Авока отодвинулась от него и поежилась от слов, что она избавилась от людей. Словно Сирену, Алви и Ордэна можно было легко заменить. Словно ее долг перед ними был не так силен, как перед остальными.

— Я вернулась не за этим.

Кесф помрачнел.

— Ты все еще хочешь быть одной из них.

Авока выпрямилась. Она пережила слишком многое, чтобы ее отчитывал за поступки Кесф.

— Мне нужно поговорить с моей матерью.

Что — то мелькнуло на его лице. Ужас. Нет… опустошение.

— Ава… она…

Ее глаза округлились от того, что он не мог подобрать слова. Он всегда мог найти ответ.

— Что?

— Она больна, — тихо и с болью сказал Кесф. — Я вернулся из Аонии, и она сделала меня регентом до твоего возвращения.

Ужас отразился на лице Авоки.

— Где она?

— Я отведу тебя.

Кесф пошел к ее дому в лесу. Деревья были такими большими, что их вырезали изнутри и использовали как дома. Лестницы и мосты соединяли дома и места для общего сбора. Все жили в лесу, далеко от мира снаружи.

— Она будет рада тебе, — продолжил он, пока они шли к королевскому дому. — Мы еще успеем сыграть свадьбу, пока она жива, — сказал он, словно других вариантов не было. — Мы всегда должны были это сделать.

Авока остановила его, не дав войти в дом королевы. Ее слова были твердыми, но нежными.

— Я уже замужем.

Кесф отпрянул в шоке и ужасе. У него не было слов. Он просто смотрел на нее, словно никогда не встречал. Словно она разбила его мир. И, может, она так и сделала. Он всегда надеялся, что она передумает. Что их отношения продвинутся дальше.

— Ты вышла за ту дворнягу? — осведомился он холодным голосом.

Она коснулась его ладони.

— Ты не привязан ко мне из — за того, что ты — последний принц Аонии. Последний из Аонии. У тебя своя жизнь. Своя любовь. Ты этого заслуживаешь.

Он отпрянул.

— Ошибаешься. Мы связаны, Ава. Кровью и страданиями. Это важно.

Авока вздохнула, а он пошел прочь. У нее не было времени утешать его. Близилась война. Он скоро поймет, как все серьезно. Она всегда считала, что он был на ее стороне. Но после такого предательства в его глазах — брака с человеком — она не знала, мог ли он простить ее и биться с ней заодно. Она надеялась, что сделала правильный выбор. Путь вперед был словно высечен из камня, но смотреть, как Кесф уходит, оказалось больнее, чем она хотела признавать. Не от той любви, которую он всегда хотел от нее, а от глубокой, семейной любви. Он был ее семьей, и до того, как все кончится, она найдет способ помириться с ним.

Но сначала ее мама.

Авока прошла в королевские покои и отыскала мать. Та лежала на огромной кровати, выглядела так, словно ее две тысячи лет настигли ее. Ее тело казалось таким хрупким. Словно она усохла за те два года, пока Авоки не было. Это была не великая королева Шира, которая успешно правила ими во время падения магии, а просто женщина.

Авока ощутила дежавю. Она видела этот момент с Сиреной во время церемонии их связи. Ей пришлось выбрать Сирену и их связь… вместо семьи и долга. Но Сирены в этот раз тут не было. Только Авока смотрела на свою умирающую мать.

Она поспешила к ней, упала на колени рядом с мамой.

— Матушка, — прошептала она. — Мама, это я, Авока. Я дома. Я тут.

Она повернула лицо к дочери. Ее глаза были ясными. Словно не прошло ни дня. Ее тело увядало, но глаза хранили опыт прожитых веков.

— Авока, дочь моя, — она прижала ладонь к щеке Авоки.

— Почему ты не позвала меня? Ты больна. Я бы прибыла.

Шира улыбнулась.

— Я знаю, но это не твоя судьба. Она — твоя судьба. Та, что в пророчестве.

— Я пришла сюда за нее, — призналась Авока. — Я не знала, что тут происходит. Но в мире война. Нам нужны союзники. Отряды. Но, мама, я не могу просить тебя о таком.

— И не нужно, — сказала Шира. Она сняла со своей правой ладони кольцо — печать с сапфиром размером с яйцо малиновки на полоске золота, которое давно передавали от королевы к королеве.

— Нет, — выдохнула Авока.

Шира взяла Авоку за руку, не слушая ее, и надела королевское кольцо на ее палец. Она похлопала по ладони дочери.

— Это всегда принадлежало тебе. Ты — яркий свет для лифов. Ты выведешь их из этой темной эпохи. Ты всегда была нашей лучшей надеждой.

Слезы катились по щекам Авоки.

— Мама, прошу…

Шира вытерла слезы с ее лица.

— Ты была рождена для этого, — она улыбнулась Авоке. — Прости, что навязывала помолвку. Я сожалею только об этом. Простишь меня?

Она кивнула в слезах.

— Конечно. Конечно. Ты думала, так будет лучше.

— Теперь я вижу, что это был другой, — сказала Шира, словно видела будущее. — Но они из одного места, верно?

— Да, — прошептала Авока. Ее мама всегда обладала каплей предвидения. Дар не был особо сильным, но хватало, чтобы увидеть и понять. — Ты видела… Алви.

Шира улыбнулась.

— Алви. Ты его любишь.

— Да. Сильно.

— Хорошо. Этого я всегда и хотела для тебя, — сказала ей Шира. — У меня для тебя последний подарок. Я хотела подарить это на свадьбу, — она указала на сверток на столе, но Авока не могла отойти от матери.

— Ты видела мою свадьбу? — прошептала Авока.

Шира не ответила. Она редко говорила о будущем или том, что уже было в прошлом. Она всегда говорила, что то, что она видела, было слишком опасно обсуждать. Ее мать уже призналась во многом.

— Теперь ты — королева, — сказала ей Шира. Она сжала ладонь Авоки своей рукой. — Отряды твои. Веди нас к свету.

И Шира глубоко уснула. Авока видела, как ее грудь слабо вздымалась и опадала. Ее пульс был ровным, но едва заметным. Она умирает. Не доживет до новолуния. И Авока не могла остаться с ней в последние мгновения. Она не могла пожертвовать Сиреной и всем миром ради недели с увядающей матерью.

Но ей хотелось.

Всхлипнув, она схватилась за грудь и отошла от кровати. Она нашла сверток, который мама назвала свадебным подарком. Она все время знала.

Ее ладони дрожали, пока она разворачивала бумагу. Слезы потекли сильнее, когда она поняла, что было внутри. Брачные клинки. По два для супругов — традиционный подарок на свадьбу у ее народа. Один, чтобы всегда чтить себя, второй — чтобы чтить супруга. Они были белыми. Улучшенной версией тех, которые она унесла из Элдоры. Из тех у нее остался лишь один, другой уничтожила Малиса. Новая пара была изящнее, с бирюзой как ее глаза на рукоятях. Мечи Алви идеально подходили для его человеческого размера, в рукоятях были вставки золота, как его глаза в облике индреса.

Она сглотнула и осторожно прикрепила новые клинки к наручам. Она повесила мечи Алви на бедра. Она достучится до него.

Принцесса вошла в королевские покои.

Вышла королева.

Она высоко держала голову.

Стерла слезы с лица.

Кольцо с сапфиром указывало на ее новый ранг.

Кесф вернулся. Он стоял у входа с группой воинов, с которыми она училась еще сто лет назад. Они в унисон опустились на колено перед королевой.

— Готовьте отряды, — приказала она. — С первым светом мы отправляемся к Домине.

33

Перемена

Алви


Алви изменил облик.

Он пришел в себя, резко вдохнув. Человеческое тело дрожало. И тьма под его кожей ждала мига, когда отвоюет власть.

Он был обнажен. Он долгое время был обнажен. Слишком долго. Он потерял счет времени. Он был зверем вечность. Был ненормальным убийцей.

А теперь стал собой. К счастью.

Справа лежала одежда, и он натянул ее с убийственным спокойствием. Вещи были больше, чем он носил, но сидели как влитые. Зверь в нем подкачал его тело. Плечи стали шире, грудь и руки были полными мышц. Его ноги были стволами силы.

Ему не очень нравились перемены. Он всегда был попрошайкой. Рассказчиком, неприметным игроком и обманщиком. Дружелюбная улыбка и быстрая шутка могли украсть деньги из любых карманов. Но теперь в нем будут видеть только силача.

— Ладно тебе. Ты выглядишь не так плохо, — проворковала Малиса за ним.

Алви напрягся.

Ее не было в его комнате, когда он прибыл сюда. Ее перемещения стали лучше. Тише. Она становилась сильнее. Была слишком сильной для той, кто был прикован к горе больше двух тысяч лет.

— Не нужно так расстраиваться, — сказала Малиса.

Он повернулся, она сидела в кресле как королева. Тьма будто тянула к ней. Было все еще сложно видеть ее в теле Матильды. Она была другом, а стала… такой.

Он скрипнул зубами от отвращения и едва сдерживаемого гнева.

— Ах, все еще не сломлен? — подшутила она.

— Чего ты хочешь? — его тон был хищным.

— Никакого юмора для меня? Я знаю, он в тебе есть, — она указала на его тело. — Ты мог бы хоть улыбнуться мне.

Он этого не сделал. Просто зарычал на нее. Больше зверь, чем человек, хоть она и дала ему изменить облик. Он знал, что она позволяла, потому что без ее разрешения меняться не мог.

— Ладно, — Малиса вздохнула. — Я отправляю тебя в Келл с Варой. Она — браж и убийца, но с ней лучше быть и стае. Там есть несогласные. Я бы хотела убрать их, — она посмотрела на свои ногти. — Они меня беспокоят.

Он знал, что выбора не было. Это была не просьба, а приказ.

— Это все? — спросил он.

— Не делай вид, что тебе это не нравится, — сказала она почти с теплой улыбкой. Она встала на ноги и прошла к нему. Малиса доходила ему до носа, но будто нависала над ним. Она сжала его подбородок. — Ты теперь куда больше, Алви. Ты не гадкий человек с испорченной кровью. Ты — мое творение.

— Мне не нравится убивать людей. Какой бы ни была твоя политика, — рявкнул он.

Она усмехнулась.

— Но зверю нравится. Как сильно вы отличаетесь?

— Полностью, — сказал он, хоть знал, что она просто хотела повод. — И кому нравится навязанная служба?

Она ударила его по лицу, и его голова отдернулась в сторону. Щека горела от ее ладони. Удар был сильным, как для ее маленького тела.

— Если бы ты был достаточно сильным, смог бы вырваться из моей хватки, — дразнила она его, как делала уже много раз раньше. — Но ты не вырвался. Знаешь, почему?

Он не ответил. Даже не смотрел на нее.

— Потому что ты не хочешь.

Он хотел. Она не знала, как сильно.

— И чем все это кончится? — выдавил он.

— Я избавлю мир ото всех, кто зовет себя Дома, и буду править, как и заслуживаю.

Он услышал, как она снова опустилась в кресло.

Он повернулся к ней. Его золотые глаза сияли яростью.

— Видимо, тебя никогда не любили.

Гнев вспыхнул в ее темных глазах, а потом пропал.

— Один человек был. Бенетта любила меня, а потом выбрала людей. Вместо меня. Никто больше так не ошибется.


34

Гильдия


— Уверена насчет этого? — спросила Сирена у Калианы в десятый раз.

Она просто кивнула со слабой улыбкой.

— Тут мое место. С Тьяго и Алессией.

— Не думаешь, что безопаснее будет с нами?

Калиана рассмеялась.

— Если я и поняла что — то, сбежав из замка, так это то, что тут мне безопаснее. Я родилась быть королевой. Но только тут я отыскала счастье. Я хочу удержать это, сколько смогу.

Сирена обвила руками женщину, которую теперь считала подругой. Она поняла, что будет скучать по Калиане.

— Я буду работать с остальными, — убедила ее Калиана. — Попытаюсь отправить к тебе больше магов.

— Спасибо, — сказала Сирена. Их взгляды пересеклись, когда она отодвинулась. Сирена увидела на лице Калианы то же уважение, что сама ощущала. — Береги себя.

— И ты, — Калиана сжала ее руку.

Сирена отошла, кивнула Тьяго и вернулась к Сариэль. Она взлетела, Фэн остался позади. Дин ждал в Аонии. Он хотел осмотреться, пока она возвращала Калиану. Сирена была рада, что смогла побыть наедине со своим драконом.

Сирена прислонилась к ее боку и лениво погладила Сариэль.

— Не верится, что я потеряла Тенелом.

«Не потеряла. Его у тебя украли. И ты его вернешь».

— Да, — она легко согласилась с Сариэль. Она вернет меч. — Ты появилась шумно.

«Это и мне понравилось».

Сирена фыркнула.

— Нужно радоваться, пока мы можем.

«Тот человек был дураком, так поступив с тобой, — сказала Сариэль о Киллиане. — Я все еще думаю, что стоит вернуться и преподать ему урок».

— Я бы с радостью, но у нас есть дела важнее.

«Надеюсь, я смогу в этот раз что — нибудь поджечь».

Сирена только рассмеялась. Сариэль всегда была полна смелости, чем поднимала ей настроение. Два диких сердца были вместе.

Сариэль снизилась к Аонии, нашла Дина и Галциона возле портала. Дин помог Сирене слезть со спины Сариэль.

— Не удалось ее убедить? — спросил он.

Она покачала головой.

— Она хочет остаться с ребенком. Мы продолжим одни.

— Я это подозревал.

— Нашел то, что искал?

Он покачал головой.

— Нет. Я пытался понять, какое проклятие Малиса наложила на Зеркало Правды.

— Ты смотрел в него? — спросила она.

Дин покачал головой.

— Одного раза на всю жизнь хватает.

— Хочешь подождать еще день? Поискать больше?

— Мы уже потеряли много времени из — за Киллиана. Нельзя тянуть.

Сирена знала, что он был прав, но видела его интерес.

— И не проси меня остаться, — угадал он.

— Я выучила урок, — она улыбнулась, вытащила монету из кармана и магией изменила направление. А потом бросила ее Дину. — Веди нас в Изолу.

Он приподнял бровь.

— Ты доверяешь перемещение мне?

— Да, — просто сказала она. — Скорее всего, мы поднимем тревогу появлением. В прошлый раз в Келле нас поймали убийцы.

Глаза Дина округлились.

— Ты о таком не рассказывала.

Она пожала плечами.

— Гильдия управляет Треугольником — Келлом, Мастирой и Хартроу. Убийц не наказывают в этих странах. И у них есть магия. Хоть они ее так не зовут. Она дикая, но эффективная.

