Мэрри взволновано посмотрела на Джо.

– Сделай что-нибудь, – попросила она. – Она сама с ними не справится, а ты настоящий охотник!

– Я... я... – Джо не смог найти, что соврать.

Хорошо, что в этот момент начался бой.

То есть плохо, но это избавило Джо от объяснений.

Командир Психов скомандовал "Взять!" и в Анну полетел десяток одиночных пуль. Джо заметил, как при столкновении с кожей Анны они разрываются и выпускают зеленый газ, который сразу опадает на пол. Они решили усыпить робота! Впрочем, они же не знали. Понял это и командир охотников. Но было поздно. Анна, нацепив на свое лицо такое спокойное выражение, которое можно расшифровать как "ну все парни, допрыгались, теперь моя очередь бить вам лица!".

Джо схватил Мэрри за руку и потащил к маленькому окошку в конце прохода между камерами.

– Но как же Анна? – в отчаянии воскликнула Мэрри Энн. – Мы не можем вот так просто уйти, ее убьют!

– Она просто робот! – Джо начинал злиться. – Пойми, она не живая, у нее нет души и когда она умрет, то не попадет в рай! Анна – машина!

– Я тоже робот! Да, не полностью, но разве это не одно и то же?!

– Нет, ты просто человек, только с измененным телом... – начал было Джо.

Но девушка не стала слушать, а вырвала свою руку и побежала к сестре.

– Блин, ну почему именно мне досталось настолько тупое задание!

Сказав это, Джо отправился к заключенным, которые собрались в самой большой камере все вместе, точно дети, увидевшие монстра. Джо пришлось то и дело укорачиваться от очередей: охотники решили не брать девочку-робота живой.

– Эй, – крикнул Джо зекам, – парни, вы чего затаились? Зассалы, что ль?

– Там куча полициянтов! – пропищал чей-то голосок.

Джо отыскал взглядом самого крепкого на вид, но и самого маленького по росту заключенного, который прятался в самом центре кучи амбалов.

Зеки согласно забормотали.

– И эта девка! Она же дьявол! – добавил кто-то еще.

Джо зло рыкнул.

– Сейчас не время проявлять трусость! – Оглядев сборище испуганный мужчин, Джо продолжил голосом прирожденного оратора, призывающего людей на подвиг: – Подберите сопли, бабы! Вы же настоящие зеки, то есть одни из немногих мужчин в этом городе, которых боятся почти все! Когда кто-то слышит "зэк", то представляет крутого, мускулистого и не ведающего страха мужика, который с легкостью проламывает черепа врагам! Разве это не о вас? Разве вы трусы, слабаки? Поднимайте свои жирные задницы с пола и надерите задницы этим полициянтам!!! Вы обретете свободу! Это ваш шанс!!!

Закончив речь, Джо словил на себе нехорошие взгляды.

– Это парень и правда надеется остаться в живых после всего того, что наговорил? – отозвался маленький главарь банды.

Джо ощутил нарастание напряжения в воздухе, словно вот-вот взорвется бомба.

И тут маленький зэк встал на ноги и заорал:

– Бей придурка, парни!!!

Глава 5

Сельдерейская улица наполнилась толпами горожан, сновавшими туда-сюда по своим делам. Они прохаживались мимо штаб-квартиры Карлоса и ничего не подозревали...

Так уж вышло, что как раз в тот момент, уже знакомый нам разносчик газет выполнял тут свою работу. Проходя мимо обычного пятиэтажного здания, славившегося как центр всех преступников Франка, он мирно насвистывал простенькую мелодию, и тоже ничего не подозревал.

И тут это случилось.

Врата штаб-квартиры Карлоса были сделаны из золота, бронзы и серебра. Они представляли собой настоящее произведение искусства, такие врата не стыдно проходить ни одному богачу. Так что становится непонятным, почему никто предпочел выйти не через эти прекрасные врата, а проломить рядом в стене здоровенную дыры. Обломки полетели во все стороны, обстреливая прохожих как из пулемета.

Спустя несколько секунд из образовавшегося облака пыли выбежал некий человек в старой форме охотника, за которым следовала девушка, которую весь город знал как "иностранка".

