздушную гладь

, слегка изменив ее структуру - вместо отполированных стенок она приобрела пористый вид, словно губка.

Он знал, когда действовать. В этот пасмурный день, особенно здесь, около вулкана, солнце - большая редкость. И его появление надо ценить.

Отдайся мне полностью!

- изнывала

ша-эна

. -

Хватит медлить и сопротивляться! Отдайся, и мы покажем им, что не стоит больше вставать у нас на пути. Я помогу тебе, ты только доверься!

И Сарпий отдался.

11

Жрецы держали Цепи крепко. От Сарпия можно было ожидать всего, чего душе угодно. Любого подвоха. Но когда Валорга дернуло в сторону, а рука едва не вышла из сустава, стало ясно, что Цепи Сумрака - начало, а никакой не конец. Под прикрытием многообразных атак Провожатых Жрецы сосредоточились на главном заклинании, доступном только их сану.

- Крепче! - рявкнул Тарлион и усилил атаку, наращивая еще несколько звеньев цепи.

Жрецы рассредоточились по всему плато, окружив Сарпия. Переписчики пытались прорваться через заслоны, но быстро поняли - бывший сокурсник уже не того уровня. Не для них. Чего там говорить, раз даже атаки Провожатых отбивались едва ли не легче, чем брошенный ребенком мячик.

Никто не мог определить, почему что-то пошло не так. Но оно пошло. Сперва неладное почувствовали Жрецы, чьи Цепи встретили очень странное сопротивление

воздушной глади

. Что-то в ней изменилось.

Сарпий

сузил

исходящий от солнца свет. Он соединил его в золотой шнур, погружая во мрак остальные области. От него исходил жар. Золотой шнур брал начало из центра солнца, другой его конец упирался в возведенную

воздушную гладь

, питая, наполняя ее поры чистым золотом. Цепи Сумрака бились о золотые стены, с лязгом отскакивая от нее.

- Атакуем! - громыхнул Тарлион.

Жрецы размахнулись.

Серые Цепи выпрямились, изломились буквой "г" и словно клювы хищных птиц стремительно опустились вниз. Сотканные из сумрака чеканы впились в поверхность

глади

. Сарпий не пошевельнулся. Одна его рука держала отсвечивающую Струнку, вторая была высоко поднята и направлена в небо. На пальцах будто играли солнечные зайчики.

Альтеро даже не пришлось отбивать летевшие в них заклинания. И именно тогда пришла пора действовать. Он перехватил рубиновые копья и зашел Сарпию за спину.

12

- Когда он?! - яростно прогремел Тарлион.

- Пора бы! - промямлил Ламин. - Медлит...

"Давай же, - понукал Переписчика Тарлион. - Не подведи, мой мальчик".

- Валорг! Ты еще не забыл про свое обещание?!

- Нет, - бесстрастно ответил Валорг и поморщился от очередного сточившегося звена.

Звенья Цепей отлетали от воздушной глади и рассеивались дымкой. Всякий раз Жрецы сужали круг.

- Тогда будь наготове.

13

Это было быстро. До обидного быстро.

Сарпий не мог ни опустить руку, ни отцепить Струнку - та не только слепила, но и впитывала магию солнечного света. И если не прервать связь надлежащим образом, Переписчика может разорвать.

От первого удара Альтеро он уклонился, но вдогонку уже летел второй, намереваясь пробить грудь и дойти до сердца. До

ша-эны

... Сарпий так и не научился взаимодействовать с магией, придерживаясь золотой середины. Недостаток практики сказался в другом - он был отличным воином. И именно это стало самым бесполезным в один из главных моментов его жизни.

Он не знал, как бороться с копьями, подстраивающимися под любое заклинание. Колдовать против таких - бессмысленно. И все-таки Сарпий нашел способ, как обхитрить его.

Такого

не ожидали ни Жрецы, ни сам Альтеро.

"

Кажется, рана заросла

", - отметил Сарпий, стоя боком к уже нанесшему удар другу.

Сабля выстрелила так, что Аль даже и не среагировал. Лезвие пропороло живот Сарпия, изрезав внутренности. Разорвав плоть, сабля с громким чавканьем вылетела из левого бока Переписчика И вонзилось в грудь друга.

В грудь предателя.

"И совсем не больно!" - поразился Сарпий, глядя на бьющий из живота фонтан крови.

И больше никаких поблажек для любителей подраться парным оружием.

В крови тонул Альтеро. В крови тонули андиливийцы и он сам. Весь мир тонул в алом тумане. Силуэты. Очень много ждущих смерти.