— Зачем нам их помощь?

— Потому что нам нужны все в битве с Малисой.

Он кивнул и пошел к порталу. Она не знала, что не знала, могла ли доверять хоть кому — то в Келле. Хотелось верить, что могла, но ее предали в горах там. Они отбились от Гильдии, но с трудом, и Авока месяцами была в коме после этого. Сирена не была уверена, что их сил хватит на бой. Потому надеялась уйти раньше, чем это произойдет.

А потом Дин открыл портал, и перед ними появились знакомые руины Изолы. Она не успела подумать про все «а если». Она доверяла инстинкту. Он далеко ее завел.

Сирена потянулась к магии и пошла за Дином в другой мир. Сариэль и Галцион прошли в портал за ними. Все молчали. Ждали мига, когда сработают чары и скажут Гильдии, что среди них были чужаки… на их священных землях.

Сирена указала Дину двумя пальцами на выход. Они подобрались к двери и пригнулись. Два стража шагали к ним, сильные и решительные. Сирена отпрянула и приподняла брови. Дин улыбнулся и подмигнул.

А потом два члена Гильдии вошли в разрушенную комнату с порталом.

Сирена ударила воздухом, окутав их лица, не дав им закричать, лишая их шанса вдохнуть. Дин двигался как молния, ткнул ладонью первого члена Гильдии в горло. Женщина упала, и Дин едва успел поднять ее, чтобы не было шума. Он убирал ее в сторону, а Сирена смотрела, как глаза другого члена Гильдии закатываются. Она лишила его сознания, но не стала убивать.

Дин связал их руки и ноги и убрал их в сторону. Сирена нахмурилась. Она не знала, хватит ли этого умелым бойцам Гильдии, которые точно сбегали из ситуаций похуже.

Сирена знала, что на их стороне был элемент неожиданности, иначе сражение было бы хуже. Она прищурилась и воззвала к магии бриллианта. Ей нужно было, чтобы члены Гильдии не очнулись, пока они с Дином не ушли. Она не хотела уйти и дать им поднять тревогу.

В голову пришло решение. Она не знала, как не увидела этого раньше. Она еще такое не делала. Но нечто похожее было. Она надеялась, что это сработает.

Она погрузилась в магию, потянула из запасов. Ее беспокоило, сколько нужно было потратить. Она уже находила дно сил, и ей не хотелось обнаружить его снова перед встречей с Гильдией. К счастью, запасов пока хватало.

Она использовала все четыре стихии. Сплела их, как делала в Фэне, когда ее друзья и все Древние были связаны. А теперь она делала это сама.

Сирена установила невидимый пузырь вокруг пары членов Гильдии. Она сделала так, чтобы пузырь скрыл их тела. Она не хотела никого впускать или выпускать отсюда хотя бы несколько часов. Но не навсегда. Тогда проще было убить их. Добавленное условие времени забрало еще часть ее сил. Она не могла делать так все время. Но сейчас это было необходимо.

Сирена глубоко вдохнула, подняла небольшой купол. Голова кружилась, когда она закончила, и Сирена пошатнулась. Дин тут же поймал ее.

Его глаза были огромными.

— Что ты только что сделала?

Сирена покачала головой.

— Я… создала щит. Заперла их внутри.

— Как ты поняла, как это сделать?

— Не знаю. Я уже делала схожее раньше, — она посмотрела на него, пока щекам возвращался цвет, и она восстанавливала равновесие. — Я просто знала.

Дин коснулся купола.

— Эффективно. Но ты использовала много магии, Сирена.

— Я буду в порядке.

Он кивнул, но остался строгим.

— Поешь что — нибудь, а потом пойдем.

— Давай выберемся отсюда. Я поем, когда мы будем в безопасности.

Он выглядел неуверенно.

— У меня все еще много магии. Мы справимся.

— Хорошо. Поищем того, кто потерял разведчиков.

Они оставили Сариэль и Галциона, желая убедиться, что путь чист, а потом лететь из Изолы. Древний город лифов был священной землей для Гильдии, так что там точно кто — то был. Там Сирена впервые встретила Командира. Ее чувства к нему были запутанными. Он похитил ее, потом дал ей и ее друзьям сбежать, а потом предал ее. Он был загадкой. Но ей нужна была его помощь. Его дикая Гильдия стоила сотни пехотинцев. Даже если они понимали магию не так, как она.

Они двигались дальше по развалинам с легкостью, удивляясь, что больше никого не видели. От этого Сирена нервничала. Они пришли к убийцам. Те и не должны были попадаться днем на глаза. Но ей не казалось, что за ней следят.

И вдруг Сирена насторожилась. Она остановила Дина. Он с любопытством взглянул на нее.

Она указала вправо.

— Сколько? — прошептал он.

Она задумалась, потянулась магией к Дома. Гильдия могла верить, что они не использовали магию, но Сирена все еще ощущала в них силу. Ее сеть расширялась, и она считала. Ее глаза расширились.

— Пятьдесят, — выдохнула она. — Может, больше.

Дин выругался и покачал головой.

— Мы их одолеем?

Она скривилась.

— Не хочу выяснять.

— Просто посмотрим, почему их собралось так много. А потом заберем драконов и улетим, — предложил Дин.

Сирена кивнула и тихо шагнула вперед, энергией маскировала звуки от них. Теперь она ощущала их способности, и было проще обойти патрули. Она была замком на их силах. Они не ожидали такого врага.

Сирена приближалась, напряжение их сил мешало дышать. Было безумием, что они так прятались, потому что они были из самых сильных магов, которых она встречала в Эмпории. Оттачивая мастерство, они усилили свою магию, хоть и не использовали ее должным образом. Но один источал особую силу. Был сильнее всех, кроме нее и Дина.

Сирена прикусила губу, двигалась среди лабиринта развалин к самому большому из еще стоящих зданий в Изоле. Она надеялась, что такая сила была не у Почетной. Женщина была лидером Гильдии, не уступала по злу Малисе. Почти. Она не хотела идти против человека с такой магией.

Они добрались до здания, Сирена ощутила патрули у обоих входов и двух стражей, ходящих вокруг здания. Плохо дело.

— Может, стоит вернуться, — прошептала она.

Дин покачал головой.

— Нужно узнать, что они делают. Вряд ли что — то хорошее, раз так собрались.

Она знала, что он был прав, но ей было не по себе.

Они выждали, пока патруль пройдет мимо, и поспешили в тени развалин. Сирена бросила сеть вокруг них, чтобы знать, когда появится другой патруль.

А потом она заглянула в то, что когда — то было окном. И увидела командира на коленях перед Почетной.

И не Почетная пылала ярко силой, а командир.

Нож прижимался к горлу Командира. Почетная отклонила его голову, чтобы посмотреть в бушующие серые глаза, которыми восхищалась Сирена.

— Ты обвиняешься в работе против закона Гильдии. Что скажешь в свое оправдание?

Командир улыбнулся.

— Я работаю против тебя, а не закона Гильдии.

Наглый и смелый…

У его горла был нож, и он смеялся над ней. Это было в его стиле. Но с такой магией у него было преимущество. Знал ли он, что был намного сильнее всех? Сирена не была уверена.

Почетная порезала его сильнее.

— Ты смеешь обвинять меня, стоя на коленях у моих ног?

— Я тебя не боюсь, — смело сказал он. — Ты опорочила все, ради чего мы работали. Все, что мы построили. Моя смерть отодвинет нас еще дальше. Я против твоих поступков, которые ты прикрываешь законом.

— Тихо, — закричала Почетная.

Толпа шумела. Казалось, слова Командира задели за живое.

— Ты врешь, гадкий манипулятор, — заявила Почетная. — Ты нарушил порядок. И все еще веришь, что можешь говорить о чести. У тебя нет чести.

Он усмехнулся.

— Я — лжец и манипулятор. Ты меня сделала такой, Джосели.

Глаза Почетной стали как блюдца. Она ударила его по лицу. Его губа треснула, кровь потекла по подбородку.

— Как ты смеешь! — рявкнула она. Но ее ладонь дрожала.

Видимо, Джосели было ее настоящим именем. Имена были ценными в Гильдии. В них была власть. И он только что лишил ее власти.

Гильдия шепталась о ее имени. Она уже не была Почетной для них. Джосели. Женщина. Обычная убийца.

Командир сплюнул кровь на пол.

— Имена — валюта. Может, не стоило называть мне свое ночью страсти много лет назад.

Джосели прищурилась, приготовилась для удара. Последнего удара.

Мужчина слева остановил ее.

— Он не принадлежит нам, — сказал он. — Нужно ждать.

Джосели ударила Командира еще раз и отошла, чтобы поговорить с другим мужчиной. Намек был понятен. «Ты не стоишь моего внимания». Но в этом раунде победил Командир.

Чары Сирены затрепетали. Она сжала руку Дина и оттащила от здания.

— К порталу, — шепнула она.

Он кивнул и шел за ней по лабиринту, пока они не увидели Сариэль и Галциона, раздраженно расхаживающих в ожидании.

— Нужно уходить отсюда, — сказал Дин. — Та женщина безумна.

— Да. Она пыталась убить меня, когда я была тут, — Сирена тяжко вздохнула. — Но мы не можем пока что уйти.

— Почему?

— Позволь все объяснить. А потом, к сожалению, придется продумать спасение.

35

Спасение


«Мне нравится этот план», — сказала Сариэль с неба.

Сирена фыркнула.

— Ясное дело. Потому что это глупый план.

«Лучшие планы всегда такие, сестра по духу. Галцион и Дин сыграют свои роли. Просто… будь правдоподобной».

— Это половина моей работы, — буркнула она. — Просто жди мой сигнал.

«Всегда».

Сирена глубоко вдохнула, обошла следующий патруль и устремилась к входу к разрушенному зданию. Там было два члена гильдии, но они уже не были на страже. Они говорили о чем — то и смеялись. Вот вам и лучшие убийцы в мире. Она понимала, что никто не станет поступать так глупо и нападать на пятьдесят членов Гильдии, собравшихся вместе.

Кроме нее.

— Простите, — она широко улыбнулась.

Сирена нарядилась в свое лучшее красное платье, Дин заплел ей волосы. У него было одиннадцать сестер. Он заплетал волосы лучше, чем она. Сирена знала, что выглядела хорошо… и она точно не выглядела как тот, от кого могут быть проблемы.

Два стража встрепенулись.

— Откуда ты взялась?

— Что ты тут делаешь? — спросил второй.

— Простите, — она указала за спину. — Думаю, я потерялась. Вы можете мне помочь?

Первый прищурился.

— Из какой стороны ты пришла? Деревень нет в пяти лигах отсюда.

Сирена улыбнулась. Конечно. Она магией земли сбила их с ног, а потом забрала их голоса, когда они закричали. Ее магия воздуха толкнула их в каменные стены и легко бросила на землю. На это ушло пять секунд. Она становилась лучше в этом. Были бы все битвы такими простыми.

Сирена перешагнула через двух стражей и прошла в гнездо гадюки. Она прижимала магию близко к себе. Это был самый важный этап ее плана. И не было гарантий, что все сработает. Но ее прикрывала Сариэль, ждал Дин. Она должна была справиться.

Все смотрели на Почетную, стоящую с Командиром, и они не заметили Сирену, прошедшую в их толпу, пока она не миновала половину комнаты. Стражи у входа были, но никто не ожидал, что к ним на собрание Гильдии могут прийти. Они недооценили и Авоку в тот раз, когда она билась с одним из их рядов. Казалось, это было очень давно.

Мужчина слева от нее удивленно вскрикнул и попытался схватить ее. Но Сирена окружила тело щитом. Он отлетел, не навредив ей, а она пошла дальше. Она отточила щиты в Кинкадии и знала, что, хоть он не будет держаться вечно, впечатление оставить она успеет.

Когда Сирена добралась до Почетной, все смотрели на нее.

Почетная хмуро посмотрела на нее.

— Ты.

— Здравствуй, Джосели, — сказала Сирена с улыбкой.

— Ты смеешь использовать мое имя?

— Как видишь.

— Убейте ее, — потребовала она.

Несколько человек засуетились вокруг нее, но никто не мог подобраться достаточно близко. Стрела полетела к ее лицу, отскочила от щита и упала. Шепот зазвучал в комнате.

— Мы можем разрезать щиты, ты сама знаешь, — сказала Почетная.

Она махнула запястьем, и щит Сирены пропал.

Она ожидала это.

— Сейчас, Командир, — сказала Сирена.

И он медленно выпрямился во весь рост. Веревки, что были на запястьях и лодыжках, упали на пол. И она смотрела, как он тянется к скованной до этого магии.

— Что ты творишь, вспышка? — отчеканил он.

Почетная выглядела раздраженно.

— Мы легко можем подавить его снова. А теперь можем и тебя схватить. Какой хороший трофей — Сирена Дома.

— Мне нравится, что репутация опережает меня, — сказала Сирена и приблизилась на шаг. — Но я не верю, что ты сможешь подавить его так легко. Он сильнее всех вас, — она склонила голову. — И, думаю, ты это знаешь.

Еще стрела полетела к Сирене. Она сбила снаряд магией воздуха, и стрела вонзилась в землю в дюймах перед Почетной.

Почетная открыла рот, но ответить не смогла. Рев расколол воздух, и все посмотрели на небо. Страх был заметен на их лицах впервые за все время, сколько Сирена их знала.

Командир взглянул на нее.

— Надеюсь, это твое.

Сирена просто улыбнулась, Сариэль и Галцион появились в небе. Члены Гильдии стали отступать к стенам. Некоторые даже попытались сбежать. Зазвучали крики, когда драконы сделали круг и выстрелили огнем из пастей, перекрывая оба выхода.

Гильдия уже не мешкала. Все двигались, ужас гнал их спасать жизни.

Почетная нахмурилась.

— Как ты смеешь осквернять наши священные земли! — она вытащила меч и пошла к Сирене со всей силой магии.

Сирена отчаянно скучала по Тенелому, но ей приходилось сражаться без него. Вот только Командир появился на пути Почетной. Лучшие из прихвостней Почетной повернулись к Сирене, но она ударила своей магией огня, окружила их ею и отделила от боя.

Магия Почетной и Командира столкнулась с силой урагана. Они бились, пытались сохранить оружие. А потом Командир повернулся и опустил ладонь на ее запястье. Сирена услышала хруст и скривилась. Через миг Почетная выронила меч и прижала к себе сломанное запястье. Командир подхватил меч и прижал его к шее Почетной.

— Говори, на кого ты работаешь, — спокойно потребовал он.

Почетная только рассмеялась.

— Убей меня, место займет другой.

— Кто во главе убийц?

Почетная улыбнулась и плюнула в Командира.

