Глава 8

Томо и Ишикава разговаривали возле раздевалок, когда я вышла.

- Кэти, - Томохиро поспешил ко мне и положил ладони мне на плечи. – Ты в порядке?

- Порядок, - сказала я, - но лучше бы ты не пытался раскатать меня в блинчик.

- Грин, - Ишикава пробежал рукой по белым волосам. – Это было близко, - с чего это он переживает за меня? Я уже не понимала друзья нам Джун и Ишикава или враги.

- Разве ты не должен отдыхать дома? – спросила я.

- Должен, - Ишикава принялся расстегивать рубашку, я заслонила рукой глаза.

- Вот только светить передо мной телом не надо.

- Глупая. Рана же, - он отогнул край рубашки и показал бинты. – Все еще кошмарно болит, но они вытащили пулю, так что я не буду звенеть на металлоискателях.

Томо заправил прядь волос мне за ухо, а Ишикава отвел взгляд, нам обоим было неловко.

- Ты точно в порядке? – я знала, что Томохиро был не в себе, когда напал, но мне нужно было время, чтобы все переварить.

- Что это было? – спросила я. – Ты уже терял контроль, но не так. То есть, рисунки срывались, но не… ты.

Ишикава тут же вмешался:

- Не думаю, что об этом стоит говорить здесь. И мне бы хотелось чего-то, кроме супа конняку.

- О нет, конняку, - я закатила глаза. – Пытки похуже пулевого ранения.

- Может, окономияки? – спросил Томохиро.

- Хорошо, идем, - сказала я, мы отправились по коридорам в гэнкан, чтобы переобуться. Мне не верилось, что я пойду обедать с Ишикавой.

Но он меня спас. Может, он все-таки изменился.

В гэнкане Томо и Ишикава пошли к полочкам третьеклассников. Я смотрела на них и понимала, что я – лишняя. И вел себя со мной хорошо Ишикава только из дружбы с Томохиро.

Мы отправились в место, где подавали окономияки и сели напротив друг друга, нас разделял черный стол. Я схватила меню и разглядывала кандзи ингредиентов. Многие были записаны катаканой, которую использовали для иностранных слов. Хаму. Чизу. Бэкон. Мне же хотелось доказать им, что я все понимаю, и заказать ветчину, сыр и бекон. Я уставилась на ингредиенты, кандзи которых не знала. Но пока я пыталась их расшифровать, подошла официантка, и Ишикава сделал общий заказ.

Черт. Похвастать грамотностью не удалось.

Ишикава откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.

- И все-таки что там случилось, Юуто?

- Я отключился, - сказал Томохиро, глядя на меня. – Я не мог сосредоточиться. Я словно был во сне, где нельзя управлять своими действиями и мыслями. Ты понимаешь, что что-то не так, но поменять ничего не можешь.

Официантка вернулась с ингредиентами в большой чаше. Готовить умел только Томо, он и принялся все перемешивать.

- Нельзя так продолжать, - сказала я. – Сначала ромон, теперь тренировка. Как думаешь, почему ты теряешь контроль так часто?

- Погоди, это уже случалось? – спросил Ишикава.

- Ага, еще и тогда, когда твоя банда пыталась его схватить, Ишикава, - вздохнула я. – Помнишь огромную голову демона и чернильные крылья? А его взгляд, когда он рисовал пистолет? И вообще, с каких пор ты участвуешь в этом обсуждении?

- Моу! – сказал Ишикава, поднимая руки. – Хватит! Блин. Конечно, я помню, но не знал, что тот страшный взгляд и потеря контроля связаны. Юуто мне ничего не рассказывал.

- И правильно сделал, - сказал Томо. – Ты меня выдал, Сато.

- И мне очень жаль, - ответил Ишикава. Он забрал миску у Томо и высыпал ингредиенты на большую сковороду, где от них тут же пошел пар и шипение. – Я думал, якудза тебе помогут. Сделают тебя богатым, защитят, и все такое. Ты ведь помогал мне с моими стычками.

- Не помогал, - сказал Томо. – А убеждался, что тебя не убили.

- И это помощь.

- Я помогал тебе, а не якудза, понял? Я такую жизнь не хочу, Сато.

Я схватила одну из металлических лопаточек и принялась приподнимать лепешку. Я вдыхала запах капусты, бекона и лапши.

- Знаю, - сказал Ишикава. – Я лишь думал… Забудь.

Я не знала, о чем он думал. Все запуталось. Он завидовал Томо? Или все же думал, что тому с якудза будет лучше?

- Как вообще можно подумать, что это хорошая идея? – спросила я.