– Куда теперь? – следом шла маленькая девочка, лет двенадцати, стреляющая по пролому в стене длинными струями красных линий.

– Как можно дальше! – отозвался охотник, пытаясь скрыться от выскакивающих из тумана пыли Психов.

– Но тут полно людей! – Иностранка, видимо, страдала острым приступом благородности, так как явно имела ввиду, что ее спутник должен защитить "полно людей".

– Ну, это же Франк, что им грозит? – спросил Джо, явно не разделяющий энтузиазма Мэрри Энн. – Я имею ввиду, что тут каждый день кто-то перестреливается – они привыкли.

– Может потому у вас до сих пор и продолжаются эти перестрелки? Потому что всем на всех плевать!

– Да что ты от меня хочешь?!

– Я хочу, чтобы ты, мой наемник, выполнил приказ и защитил мирных граждан! Разве это так сложно для охотника?

– Но как я им помогу?

– Не знаю... придумай что-нибудь. Неужели в Академии не учат защищать мирное население?

– Там учат убивать!

Джо выругался. Да будь его воля, он бы сейчас же бросился прочь, даже не оглядываясь, но он так же отлично понимал, что агенты мэра ждут его за ближайшим углом, подражая как раз подобной выходки.

– Давно! Черт с тобой! – Джо обратился к толпе испуганный зэков. – Парни! У вас есть шанс заслужить любовь населения Франка! Надо только это самое население защитить!

– О, это круто! Я, наконец, смогу увидеться с дочерью!

– Да! Что нам делать?

Джо поразился, насколько просто все получилось. Приказав зэкам вооружиться отобранным у поверженных охотников, сквозь которых они прорвались, гонясь за Джо, он увел двух девушек-роботов как можно дальше.

– Так сойдет – раздраженно бросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мэрри ничего не ответила, хотя и понимала, что вопрос обращен ей. Они двинулись по темным даже в дневное время переулкам к Узким Вратам.

* * *

Они даже представить не могли, что кучка каких-то зэков не может помешать Психам. Пока Джо с девушками шагами к Узким Вратам, возле штаб-квартиры Карлоса началась настоящая война. Занявшие оборонительные позиции зэки приготовились встретить шквальным огнем кучку покоцаных полицейских. Но вместо этого из оседающего облака пыли выступил организованный ряд черных фигур. Перед собой они держали прямоугольные щиты, которые не пробивались никакими пулями. Когда же главарь заключенных понял, что все зря, щиты опустились, а держащие их присели на корточки, тогда как задний ряд охотников уже открыл массовый залп из десятка точных стволов...

* * *

Карлос был в бешенстве. О произошедшем у своей штаб-квартиры он узнал, находясь в ресторане "Спокойная Лагуна". Услышав от секретаря о погроме, глава бандитов злобно запустил тарелкой с дорогим блюдом в официанта и, рассылая проклятия, отправился собирать всех своих людей.

То же сделали и обиженные жители Франка, которые в момент перестрелки находились на Сельдерейской улице. Жители Франка вообще славились своей способностью слишком резко реагировать на разного рода ситуации. Так что и не мудрено, что спустя пол часа в сторону Узких Ворот вышагивала толпа злых франковцев.

Не обошлось и без полициянтов. Эти стражи закона, вместо того, чтобы успокоить обезумевшую толпу, присоединились к ней, так как этот вариант не грозил помоями и криками "предатели! Где вы были, когда мы защищали честь города?!".

Когда весть о наступающих беспорядках дошла до мэра, то тот лишь кивнул в ответ секретарю, точно ожидал, что именно так все и повернется.

* * *

Мало кто заметил, но в этот день над Франком собралось особо великое количество Пузырей. Так называли огромные прозрачные шары, которые с года к году зависали над городом, раз в год.

– На этот раз они большие. Главное, чтобы никто их не затронул.

Сказавший это смотритель, в обязанности которого входило изучение Пузырей, стоял на вершине крана и в упор глядел внутрь пузыря.

Он всегда метал приблизиться к ним на такое расстояние. И сейчас, когда смотритель это делал, он ужаснулся своему открытию.

Блокнот и карандаш выпали у него из рук, смотритель что есть сил поспешил к мэру Франка...