Командир надавил мечом на ее горло сильнее.

— Говори.

— Ни за что. Тебе придется убить меня.

— Командир, — крикнула Сирена поверх воплей членов Гильдии. — Нужно идти.

— Нет, — взревел он. — Говори! Кто это? Как этот человек управляет нашей гильдией?

Сариэль увидела сигнал в виде круга огня, опустилась и осторожно поймала Командира когтями, понесла прочь. Сирена побежала, игнорируя крики Почетной. Галцион летел следом. Сирена поднялась в воздух магией, ощутила, как другая магия смешивается с ее, толкает еще выше, пока она не смогла забраться на ногу Галциона.

Дин протянул руку, и они схватили друг за друга. Он втащил ее по боку Галциона, и Сирена села перед ним. Галцион взмыл в небо, и они покинули Гильдию и Изолу.

* * *

Через двадцать минут Галцион опустился на пустой долине, отчасти покрытой инеем. Келл был далеко на севере, и он был заморожен дольше остальной Эмпории.

Сирена спрыгнула с Галциона и побежала к Сариэль, которая только отпустила Командира. Он поднялся на ноги, выглядя грозно, как всегда.

— Ты, — процедил он, — ты все испортила.

Сирена вздрогнула и застыла.

— Я спасла твою жизнь. Пожалуйста. Можешь не благодарить.

— Спасла жизнь? — он рассмеялся. — Я выглядел как человек в опасности? Я обезоружил Джосели без проблем. Ты не видела, что я хотел, чтобы меня поймали? Я готовился к этому моменту месяцами. Я собирался узнать, на кого работала Гильдия, а ты меня «спасла», — он оскалился.

— Что ж, избавлю тебя от хлопот, — парировала она, ее гнев расцветал. — Ее зовут Малиса, и она — богиня разрушения. Поверь, ты не хотел бы ее встречать.

Командир нахмурился.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что пошла против нее. А она ищет себе воинов.

— Это не может быть богиня. Говорили, она — убийца. Лучшая убийца, а не богиня.

Сирена вздохнула, все понимая. Она взглянула на подошедшего Дина. Он кивнул.

— Это, должно быть, Вара. Она — браж.

— Браж? — спросил Командир. — Разве это не сказка?

— Ты разве не полетал на моем драконе, Сариэль?

Командир с опаской посмотрел на Сариэль, а та изумленно глядела на него.

«Тебе повезло, что моя сестра по духу хотела, чтобы я спасла тебя, иначе ты не покинул бы те развалины».

Командир отскочил.

— Она говорит!

Сирена рассмеялась.

— Конечно, говорит.

«Что? Не видел раньше драконов?».

— Нет, — он явно пытался по — новому оценить ситуацию. — Итак… драконы и бражи настоящие?

— Да. И все те кошмары, о которых ты слышал, даже те, о которых не знаешь. Вара, скорее всего, управляет Гильдией. Но она — темный генерал у Малисы, которая стоит за всем этим.

— Ладно, — медленно сказал он. — Если ты столько о ней знаешь, что ей нужно от Гильдии?

— Это долгая история. Но суть в том, что она хочет убить всех магов, которые не покорились ей, и править остальными.

Командир смотрел то на нее, то на Дина.

— И вы боретесь с ней?

— Я — Домина, — сказала Сирена, вернула коже сияние. — Я говорю от всех Дома. Все с магией под моей защитой. И я хочу остановить ее.

Командир увидел ее сияние, выслушал ее слова, а потом засмеялся.

— Что? — рявкнула Сирена.

— Ты — против богини? — он подавил смех. — Я бы поддержал богиню. Может, Гильдия была права все это время.

Сирена прищурилась.

— Это не шутка. Малиса — тьма в этом мире. Она проникает в разум и делает тебя худшей версией. Она питается темной магией крови. Ее цель — подчинить всю Эмпорию. Ты позволишь ей это сделать? Это звучит благородно?

— Хорошо. Допустим, я тебе верю, — серьезно сказал он. — Почему мы не можем вернуться на наши священные земли и разобраться с этой Варой? Вы, я и драконы. Мы могли бы победить.

— Нет. Мы не знаем, дала ли ей Малиса особую силу, учили ли ее магии. И там пятьдесят разъяренных членов Гильдии, которых придется одолеть, и Вару могли послать сюда не одну. Риск велик, — Сирена выпрямилась. — Нам нужно собраться с членами Гильдии, которые на твоей стороне.

Он приподнял бровь.

— Кто сказал, что я работаю не один?

— Я не дура. Хэвен говорила, что другие ждали, когда ты займешь место выше, когда мы в последний раз встретились. Ты предал меня в тех горах, но нам нужно объединиться, чтобы одолеть Малису.

Командир недовольно посмотрел на нее.

— Я не предавал тебя.

— Почетная сказала, что ты послал ее за нами.

Он покачал головой.

— Наверное, она уже знала, что я предал Гильдию, и хотела этим обезоружить тебя. Я в этом не чувствовал.

Ей стало лучше. Сирена переживала, что идти к Командиру было плохой идеей. Но она рискнула. Она доверяла ему, несмотря на предательство. Она знала, что, хоть он был умелым убийцей, он все еще был хорошим. А теперь доказывал ее правоту.

— Так на чьей ты стороне? — спросила она. — Малисы и хаоса? Или света… и меня?

«Подумай перед выбором», — дразнила его Сариэль.

Командир взглянул на драконшу.

— У меня есть место, где мы можем собраться, и там мы решим.

Сирена улыбнулась. Ответ был хорошим.

— Отлично.

— Кстати, — он подмигнул, — хорошо выглядишь.

Она покраснела и прошла к Сариэль, игнорируя пылкие взгляды мужчин.

— Отправляемся.

* * *

Они оставили драконов у основания Пустых гор ближе к Альбе и отправились по городу, который напоминал заброшенный склад.

Дин взглянул на нее.

— Откуда нам знать, что ему можно доверять?

— Уверенности нет, — прошептала она. — Но он нам нужен.

— Мы даже не знаем его имени.

— Потому что мое имя — валюта, — сказал Командир, повернувшись к ним.

— Как вы познакомились? — спросил Дин.

Командир хищно улыбнулся.

— Я ее похитил.

Дин приподнял брови.

— Очаровательно.

— А потом спас всех нас, — вмешалась Сирена. — Оставим прошлое в прошлом, ладно?

Дина и Командира разделяли дюймы, они мерили друг друга взглядами. Сирена вздохнула и закатила глаза. Мужчины!

Она прошла мимо них.

— Я вхожу.

Но место оказалось не таким, как она ожидала. Не меньше сотни членов Гильдии бились на арене далеко внизу. И не кулаками и сталью. Они использовали магию. Стихии. Магию Дома.

Она должна была ощутить магию снаружи, но отвлеклась на разговор Дина и Командира. Они были тут. Все оттачивали навыки. Как она делала в Кинкадии.

— Как? — шепнула она, когда Командир подошел к ней справа.

— Я использовал знания, что ты мне дала перед тем, как ушла, и тренировался с ними с тех пор. Мы долго боролись с привычками. Но настоящим барьером было осознание, что мы способны на большее, чем хочет открыть в нас Гильдия. Как только мы его преодолели, мы смогли это сделать. И мы растем и растем.

Сирена смотрела, как девушка с длинными серебряными волосами стреляла огнем из пальцев. Она двигалась с грацией воды. Волосы развевались, пока она крутилась в воздухе, чтобы сбить следующего противника. Шестеро на одного, и девушка побеждала.

Сирена улыбнулась.

— Хэвен это явно нравится.

— Не зря она — мой заместитель, — тепло сказал он.

— А звучит так, словно она куда больше.

Командир промолчал, смотрел, как его подопечная выпускает силы.

Дин тихо присвистнул.

— Она потрясающая.

— Когда ты сказала, что я сильнее всех, это был блеф? — спросил Командир у Сирены.

Она покачала головой.

— Я говорила тебе, что я — Домина. Это отчасти значит и то, что я могу понимать силу и стихии. У тебя есть доступ ко всем четырем. Ты был сильнее всех в той комнате, — она улыбнулась ему. — Кроме меня, конечно.

— А теперь?

— Хэвен, — тут же сказала Сирена. — Она пылает. Огонь — ее главная стихия. Очень редкая.

— Она такая, — нежно сказал он.

Хэвен закончила с последним противником и подняла голову к балкону, на котором они стояли. Она склонила голову, а потом взбежала по лестнице.

— Ты вернулся, — строго сказала она, посмотрела на Дина и Сирену. — И снова с ней. Прошло не по плану?

— Нет, но я знаю, кто их ведет, и не только это, — сказал командир.

— Хуже, чем мы опасались? — угадала она.

Он кивнул.

— Собирай наши силы. Нам нужно принять решение.

Она отсалютовала ему и пропала в тенях.

* * *

Когда Сирена закончила объяснять ситуацию о Малисе собравшимся членам Гильдии, она отошла и ждала. Ждала потрясения от них. Возмущения. Смеха, как было с Командиром. Слов, что она не могла вести армию.

Но этого не последовало.

Может, потому что Командир управлял встречей. Он стоял рядом с ней. Может, он придал веса ее словам.

Или тут, среди убийц, привыкших выполнять приказы, она была просто очередным человеком, который управлял ими.

Хэвен заговорила первой. Она стояла бесстрастно во время рассказа, скрестив руки. Ждала и смотрела. Лишь поглядывала на Командира, проверяя, говорила ли Сирена правду.

— Мы не солдаты. Мы — убийцы.

Командир кивнул.

— Да. Но мы тренировались почти год, чтобы стать больше, чем были.

— И это означает бежать в чужую войну? — спросила она. Вопрос был без пыла. Простое любопытство.

— Это общая война, — сказала ей Сирена. — Все в Эмпории ощутят ее влияние. Малиса ищет солдат. Потому она послала Вару в Келл, в Гильдию. Она явно собирается убить всех, кто против нее, или кто представляет угрозу. Если вы не с ней, то вы против нее.

— Почему мы должны присоединиться к тебе, а не к ней? — спросил другой голос.

Командир выпрямился.

— Не слышал ее? Мне не нравится идея с походом на войну, но мы жили в войне. Мы — война, Бинкс, — сказал он мужчине. — И я сразился бы за свободный мир. За честь выбирать. Чтобы не было подчинения.

— Согласна, — сказала Хэвен. — Но мы принадлежим теням. Как мы поможем в бою?

Сирена улыбнулась.

— Работа с армией не означает сражения. Я знаю, как использовать ваши навыки. Это вызов. Если вы готовы к этому?

Хэвен приподняла бровь, словно говоря: «Я слушаю».

Сирена озвучила, что задумала для Гильдии. Все грязные тайны, которые хранила, ведь решила довериться Командиру снова.

К концу ее встретила тишина… но и интерес. Она видела его блеск на их лицах. Их желание проявить себя. И вызов, который она предлагала. И надежду. Надежду на лучший мир. Они и не считали такое возможным.

Командир опустил ладонь на ее плечо.

— Дай нам время подумать.

— Времени мало, — сказала она ему.

Он кивнул.

— Мы разберемся.

— Хорошо, — сказала она. — Спасибо, что дали высказаться.

— Рад снова тебя видеть, вспышка. Я рад, что ты вернулась, — он сжал ее плечо и отпустил ее. — И… я сдержал обещание о другом, что ты у меня просила.

Ее глаза округлились.

— Да?

Он кивнул.

— Если хочешь, отправляйся туда.

— Хочу, — прошептала она.

— Иди. Мы будем тут совещаться, — он протянул руку. — Можешь мне доверять.

Она прижала ладошку к его ладони.

— Могу?

Он притянул ее ближе, прижался губами к ее уху.

— Имя — Тристен.

Она тихо охнула. Сирена отодвинулась и посмотрела в его серые глаза.

— Тристен, — выдохнула она, пробуя имя на языке. Имя многого ему стоило. Он свободно отдал его ей… чтобы доказать, что ему можно доверять. — Спасибо, Тристен.

Он улыбнулся и отпустил ее. Сирена отошла от него к Дину.

— Что это было? — процедил он.

— Он назвал мне свое имя, — выдохнула она.

Дин приподнял брови.

— Зачем?

— Чтобы доказать, что мы можем ему доверять, — ее глаза были большими. Тристен.

— И… он не влюблен в тебя? — спросил Дин.

Сирена неожиданно фыркнула, а потом рассмеялась.

— Прошу, скажи, что ты шутишь.

— Эй! Он на тебя смотрел…

— Он наглый, и он явно любит Хэвен. Открой глаза.

— Просто… парень может любить двух женщин.

Она поймала его за руку.

— И ты?

Он покачал головой.

— Никогда. Была только ты.

— Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился, — сказала она тихо, сияя от его слов.

— Еще один прошлый парень?

Она шлепнула его.

— Он не был моим парнем. И… нет, с моей старшей сестрой.

— Она живет в Келле?

Сирена кивнула.

— Ты со мной?

— До края света.


36

Ловушка


— Ты хочешь залезть по зданию и проникнуть в дом сестры? — спросил Дин.

— В последний раз я принесла кучу проблем на ее голову. Я не хочу, чтобы другие нас увидели, — прошипела она. — И они знали, что мы оставались тут. Они проверят тут снова, даже если Командир уберег ее.

— Ладно, — Дин вздохнул. — Залезем.

— Тогда вперед, — сказала она.

Несмотря на его протесты, Дин забрался по стене с легкостью. Почти все здания в Треугольнике были построены с зацепками для Гильдии. Она все еще считала странным мир, где убийцы были разрешены. И не только это… им помогали жители. Даже здания помогали им убивать людей.

Но Сирена едва могла говорить. Королевская семья Бьерна была массовыми убийцами две тысячи лет. Это не было нормальным.

И она стала карабкаться за Дином. Она была рада, что переоделась в кожаную броню. Ее платье только мешало бы. Дин поймал ее за запястье и помог забраться на балкон.

Сирена была уверена, что в этой комнате оставалась в прошлый раз. И, что она не будет занята. Она надавила на дверь и обнаружила, что комнату изменили.

— Создательница, — тихо выдохнула она и поняла, что попала в детскую.

И малыш Аралин спал в кроватке у стены. Аралин спала в кресле — качалке рядом с ним.

Сирена открыла дверь чуть шире, чтобы было видно и Дину. Но, когда она ее подвинула, петли скрипнули. Сирена скривилась от тихого звука. Аралин резко проснулась. Страх мелькнул на ее лице при виде двух фигур в черных плащах на пороге. Она выглядела так, словно хотела закричать.

— Это я. Я, — Сирена поспешила в комнату. — Это Сирена.

Напряжение пропало из тела Аралин.