Закружилась голова.

"Надеюсь, сам я не умру".

Не бойся. Я помогу!

Глава 14



Я кормил ша-эну главным деликатесом - смертью близких. И не было ей ничего отраднее, чем вкусить гибель еще одной жертвы.


И я радовался вместе с ней.

1

- Что за?.. - только и успел произнести Аоин, прежде чем его грудную клетку испепелил луч света.

Волосы Жреца встали дыбом. Бакенбарды встопорщились. Он опустил взгляд вниз, и последними словами Переписчика, более полувека избегавшего начинающиеся с гласных букв слова, было:

- А-а-а... О-о-о-о. Ух... Я... Я умираю.

Аоин упал. Он умер с открытым ртом и распахнутыми от удивления глазами.

Золотой луч выжег еще двух Жрецов, после чего распался. Плато вновь озарило светом. От Цепей Сумрака не осталось и следа. Бросившиеся было врассыпную Жрецы собрались рядом. Каждый смотрел на истекающего кровью Сарпия. Он стоял на коленях с низко опущенной головой и всматривался в неподвижного Альтеро.

- Ты что-то там говорил про твоего мальчика? - с издевкой спросил Валорг.

- Во всяком случае, он не отсиживался! - парировал Тарлион.

"Проклятье! - гневался Верховный Жрец. - Если бы не бездарность Сарпия, я бы вообще не прибегал к ненужным сказкам и не оставлял бы Андигона в дураках! А теперь Альтеро умер. Надежды почти не осталось... Давай, Тарлион, кто, если не ты?"

- Конечно, куда там. После получения приказа. А кто-то отсиживался вместе со мной.

- Кто ранил его? - спросил подбежавший Роламилиан, удивив всех своей немногословностью.

- Кажется, он сам, - определил Валорг.

- Да, это одна из сабель Андигона, - воодушевленно крикнул Чирох и тотчас изменился в лице. - Добьем его!

Они торопились, потому что Переписчик уже поднялся и крутил Стрункой так, что она была одновременно со всех сторон. Воины падали, словно потравленные мухи. Тарлион пригляделся и увидел не рану, а царапину.

"Что это? Мне показалось или

ша-эна

уже завладела им?"

Подбежали Провожатые вместе с остальными Переписчиками. Молодые нервничали, другие смотрели с восторгом и ужасом. Кому-то было интересно, кто-то молил Небеса не забирать их так рано. И была среди них одна, при виде которой сошедший с ума Переписчик изменился. Полыхающий рубиновым взгляд потух. На несколько мгновений Сарпий стал самим собой.

2

- Селина?!

Девушка была в легком платье. Юбка едва доходила до колен. Растрепанные каштановые волосы падали на плечи и только подчеркивали белизну кожи. Селина робко улыбалась. Она смотрела немножко исподлобья, пряча глаза за прядкой волос.

- Привет...

Тонкая ладонь с длинными пальцами поправила прядку.

- Привет, - растерянно пробормотал Сарпий.


Селина осмелела и улыбнулась еще шире.

- М-можно?.. - она сделала маленький шажок вперед.

- Конечно, проходи.

Сарпий дал ей войти и закрыл дверь.

Девушка грациозно прошла в комнату. Она поежилась, руки обхватили плечи - окно было открыто, и несмотря на летнюю ночь в комнате царила прохлада.

- Давай закрою, - сказал Сарпий и поспешил прикрыть створку.

Селина так и стояла в центре комнаты, все еще обнимая себя. Сарпий впервые видел ее такой: без плаща, без оружия в руках, без привычной улыбки прилежной ученицы... Сейчас перед ним была ее домашняя копия, такая нежная, уютная. Сарпий словно передался холод девушки. Его передернуло. Первейшим желанием было подскочить к ней и обнять, прижать к себе, подарить тепло. Но он не мог этого позволить. Селина - что дивный цветок, который можно только поливать своей любовью. Коснись его, и лепестки осыплются.

Девушка была босиком.

- Ты чего же? - Сарпий кивнул на ее ноги.

- Ну... Как-то вот, - засмущалась Селина. - К тебе спешила.

- Забирайся на кровать!

Кроме одноместной постели в комнате почти что ничего и не было. Очертания стен и редкой мебели тонули во тьме сумерек. Селина легко, почти не касаясь пола, проплыла к кровати и забралась на нее, прижав колени к груди и обхватит их руками.