- Не все якудза плохие, Грин, - Ишикава взял лопаточку и приподнял окономияки. Он скривился и потер плечо. – Помнишь землетрясение в Кобэ? Цунами? Они помогали. Она раньше правительства отправили вертолеты и помощь!

- Мы не об этом, - сказала я. – Проблема в том, что Томо теряет контроль, и в том, что из-за тебя полиция думает, что кто-то напал на тебя и Такахаши из-за турнира кендо.

- Усо, - недоверчиво выдохнул Ишикава, его глаза расширились. – Правда, Юуто?

Томохиро забрал у меня и Ишикавы лопатки. Он перевернул лепешку, и от вкусного запаха я сглотнула.

- Остался только один сильный участник префектуры, - сказала я. – И ты смотришь на него.

- Черт, - отозвался Ишикава. – Не беспокойся, Юуто. Я вообще ничего им не говорил. Я не помню, как меня подстрелили, - усмехнулся он.

- Ты можешь относиться серьезнее? – возмутилась я. – Это не шутка. А если бы они решили, что это Томохиро на вас напал? Ты хотел, чтобы его начали проверять? – я тут же пожалела о своих словах. – Ой, прости.

- Все хорошо, - сказал Томохиро. Он сосредоточился на лепешке и скрывал эмоции.

- Я не хотела. Просто…

- Спокойно, Грин.

- Заткнись, Ишикава.

- Хватит уже, - сказал Томохиро, разрезая лопаткой лепешку. Я потянулась за соусом, а Ишикава рисовал зигзаги майонезом на своем кусочке. – Мы ушли от темы. Проблема: почему я теряю контроль? Я, похоже, знаю ответ.

Я. Из-за меня. Я знала, что он скажет это. Мы знали, что это так. Он положил кусочек окономияки мне в тарелку, я отломила палочками край и попробовала соленую лапшу с беконом.

- Все потому, что я не рисую, - сказал Томохиро.

- Что? – спросила я. – Ты уверен?

Он кивнул.

- Кошмары тоже стали хуже. Это как река. Спокойно течет, и все в порядке, да? А теперь перекройте реку плотиной. Она сдержит воду, но потом – бам! И плотину смоет.

- Значит, если не рисовать, все становится хуже, - сказала я. Томо взглянул на меня, я знала, что он рассказал лишь о части проблемы. А другая часть была о нас. Все было хуже, когда я была рядом.

- Что значит «хуже»? – спросил Ишикава. – Лица демонов, драконы, пистолеты, потеря контроля и нападение на Грин. Куда еще хуже?

Томо не знал, что Джун сказал мне, что он словно бомба. Что кровь Ками возьмет верх, что он проиграет.

- Такахаши хочет меня использовать, - сказал Томо. – Как и якудза, но масштаб серьезнее. Он собирает армию Ками, а я ему нужен как оружие.

- Ты шутишь? – глаза Ишикавы расширились. – У тебя такие проблемы, а ты мне не рассказывал? И это называется лучший друг, Юуто?

Томохиро отвел взгляд.

- Ишикава, - вздохнула я. – Томо тебя защищал, как и меня. Он не хотел, чтобы мы пострадали, когда плотину смоет. Он куда лучший друг, чем ты заслуживаешь, а потому закрой рот.

Ишикава замолчал и отвлекся на еду. Я, видимо, все-таки попала в цель.

- Тебе придется снова рисовать, Томо, - сказала я.

Он кивнул.

- Прости, что из-за моего глупого эксперимента пострадал ты.

- Теперь мы хотя бы знаем, что отказ от рисования – не выход.

Мы доели, заплатили и вышли на холодную улицу.

- Мне нужно домой, пока мама не увидела, - сказал Ишикава. – Она бьет сильнее, чем Ханчи, - он рассмеялся, но я поежилась. Я не хотела больше пересекаться с боссом якудза.

- Увидимся позже, - сказал Томо. Ишикава помахал и медленно пошел прочь. Телефон Томо зазвенел, он потянулся за ним.

- Шиори? – предположила я. А кто же еще?

- Ага, - сказал он. – Хочет встретиться. Секунду, я скажу ей, что занят, - он принялся печатать ответ, а я отошла в сторону.

Я взглянула на удаляющегося Ишикаву. Он слегка хромал, рука свисала с той стороны, где у него была рана. Но его хромота напомнила мне о благодарности. Он спас Томохиро жизнь, а еще мою. И если бы не он, я бы тоже хромала.

Я поспешила за Ишикавой и коснулась его руки. Он замер и склонил голову в незаданном вопросе.

- Эй, - сказала я. – Спасибо. За то, что спас меня.