— Сирена! — завопила она, вскакивая на ноги. — Что ты тут делаешь?

Они обнялись, прижались друг к другу.

— Я пришла проведать тебя, — сказала Сирена. — Командир сказал, что помогал уберечь тебя. И я не могла прийти в Келл и не заглянуть.

— Я думала, ты пришла из Гильдии убить меня, — выдохнула она.

— Знаю. Прости. Мы не хотели, чтобы кто — то знал, что мы были тут. Я знаю, что устроила проблемы в прошлый раз.

— Да, но все уже хорошо. Ларсен разобрался. И твой Командир помог, где мог. Было даже приятно с членом Гильдии на нашей стороне.

— Я рада.

— А кто это? — спросила Аралин, отпустив Сирену и посмотрев на Дина, который закрыл дверь и прошел в комнату.

— Это Дин, — сказала Сирена.

— Твой элейзийский принц? — спросила Аралин с тайной улыбкой.

Сирена рассмеялась.

— Именно.

— Рада, что вы помирились, — Аралин протянула руку, и Дин пожал ее.

— Рад знакомству.

— И я. Заботишься о моей сестре? Проблемы следуют за ней по пятам.

— Я стараюсь, — сказал он с улыбкой. — И проблемы всегда следуют за ней? Она уж очень хорошо их находит.

— Эй! — Сирена шлепнула его. Аралин только рассмеялась.

— Да, так всегда было.

— Я так и думал.

— Эй, вы оба! — Сирена закатила глаза.

Аралин улыбнулась им, а потом повела Сирену к кроватке.

— Идем. Посмотри на своего нового племянника.

— Еще мальчик? Как его зовут?

— Это Логейн де Боэр Берг.

— Логейн и Лейн. Чудесно, — прошептала Сирена. — Можно его подержать?

— Конечно, — Аралин взяла малышка и помогла Сирене обвить его руками.

— Ох, он такой милый и мягкий.

Аралин рассмеялась.

— Да. И он больше своего брата. Он хочет тебя узнать. Я знаю.

Сирена кивнула и посмотрела на будущее их семьи. Малыш родился в жестоком мире. В мире тьмы и смерти. Она отчаянно хотела это изменить. Не ради себя, а ради всего ее народа. Ради этого крохи, чтобы он рос и не переживал, что убийца вот — вот придет и убьет его. Малиса нависала угрозой. Сирена хотела победить ради него.

— Тьма накрывает Эмпорию, — прошептала она, глядя на сестру. — Она наступает, и быстро.

Аралин сглотнула.

— До нас доходили слухи.

— И они — правда. Может, все даже хуже. Я бы попросила тебя пойти со мной, — Сирена посмотрела на малыша, — но знаю, что ты не согласишься.

— Мое место с семьей.

— Скажи, что у вас есть убежище на случай, если станет хуже.

Аралин кивнула.

— У Ларсена есть такое место.

— Хорошо.

Сирена знала, что должна была уйти. Что у них были дела важнее на эту ночь. Что им нужно было спасать мир.

Но она села в кресло — качалку и ворковала с племянником. Она не знала, увидит ли его снова. Но вида черной прядки волос и круглых щечек пухлого малыша хватало, чтобы она стремилась к другой стороне.

Она слушала вполуха, как Аралин и Дин знакомились. Как легко он общался с ней, хотя Аралин всегда была замкнутой со всеми. Она изменилась, став матерью.

Сирена не думала такого о себе до этого. Ей нужно было со многим разобраться, но, может, однажды и она такой станет.

— Нам нужно идти, — мягко сказал Дин. — Чем дольше мы тут, тем опаснее.

Сирена кивнула. Конечно, он был прав. Но она не хотела уходить.

Она осторожно опустила Логейна в кроватку, крепко обняла Аралин и шепнула:

— Спасибо. Береги себя.

— И ты, — Аралин отпустила ее с печальной улыбкой. — Люблю тебя.

— И я тебя, — сказала Сирена.

— Заботься о ней, — сказала Аралин Дину.

— Слушаюсь.

Она рассмеялась.

— Этот мне нравится.

Сирена посмотрела на Дина в тусклом свете.

— И мне.

Она еще раз обняла Аралин и поспешила мимо Дина к окну. Ей нужно было уйти, или она не сможет уйти вовсе. Она не хотела уходить. Она хотела просидеть в детской всю ночь. Быть лучшей тетей в мире, играть с малышами и играть важную роль в их жизнях. Это было бы невероятно хорошо. Было сложно представить, что она покончит с войной и получит такую жизнь.

Сирена спустилась по стене и ждала Дина. Когда он добрался до земли, она успела взять себя в руки. Но он все равно притянул ее к себе.

— Ты в порядке? — прошептал он в ее волосы.

Она сглотнула и кивнула.

— Она живет нормальной жизнью.

— Я не думал, что ты можешь такого хотеть.

Она рассмеялась.

— Два года назад ты был бы прав. Я хотела приключений, повидать широкий мир. Но… мне хватило приключений. Не так я это представляла.

— Наверное, — он убрал ее волосы с лица. — И я не так это представлял. Но мы стали сильнее и лучше из — за всего этого.

— Надеюсь, — выдохнула она. — Надеюсь, я поступаю правильно.

— Это так.

— Я будто делаю все, что должна делать. Будто время на исходе, и все не так. Нам все еще нужно сразиться с Малисой… и я не знаю, победим ли мы, — она озвучила мысль, которую старалась избегать.

— Я не могу сказать, что мы победим, — он приподнял ее подбородок, чтобы видеть ее глаза. — Но мы точно попытаемся, приложим все силы. Ты — лучший правитель для нас. Ты не просто так Домина.

Сирена кивнула, глубоко вдохнула и выпрямилась.

— Спасибо.

— И если… после всего ты захочешь нормальную жизнь, Сирена, — тихо сказал он, — ты ее заслужила.

Она печально улыбнулась. Она не могла представить тот мир. Но она надеялась, что они доберутся так далеко.

— Вернемся к штабу. Я бы хотела поспать и перекусить.

— То есть лишить кого — то всей еды и дома, — он рассмеялся, они пошли по улицам.

— Эй, магия стоит многого! Я не виновата, что сжигаю много энергии.

— Ты покажешь мне, как сделала тот пузырь, поймавший членов Гильдии?

— Конечно. Но его не стоит применять часто, потому что он тратит больше магии, чем хотелось бы, когда рядом может обнаружиться Малиса или генерал.

Она стала объяснять основы ее щита, пока они шли по улицам Альбы. Хоть было темно, и они держались теней, людей хватало, чтобы они удивлялись кожаной броне Сирены. Она старалась кутаться плотнее в плащ и держаться ближе к Дину. Келл был религиозной страной, и женщины были привязаны к мужьям. Они не ходили свободно по городу, не носили штаны как мужчины.

Они почти вернулись в штаб, когда Сирена ощутила на себе взгляд. Она пропустила следующий поворот и заставила Дина идти дальше. Он с вопросом посмотрел на нее, но она просто шагала. Обходила штаб по кругу, оставаясь в стороне, чтобы не выдать их путь.

Она сжимала руку Дина. Смеялась и шутила, словно ей было плевать на мир. Словно за ними не шли. Она раскинула магию широко, пытаясь понять, был ли это член Гильдии. Может, ее заметили по пути от Аралин. Но она не уловила энергию. Все в Гильдии были с магией. Они не могли преследовать ее незаметно. Но была только тьма.

Она знала, что там кто — то был.

Они добрались до следующего перекрестка, и она отпустила Дина и пошла по темному переулку. Она притянула магию к себе, была готова высечь ее как огонь. Сирена прижалась к стене в тенях, пропала из виду. Дин появился через миг, слился с тьмой у другого здания. Они ждали.

Фигура появилась в начале переулка. Сделала шаг. Другой.

Глаза человека сияли золотом.

Он не должен был видеть их.

Но он пошел к ней, словно четко ее видел.

Сирена не ждала. Она бросилась вперед, ударила по нему магией. Его тело рухнуло на брусчатку, но он не отключился. Он вскочил на ноги, но Дин был там. Он обвил рукой горло мужчины и стал его душить.

— Сирена, стой, — выдавил мужчина, пытаясь ухватиться за руку Дина. — Ты… убиваешь… меня.

Глаза Сирены округлились, и она поспешила зажечь Огонь Дома.

Она резко вдохнула.

— Алви?


37

Перебежчик


— Что? Как? — охнула Сирена.

Это было невозможно. Алви не мог тут быть. Она видела его в последний раз, когда он нападал на армию. Он убил некоторых из их людей. Он был полным индресом. Зверем. Как он мог стоять перед ней в виде человека?

— Отпусти меня, — сказал Алви. — Я пришел не ранить тебя, а спасти.

— Я не отпущу его, — сказал Дин. — Ему нельзя доверять.

Она моргнула. Конечно, Дин был прав. Конечно. Она видела Алви. Друга. Того, кто всегда верил в нее. Следовал за ней, когда этого не делал никто. Она не видела, каким он стал. Убийцей. Зверем. Генералом Малисы. Альфа — индресом.

Это не могло кончиться для нее хорошо.

— Прошу, Сирена, — сказал Алви. — Просто выслушай меня.

Сирена кивнула Дину.

— Выруби его.

Глаза Алви расширились.

— Я пришел предупредить тебя! Всюду индресы. Вара в городе. Ищет тебя.

— Я уже это знала, — сказала она, глядя, как Дин лишает ее старого друга сознания.

Алви обмяк в руках Дина. Сирене пришлось отвести взгляд.

— Что мы будем с ним делать? — спросил он.

Сирена покачала головой. Она не могла понять, что с ним делать. Он все еще был Алви. Ее Алви. Даже если он явно играл роль. Пытался поймать ее для Малисы.

— Нам нужно связать его и отнесли в штаб.

— А если они следят за ним?

— Тогда мы уже мертвы, — серьезно сказала она. — Выбора нет. Я не буду его убивать.

Дин точно увидел решимость на ее лице. Он кивнул, закинул Алви на плечо и пошел за ней по переулкам к штабу Командира.

* * *

Они усадили его на стул и привязали к нему руки и ноги.

— Если он изменит облик, это его не удержит, — отметил Дин.

Сирена вздохнула и приступила к работу, создавая щит. Она только завершила ставить его вокруг Алви, когда появился Командир.

— Что происходит? Разве он не с тобой?

Сирена покачала головой.

— Он — один из генералов Малисы.

— И мы убьем его, — сказал Командир без эмоций.

— Нет. Мы не можем его убить.

— Почему?

— Он может передать нам информацию.

— Тогда после допроса.

Дин встал между Командиром и Сиреной.

— Он — друг.

— Мне плевать, кто он для вас. Он может поставить нас? Привести сюда остальную Гильдию или Вару? Малису?

Сирена прикусила губу. У нее не было ответов.

— Я никого рядом с ним не ощутила.

— Отлично, — Командир выругался, а потом стал отдавать приказы проверить округу на тех, кто мог следовать за ними. — Ты рискуешь всеми из — за одного человека.

Сирена смотрела на обмякшее тело Алви.

— Знаю.

— Он — обуза.

— Знаю. Если это ловушка, мы разберемся с этим.

— Если до этого дошло, делай это сама. Сможешь?

Сирена стиснула зубы и кивнула. Она не хотела, но могла.

— Ладно. Я подготовлю всех идти в убежища на всякий случай. Мы соберемся тут, если никто не нападет за сутки, — Командир ушел.

Сирена вздохнула. Это было слишком долго. Она не хотела тратить время. Но знала, что это было предосторожностью. Он не зря так поступал.

— Тебе нужно поспать, — сказал ей Дин. — Я подожду тут.

— Нет. Ты иди первым. Я просто… прилягу тут.

Дин не слушал ее, сел и ждал с ней. Она опустилась на пол рядом с ним, ее голова легла на его ногу. Она смотрела на Алви. Она надеялась, что не поступила глупо, приведя его сюда. Но она не могла отпустить его к Малисе. Она не могла бросить его. Только время покажет, будет ли она сожалеть из — за этого решения.

* * *

Сирена проснулась от стука. Она открыла глаз и зевнула. Сколько она спала?

Судя по тому, как затекло тело на полу склада, достаточно долго, чтобы добавить себе боли. Но и достаточно долго, чтобы восстановить магию.

А стучал… Алви.

Она удивленно выпрямилась, на миг забыла, почему спала на полу. Алви. Она поймала Алви.

— Слава Создательнице, ты проснулась, — он тряс руками. — Что ты со мной сделала?

Она поднялась на ноги, разбудив Дина. Он нуждался во сне не меньше нее. Ее радовало только то, что ее щит сработал. Алви был заперт внутри. Даже стук по стене не разбудил его.

— Начнем с вопросов важнее. Малиса тебя послала? — спросила она, скрестив руки.

— Она послала меня в Келл с Варой и стаей индресов, чтобы забрать нескольких членов Гильдии. Она хотела утихомирить несогласных, отправила нас как поддержку, — сообщил он.

— И отыскать меня?

— Вряд ли она знала, что ты будешь тут.

— Как ты меня обнаружил?

— По запаху, — сразу сказал он. — Когда мы прибыли, в Гильдии был хаос. Их лидер упомянул тебя, и Вара разозлилась. Послала стаю за тобой. Но я прогнал их на поиски подальше, а сам пошел за тобой.

— Чтобы схватить меня?

— Сирена, это я. Это Алви. Обманщик и игрок. Тот, кто пересек океан с тобой. Я пытался тебя защитить.

Сирена смотрела в золотые глаза Алви. Она хотела видеть его душу, знать, каким он был внутри. Но он не был Дома. У него не было магии. Он был человеком, который мог становиться зверем Малисы. Он был индресом. И она не могла просто поверить, что ее Алви смотрел в ответ, а не подделка Малисы.

— Я хочу тебе верить.

— Я знал, что ты будешь сомневаться. Но я могу рассказать о Малисе. Я знаю часть ее планов. Я знаю, чего она хочет, и где она.

— К сожалению, мы не знаем, правда ли то, что ты рассказываешь, — сказала Сирена. — И, даже если это правда, она могла захотеть, чтобы ты рассказал нам это, чтобы отвлечь нас ложным ощущением безопасности.

Алви фыркнул и отклонился на стуле. Веревки, которые связывали его ночью, были изорваны, как и предсказал Дин.

— Ты права.

— Да?

— Да. Ты не можешь мне доверять. Я хотел бы, — он напряженно рассмеялся, — но и я бы себе не доверял. Просто… Создательница, — он посмотрел на потолок. Он был так похож на Алви, что было больно. — Малиса управляла изменением облика. Я не мог вернуть себе такой вид без ее приказа. Она управляет мной, чтобы убийца запирал меня в себе. Мне приходится смотреть, как он творит ужасные вещи. Я бы так не поступал.