Так они и молчали, глядя друг на друга - она на его кровати, он - в середине комнаты, удивленный и полный отцовской нежности к этому ребенку. Воспринимать девушку иначе Сарпий не мог - личико было совсем юным, полным радости и беззаботности. Он прекрасно помнил ее тренировки, поединки, помнил боевой клич, как сейчас видел усеянный каплями пота лоб и грязные руки и ноги. От этого Селина становилась еще прекраснее.

Сарпию было странно смотреть на привычное спальное место и видеть в нем чудесное создание. Которое само пришло к нему.

- Это... Это правда, да? - пугливо спросила Селина.

- Да.

- Но почему?

- Ты же знаешь.

Девушка шумно вздохнула и уперлась подбородком о колени.

- А можно мне с тобой.

- Нет, Селина. Я не могу рисковать твоей жизнью. Ты слишком ценна для меня.

- Правда?

- Самая настоящая.

Рот девушки приоткрылся. Сарпий услышал шумный вдох. Казалось, известие обескуражило Селину.

- Тогда согрей меня?

Переписчик потупился. Он медленно прошествовал к кровати, стараясь не потерять самообладание. Сарпий абсолютно не знал, что делать. Он сел на край. Селина подняла голову и с надеждой посмотрела на него. Сарпий взял одеяло и накрыл тонкие плечи девушки. Поколебавшись, он решил все-таки не отпускать одеяло и вместо этого обнял девушку. Та прильнула к нему и едва слышно... Мурлыкнула? Да, похоже на то.

Сарпий вдыхал аромат ее волос. Как бы он ни хотел, но внутри у него все кипело. Мужское начало брало верх. Заметив, как стал дышать громче и чаще, Переписчик хотел было отстраниться.

- Нет... - тихо, но настойчиво произнесла Селина.

Губы сами собой поцеловали ее волосы. Девушка вздрогнула. Она жарко выдохнула, и обнаженная грудь Переписчика почувствовала горячее касание ее дыхания. Он закрыл глаза. В темноте ее губы отыскали губы Сарпия. Они коснулись легко, но с какой-то опаской. Ладонь Переписчика легла на затылок девушки. Сарпий прижал ее к себе, и они сошлись в жарком поцелуе. Он был долгим. В нем было нетерпение. В нем была страсть. В нем было прощание.

Сарпий очнулся, когда руки уже развязывали лямки платья на плечах Селины. Девушка стеснительно улыбалась, но сопротивляться не думала. Грубые ладони Переписчика стянули платье, и Селине пришлось встать. Ткань соскользнуло вниз. Она вытянула ножку, и платье сорвалось вниз. Сарпий взял ее за талию и аккуратно уронил на кровать.

Молодое женское тело... Он не подозревал, что кожа может быть такой нежной. Сарпий часто наблюдал за Селиной и думал, что ее тело... Несколько... Более упругая, что ли? Нет, не упругая, но твердая. Он не мог представить, что вместо твердых как камень мышц встретится с мягкой и бархатной кожей. Как будто он трогал облако... Тело Селины передергивало всякий раз, как только пальцы Сарпия касались его. Как будто от них исходил ток. Девушка извивалась и ласкалась, отвечала всем его движениям. Она была гибкой, как пантера, но такой покладистой и нежной, как котенок.

Сарпий корил себя. Между тем, где-то в глубине души он понимал, что иной возможности не представится. Да, он любил Селину и не мог совладать с собой. Кто знает - что там в будущем? Пусть он урвет хоть немного прекрасного настоящего.

Сперва он был робок. Он не знал, не понимал, не умел. Она показала. И тогда перед девушкой открылся настоящий Сарпий - тот зверь, что томился внутри и ждал своего часа. Час настал. Сквозь марево жаркого дыхания и последовательных движений Селина, не в силах сдерживаться, схватила ладонь Переписчика и закрыла ей свой рот. Сладкая волна затопила девушку. Почувствовав это, Сарпий отдался порыву и вскоре настиг ее.

- Селина, скоро утро... Ты должна уходить.

- Я не могу...

- Селина. Я должен покинуть Фелианти.

- Я не могу!

Она плакала. Слезы катились по щекам и падали на одеяло. Почему-то на душе у Сарпия было противно и пусто.

- Селина... Вот, держи платье. Давай помогу.

- Ты выгоняешь меня?

- Я... Тебе надо идти.

- Но... Любимый...

- Уходи.

- Почему ты так?

- Так будет лучше.

- Сарпий!

- Уходи...

3

- Уходи...