Он фыркнул.

- Это не ради тебя, Грин, - он взглянул на Томо, что склонился над телефоном, челка закрывала его глаза, он быстро нажимал кнопки. Глаза Ишикавы блестели, он тихо сказал, - Это ради него.

Я убрала руку и уставилась на него, а он смотрел на Томо. Он отшатнулся, криво ухмыльнулся, легонько похлопал меня по плечу и ушел.

Я смотрела ему вслед. Его взгляд… Я тоже так смотрела на Томо.

- Кэти-чан, - сказал Томо, я обернулась. Он покачал телефоном. – Я закончил. Идем.

Я кивнула, мы направились в сторону станции.

- Шиори в порядке?

Томо вздохнул.

- Я начинаю подозревать, что она издевается. Прошлые несколько раз я приходил на помощь, а ей просто было одиноко.

- Ей просто нехорошо из-за беременности и одиночества, - сказала я. Солнце уходило за горизонт, освещая улицы золотом. – Теперь домой? Или еще куда-то?

- Мне еще к экзаменам готовиться, - сказал Томохиро.

- А.

- Но я планирую подготовку пропустить. Есть дела важнее, особенно, после случившегося на тренировке, - он усмехнулся, челка упала ему на глаза.

Я вскинула брови, пытаясь скрыть свою реакцию.

- Это не помешает тебе сдать экзамены?

- А как у тебя с кандзи?

- Откуда ты узнал?

- Видел, как ты изучала меню, - сказал он. – И догадался.

- Сузуки-сенсей пригрозил, что меня переведут в международную школу.

Он был встревоженным и взял меня за руку, переплетя пальцы. Его ладонь была теплой, и мне нравилось такое прикосновение.

- Тебе помочь? Я могу тебя подтянуть.

- Юки и Танака помогают мне каждый день за обедом, - сказала я. – Но помощь лишней никогда не будет.

- Конечно. Но… есть еще одна проблема, - он медленно вдохнул. – Мне нужно рисовать. И я не хочу подвергать тебя опасности, но…

- Но тебе нужен кто-то, кто не даст тебе потерять себя, - сказала я. – Уверен, что я смогу? На тренировке не получилось.

- Но во вратах ты смогла. И если ты будешь рядом, я буду бороться сильнее, чтобы не потерять контроль. Это точно.

Я кивнула.

- Ладно. Но никаких баночек с чернилами, ладно? И без драконов.

Он усмехнулся и согласно кивнул.

- Идем.


* * *


В этот раз мы сели на автобус на станции, и поездка до Нихондайры выдалась короче, а потому это вполне могло заменить Торо Исэки. Мы отправились на поляну за гостиницей возле огромного дерева и прудов.

Томохиро сел под деревом, я устроилась рядом. Уже появились звезды, а вид на гору был невероятным. Фудзи была тенью вдали, мы видели залив Суругу, на нем мигали огнями корабли, а на берегу светились фонари.

- Ночью еще красивее, - прошептала я.

- Как я и говорил, - усмехнулся он, - я рад, что ты это увидела.

Я написала Диане, что буду допоздна в школе учить с Юки кандзи. Я снова чувствовала себя виноватой, но она не разрешила бы мне быть ночью с Томохиро, да еще и так далеко от дома. В этом она уже напоминала маму, а не тетю.

Томохиро достал из сумки блокнот. Несмотря на всю опасность, ведь он мог потерять контроль, мое сердце затрепетало при виде черной обложки. Может, в Томохиро и был опасный Ками, но там была и красота. Его рисунки были прекрасными. Вспомнить только тех бабочек, трясогузок, цветы сливы и звон фурин. Тот день я никогда не забуду.

Томохиро открыл блокнот, оттуда выпало несколько отдельных страниц. Он собрал их и сунул в сумку.

- Что там было? – спросила я.

- Глупые наброски.

Я нахмурилась. Что с его голосом?

- Дай посмотреть.

- Они уже перечеркнуты, - сказал он. – Я нарисую новые. После такого перерыва рисунки могут быть еще сильнее.

- Мне отойти?

- Я нарисую что-то безобидное, - сказал он. Взяв ручку, он снял с нее колпачок.

- Безобидное? – все, что он рисовал, было таким. Но у цветов были шипы, колокольчики фурин были острыми по краям. Но он уже рисовал.

В темноте было сложно разглядеть линии на бумаге. Я вдруг стала видеть лучше, все вокруг становилось ярче.

Вспышки серебряного света мерцали вокруг меня, пока Томохиро рисовал. Они мерцали в темноте повсюду, как разобщенные фейерверки, то появляясь, то пропадая. Некоторые взрывались.