Сирена подавила печаль и гнев.

— Но потом я понял. Малиса сказала то, что задело меня. Сказала, что я не мог изменить облик, потому что не хотел. И когда я услышал, что ты была тут, я понял, что мог отобрать власть. Я не знал раньше, как. Как только я понял, что могу, это произошло. Я вернул власть. Зверь оказался скован во мне, — он выглядел растерянно, пока произносил слова.

— Малиса может забрать власть в любой миг? — спросила Сирена.

Дин пронзил ее взглядом, намекая, что вопрос был неправильным. Она спросила так, словно Алви говорил правду, что управлял собой, и она говорила с ним, а не зверем.

Алви с надеждой посмотрел на нее.

— Не знаю. Надеюсь, нет. Внутри ужасно.

Сирена отошла от Алви. Она не могла смотреть на него. Она видела друга, но не знала, что из его слов было правдой, а что — ложью.

Дин подошел к ней и опустил ладонь на ее плечо.

— Я могу задать больше вопросов. Я справлюсь с допросом. Это… не первый раз.

Сирена скривилась от этого. От ужасов, которые Дин пережил в Домаре. Но она просто покачала головой.

— Не знаю, можем ли мы доверять его словам. Мы еще не проверили, может ли Малиса дотянуться до него. Нам нужно убедиться, что связь между ними разорвана. Что зверь остается во власти Алви, а не наоборот.

— У тебя есть идея, как это сделать?

Слеза покатилась по ее щеке, и Сирена смахнула ее.

— Нет.

* * *

Сутки тянулись. День был самым медленным и мучительным в ее жизни. Ожидание и размышления. Взгляды на Алви. Попытки избегать Алви и решить, предавал ли он их.

Ожидание.

Размышления.

Когда Гильдия вернулась в штаб с решением, что все было чисто, Сирена думала, что скоро начнет сходить с ума.

— Ну? — спросила она у Командира.

— Насколько я вижу, он говорит правду. В городе есть индресы, но они лишены цели без него. Они не с нашей стороны города. Почетная и ее свора все еще не пришли из священных земель. Мы перехватили гонца, который хотел передать патрулям искать тебя, но никто не направляется сюда. И не видно Вары… бража.

Сирена выдохнула с облегчением.

— Это не значит, что он говорит правду, но это радует.

— И я думаю, что нам пора уходить.

Сирена застыла.

— Правда?

— Мы голосовали, пока ты была у сестры. И мы согласились, что в Келле много дел, но тут не безопасно. А там дел еще больше, Командир посмотрел на свои отряды в тенях. — Я сказал, что идут или все, или никто.

— И они согласились? — поразилась она.

— Это показывало, что я был с ними заодно. И все мы согласились, — он посмотрел на нее. — Мы идем за тобой, Домина.

— Как скоро мы можем уйти?

Он приподнял бровь.

— А что мы, по — твоему, делали весь день?

— Конечно.

— Ты уберешь своего зверя?

Сирена покачала головой.

— Он идет с нами. У меня есть план.

Ложь. У нее не было плана. Но были мысли. А из них можно было что — то составить.

— Нет, — сказал он, смеясь.

— Ладно. Плана нет. Но есть идея.

— Ты сильно рискуешь из — за него.

— Он сделал бы так же для меня, если бы управлял собой. Он уже много раз делал. Я не могу его бросить. Как ты и сказал, или все, или никто. У меня так же. И он — один из моих.

Командир одарил ее редкой улыбкой.

— Это я уважаю.

Она протянула руку. И он с неохотой сжал ее ладонь.

— Спасибо, Тристен.

— Надеюсь, твой план достаточно безумный, чтобы сработать.

— Такие мои лучшие планы.

Он отпустил ее руку и приподнял бровь.

— Поверь, я знаю.

Сирена вернулась к Дину с хорошими новостями. Она посмотрела на щит вокруг Алви, задумалась, как сделать его подвижным. Они не могли убрать щит и позволить ему идти с ними. Малиса все еще могла достать его. Но Сирена не хотела отключать его и давать кому — то нести. Это было бы подозрительнее, чем заставлять его идти под щитом, который никто не видел.

— Куда мы? — спросил Алви.

Она прищурилась.

— Не заставляй вставлять тебе кляп.

— Как Авока? — спросил он после паузы.

Сирена поежилась от вопроса.

— Прошу, перестань говорить.

— Так плохо?

— Алви! — рявкнула она.

— Прости. Но она — моя жена. И я чуть не убил ее, — пробормотал он. — Я был там. Я остановил зверя в себе.

— Она знает, — сказала Сирена, магией сделала щит плотнее вокруг него. А потом она создала на нем привязь. Она словно удерживала его руку на месте, но влияла на щит. Она передала нить Дину и создала еще одну.

— Что ты делаешь?

— У тебя два варианта. Или ты идешь между нами в этом щите, или я попрошу Дина снова тебя вырубить.

Алви взглянул на Дина.

— Ох, первый вариант. Точно, вариант номер один. Я смогу так идти? — он шагнул вперед. — Я буду запинаться. И выглядеть как пьяный.

— Тогда проблем быть не должно.

Он ухмыльнулся, и Сирена увидела друга в тех глазах. Она поспешила отвернуться. Она не хотела подпускать его близко. Иначе она не будет готова… остановить его, если потребуется.

Командир посмотрел на то, что она сотворила, и покачал головой.

— Не дай ему замедлить тебя.

Она кивнула и заставила их двигаться втроем как одно целое. Это был не самый умный ход с ее стороны, но она хотела понять, как спасти Алви. Она решила сделать это.

* * *

Гильдия Командира разведывала окрестности, и путь по улицам Альбы и к Переходу был куда приятнее, чем при побеге в прошлый раз. Из убежища у горы им дали большие плащи с меховым подбоем. Даже летом там было холодно, хоть и не во льду, как в горах Хэвен, но снег все еще лежал на земле.

Они поднимались все дальше в горы, пока не добрались до склона, который вел к Черной горе. Сирена видела, что многим было не по себе, они поглядывали на ту гору. Она не просто так звалась Черной горой смерти.

Драконы давно жили там, и рассказывали истории о горе с призраками между Альбой и Ярроу. Она нервничала из — за Перехода и возможных призраков. Но то были истории, пытающиеся объяснить драконов, когда — то живших там.

Когда они добрались до Черной горы в прошлый раз, они обнаружили, что там спал Микел две тысячи лет. Гора была непроницаемой, он был заперт. Теперь он был мертв. И многие другие тоже. Но драконы вернулись на гору. Сариэль и Галцион ждали в глубинах.

Сирена вела к убежищу. И шепот страха сменился восторгом. Залы Общества впечатляли. Драконы — еще больше. Но они были тут не за этим.

— Сюда, — сказала она Командиру.

Они прошли за ней по коридору к темнеющему порталу.

Дин передал ей монету с улыбкой.

— Зажигай.

Сирена сплела магию, сосредоточилась на всех стихиях сразу. А потом коснулась двери портала. Сначала ничего не произошло. А потом портал стал мерцать по краю словами Дома и Общества, сплетенными вместе. Как только все слова загорелись, центр портала стал радужным прудом, словно из жидкости.

Сирена настроила портал на Тенхалу, открыла его на другой стороне. От портала все тоже удивились, но это нельзя было сравнить с тем, что ощутили члены Гильдии, увидев в проеме пески Тенхалы.

— Кто — то должен ждать вас там, — объяснила Сирена. — Армия в лагере на восточном берегу реки Хайек, напротив столицы Аурума. Это недалеко от Тенхалы.

Глаза Командира были широкими.

— Это в Песчаной пустоши?

— Да.

— Ого.

Она усмехнулась.

— Удачи, Командир.

— Куда ты дальше? — спросил он.

— За другом.

— И зверь с тобой?

— Это уже не твоя тревога. Хотя… не стоит упоминать об этом в лагере. Он многим дорог, и я не хочу беспокоить людей еще сильнее.

Командир кивнул.

— Думаю, нам будет чем заняться. Сначала — найти Гвинору.

— Да, Гвинору. Она вас разместит. Я скоро там буду.

— До встречи, Домина.

Он прошел в портал, Хэвен — за ним. Остальные шли следом, словно ничего не боялись. Такая уверенность пригодится ее армии. Сирена хотела вернуться и увидеть их общую мощь.

— Что сделаем с Алви? — спросил Дин, когда портал закрылся за ними.

Она вышла из комнаты портала к Сариэль и Галциону.

— Мы попробуем найти способ его спасти.

— И как ты это сделаешь? — спросил Дин.

Она перевела взгляд с Алви на Сариэль и обратно.

— С помощью духа. И удачи, конечно.


38

Транс


Алви тряхнул руками.

— Ладно. Я готов. Будет больно? Потому что я не против. Просто хочу подготовиться.

— Заткнись, — буркнула Сирена.

— Я могу попить перед тем, как мы это сделаем?

Она мрачно посмотрела на него.

— А я — то думала, что скучала.

Он улыбнулся.

— А теперь возникли сомнения?

— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросил Дин. Он смотрел на них так, словно у них отросло по второй голове.

— Нет, — призналась Сирена.

«Все будет отлично», — сказала Сариэль.

«Тебе легко говорить, — фыркнул Галцион. — Не ты же рискуешь жизнью».

Сирена понимала, что, хоть Галцион был намного тише Сариэль, он говорил только с сарказмом и снисхождением. Ее поражало, что он хорошо сработался с Дином. Хотя у них было схожее отношение к этому ее плану.

— Малиса не может дотянуться до тебя магией духа? — спросил Дин.

— Раньше могла, — сказала Сирена. — Но не с Сариэль.

— Она делала так, когда ты была связана с Верой.

— Да, но то была слабость Веры. Не моя.

Он приподнял бровь.

— А с Алви будет иначе?

— У Алви нет магии. Технически я не связываюсь с ним. Я просто… связываюсь с его сознанием.

— Это успокаивает, — сухо сказал Дин.

«Я присмотрю за своей сестрой по духу. Не бойся».

— Как я смогу вытащить тебя, если что — то пойдет не так?

Сирена посмотрела на Сариэль. Ее еще никто не вытаскивал из сна. Она даже не знала, было ли это возможно.

«Ты не можешь, — сказала ему Сариэль. — Но я знаю, что искать в этот раз. В прошлый раз это было вторжение. Она отрезала меня от сестры раньше, чем я поняла, что происходит. Во второй раз это у нее не получится».

Дин вздохнул.

— Ты слышал дракона, — сказала ему Сирена. — Так что хватит болтать. Мне нужно сосредоточиться.

— Да, ей нужно сосредоточиться, — заявил Алви.

Сирена прищурилась. Она скучала по нему. Хоть он и вел себя как дурак, он был ее дураком.

— Да. Я закрываю рот, — сказал Алви.

Сирена еще ничего такого не делала. Но она не могла показывать нервы. Особенно при Дине. Он не зря беспокоился. Малиса проникала в ее сны и напала на нее в прошлый раз, когда Сирена пыталась делать нечто отдаленно похожее. Она активировала магию крови Сирены взглядом. Сирена весь день пробыла без сил, она не могла такого допустить.

И она еще не связывалась с другим сознанием, которого не было в духовном плане. Серафина существовала в другом измерении. Вера ходила туда с Сиреной. Малиса сама ее нашла. И то, что Малиса смогла отыскать ее в состоянии сна, давало надежду, что она сможет найти Алви.

Сирена стала искать то спокойствие, которого ей не хватало, пока она пыталась учиться своей магии. А потом она опустила ладони на Алви, легко прошла сквозь щит и коснулась его плеч, пока он лежал на полу.

Мгновение она ничего не ощущала.

А потом прошла к сущности Алви за щитом.

Это она уже делала раньше. Когда Каэл учил ее входить в разумы, менять и управлять ими, Сирена смогла сделать это. Но тогда это все время ощущалось как вторжение. Как когда Каэл проник в ее разум в Тике. Но это… было другим. Алви позволял ей войти в его разум. Не было сопротивления. Только открытость, и она попала внутрь.

Сирена парила среди мириад мыслей и чувств, блуждающих эмоций. А потом успокоила его разум, чтобы все замерло на местах. Она шагнула вперед, ощутила, как он вошел в состояние транса. Удерживая это чувство почти сна, Сирена потянулась к связи с Сариэль. Они соединились легко, как дыхание. Ее магия пела в такт магии Сариэль.

«Удачи, Домина, — сказала Сариэль в ее разуме. — Я посторожу тебя отсюда».

— Знаю.

Сирена толкнула вперед магией духа, ощутила под пальцами барьер духовного плана. Она надавила на жидкость и через миг оказалась там.

Она огляделась. Вспомнила первое место, пришедшее в голову — сады роз в Бьерне.

Все цвело. Розы всех цветов украшали ограду, как было, когда она шла мимо нее во время Представления, а потом на церемонии в саду. Сама церемония привязывала ее к дому. Та связь порвалась со временем, но Сирена все еще любила этот огромный сад и то, что он раньше для нее значил.

Сирена глубоко вдохнула. Эта часть была сложнее.

Она прижала пальцы к бриллианту на горле. Теперь она была Доминой. Ее не учили этому, но она заслужила силу. Она могла это сделать. Она знала, что могла.

Сосредоточившись изо всех сил, Сирена потянулась по духовному плану. Искала нужный разум, а не звала человека, что уже был в духе. Она тянула его сюда.

— Алви, — прошептала она, надеясь, что его привлечет ее голос.

Этого не произошло.

Она сосредоточилась на сущности Алви. Веселый обманщик, которым она восхищалась. Хитрый мечник, выросший в Фэне. Завершивший церемонию Волка — одиночки, ставший Высшим орденом и безгранично доверяющим ей. Он пытался продать ее, чтобы помочь им выбраться из Бьерна. Он с первого взгляда влюбился в Авоку. Он серьезно воспринимал только две вещи в жизни — любовь к Авоке и миссию Сирены.

Алви не был зверем. И зверь не был Алви. Они были двумя сторонами монеты.

Она сосредоточилась, и тело стало появляться в саду перед ней. Сирена улыбнулась при виде Алви, даже с его когда — то карими глазами. Но отпрянула на шаг, когда появился второй силуэт.

Огромное существо, похожее на волка, с острыми клыками и грозными золотыми глазами.

Индрес внутри.

Призыв Алви привел сюда обе формы, но порознь. Словно они не могли существовать вместе в духовном плане, но и не могли существовать порознь.

Но от улыбки Алви Сирена чуть не расплакалась, когда его стало видно полностью.

