Глава 16


На обратном пути я заметила, что дверь под номером пять настежь открыта. Не удержалась, заглянула внутрь – пусто, ни вещей, ни самого пассажира. Тут же ускорила шаг и поделилась своими наблюдениями с Энни.

- Значит, этот богатенький хмырь вовсе не собирался в столицу? – всплеснула руками соседка, чуть не сбив со стола чашку горячего чая. - Наверняка, провинциальный ловкач – стоит из себя обеспеченного столичного джентльмена, втирается в доверие к богатым дамам и ловко тянет из них деньги. Зато понятно, откуда у него деньги на столь дорогие вещи, как та рубашка.

Я улыбнулась и промолчала. Нет, Энни ошиблась, этот де Ареон, совсем не из простых пассажиров, к тому же, проводники перед ним аж расстилались. Но говорить ей об этом не стала – не хотелось рассказывать в подробностях, откуда я об этом узнала.

Фая тем временем выплетала новый узор на ручке дорожной сумки соседки. Энни восторженно цокала языком и искренне умилялась, глядя на старания пушистого фамильяра.

- Спасибо, Фая! – соседка ласково погладила по задранному вверх брюшку розовой от смущения арахниды.

- Ты бы видела, какие она плетёт занавески, - ответила я, доставая из-под сидения свои дорожные сумки.

Громкоговоритель, покашливая, выдал, что через десять минут мы прибудем в столицу.

- Что ж, с таким фамильяром, не пропадёшь, - засмеялась госпожа Гаубе. – Не будет работы на кладбище – продашь кружевные платочки от Фаи на рынке.

Болтая о пустяках, мы отстояли несколько минут в очереди на выход из вагона и, наконец, ступили на брусчатый перрон вокзала в столице.

- Здравствуй, Дальстад! – радостно воскликнула Энни, ловко уворачиваясь от сновавших туда-сюда пассажиров.

Вместе, мы прошли сквозь длинное здание вокзала и оказались на площади имени Бильи Кратской – первой королевы Сейдании. В центре площади бил мощными струями воды огромный фонтан. По кругу располагались лавочки, забитые в ожидании поезда людьми всех возрастов. За лавочками пестрели огромные по величине цветочные клумбы. Прямо напротив здания вокзала, возвышалась гостиница «Сейда» - эдакий перевалочный пункт для пассажиров, ожидающих длительную пересадку с поезда на поезд, а также прочих гостей столицы, оказавшихся в Дальстаде впервые.

Небольшие пассажирские повозки и крытые грузовые телеги располагались справа от выхода. Возницы наперебой предлагали свои услуги, превращая площадь Бильи Кратской в некое подобие базара.

- Всего за шесть золотых монет, я провезу вас мимо главных достопримечательностей Дальстада!

- Одна золотая монета, и мы остановимся у ворот королевского дворца, где вы сможете приобрести магическую карточку на добрую память!

- Сдаю повозку в аренду всего за двадцать золотых в сутки!

Возницы кружили вокруг нас, словно назойливые мухи. Энни, живо орудуя локтями, велела идти за ней, не отставая, и остановилась перед невзрачной повозкой, похожей на дощатую будку.

- Доброго дня, госпожа Гаубе! Я уж думал, не найду вас в толпе! – услышала я бодрый мальчишеский голос за нашими спинами.

Мы обернулись и увидели совсем юного парнишку в сером пиджаке с эмблемой Академии Дальстада на тощей груди.

- Алек, познакомься, это Дияника…

-…де Савеллина, - добавила я. – Мы с госпожой Гаубе приглашены для работы ректором де Форнамом.

- Как здорово, что мне не придётся ездить сюда дважды, - с облегчением выдохнул парень. – Мне сообщили, что госпожа де Савеллина прибудет в Дальстан после полудня.

- Поменяла билет на более раннюю дату.

Алек живо погрузил наши сумки на крышу повозки и крепко-накрепко закрепил их прочной верёвкой. Мы с Энни заняли места внутри, и рыжеволосая девушка мне пояснила:

- Алек – мой дальний родственник. Внук троюродной сестры моей бабушки или что-то в этом роде. Как только узнал, что я получила приглашение от ректора, тут же стал распускать слухи, что в Академию едет преподавать его родственник - лучший боевой маг столетия. Небось, ждут прибытия мускулистого великана, покрытого шрамами и с арсеналом оружия в мощных руках, а тут – здрасьте, я - Энни Гаубе.

Загрузка...