Глава 12


— Что она там забыла?

Мари пожала плечами.

— У нас есть свое очень перспективное отделение на Тайване. Она поехала туда инспектировать его работу. Я предупреждала Александру, что это может быть опасно, но она… она меня не послушала. Я могу на нее влиять, но только в определенной степени.

— Где ее содержат, известно?

Мари кивнула.

— Да. По моим данным, в той же тюрьме, где держат советских моряков с танкера. Ты, наверное, уже знаешь из газет. Тюрьма на побережье. Но, в самой тюрьме, у нас своих людей нет. Теоретически можно устроить побег, но в реальности это невозможно. Там держат политических заключенных, очень тщательно охраняется. К счастью, пока косоглазые толком не знают кого взяли. Они считают Сашу советской или китайской шпионкой. Но как только поймут… время пройдет на секунды. Ее могут выдать европейцам или американцам. Или еще хуже, сами казнят.

— Твою мать… — я ненадолго задумался. — Час от часу нелегче. Выходы на советскую резидентуру в Гонконге есть?

Когда Мари входила, чувствовалось что она сильно нервничала, но почти сразу же она взяла себя в руки.

— Не совсем резидентуру, но связаться с русскими я могу.

— Связывайся срочно. Передай наше прямое предложение помочь с освобождением советских моряков. Мы сделаем за них всю работу, но помощь все-таки понадобится. Дальше… операцию по возвращению триады под контроль Мейли не отменяем, даже наоборот форсируем. Но одно условие — Мейли поможет нам на Тайване. И еще… сделай так, чтобы мой сынок узнал, что его дочь взяли. Если он не попробует помочь — застрелю нахрен сам. Хотя испорченный телефон ни к чему. Лучше устрой мне телефонный разговор с ним. И да… завтра встречаемся с твоими людьми и попробуй раздобыть как можно больше информации о тюрьме где содержат Сашку. Все что получится. Стоп! На китайцев тоже выходи. Им любая пакость гоминдановцам за счастье. А сейчас за работу…

Мари вскочила с кресла и ушла. Я потянулся за бутылку и налил себе полный стакан. Да уж… чем дальше, тем страшнее. Лезть на Тайвань — полное безумие. Но, черт побери, я полезу туда! Сдохнуть, все равно, не страшно. Ничего, по большому счету, не теряю. Только бы советские согласились помочь. Без них мы не справимся.

Вот это встряска, до сих пор не отойду. Меня словно рельсой по башке огрели. Этого еще не хватало. Не усмотрел, придурок! Блядь… к своим детям я всегда относился в стиле: есть и есть, пускай только на глаза как можно реже попадаются. Но Сашка… Внучку, даже учитывая, что я ее в глаза еще не видел, каким-то странным образом, уже полюбил всем сердцем. Суки!!! Я вам устрою культурную революцию по самому высшему разряду. Но эта дурочка тоже хороша, полезла в кубло. Ну да ладно, я сам во всякое дерьмо лезу. А теперь думать. Думай Беня, думай…

Заснуть так и не получилось. А утром, еще до завтрака, я подошел к Мейли.

— Мадам Вонг…

— Вы можете меня называть Мейли, — китаянка кокетливо улыбнулась. — Чтобы вы хотели на завтрак?

— Все равно, — не очень приветливо буркнул я. — Мари вас посвятила в мой план?

Мейли аккуратно поставила начищенную до блеска кастрюльку на полку и спокойно кивнула.

— Да, мистер Вайт. Я сделаю так, что информация о грузе опия попадет к Чонгу. Но сразу предупреждаю, он не дурак и сразу поймет, что груз будет под охраной. Поэтому на его захват выйдут много людей. К тому же, вести судно начнут еще при погрузке. Малейший промах и операция сорвется. Но если все получится — это будет сильный и точный удар. В руководстве организации сейчас очень неспокойно. Я попробую этим воспользоваться.

— Постараемся все сделать правильно… — сухо отговорился я.

Мадам Вонг улыбнулась уголками губ.