— Это ты, — выдохнула она.

Он шагнул вперед, обвил ее руками.

— Я знал, что ты сможешь это сделать.

Она рассмеялась.

— Я ничего не сделала. Я только привела тебя на духовный план.

— Это уже что — то.

— Да, но индрес все еще тут.

Она указала на него, и Алви нахмурился.

— Ты не можешь просто… убить его?

Она отшатнулась.

— Я так не думаю. Думаю, он тоже убил бы тебя. Я не могу распутать вас в физическом смысле. Что случится тут — навсегда.

— Но ты можешь разобраться, да?

— Надеюсь, — Сирена прикусила губу. — Самое важное… это на самом деле ты. Все, что ты рассказал мне там, правда? Что ты уже не под влиянием Малисы?

— Ты уверена, что тут я не такой? — спросил он с трепетом.

— Уверена. У индреса есть оттенок тьмы. Я почти ощущаю ее присутствие в звере, — зверь зарычал на нее. Она прищурилась и подняла щит. — Я сильнее тебя тут.

Он зарычал снова и бросился на пару. Но она поймала его. Тут это было сделать куда проще, чем в ее физическом облике. Она могла тут всем управлять. Настраивать, как ей нравилось. В духовном плане была даже не настоящая магия, а ее проекция. Зверь стал расхаживать, словно искал проход к ней, но она знала, что он не мог подобраться.

— А во мне тьмы нет? — спросил он.

— У тебя даже глаза карие. Думаю, у тебя две стороны.

— Тогда все, что я сказал, было правдой. Думаю, я могу отгонять ее, но не знаю, сколько это продлится. Пока она не заставит меня снова обратиться.

— Если ты сам изменил облик, думаешь, она все еще может надавить на тебя?

Он смотрел на зверя, который последние месяцы держал его в плену.

— Я боюсь пробовать. Скорее всего, да.

— Тогда… ты не можешь измениться.

— Это не всегда… зависит от меня.

Сирена прикусила губу и задумалась.

— Посмотрим, что я смогу сделать.

И она попробовала все, что пришло в голову. Работала над зверем, пытаясь понять, как отрезать его от Алви. Избавить Алви от существа, живущего под его кожей. Но зверь был будто вырезан там. Она могла разделить дух, но не физические тела.

Его укусили таким юным. Яд вырос с ним. Он был теперь и индресом, и Алви. И когда она пыталась разделить их, ощущала, как оба умирали. Это было невозможно.

Она призвала стул и села на него. Усталость давила на тело. Все навалилось. Ей нужно было хорошенько поесть после этого. Всегда было хуже, когда она использовала энергию в духовном плане. Словно она не могла понять, сколько именно сил тратила.

— Думаю, это безнадежно, Сирена, — сказал Алви. — Может, тебе стоит просто меня убить.

Она пронзила его взглядом.

— Не говори так. Мы разберемся.

— Я такой. Я это принял. Может… и тебе нужно.

— И ты сказал бы так Авоке? — осведомилась она.

Он скривился.

— Конечно, нет.

— Тогда не говори это мне. Потому что новость передавать ей буду я. Она не простит меня за то, что я не попробовала все, что могла.

— Ты слабеешь, Сирена. Ты не можешь так продолжать. Это тебя ослабит, а тебе нужны все силы против Малисы.

— Хорошо. Я отдохну, и мы попробуем снова. И снова.

— А если она этого и хотела? — спросил Алви. — А если она знала, что, если отпустит меня, я отвлеку тебя от миссии?

Сирена замерла, ей не нравилось, что в этом был смысл.

— Мы можем отвлечься на день — другой.

— Да?

— Что ты знаешь, о чем мне не рассказываешь?

— Я ни в чем не уверен. Но кое — что ощущаю. Думаю, она тоже закончила то, над чем работала. Она рассказывает только Меррику. Он — ее первое творение, и она доверяет только ему. Он путешествовал между Аурумом и горами Хэвен… и его спешка ощущалась новой.

Сердце Сирены затрепетало. Она не была готова. Даже близко. Ей нужно было больше времени.

Он явно увидел панику на ее лице.

— Потому мы не можем тратить время на меня.

— Мы разберемся с этим, Алви. Мы не оставляем людей позади.

Он молчал миг, а потом сказал:

— Я — не человек.

Сирена прижала ладонь к его груди, где быстро билось сердце.

— Ты еще там, и я не позволю ей украсть тебя у меня. Я не сдаюсь. И не брошу тебя.


39

Кости


Алви проснулся в тот же миг, когда Сирена вернулась в реальность.

— Это было ужасно, — простонал Алви, перевернулся, и его стошнило на каменный пол. Сирена страдала от жажды и голода.

— Воды, — прохрипела она.

Дин подбежал с флягой воды.

— Вот. Выпей это.

Сирена пила так, словно три дня ходила по пустыне и не встречала ни капли воды. Он вложил в ее руки хлеб и сыр, и пока она не съела все это, ей не стало легче, и она легла. Тянуть за собой в духовный план кого — то оказалось намного сложнее, чем идти самой.

Дин принес еду и воду Алви, но быстро вернулся к ней.

— Что там произошло? Вы были в этом полдня.

Сирена резко села с огромными глазами.

— Что? Казалось, прошло не больше часа.

— Время не всегда работает так же в духовном плане. Ты сама говорила мне.

— Как Сариэль? — она повернулась к драконше.

«Бывало и лучше, — сказала Сариэль. — Малиса пыталась вмешаться. Ты была в этом долго, и сознание, которое ты забрала с собой, связано с ней. Она пыталась понять, где оно».

— Прости. Я не понимала, что происходило. Когда я потянула Алви к себе, я видела раскол в его сущности. Я могла говорить с настоящим Алви, но видела тьму Малисы в индресе. Наверное, на это она и реагировала.

«Мне нужно пополнить силы перед тем, как мы повторим это», — сказала Сариэль.

— Конечно. Хотя я не знаю, будем ли мы повторять. Я не могу отделить его от индреса. Они — одно, хоть духовные сущности разные. Они сплетены.

— Что нам делать? — спросил Дин.

Сирена покачала головой.

— Не знаю. Если он изменит облик, Малиса сможет его захватить. Даже случайное обращение запустит это. Присутствие индреса в духовном плане привлекло ее внимание к нам. Мы не можем заставлять его все время находиться в том щите. Я даже не знаю, мешает ли он менять облик. Мы только надеемся.

Дин скрестил руки и нахмурился.

— А если мы просто удержим его от обращения?

— И как ты предлагаешь это сделать?

— А если ты смотришь на проблему не с той стороны? И нужно не пытаться отрезать индреса от него или убрать влияние Малисы, а помешать обращению. Если она видит только через индреса, а не Алви, то без обращения она не проберется в него, да?

Сирена медленно поднялась на ноги. Она о таком не думала.

— Это не решает проблему полностью, — сказала Сирена. — Если он будет возле Малисы, она сможет все разрушить.

— Временное решение лучше, чем отсутствие решения? — спросил Дин.

— А вы уверены, что помешать обращению возможно? — спросил Алви с пола. — Разве это… не осталось частью меня?

— Да, но в том и смысл. Мы не отрежем индреса внутри. Просто помешаем ему захватывать власть, — объяснила она.

— Да. И зверь все еще будет стучать в дверь, но она будет заперта, и он не сможет ее открыть.

Сирена уставилась на Алви, вздохнув.

— Я… все еще не знаю, как это сделать. И я потратила силы так, что могла бы проспать три дня подряд, а мы не можем такое позволить, — она говорила осторожно на случай, если Алви все — таки был не совсем собой. — Я могу поработать над этим, но я даже не знаю, как работает обращение. Откуда оно. Вариантов так много.

Дин нахмурился.

— Да. Почему бы тебе не поспать, пока я подумаю об этом?

— Нет, нам нужно выполнить последний шаг.

Дин шагнул к ней с тревогой в глазах.

— Ты не можешь идти в тот город, не набравшись сил во сне. Тебе нужно поспать и еще поесть. Сариэль тоже нужно отдохнуть. Дайте нам с Галционом помочь хоть раз.

Сирена едва могла стоять, так что не спорила. Дин пообещал присмотреть за Алви, отвел ее на матрас, который соорудил, пока она была в трансе.

— Нам нужно придумать, что с ним делать, — прошептала Сирена, повернувшись на бок.

Дин поцеловал ее в волосы.

— Мы разберемся.

— Не только ради меня.

— Знаю, — серьезно сказал он.

— Авока не простит меня, если я приведу его в армию без исцеления. И она не простит меня, если я упущу шанс вернуть его.

— Знаю. Позволь мне поработать над этим. Знаю, безумно так думать, но ты не обязана делать все.

— Я не умею разделять работу на всех, — она слабо улыбнулась.

— И это я знаю. А теперь поспи.

* * *

Сирена проспала почти столько же, сколько пробыла в духовном плане. Съев почти столько же еды, сколько ее драконша, она ощутила прилив сил. Не всех, но почти.

Она переоделась в чистую одежду, прошла в главную часть горы, где Дин стоял с Алви.

— Есть результаты?

Дин повернулся к ней, хмурясь.

— Ты встала.

— Видимо, результатов нет.

— Я словно в Кинкадии, — проворчал Алви. — Мне не нравилось быть куклой Малисы и смотреть на разрушения глазами зверя, но мне не нравится и быть подопытным.

Сирена вздохнула.

— Да, но нам нужно что — то решать.

— Я продолжу пытаться, — сказал Дин.

— Я займусь другим делом, — Сирена приподняла бровь.

Дин прошел по комнате и увел ее в сторону.

— Ты не можешь идти одна.

— А мы не можем бросить Алви тут.

— Мы можем оставить драконов.

— Я знаю, что Сариэль и Галцион способные, но мне нужно, чтобы ты присмотрел за ним. И продолжал решать вопрос. Миссия будет быстрой. Я туда и обратно, ты даже заскучать не успеешь.

Он показал ей взглядом, что не вчера родился.

— Это же ты, Сирена. Ничто не идет по плану.

— Ты говорил, что я плохо раздаю задания. Я это и делаю. Алви — твоя ответственность, — сказала она с ухмылкой.

— Порой ты невыносима. Ты это знаешь, да?

— Ясное дело.

— Вернись ко мне целой, ладно?

Она кивнула.

— Такой план.

Сирена поспешила к порталу, пока он не отговорил ее. Она взяла талисман и направила к проему. Портал замерцал, открылся в подвале. Сирена прошла и с надеждой огляделась. Ордэн говорил, что будет ждать тут, если все пройдет хорошо.

Но, конечно, его тут не было.

Она закрыла портал за ней, зажгла огонь Дома, осмотрелась. Хоть Бьенко затопило, и город построили поверх старого, было удивительно видеть портал под землей.

Сирена медленно обошла комнату. Она была довольно обычной, если подумать. Запасы еды, вино, пара бочек чего — то, похожего на джин. Она нахмурилась и отступила к порталу. Неподалеку под корзинкой лежал листок бумаги. Ага!

Она подняла записку Ордэна и прочла.

С.

Пошло не по плану.

Остаюсь у Берди и жду тебя.

Ордэн

Сирена заворчала под нос. Конечно, он оставался с Берди в самой гадкой части города грехов. Но у нее не было выбора. Она сунула записку в карман с монетой и осторожно выбралась из подвала. Он открывался на большой кухне. Но недостаточно большой для замка. Наверное, принадлежала какому — то аристократу. На нее пару раз взглянули из — за одежды — белой, в стиле Бьерна. Не подходящей для жары в Бьенко. Но никто не задавал вопросов, пока она спешила к выходу.

Сирена выбралась на улицы и увидела следующую преграду.

— Создательница, — выдохнула она.

Буря с берега надвигалась с силой, которую редко доводилось видеть. Сирена не успевала уже остановить ее. И оставалось два варианта. Вернуться к порталу или устремиться к Берди и надеяться, что они успеют вовремя.

Сирена побежала. К счастью, буря расчистила улицы, и ей не нужно было объяснять спешку или расталкивать толпу. Бьенко был известен хулиганами, творящими произвол по ночам. Но не этой ночью.

Она завернула за угол, думая, что попадет к дому Берди, но выругалась, обнаружив тупик. Лучше бы он оставил карту. Она была тут лишь раз, почти год назад.

Она вернулась к развилке и свернула в другую сторону. Она встретила еще три тупика, начался дождь. Она ругалась, а потом, к счастью, нашла нужную улицу. Дождь уже не моросил, а лил с порывами ветра. И когда она застучала в дверь Берди, она уже промокла.

Дверь распахнулась, и появилась высокая фигура Ордэна.

— Ох, скорее внутрь!

Сирена пробралась в домик и дрожала всем телом в мокрой одежде.

— И я рада тебя видеть, — ее зубы стучали.

— Я думал, ты прибудешь раньше и не застанешь бурю.

— Это все моя удача, — буркнула она.

Ордэн накинул плащ на плечи Сирены, но это не помогло.

— Нам… нужно… идти, — сказала она, выжимая воду из длинных темных волос.

— Идти? Так? Мы не сможем. Прошлая буря длилась днями. Все предсказывали затопление и перебрались выше.

— Можно использовать монету.

Он нахмурился.

— Вера говорила делать это только у дверей — порталов, если возможно. Они стабильные.

Сирена застонала.

— Ладно. Почему ты все еще тут?

— Берди сказала, тут не затопит.

Сирена попыталась выжать воду из юбок.

— Она точно знает. А у нас есть проблемы серьезнее.

— Зверь, — сказала Берди, проходя в гостиную. Она была удивительно низкой, горбилась, глаза не видели. В руках ее был сверток, она опустила его на стол. Она была бабушкой Гвиноры, самой интересной из всех людей, которых Сирена встречала в пути. Она была слепой, но читала ауры и знала, была ли у человека магия Дома. Полезный навык.

— Зверь? — спросил Ордэн и посмотрел на Сирену. — Алви?

— Да, он вернулся, и мы пытаемся ему помочь. Я оставила его с Дином на Переходе. Потому нам нужно вернуться этой ночью.

Берди постучала по свертку.

— Вы не вернетесь этой ночью. Я знала, что вы попадете в бурю. Думаю, это подойдет. Гвинора оставила. Переоденься, и я высушу одежду для тебя.

— Я бы ее слушался, — сказал Ордэн. — А потом поговорим про Алви. Похоже, мы тут застряли.

Сирена вздохнула, взяла сверток и пробормотала:

— Спасибо.

Она быстро переоделась. Одежда почти подошла. Гвинора была выше, и юбки свисали. Но она могла подвязать их, и пока этого хватало. Ее одежда завтра будет сухой.