- Светлячки, - сказала я, поднимаясь на ноги. Их было целое облако, они окружали ветви дерева, словно были привязаны к ним и покачивались, вспыхивая и угасая. Дерево сияло, страница перед Томохиро светилась, а он рисовал дальше. – А из гостиницы не заметят? – выдохнула я.

Томохиро улыбнулся.

- Сезон кончился, - сказал он. – Туристов нет, гостиница закрыта.

Так вот почему вокруг так тихо.

Я отошла на поляну, светлячки окружали меня. Интересно, смогу ли я их коснуться рукой? Они мерцали, появляясь каждый раз на новом месте.

- Красиво, - сказала я, - но ими сложно управлять.

Он рассмеялся.

- Они не опасны, - сказал он. – Это для света. Свеча сожгла бы тут все. И мой блокнот тоже.

Он был прав. Рисовать огонь опасно. Но светлячков можно было писать только… волшебными. Их крылья трепетали, словно бумажные, они гудели в воздухе вокруг меня, но светились серебром, а не привычным золотым или зеленым светом, и пока я шла сквозь них, раскинув руки, мне казалось, что я в сказочной стране. Их свет отбрасывал тень, что постоянно двигалась.

Томо вскрикнул, я резко обернулась.

- Ты в порядке?

- Кэти, - сказал он, протягивая руку. Я поспешила к нему и обхватила его ладонь, опуская на траву.

- Что такое? – спросила я. Свет мерцал на его лице, отбрасывая тень. Капли пота стекали по его лбу, глаза были странными.

- Голоса, - выдохнул он. Я склонила голову, а он дрожал. Я слышала ветер, он гудел из-за шипения. – Я не могу.

Я сжала его ладонь.

- Ты можешь, Томо. Это всего лишь чернила. Ты управляешь собой, - он смотрел мне в глаза и тяжело дышал. Светлячки окружали нас, словно торнадо, быстро кружась. – Их нужно зачеркнуть?

Он покачал головой.

- Просто… не уходи, - я кивнула. Он смотрел мне в глаза и искал силы. – Меня словно пытается сбить течением, - выдохнул он. – Это… сначала приятно, но… теперь слишком сильно.

- Ты сильный, - сказала я. – И я рядом.

Он крепко сжал мои ладони, шло время. Я пыталась не думать о том, что ему было приятным. Мне нравились его рисунки, но меня пугало, что ему понравится терять контроль. Он явно не это имел в виду. Его хватка ослабла, он уже не дрожал. Светлячки замедлились и снова разлетелись над поляной.

- Лучше?

Он кивнул.

- Ятта, - сказала я, он рассмеялся.

- Рано еще праздновать, - сказал он.

- Как ты себя чувствуешь?

- Лучше… и хочу что-то еще нарисовать, - он отпустил мои руки и взял ручку.

- Точно?

- Так должно быть, - ручка запорхала над бумагой. А если… это не его идея, а мысль Ками?

Что-то загорелось в пруду.

- Что ты рисуешь?

- Посмотри, - я слышала по его уставшему голосу, что он улыбается.

Я медленно и с опаской шагнула вперед. А если на меня что-то прыгнет из воды? Но свечение в воде было не больше моей ладони, лишь немного шире. Силуэт кружился в воде.

Это был бумажный карп кои, его глаза были черными, чернила поблескивали на его плавниках. Он неестественно мерцал, шевеля плавниками, скользя в темной воде. Его черные и серебряные чешуйки мерцали в сиянии светлячков. Рядом с ним появился еще один силуэт, словно шар света, и теперь в пруду кружили два кои. Потом появился третий, вскоре весь пруд сиял, рыбы рисовали светящиеся узоры в воде.

Я едва слышала Томохиро, когда он появился рядом со мной. Я чувствовала шеей его дыхание, он обнял меня, глядя через мое плечо на кои.

- Доу? – тихо спросил Томохиро, шепча мне на ухо. – Что думаешь?

Я повернулась в его объятиях лицом к нему, утонув в его взгляде. Светлячки были и в его волосах, отбрасывая на его лицо и свет, и тень. Он был похож и на принца, и на демона. Свет и тень плясали, словно от сияния свечи, я не знала, какой из обликов ему ближе.

Но я знала, что хотела, чтобы он принадлежал мне.

Я приподнялась на носочках, прижавшись губами к его губам. Он обхватил меня крепче, прижимая к себе и целуя в ответ. Голова кружилась. И каждое его прикосновение вспыхивало на коже.

Светлячки опускались ему на руки, ноги, пояс его джинсов. Они мерцали. Они путались в моих волосах. Я чувствовала, как они щекочут кожу бумажными крылышками.