Она была его другом. Но настоящие друзья Сарпия были рядом! Недолгое время, но были. Настоящие... Пф-ф, смех, но на тот момент не было никого ближе.

Она же сейчас стояла среди тех, кто выступил против него. Она пошла против. С войском, намеревающимся убить его или взять в плен. Сарпий испытывал к Селине самые нежные чувства. До того, как она встала на сторону неразумных.

-

Уходи!

Сверкнув глазами, Сарпий напал на нее, игнорируя стоящих перед ним Жрецов и Провожатых. Напал, словно бросался в последний бой; напал, словно намереваясь навсегда стереть из головы это воспоминание о последней ночи, о самой девушке.

Она должна умереть.

В первые мгновения никто ничего не заметил. Удар был нанесен в сафексе, напрямую. Селина поморщилась, но смогла поставить блок, и призрачная гильотина, что должна была разрубить ее вдоль, распалась мелкими туманными клочьями.

Жрецы спохватились. Пространство сафекса загудело, воздух завибрировал. Фриссы. Поганые твари летели к нему, намереваясь помешать. Селина уже перешла в сафекс и готова была встретить удар Сарпия.

"Только ты забыла... - бегло подумал он. -

Я - Сарпий!

"

А мы - одно!

- вторила

ша-эна

.

Оставаясь в сафексе, Сарпий нанес удар снаружи. Копье выпрыгнуло из рук ближайшего андиливийца и подлетело к Переписчику. Перехватив, он метнул его в девушку. Размытый темный росчерк с блестящим наконечником вонзился в пространство, точно игла. Сарпий схватил сафексную копию Селины и

выкинул

ее в тело, и в следующее мгновение девушка издала крик.

"

Почувствуй боль

", - с наслаждением подумал Сарпий.

Никто не двигался. Все уставились на Селину. Смерти девушки не ожидал никто.

"Даже я..." - Сарпий с ужасом смотрел на вытекающую из уголка рта струйку крови.

Почему

ша-эна

отступила так внезапно?!

"Зачем ты так издеваешься надо мной?!" - неистовствовал Сарпий.

Глаза Селины смотрели на него точно так же, как и в ту ночь, когда он захлопнул перед ней дверь, уверенный, что больше никогда не не увидит. Она смотрела с любовью и совсем без злобы. Она была олицетворением нежности. Она была той, кого люди, счастливые люди, имеющие родителей, могли назвать мамой...

"Я принимаю твой выбор и нисколько не виню тебя", - читалось в ее глазах.

Селина едва заметно кивнула. Глаза закрылись, тело обмякло. Девушка упала на землю, нелепо раскинув руки. Несколько секунд все смотрели на нее.

И ударили.

4

Предатели.

Кругом предатели. Весь Орден, все до единого. Каждый. Каждый. Даже Валорг. Даже Альтеро. Неужели и Талемано был таким же?

Ну ничего, мы покажем им, почему были такими добрыми и не желали, чтобы нам мешали. Правда, ша-эна? Правда, Сарпий?

Смотри, они наносят удар. Глупцы. Их обрадовала наша рана на животе. Посмотри же, о каком спасении ты говоришь? Они хотят уничтожить нас, добить, как покалеченную псину! И это твои учителя. Смотри же! Они послали за тобой сафексных охотников. Они правда думают, что смогут этим победить нас? Вот этими остромордыми летучими мышками? О, они хотят вытащить из тебя душу и размазать ее по всему сафексу. Как любопытно! Может, и мы покажем чего-нибудь?

Покажем. Командуй. Я весь твой.

5

Атака не удалась. Фриссов, тварей сафекса, встретили подъятые призраки. Истекающие кровью андиливийцы и Переписчики, Альтеро, пара Провожатых, несколько Жрецов, в том числе и Аоин... С клыками, с когтями, костяными наростами и перепонками. У большинства - уродские крылья цвета свежего мяса. Призраки полетели навстречу фриссам и сцепились с ними в воздухе, пока земные рати защищали хозяина от нападок солдат. Их стало заметно меньше. Многие убежали к Эрималу и щемились там, дрожа всем телом. Салитан погиб, в корчах мучились Фовг и еще двое командиров полка. Командование на себя взял Андигон, старавшийся держаться подальше от битвы. Его тянуло вернуться и добить Сарпия, но надо было переждать - сейчас ему там нечего делать.

"И где Намат?! Где Переписчик?"

Андигон осознал, что последний раз видел его во время атаки на Сарпия.... Тот отразил заклинание Намата и... Куда он делся?!