— Насколько я поняла, сейчас речь пойдет об ответной услуге с моей стороны? Вы должны понимать, пока я не верну себе власть — я мало чем могу вам помочь. Итак, что надо сделать? Тайвань?

— Да, — признался я. А сам задумался, откуда китаянка узнала о Сашке.

— Мари получила информацию о том, что Александру арестовали, по моим каналам связи, — спокойно сообщила мадам Вонг. — Ну что же…

На кухне появился Альфонс и сразу ревниво уставился на меня. Но Мейли небрежно успокоила его жестом, после чего взглядом показала, что тому надо выйти.

Португалец зло зыркнул на меня и послушно убрался.

— Я умею управлять мужчинами, — хмыкнула мадам Вонг. — Ну что же, мистер Вайт. Я помогу вам. Людьми и информацией. Но только после того, как вы выполните свою часть дела.

— Этого будет достаточно, — сухо отрезал я и ушел.

Португалец стоял в саду и ждал меня.

— Это моя женщина! — в упор заявил он, сверля меня неприязненным взглядом. — Даже не думай!

«Твою же мать… — выругался я про себя. — С кем приходится иметь дело: если не идиот, так обязательно озабоченный извращенец…»

И охотно согласился:

— Твоя, твоя, не переживай. Я больше по молодым сеньорам выступаю. Кем был в легионе? Сержантом? Отлично. Боевой опыт есть?

Португалец резко помрачнел и кивнул.

— Хорошо. У тебя будет пару дней, чтобы выковать из зеленого дерьма стальные штыки. Надо сколотить отряд и поставить в нем дисциплину. Чуть позже конкретней поставлю задачу.

— Это я могу, — Альфонс хищно пошевелил усами. И засыпал меня вопросами.

Но я его резко оборвал:

— Позже.

Из своих спален одновременно появились София и Мари. Обе в коротеньких халатиках на голое тело и обе, мягко говоря, пребывали не в своей лучшей форме. Помятые лица, припухшие глаза и прочие атрибуты нелегкой ночи. В случае португалки внешний вид объяснялся похмельем, а в случае русской француженки, скорее всего, переживаниями. Хотя я почти сразу ощутил легкое амбре спиртного. Видимо она глушила свое волнение алкоголем. Правда, несмотря, на внешний вид, обе выглядели очень привлекательно.

Длинноногая бледная худышка и жгучая брюнетка с аппетитными формами. София и Мари очень резко контрастировали друг с другом. Длинноногая бледная худышка и жгучая брюнетка с аппетитными формами. И одновременно, каким-то странным образом они подходили друг к другу.

Я даже невольно залюбовался девушками. Да уж… все повторяется. Бель и Пру, Мари и Софи. Ну что же, видимо мне на роду так написано.

Но уже через пару секунд мне стало не до любования. Между португалкой и русской француженкой словно молния проскочила. Они уставились друг на друга так, что я побоялся, как бы от напряжения пожар не начался.

Было собрался вмешаться, но ситуацию спасла Мейли. Она приобняла моих пассий за плечи и увела на кухню отпаивать чаем. А когда я через полчаса заглянул туда за своей порцией завтрака, девушки уже вполне мирно беседовали. Уже не знаю, возможно они искусно притворялись, но стороны картинка выглядела идиллически.

Мусияка воспринял Софию вполне равнодушно, во всяком случае никакой агрессии не проявлял.

Впрочем, умиляться было некогда, и я сразу после завтрака собрал всех на совещание и не отпускал до тех самых пор, пока не стал вырисовываться подробный план предстоящей операции.

А после обеда я вместе Мари и Альфонсом поехал на встречу с личным составом боевой группы. Мусичка увязался с нами. Встреча была назначена на заброшенной ферме высоко на горе Виктория, на обратном склоне от Гонконга. Поехали на том самом грузовичке, на котором эвакуировали Софию с ее виллы.

Мари не блистала настроением, по ее словам, предстоящая встреча шала вразрез устоявшейся в новоявленном Коминтерне конспиративной практике.