Мы с Томо были укутаны звездами, окружены тысячами сверкающих крыльев.

Меня напугал громкий всплеск. Мы застыли, цепляясь друг за друга и оборачиваясь.

Призрачно-белый кои плыл на поверхности воды, словно его выбросило на сушу, он в отчаянии бил хвостом. Рыбы суетились, еще больше появлялось на поверхности. В воде расплывалась алая кровь, темная в свете луны.

Я прижала ладонь ко рту.

- Они убивают друг друга.

Томохиро поспешил к блокноту, схватил ручку и перевернул страницу. Он зачеркивал рыб, пересекал линиями их шеи и плавники. И рыбы по одной всплывали брюхом вверх, пока пруд не стал могилой тускло мерцающих кои.

Они таяли, становясь черными спиралями в воде, растворяясь в ней. Часть чернил уносил ветер, они становились золотистой пылью и мерцали среди серебряных светлячков.

- Кусэ-йо, - выругался едва слышно Томо. – Почему всегда что-то идет не так? – и тут меня что-то укусило.

- Ай, - сказала я, хлопнув по шее. Пальцами я задела крылья светлячка, он упал на траву и угасал.

Еще укус.

- Ой! – Томохиро еще не смотрел. – Что такое? – выпалила я, и он поднял голову.

- Доушита? – спросил он. – В чем дело?

И тут я поняла, что снова помешал языковой барьер. Ай и ой на японском звучали иначе, он даже не понял, что я сказала.

- Итаи! – сказала я, отбрасывая светлячка с ноги. Томо посмотрел на меня с ужасом. Светлячки снова собирались, становясь серебряным облаком. Они гудели в унисон. И облако помчалось на меня, я закричала и упала на землю.

- Кэти! – он занес ручку над страницей.

Послышался взрыв, сотни светлячков разбились в один миг.

Они падали, словно звездочки, словно замедленный фейерверк.

Меня охватила печаль. Я вытянула руку, пытаясь поймать падающие тела. Они были невесомыми. Словно их и не было.

Мне стало плохо, пока я смотрела, как их свет угасает. Все пошло не так.

Мир кружился, я слышала крики Томохиро. Перед глазами что-то кружилось, словно я спала.

Я падала, ветви темного дерева появились надо мной.

Томохиро поймал меня, его руки обхватили мои плечи, осторожно опуская меня на траву под деревом.

- Кэти, - сказал он, его голос слышался эхом. Звезды перед глазами угасали и падали.

- Острые звезды, - услышала я свой голос. Болели порезы на запястьях. Томохиро выругался и снял рубашку, встряхнув головой, укрыв им мои голые руки. Он пропал, а я смотрела на падающих светлячков. Над ними темные тучи медленно двигались к горе Фудзи. Погасли последние огоньки, поляна погрузилась во тьму. Я медленно дышала, со мной было что-то не так. Я касалась пальцами травы, пытаясь прийти в себя.

- Кэти, - сказал Томохиро, его теплые руки убрали волосы с моего лица. – Ты в порядке?

- Не знаю. Мне не по себе.

Он вытащил банку с чаем с молоком и с треском открыл ее. Он приподнял мою голову. Сладкий холодный напиток полился мне в рот.

Он отбросил банку в сторону и склонился надо мной, перетаскивая меня к себе на колени. Его теплый живот оказался рядом с моей щекой, я видела мышцы, натренированные кендо. Лунный свет очерчивал множество шрамов на его правой руке. Я скользила по ним кончиками пальцев, и некоторые шрамы были гладкими, а некоторые – недавно зажившими.

Моя ладонь коснулась его плеча, и мы увидели, что по моему запястью стекает кровь.

И потрясение помогло мне взять себя в руки.

- Что случилось? – спросила я, моргая. Я села, но голова закружилась, и я прижалась к Томохиро.

- Светлячки покусали тебя, - сказал он. – Прости, Кэти. Чэ, опять я все испортил.

- У меня течет кровь, - выдохнула я, но Томо уже искал в кармане платок. Бедный слоненок, что промок из-за чернил на фестивале, теперь был пропитан моей кровью, Томо осторожно вытирал мои запястья.

- Не понимаю, - сказал он. – Укусы не глубже, чем порезы от бумаги. Больно, но не серьезно. Может, у тебя аллергия…

Он замер, его глаза расширились.

- Что такое?

- Ничего, - сказал он, снова вытирая мою руку.

Я забрала у него платок.

- Кэти, - он попытался вернуть его.

Я застыла.

Я истекала чернилами.

Загрузка...