- Тварь!

6

Вперед. Как можно быстрее. Пока они все заняты, ему надо спешить. Сарпий оказался не по зубам.

Намат покинул Последнее Плато. Сбежал, как последний трус. Но что же ему делать, если и без того ясно, что Андигону не жить, а Орден просто-напросто не примет его обратно? А Намат восстановит силы. О да, он заживет. Кажется, неподалеку от Куоланы есть Сакири, где обитают маги. Он выучится у них. А еще он сможет добраться до Проводников. Но это потом.

Он отомстит им всем. За друзей, за себя. За это унижение. Но это потом.

Переписчик бежал, не останавливаясь. Звуки битвы стихали неохотно и словно бы преследовали его. Наконец, перед ним раскинулся Сальдосав. Река Намерений? Ха, его намерения чисты как никогда! Его намерения - выжить, набраться сил и вернуться вновь, чтобы завершить удар. О да, он сможет. Кто, если не он?

Но Сальдосав думал иначе. Не для того нес он свои воды, чтобы быть обманутым спесивым лжецом. Обмануть можно себя, но не Реку Намерений.

На полпути счастливый и радостный Намат ушел под воду. И так и не всплыл.

Черви устремились к нему.

7

Призраки рвали и кусали, выдергивали клочки плоти и вгрызались сразу в сердца, минуя мешающую плоть. Фриссы взвизгивали и умирали прямо в сафексе. Плато заполнилось истошными воплями андиливийцев. Подданные Сарпия жрали их. Жрецы и Провожатые все еще держали заклинание, сбитые с толку - противопоставить что-то мощнее против Сарпия было просто нечего.

"Все-таки мы опоздали", - с горечью подумал Тарлион.

Это случилось незаметно. Переписчики прекратили быть в роли атакующих и очень быстро перешли в защиту. Сарпия давно уже никто не пытался убить - солдаты поняли, что толку от них никакого, и приказам не подчинялись. Плато вздрогнуло. Толчок больше всего напомнил приступ икоты. Поверхность пошла надуваться шишками. Люди убегали от бушующих очагов, но прибегали к точно таким же. Сперва это были язвы. Потом нарывы оформились в подобие челюстей - широкие провалы с захлопывающимися пластами земли. Люди падали вниз. Их пережевывало. Очень быстро края земляных "челюстей" покраснели и стали влажными.

По всему Последнему Плато участки земли то схлопывались, то раззевались. Переписчики боролись как могли, но даже они были не в силах противостоять, казалось бы, вполне понятной магии земле. Ибо магия слушалась его. Своего хозяина. Он ткал, точно швея, легко и буднично. Сарпий запутал заклинание, наложил несколько барьеров и ложных узлов, так что им придется хорошенько попотеть, чтобы прекратить это безумие.

Чироха было не узнать. Он вертелся, как уж, разрезая узлы силы чуть ли не голыми руками. Разъяренный Мордонт преобразился - выбритые на висках узоры засветились пурпурным, и Переписчик самолично нырял в земляные провалы, будто в омуты. Разрушая структуру заклинания, он выныривал обратно. Ламин

выстреливал

своими татуировками. Узоры срывались с костяшек пальцев и устремлялись в разломы, усмиряя буйство стихии...

8

Слишком много мертвых. И слишком мало выживших. Покидая плато, Переписчик бросил последнее напутствие работающему заклинанию. Пережевывания закончились. Плато пошло трещинами, и в небо взметнулся фонтан глубинной земли и застывшей магмы, засыпая оставшихся на нем живых людей. И черные хлопья не щадили никого. Они не делали различий между чинами и статусами, между возрастом и послужным списком. Они хоронили.

Как им и приказали.

Глава 15

Имел ли я право испугаться и не пойти к Ондогорану?


Никакого.

1

Они предали меня. Больше никому нельзя верить. И незачем. Хватит. Солнце не успеет скрыться за горизонтом, а меня уже не станет. Вот ты, Ондогоран, высишься передо мной молчаливым свидетелем. Так скажи мне, кто из нас большая тварь?!

Кого я предал? Кого обманул?..

Или Баланс. Где твоя справедливость? Где твоя работа? Неужели тебя больше не существует?

Чего молчишь, Неиссякаемый? Тебе стоять вечно, а я уйду. Туда, где не открывают глаза. Туда, где нет ничего. И я порадуюсь. Ты пытаешься от меня отгородиться? Твои обитатели не хотят меня видеть? Почему ты атакуешь меня? Что это за лес? Чем я заслужил?! Ты тоже хочешь меня предать?!