— Итак, Алви, — Сирена вернулась в гостиную, — под влиянием Малисы, но понял, как стать собой. Но если он вернется в облик индреса, она сможет им завладеть. Мы с Дином пытаемся придумать, как помешать ему обращаться или приглушить ее влияние. Пока ничего не сработало.

— Мы не можем вернуть его в лагерь, если Малиса все еще может добраться до него, — сказал Ордэн.

— Знаю. Это слишком опасно. Но я просто не знаю, как его исправить.

Берди подвинулась к ним со знакомой кожаной сумочкой.

— Сюда, сюда. Кости расскажут, что нужно знать.

Сирена недоверчиво взглянула на Ордэна.

Он просто пожал плечами.

— Так мы нашли путь в океане.

— Пожалуй, да, — она вспомнила, что Гвинора говорила, что ее бабушка уже пересекала океан. Это не было гаданием. Но попробовать стоило. Другое не сработало.

Сирена села.

— Скажи, что ты хочешь знать, — сказала Берди.

— Я хочу знать, можно ли отделить Алви от зверя в нем.

Берди склонила голову.

— Этого ты хочешь?

— Да. Я хочу помешать Малисе овладевать им. Иначе он — обуза.

— Две разные вещи, — сказала Берди. — Но ладно.

Она тряхнула сумочку и высыпала кости на плоскую миску. Сирена ничего не понимала в том, что видела. Она не знала, как кости должны были ей что — то рассказать. Матильда и Вера говорила, что мистики были обманщиками. Но если Берди верила в это, то разве Сирена могла с ней спорить? Вера была половиной дела.

Ладонь Берди замерла над косточками. Она сосредоточилась. Ладонь задрожала. Потом рука. Потом все тело.

Один миг, и Берди согнулась над столом. А потом ее спина выгнулась под жутким углом. Она широко раскинула руки. Она подняла голову, рот двигался, словно она с кем — то говорила.

Ордэн отодвинул стул.

— Что с ней такое?

Сирена тоже вскочила.

— Не знаю. Как нам это остановить?

— Ты видишь, но не видишь, — выдохнула Берди.

— Что? — спросила в смятении Сирена.

— Ты видишь, но не видишь. Я… слепа, но вижу. Ты видишь, но слепа.

Кровь потекла из ее носа. Сирена пронзила Ордэна взглядом.

— О чем она? Как нам ее остановить?

— Берди! — рявкнул Ордэн. — Хватит! Нам не нужно знать.

— Нужно, — выдавила Берди. Кровь текла из ее носа рекой. — Она сильная.

— Создательница! Малиса! — охнула Сирена.

Сирена зажгла свою магию и попыталась убрать атаку Малисы на мистика. Такая маленькая. Такое Сирена не ожидала, но тут снова было ее влияние.

— Она так сильна. Она не хочет, чтобы я говорила тебе.

Кровь текла теперь из ее ушей. Сирена пыталась проникнуть в Берди. Она знала, что было глупо так нападать на Малису, но другого способа не было. Она сжигала Берди изнутри. Сирена нырнула в сознание Берди и ощутила присутствие Малисы как след жирного пальца.

— Пусти ее! — рявкнула Сирена тьме, душившей ее.

— Домина, — выдавила Берди. — Ты… сделала, что нужно. Ты делала это… делала раньше.

Сирена сосредоточилась на борьбе с Малисой. Это было сражение воль. Ее пять стихий против энергии и тьмы. Сирена понемногу отталкивала Малису из тела Берди.

Кровь текла из глаз Берди. Малиса побеждала.

— Нет, нет, нет, — шептала Сирена.

Она должна была биться сильнее. Должна была победить. Малиса не могла тут победить. Не над этой невинной женщиной. Она почти слышала хохот Малисы.

— Используй, что есть. Свое прошлое. Направляй… свое будущее.

— Прошу, нет, — Сирена сжигала запасы, чтобы отогнать Малису.

Берди вдруг рухнула на стол. Ее тело застыло. Кровь покрывала ее лицо, руки и грудь. Она пропитывала кости и стол.

— Нет! — вскрикнула Сирена.

Ордэн уже был там, перевернул Берди и осторожно опустил ее на пол.

— Останься с нами, Берди, — приказал Ордэн.

Но Сирена ощутила это раньше, чем он стал искать пульс. Капля магии, что была в ее венах и связывала с духовным планом, позволяя видеть ауры… пропала. Потухла.

Сирена упала на колени, слезы выступили на глазах.

— Мне жаль. Мне так жаль. Я не знала, что Малиса могла до нее дотянуться. Не знала.

Ордэн давил на ее грудь, пытался вдохнуть в нее жизнь. Он работал, пытаясь исправить то, что было в порядке пару минут назад.

Сирене пришлось протянуть руку.

— Хватит, Ордэн, — она обняла его. — Она умерла.

И впервые она увидела мерцание слез в его глазах.

— Она так далеко прошла, — сказал он, слезы катались по щекам. — Она справлялась.

— Знаю, — сказала Сирена. — Знаю.

Она раскачивалась с ним, пока они плакали в ночи.


40

Увидеть


Буря не унималась три дня. И на четвертый они исполнили бьенканский ритуал сожжения. Они собрали прах в урну и покинули с ней домик Берди.

Сирена использовала связь с Сариэль, чтобы дать им знать, что они застряли в Бьенко, но возвращались. Ни она, ни Ордэн не говорили по пути к порталу. Сирена не спрашивала, в чьем доме был портал, что он делал в Бьенко, пока ее не было. Все прошло плохо. Они уходили без союзников и с прахом. Ответ был достаточным.

Их настроение было подавленным. Сны Сирены были мрачными.

Она не знала, как Малиса достала Берди. Она использовала мало магии. В этом не было смысла.

Это означало, что Берди хотела сообщить им что — то важное. Но Сирена не могла понять, что именно, из — за своего горя и горя Ордэна.

Она видела, как он держал урну. Его взгляд, ведь ему придется сообщить Гвинору, а Гвин уже потеряла отца. Это будет ужасно.

Они прошли через портал на Черную гору, закрылись от катастрофы в Бьенко.

Дин поспешил в просторную комнату. Он помрачнел при виде них.

— Что случилось?

Сирена сглотнула.

— Мы потеряли Берди. Малиса добралась до нее.

— Создательница, — выдохнул он. — Там была Малиса? Вам пришлось с ней биться?

— Нет, — прошептала Сирена. — Она пробралась через магию духа. Магии было мало, но, видимо, этого хватило.

Ордэн прошел мимо Дина без слов.

— Он тяжело это воспринял, — прошептала она. — Честно говоря, мы оба. Это произошло на наших глазах.

Дин обвил ее руками.

— Мне не нравится, что с тобой такое случилось.

Она дала себе насладиться его теплом и утешением пару минут, а потом глубоко вдохнула и отошла.

— Я не могу быть разбитой из — за одной смерти. Будет еще много до того, как все кончится. Нас ждет война.

— Да, но ты не воевала, когда случилась эта смерть, Сирена. Скорбеть — это нормально.

— Я горевала три дня. Теперь мне нужно понять по ее умирающим словам, как помочь Алви. Потому что она пыталась сказать нам это, — она взглянула на Дина. — Полагаю, у тебя результатов нет.

— Нет. Все, что я пробовал, его не берет. Но он не изменил облик. Это уже победа.

Сирена покачала головой.

— Это просто тянет время. Нам нужно решение.

Она вышла из комнаты портала и вернулась в главную часть горы. Алви лежал на койке с руками под головой. Сариэль и Галцион потягивались, проснувшись. Ордэна не было видно.

— Эй, — Алви вскочил на ноги. — Я слышал о случившемся в Бьенко. Ордэн подавлен.

— Да. Это было… ужасно. Она сказала перед смертью, что мне нужно использовать что — то из своего прошлого, чтобы помочь тебе. Что я уже это делала, и что могу видеть, но ослеплена.

Алви приподнял бровь.

— Разве были времена, когда важные дела не были загадочными?

— Наверное, нет, — Сирена вздохнула.

— Ты когда — нибудь разделяла человека и индреса?

Сирена пожала плечами.

— Никогда.

— Да. Но почему ослеплена? Может, в прямом смысле?

— Такое не бывает в прямом смысле.

— Точно.

— Может, видеть нужно не глазами, а другими чувствами, — предположил Дин.

— Но я не знаю, что сделала в прошлом, когда видела не физическими глазами. Кроме духовного плана, но это уже не получилось.

— Мы могли бы попробовать снова, — предложил Алви.

Она покачала головой.

— Я не в лучшем состоянии. Мне нужно подумать. Не знаю.

Она расхаживала, пытаясь понять, из — за какого решения умерла Берди. Но ничего не приходило в голову. Она устала, хотела помыться. Она была измождена эмоционально после случившегося с Берди. Она не могла позволить этому замедлить ее. Это не могло сломать ее как смерть Мэлии. Как множество смертей до этого. И все умерли из — за нее.

Она закрыла глаза и попыталась отогнать старую знакомую мелодию. Она думала, что сбежала от вины за произошедшее. Но она настигла Сирену. Ее магия крови выбралась вместе с виной. И внутри все сжималось, Сирена пыталась игнорировать это, но не могла избавиться. Это делало ее другой. Единственной выжившей после магии крови. И ничего хорошего из этого не было.

«Может, я могу подсказать решение», — сказала Сариэль.

Сирена замерла и повернулась к драконше.

— Что ты задумала?

«Давай полетаем».

— Сейчас?

«Да. Это очистит тебе голову».

— Это хорошая идея, — сказал Дин. — Помедитируй в воздухе.

Алви фыркнул.

— Это твое любимое.

Она прищурилась.

— Я сделаю это для тебя, знаешь?

Он посерьезнел.

— Знаю. Я просто… знаешь… я был без юмора. Приятно вернуть его хоть каплей.

— Ты прав, — она вздохнула. — Мне нужно прочистить голову. Я на всех срываюсь.

«Идем, сестра по духу. Идем со мной в небо».

— Ты проверишь Ордэна? — спросила она у Дина.

Он кивнул.

— Иди.

Сирена прошла по горе и забралась на спину Сариэль. Она склонилась, Сариэль вылетела в проем, ведущий к утесу. Глаза Сирены расширились с тревогой. Она и не понимала, как высоко они были. Путь вверх не казался таким… опасным.

«Готовься», — сказала Сариэль со смехом в голосе.

И она спикировала. Вниз вдоль скалы. Сирена визжала от ужаса, а потом восторга, пока они неслись камнем к земле. Сариэль раскрыла крылья и без усилий подняла их. Словно маневр не был сложным, и они не могли разбиться о камни внизу.

Сирена раскинула руки и легла на спину. Она смотрела на тучи над ними. А потом тихо рассмеялась, когда Сариэль поднялась выше облаков. Она жалела, что не взяла с собой плащ. Ее сразу научили утепляться для полета. Но прохлада гор помогала оставаться настороже.

«Я не хотела давать ложную надежду в горах. Но я знаю, как мы можем проверить магию, о которой говорила та женщина — мистик».

— Да? — она приподнялась от удивления.

«Ложись и дай разуму блуждать. Не входи в духовный план, но расслабься. Я вызову твои воспоминания на поверхность своими силами. И лучше не отвлекайся при этом».

— Ты так уже делала?

«Я пробовала с другими драконами и Благословленной драконами. Мы работали вместе на Горе драконов дома. И теперь мы работаем с тобой».

— Думаешь, получится? Я вспомню то, что нужно?

«Ты хотя бы получишь ясность, в которой отчаянно нуждаешься. И, может, с этим ты раскроешь ответ».

Сирена осторожно легла на спину Сариэль. Она послушно расслабила разум. Она отогнала все мысли, что пришли после смерти Берди. Ее разум был открытым. Она не сосредоточилась, как на медитациях в прошлом, где у нее не получалось. Она просто убрала мысли, оставив место для Сариэль. Это было не сложно.

И Сариэль задела ее.

Вспышки прошлого появились перед закрытыми глазами. Воспоминания, которые она видела недавно, но и те, о которых она и не знала.

* * *

Она сидела на церемонии Представления Рива. Ее семья была в первом ряду. Она видела юных королеву и короля. Они очаровывали. Их советники стояли в стороне. Ее отец тогда тоже был таким.

А потом король Эдрик сообщил: Высший ордер.

Сирена вскочила на ноги и радовалась за брата.

Но смотрела на короля… и принца неподалеку.

Ее щеки вспыхнули, когда принц взглянул на нее.

* * *

Рэя хихикала рядом с ней.

— Ты этого не сделаешь!

Сирена вскинула голову.

— Конечно, сделаю. Я не боюсь. Я ничего не боюсь.

— Но это мальчик, — протянула она.

Сирена не слушала подругу, пошла на праздник, который ее родители устроили для ее старшей сестры, Аралин. Они с Рэей остались сами по себе. Элея ходила за ними, как всегда.

Сирена юркнула в беседку, покрытую бьернскими лозами, скрывающими гостей из виду.

Там стоял юноша, был старше нее на год или два. У него были рыжие волосы и лицо с веснушками. Милый, хотя нос был великоват.

Но она не собиралась отступать.

— Я не думал, что ты придешь, — пошутил он.

Она подошла к нему, схватила за камзол и прижалась губами к его рту.

* * *

Снег падал на город на праздник Эос. Сирена подняла голову к небу, снег целовал ее ресницы и падал на ее язык.

— Это наш последний год, — сказала Элея.

Аралин уже уехала. К июню уедет и Сирена. Она не хотела думать, станет ли Компаньоном. Ее манило в замок, но какая девушка не мечтала о нем?

— А потом и ты пойдешь за нами! Мы будем в замке вместе, — Сирена взяла сестру за руку, и они закружились. Плащи бордового и зеленого цвета развевались. — Мы всех там покорим. Я — королеву, а ты — красивого ухажера!

Элея рассмеялась.

— Может, даже принца. Ему же нужна невеста.

Сирена рассмеялась.

— Может, даже принца.

* * *

Сирена сидела с Мэлией в королевском саду Элейзии.

— Я глупая?

— Из — за того, что влюбилась в принца? — Мэлия тихо рассмеялась.

— В иностранного принца.

Мэлия сжала ее ладонь.

— Влюбиться никогда не глупо.

* * *

Каэл бросил огонь в ее лицо снова. Сирена пригнулась и откатилась, а не бросила в него воду. Создательница, это было ужасно.

— Еще! Используй свои силы. Свой гнев, — он пошел к ней.

Он протянул руку. Она отбила его ладонь и встала сама.

— Я пытаюсь.

— Не пытайся, — прорычал он в ее лицо. — Просто сделай это. Побей меня. Ты не позволяешь себе.