— Все это неправильно, — жаловалась она мне. — Ладно, мы нарушаем правила, но люди которых ты хочешь использовать как банальных боевиков, отличные специалисты, но совсем в другой области. Это как забивать гвозди микроскопом. Но хорошо, хорошо… обкатка в боевых условиях не помешает. А сейчас, заодно, решим некоторые организационные вопросы. Только ничему не удивляйся.

— Я разучился удивляться еше в Монтане, — сухо ответил я. — Так что вам придется сильно постараться.

Предстоящая встреча с потенциальными боевиками особого энтузиазма не вызывала. Ну не может, к примеру, офисный работник, в одночасье превратиться в солдата. Блядь…

Ожидания оправдались. Личный состав боевой группы на первый взгляд мог вызвать у врага только… слезы и смех.

Ну сами посудите.

Толстячок-коротышка с застывшим на детском личике крайним удивлением окружающим миром. Словно он в первый раз вышел на улицу.

Щуплый ботан в очках с толстенными стеклами, прыщавой мордочкой и козлиной бородкой из десятка сальных волосиков.

Носатенькая девочка с толстой жопой, тоненькими ножками и тоненькой как крысиный хвост косичкой.

Длинная, очень крупная как для азиатки, голенастая деваха, с кривыми как колесо ногами, желтыми, лошадиными зубами и громадной бородавкой на носу.

Сухенький, чопорный старичок с палочкой лет эдак шестидесяти с хорошим хвостиком.

И такая же старушка, чем-то неуловимо похожая на миссис Марпл из сериала.

И как вишенка на торте — карлик. Мускулистый словно культурист, с жизнерадостной мордочкой, но карлик. Ничего против карликов не имею, но… на террориста боевика он никак не смахивал.

Как и говорила Мари, единственным человеком, более-менее подходящим в рекруты, был тот самый итальянец, который подвозил нас в первый день появления в Гонконге. Этот хоть слез не вызывал своим видом.

Альфонс крякнул, замысловато выругался по-португальски и шепнул мне:

— Сделать из них солдат будет очень трудно. Я даже не знаю, получится у меня или нет. Скорее нет, чем да. Может еще не поздно нанять кого-то более подходящего? Я могу поискать среди своих знакомых.

— Уже поздно… — обреченно ответил я.

Мари представила нас как привлеченных специалистов, вкратце обрисовала предстоящую задачу, а потом… потом в группе стало на одного человека меньше.

Причем, выбыл как раз самый потенциально подходящий.

И да, коминтерновцам все-таки удалось меня удивить.

Итальянец держался несколько обособленно. Старичок подошел к нему, взял под руку и, беседуя с милой, доброжелательной улыбкой, привел к остальным.

Ну а там… там карлик врезал ему по яйцам, а длинная китаянка вместе жопастенькой девицей, резко заломили руки, старичок подбил его своей тростью под сгиб ноги, поставив на колени, а старушка… старушка быстро извлекла из сумочки маленький револьверчик и выстрелила в затылок. А уже через мгновение, толстячок с ботаном споро уволокли бездыханное тело в заросли.

После чего, личный состав боевой группы без лишнего слова выстроился в линию.

— Он стал на путь предательства, — сухо и лаконично пояснила Мари. — Предлагал свои услуги британской разведке.

У меня резко прибавилось уважения к коминтерновцам. Вряд ли они отрабатывали ликвидацию заранее, но сработали как четко налаженный механизм. А это дорогого стоит. Получилось несколько картинно, но быстро и эффектно.

— Оказывается этими засранцами не все так плохо… — уважительно покивал Альфонс.

Я только улыбнулся. Сколько раз зарекался не судить людей по внешнему виду, один зхрен попадаю впросак.

— Ваш выход, — Мари вежливо улыбнулась.

— Ну давай, включай свирепого ублюдка, — я толкнул локтем португальца.

Тот кивнул вышел вперед и обвел строй мутным, подозрительным взглядом. Как бы это странно не звучало, Мусий стал рядом с сержантом и в точности скопировал взгляд португальца. И сам стал похож на кошачьего сержанта.

Рекруты явно занервничали. Уж не знаю, кем они прониклись больше, кошаком или португальским геронтофилом, но на мордах у них застыла горячее желание подчиняться.