Ты меня не пугаешь.

Я

должен пугать тебя! Ведь именно я жгу твой лес, я испепеляю каждую лиану, каждый живой кустарник. Звери? Я не боюсь зверей. У меня нет чувства страха. Дай мне пройти, и мы обойдемся меньшими потерями! Не иди по пути тех идиотов. Кому как не тебе отчетливо видно, что из этого вышло?

Я пожгу все твои цветы, я обращу твой лес в пепел, в огромное кострище, а все из-за твоего упрямства! Ты не захотел дать мне дорогу! Они умрут! Подохнут! Как подох Альтеро, этот мерзкий ублюдок, лгущий мне с самого начала. Как подохли Валорг, и Тарлион, и Аоин, и Мордонт, и Роламилиан, и Ламин, и... И Селина. Они обрекли Орден. Они сломали мир. Равновесие трещит по швам.

Взгляни на небо! Что ты видишь? Ты тоже боишься, что оно расколется и рухнет белоснежными осколками, а молнии пронзят каждого живого? Я вот не боюсь.

Гляди же! Гляди, как моя Струнка протыкает твои деревья! Как она пронзает стволы, и те усыхают. Твои деревья чахнут и умирают, а листья осыпаются никчемной трухой.

Этим

ты хотел меня взять? Я устал смахивать кровь и ошметки мяса со своего оружия! Ты даешь достойно погибнуть местным обитателям... Но разве это достойная смерть? Они дохнут, заживо горят и в страхе убегают, если только их не придавило деревом. Почему ты отправляешь их на убой?

НЕ НАДО ОТНИМАТЬ МОЕ ВРЕМЯ!

2

- Спасибо, Тарлион. Твой кокон - как никогда кстати. Я-то уж грешным делом похоронил себя, - радостно проговорил Ламин. - Измаялся что-то.

Валорг держал в руке небольшой огонек. Внутри кокона было темно: они не знали, как сильно их засыпало. Никаких звуков с поверхности не просачивалось. Их было пятеро: Тарлион, Валорг, Мордонт, Ламин и Чирох.

- А все-таки он нас пощадил... - медленно сказал Валорг.

Тарлион повернулся к нему.

- Что?

- Подсчитайте наши потери. Минимальны. Он либо защищался, либо уничтожал наши заклинания...

- А этого вам мало, да?

- Вы живы? Вот и успокойтесь. Уверен, живы и остальные. Не вы один умелец сплести защитный кокон.

- Давайте лучше подумаем, как отсюда выбраться, - предложил Чирох.

- А что выбирать? На воздух и вперед.

- Я практически исчерпан. Но, думаю, на это сил у меня должно хватить.

Сквозь рыхлую присыпку они вырвались на поверхность. Сапоги и ботинки утопали и пружинили, как на прессованном силосе. Отовсюду слышались стоны и тихие переговоры, кто-то копошился и как крот вылезал на поверхность, болтая головой во все стороны и работая руками на последнем издыхании. Некогда кишащее почти шестью тысячами человек плато стало свидетелем всего шестидесяти жизням, которые нашли в себе силы выбраться наружу. То и дело земля дыбилась, и на поверхность вылезали все новые. Причем, не только Переписчики, но и андиливийцы.

- Он ушел, - заключил Валорг.

Радующийся, что Андигон остался погребенным, Тарлион не сразу отреагировал на слова.

- Сафекс.

Жрецы переглянулись и скорчили кислые мины.

- Сафекс, - повторил Тарлион. - Что же мы, зря что ли зовемся Жрецами? Нет, коллеги. Если вы думаете, что наша битва проиграна, то вы ошибаетесь.

- Может, сперва найдем остальных наших? - предложил Ламин.

- Может. Но тогда мы не успеем остановить Сарпия. Мы уже смогли убедиться, что промедление обходится нам слишком дорого.

"Давай, Сарпий, торопись, - подначивал Валорг. - У меня нет никакого желания убивать тебя. Очень надеюсь, что медлить ты не станешь. Не подведи. Я буду чувствовать себя виноватым, если убью тебя".

Тарлион присел на корточки и принялся чертить на земле рисунок. Валорг вгляделся и узнал в нем Выход За Пределы.

- Не стесняемся, коллеги, - призвал старый Жрец, проводя пальцем очередную линию, - я делаю пять главных точек. Отправимся все.

Загрузка...