Она хмуро смотрела на него.

— Я могу тебя одолеть.

— Я так не думаю.

— Мы не так тренируемся, Каэл. Я хочу есть. Я устала. Я могу проспать днями.

— Есть другой способ.

Она отвернулась от него. Игнорировала притяжение, что связывало их. Она ощутила, как он прижал ладонь к ее руке.

— Сделаем это вместе.

* * *

Малиса нависала над ней.

Она была просто духом в черном плаще.

Она вложила золотую монету в ладонь Сирены.

— Иди ко мне.

* * *

Ее тело содрогалось на столе.

Истекало кровью.

Была только боль.

Ее кости трещали. Магия опустела. Сердце колотилось.

— Держите ее!

— Я держу. У нее нечеловеческая сила.

— Еще дозу.

Магия наполнила ее кости.

Пропала, как вода в миске с дырявым дном.

Жжение.

Больше, больше, больше.

Сладкое забвение.

* * *

Сирена пришла в себя, охнув.

— Сариэль.

«Магия крови», — ответила драконша.

— Верни меня на гору.


41

Магия крови


Сирена прошла в глубину Черной горы, с плеч пропал груз прошлой пары недель. Увиденное прошлое стало бальзамом на душу. Она была юной и беспечной. Она сильно выросла с тех пор. Стала сильнее. Она справится.

Ордэн один не спал, когда они вернулись. Он сторожил Алви, чтобы Дин отдохнул. Хоть она не знала, что он мог сделать, если Алви изменит облик.

— Ты… выглядишь лучше.

— И ощущаю себя лучше.

— Что — то поняла?

— Думаю, да, — она опустила ладонь на его плечо. — Мне жаль насчет Берди.

Ордэн кивнул.

— Мы ничего не могли поделать. И… она явно знала об опасности, но сделала это. Она неделями говорила, что время пришло. Но я думал, что это ее причуды.

Сирена обдумала это.

— Тогда она мученица, и я хочу убедиться, чтобы ее смерть не была напрасной.

— Спасибо.

— Приведи Дина. И мы начнем.

Ордэн пошел к комнате, где был Дин. Сирена ткнула носком бок Алви.

Он проснулся, вскакивая и скаля зубы. А потом опомнился и отошел на шаг.

— Прости за это.

— Инстинкты, — она протянула руку. — Я хочу, чтобы ты знал, что мне жаль, что я позволила Сонали экспериментировать на тебе. И что Малиса долго держала тебя у себя. Хотела бы я знать это решение раньше.

— Это не твоя вина.

— Нет, но я принимаю ответственность. А теперь хочу все исправить.

Дин появился через пару минут, широко зевая.

— Я почти не спал три дня. Я должен бодрствовать?

— Ты нужен мне рядом, — она улыбнулась, вспомнив разговор с Мэлией в Элейзии, когда она только полюбила Дина. От этого на душе стало тепло.

— Тогда я буду рядом.

Сирена дала Ордэну и Дину указания удерживать Алви у пола.

Глаза Алви с тревогой округлились.

— Что ты собираешься со мной сделать?

— Лучше мне просто попробовать. Это может навредить. Нам обоим, — предупредила она.

Алви сглотнул и кивнул.

Она закрыла глаза и обратилась к своей магии. Запас был полным, но она не знала, сколько магии использует. Когда она в прошлый раз обращалась к магии духа, это вызвало внимание Малисы. А она этого не хотела. Но Сирена потянулась к связи и защите Сариэль. Лучше не рисковать.

Берди была отчасти права. Сирена такого раньше не делала. Но это делали с ней. Она была в Фэне три месяца, и они старались сохранить ей жизнь после магии крови. Она не знала, сработает ли это. Это отличалось от того, что она прошла. И заражение было глубже. Но попробовать стоило.

Она сосредоточилась на центре своей магии, коснулась бриллианта на горле, а потом шагнула в суть Алви. Было просто пройти в его разум, миновать ослабевшие барьеры от вторжения. Малиса убрала почти все. Но там, когда Сирена посмотрела, она видела только тьму. Заражение влиянием Малисы.

И она увидела это, медленно правила туда свою магию. Сначала ничего не было. Заражение не реагировало на ее магию. Будто ее магия просто плыла в мутной тьме.

А потом она надавила сильнее.

Древние работали в Фэне с Авокой, Матильдой и Верой каждый день, чтобы сохранить ей жизнь. Прогнать магию крови из ее тела. Это было чудом.

Сирена была сильнее их всех вместе взятых. И она точно повлияет на Алви.

Вместо просто магии она попробовала каждую стихию.

И огонь все изменил.

Жжение.

Как в ее воспоминании.

Она отпрянула от сырой силы. От использования огня против Алви. Но она была осторожной. Она использовала огонь против тьмы.

Но одного уголька хватает, чтобы начался пожар в лесу.

Она тянула все больше энергии.

Тьма, казалось, обладала разумом.

Малисы тут не было. Это осталось от нее. Это заставляло индреса отвечать ей. Когда она создавала их, она включила и жестокость. Оставила злой отпечаток.

А теперь Сирена отбивалась.

Задевала огнем то, что Малиса пометила тьмой.

Ей не нужно было мешать Алви менять облик.

Ей не нужно было отделять его от индреса.

Ей не нужно было запирать индреса в нем.

Индрес и Алви всю его жизнь были вместе. Индрес не проявился до того судьбоносного дня, когда он убил их альфу в Ауруме. Но яд проник в его организм. Позволил им обоим жить в гармонии.

Проблемой была только Малиса.

Тьма не должна быть тут. Индрес не был ни хорошим, ни плохим. Он зависел от того, кто им управлял. И если это был Алви, она была уверена, что победит добро.

И сожжение тьмы, выжигание Малисы из друга, должно было сработать.

И тьма медленно отступала.

Сирена чуть не завопила от радости, но знала, что ее ждала долгая ночь. Она не добралась еще до гущи тьмы. Она тянула магию к себе и работала дальше.

А потом, пока она смотрела на то, как тьма исчезает, стало происходить нечто ужасное. Присутствие Малисы стало… меняться. Оно расширялось, стало заполнять место, которое только что покинуло.

— Нет, — закричала Сирена.

Она ощущала поддержку Сариэль через связь. Дин подвинулся к ней.

В голову пришла мысль.

Она не могла просто убить тьму. Этого было мало.

Она оставляла пустые места, которые тьма хотела снова занять.

С порывом магии духа Сирена вызвала свет и оставила свою энергию там, где до этого была тьма. Она была Наследницей Света. И хоть так она могла потом управлять Алви, она не собиралась использовать его так, как Малиса. Она отдаст ему его волю. И, если только так она могла бороться за него, так тому и быть.

С магией огня, сжигающей тьму, и светом, заполняющим пространство, Сирена смотрела, как тьмы становится все меньше. А потом ослепительный свет занял почти все место.

Тьма отбивалась. Держалась за оставшееся место. Свет бил по ней, одолевал противника.

И все заполнил свет. Яркий и сияющий. Золотое сияние наполнило ее, окружило ее, пропитало Алви. Она не чувствовала в нем больше ни капли Малисы.

Сирена отпустила магию и рухнула.

Прошли часы, ее магия была осушена, и Сирена почти теряла сознание.

Но она открыла утомленные глаза и посмотрела на друга.

Алви медленно разглядывал свое тело, которое теперь сияло. Он взглянул на Сирену.

— Что… что ты сделала?

— Я выжгла ее из тебя, — выдохнула она. — Как ты себя чувствуешь?

Он коснулся груди, потом лица. Медленно улыбнулся.

— Легче. И мне точно нужно напиться.

Сирена рухнула на спину рядом с ним и рассмеялась.

— Это точно ты.

— Мне можно попробовать изменить облик? — осторожно спросил он.

Она махнула рукой, убирая щит с его тела.

Дин шагнул вперед.

— Сирена, мы не знаем, сработало ли.

Она улыбнулась Алви.

— Покажи им.

И он сделал это.

Изменение было мгновенным. Он был человеком, а в следующий миг — зверем. Все затаили дыхание на пару секунд, а он вернул прежний вид. И во всем этом он оставался Алви.


42

Воссоединение

Авока


— Ваше величество, — сказал страж, заглядывая в палатку Авоки.

— Дайели, я говорила звать меня по имени. Ты знаешь меня с детства.

— Простите, моя королева, — сказал Дайели с тенью ухмылки. — На горизонте драконы.

Авока встрепенулась. Она сунула белый клинок в ножны и выбежала из палатки. Она увидела пару драконов и улыбнулась. Если Малиса не нашла еще дракона, это означало, что Сирена вернулась. И она могла доказать, что сделала то, что от нее просили. Авока слишком долго была вдали от Сирены, скучала так сильно, что не могла описать словами.

Она ощущала, как Дайели и Кесф пошли за ней, пока она двигалась по лагерю лифов, устроенный с остальной армией Сирены возле Аурума. Она прибыла всего неделю назад. Но уже видела, что отряды были неспокойными. Они тренировались и ждали слишком долго. А теперь армия лифов переживала. Ей нужна была Сирена, чтобы утихомирить и это.

Но сначала подруга.

Сариэль опустилась, и Сирена соскользнула с ее спины. Она бросилась в руки Авоки.

— Я принесла тебе сюрприз.

— О? — спросила Авока.

А потом он оказался там.

Алви.

Авока молчала. Даже охнуть не смогла.

Она просто глядела. И глядела.

Была уверена, что что — то видела. Что это не мог быть он.

— Вижу, я снова лишил тебя дара речи? — спросил он со своей кривой улыбкой.

Она шлепнула его по плечу.

— Замолчи и поцелуй меня.

Он рассмеялся и обнял ее.

— Как скажешь, жена.

И его губы оказались на ее. Сильные, теплые. Его руки прижали ее к нему, Авока обвила руками его шею, притягивая ближе. Она не хотела, чтобы это кончалось. Они были всего одну ценную ночь вместе после свадьбы в Кинкадии. А потом его украли у нее.

Она отодвинулась на этой мысли.

— Как? Как ты тут? Это все еще опасно?

Он поцеловал ее снова в ответ.

— Все хорошо. Я нашел Сирену в Келле, и она исцелила меня.

— Ты… уже не индрес?

Он провел пальцами по ее длинным светлым волосам. Золотые глаза смотрели на нее, как утопающий в поисках воздуха.

— Еще индрес. Но Малиса уже не управляет мной. Я привязан к Сирене как ты.

Глаза Авоки округлились.

— Это поразительно. Не верится, что она сделала это.

— А я верю.

Он посмотрел за нее на лагерь и застыл. Движение выдавало зверя, который заметил другого хищника и готовился напасть.

— Что он тут делает? — рявкнул Алви. Он подвинул Авоку за себя, словно ей нужна была защита.

— Что? Кто? — спросила Авока.

— Кесф, — прорычал он.

Кесф повернулся к ним. Он отворачивался от их встречи. Он выпрямился и яростно посмотрел на Алви.

— Он — предатель и шпион. Он работает на Малису, — прорычал Алви.

— Нет, он работает на меня, — сказала Авока. — Он в моей армии.

Алви пошел вперед, дрожа, на грани превращения.

— Я был с Малисой. Я слышал больше, чем должен был, и она упоминала его. Сказала, что говорила с последним лифом Аонии. Раз он еще с головой, причина лишь одна.

— А почему ты с головой, зверь? — рявкнул Кесф со всей возможной яростью.

— Потому что убежал.

— И ты думаешь, что так играть умеешь только ты? Я старше и мудрее тебя, — Кесф окинул его взглядом, словно щенка с блохами. — И я верный. Я следую за королевой.

— Королевой, — выдохнул Алви и посмотрел на Авоку.

Она кивнула.

— Моя мама передала мне кольцо моего народа.

— Мне так жаль, — тихо сказал он и посмотрел на Кесфа. — Тебе придется доказать, что ты не шпионишь для нее. Что она не впилась в тебя когтями. Малиса сказала, что рада, что сожгла остальной твой народ, чтобы использовать тебя.

Кесф шагнул вперед. Он напрягся, глаза расширились от ужаса.

— Что. Она. Сказала?

— Малиса уничтожила Аонию? — спросила Авока. — Но… я думала, это были люди с индресами.

— Она сказала, что это была она. Слово в слово.

Кесф повернулся, увидел Сирену, которая смотрела на них, но молчала. Авока смотрела, как Сирена и Кесф глядят друг на друга. Враги с самого начала. Ждали, оценивали. Все меняло то, что Кесф узнал о том, что случилось с его народом.

А потом он опустился на колено перед Доминой.

— Она убила мой народ, — пылко сказал Кесф. — Для меня будет честью служить в твоей армии и ответить ей тем же.


43

Сообща


Кесф стоял на колене перед ней, предлагал верность.

Сирена была удивлена, не ожидала такого. Кесф всегда ненавидел ее за то, что она украла у него Авоку. Он ненавидел людей последние двадцать лет за уничтожение его народа. За то, что они не помогли.

А теперь узнал, что это была Малиса.

— Тебе нужно проверить, что в нем нет тьмы, — предупредил Алви.

Она кивнула и прижала ладони ко лбу Кесфа. Он был почти с лихорадкой. Его было сложнее всех прочесть. Он никогда не был открытой книгой, и он точно не собирался пускать ее за барьеры. И он был силен в магии стихий, особенно в воздухе и огне, и было сложно бороться с таким.

— Расслабься, — выдохнула она.

И она вошла.

Она чуть не упала на колени от веса того разума. Разбитое сердце и опустошение. Гнев и злость. Страсть и желание отомстить. Только это у него было, кроме Авоки.

Но она не увидела тьмы. В его разуме не было когтей Малисы. Ничего, намекающего, что он не такой, каким выглядел.

Она отпустила его, позволила тем барьерам вернуться и старалась не смотреть туда, где ей не были рады.

— Я принимаю твое предложение, — сказала Сирена. — Приветствую у Дома, Кесф.

Он поднялся, снова стал непоколебимым. Он опустил голову. Этот кивок был всем, что она получит. Но этого хватало.

— А теперь, — она повернулась ко всем друзьям, — я рада вернуться. Пора нам обсудить произошедшее.

* * *

Они не сразу смогли уместиться в палатке военного совета. Но как только все оказались там, Сирена невольно улыбнулась всем в одном месте.

Дин сидел справа от нее. Авока — рядом с Алви. Кольцо ее матери было на пальце, указывало на новую королеву лифов из Элдоры. Честь и боль, ведь ее мать умирала. Сирена знала, как Авока хотела быть там. Ордэн сидел рядом с Алви. Он смотрел на Гвинору слева от Сирены. Они еще многое не обсудили.

Загрузка...