— Я вас буду драть, не вынимая двадцать четыре часа в сутки… — голос Альфонса вдруг стал удивительно мерзко скрипучим. — Но все-таки сделаю людей из таких мерзких говнюков как вы. Или сживу на тот свет…

— Лучше драть не вынимая, — хихикнула длинная китаянка.

— Что ты сказала? — Альфонс подскочил к ней. — Что ты сказала я спрашиваю?!! Молчать!!!

— Они в надежных руках, — я невольно улыбнулся.

— Очень хочется верить, — почему-то грустно вздохнула Мари. — Мистер Вайт, пока идет процесс воспитания, не будите ли вы так любезны… — она взяла меня за руку и повела за ферму. — Я не сомневаюсь, что та гребаная нимфоманка вас сегодня вечером трахнет. Но я хочу сделать это первой…

На живописной полянке, русская француженка спустила с себя шорты, пригнулась упершись руками в замшелый валун и призывно повиляла попкой…

Я немного помедлил и взялся на пряжку ремня. Почему бы и нет. Желание женщины — воля божья.

Португальский геронтофил усердствовал недолго, но мы успели. Когда вернулись, Альфонс уже спокойно беседовал с коминтерновцам очень толково рассказывая о тактике действия в подразделении.

Сержантом он оказался действительно хорошим, несмотря на свои увлечения.

Ну а потом настал черед знакомиться с вооружением. Склад оружия был устроен на той же ферме, в замаскированном подвале.

Я стянул пыльный брезент со штабеля покрашенных в защитный цвет ящиков, открыл первый и едва сдержался чтобы не присвистнуть.

Легкое стрелковое вооружение было представлено скромно, американскими винтовками «Гаранд» и пистолетами-пулеметами «Томпсон».

А вот тяжелая стрелковка… Не знаю, кто подбирал ассортимент, но его подобрали словно по моему заказу.

Американские «Супербазуки» М-20[5], крупнокалиберные «Браунинги», даже два миномета и, черт побери, что особенно порадовало — пять советских ПТРС[6] и пару ящиков бронебойно-зажигательных патронов к ним.

Последние привели Авраама и мисс Сару Крофт, того самого карлика и старушку в неимоверное возбуждение.

— Мистер… — вежливо поинтересовалась у меня почтенная дама. — А можно я возьму себе эту большую… — она возбужденно прикусила губу, — большую штуку. Я очень люблю… большие штуки…

— И я!!! И я такую возьму! — Авраам подпрыгнул с прижатыми к груди ручками с сжатыми кулачками.

Я представил себе карлика со старушенцией вооруженных противотанковыми ружьями и весело хмыкнул.

— Можно. Будете первыми номерами, но только с условием, сначала попробуете эти громадины поднять. Теперь желающие стать гранатометчиками.

Желающим вызвались все остальные.

— Имел дело с такими? — поинтересовался я у португальца, показывая на базуку.

— Только слышал, — озабоченно ответил Альфонс. — В целом понятно, но… сам понимаешь. Пострелять бы…

— С этим сложно, — я сам только в книжках в своей первой жизни видел такие хреновины. Но, увы, организовать стрельбище в Гонконге, это примерно, как выбрать место для тира в библиотеке. Тут бы хотя бы доставить без проблем всю эту хрень на корабль. А дальше… дальше посмотрим. Все по ходу пьесы. Возможно в море удастся пальнуть хотя бы по разу.

Побыв на ферме еще пару часов, мы уехали домой. Альфонс с рекрутами остался. Их по плану, под видом матросов, должны были доставить на корабль завтра. Оружие заберут сегодня вечером.

Ну а я с Мари, Софией и мадам Вонг тоже убудем сегодня вечером. Китаянка и португалка наотрез отказались отсиживаться дома. Ну что же, на три бойца будет больше.

Очередная авантюра вот-вот начнется. Ну что же, по-другому у меня не получается. Порой мне кажется, что вся моя жизнь сплошная авантюра. Похрен.


Загрузка...