* * *

Джо пребывал в ярости от того, что он должен покидать Франк. Столько лет он провел в этом замусоренном, во всех своих проявлениях странном городе, и вот теперь бежит как крыса.

Узкие Врата, не зря заслужившие свое название, представляли собой узкий проход между стеной города, в который кто-то вставил пятиметровые в высоту двери.

Кто-то говорил, что когда-то, в первые годы после Катастрофы, во время первых войн, сюда долбанули мощной пушкой, которая проломила стену насквозь. И так как в этой части голова тогда не было врат, то пролом обустроили как Узкие Врата.

На самом деле они настолько узкие, что там не разминутся две повозки, да и одна с трудом, под самыми краями, проползет из одного конца в другой.

На этот раз, как по заказу, врата оказались недоступными. Узкий проход оказался завален десятками разбитых тележек, которые как будто специально кто-то свалил в кучу. Джо не мог не подумать, что это кто-то специально сделал.

– И как мы тут пойдем? – скептически произнес он, обращаясь к Анне.

Она подняла свою руку-пушку, та начала издавать свист, который все усиливался. Раньше, когда Анна отстреливалась по солдатам, пушка издавала лишь короткое "вуит!" и испускала тонкие красные лучи. Сейчас же вой нарастал, а выстрела все не следовало. "Вуи-и-и-и...!". У Джо возникло ощущение, что сейчас будет большой "бум".

Так и произошло. Внезапно свист прекратился, из руки-пушки на свободу вырвался ярчайший белый луч, отбросив Анну к стене, врезался в преграду.

Это не помогло. Повозки загорелись, некоторые разлетелись в дребезги, но, в общем, преграда только стала крепче.

– Это не помогает! – отмахнувшись от летящего в него охваченного огнем осколка, воскликнул Джо.

– Анна! – Мэрри Энн бросилась к своей сестре, которая после супер-выстрела свалилась как мертвая.

– Что с ней?

– Кажется, этим выстрелом она использовала большую часть своей энергии.

Джо осмотрел лежащую Анну. Вооруженная рука наполовину оплавилась как свеча. Все ее тело не подавало признаков жизни, и лишь глаза светились.

– Бросьте меня тут! – из неподвижного рта вырвался восклик. – Мне нужно время, чтобы подзарядиться. Как только я пополню свои запасы энергии, то найду вас. Идите же!

Джо тупо посмотрел на поверженного робота.

– Неудачникам лучше не ходить по Белой Пустыне, – проговорила Анна.

Джо понял ее.

– Идем, Мэрри, – он взял ее за руку. – Анна крутая. Ей будет лучше без нас.

Мэрри Энн плакала. Джо не верил своим глазам! Еще ни один робот на его памяти не проявлял столь явных эмоций. Тряхнув головой, отгоняя рассеянность, охотник уверенно потянул Мэрри ща собой. У него уже появился план, с помощью которого они выберутся из этого проклятого города.

Джо двинулся по лестнице на вершину стены. Мэрри Энн за ним.

– Она, правда, сможет выжить там? – на полпути услышал Джо.

Он уверенно кивнул, хотя вряд ли Мэрри видела этот жест, так как находилась под ним. Джо и сам хотел бы верить, что Анна сможет о себе позаботиться.

* * *

Анна так и делала перед заваленными Узкими Вратами. Вокруг нее уже собралось прилично зевак, но никто не решался подойти ближе. Тогда трое смельчаков, во главе с Карлосом, нависли над поверженным роботом. Лидер бандитов выглядел разъярённым, а его дочиненные охранники пристыженными, из-за того, что позволили кому-то проникнуть в свою крепость.

– Ты за это заплатишь, – поговорил злой как бык Карлос и сделал знак охранникам, чтобы те подняли робота.

Карлос рассмотрел Анну как следует. Особое внимание он уделил дымящейся пушки вместо руки.

Затем на его лице расползлась улыбка.

– Просто замечательно. Мои люди тебя взломают и ты будешь работать на меня.

– Ни за что, – огрызнулась Анн.

– У тебя не будет выбора.

Они понесли Анну через город к разгромленной штаб-квартире Карлоса, как бы намекая гражданам, что вот, им удалось схватить страшного робота.

– Ты же робот – добавил Карлос. – У тебя не будет выбора.

* * *

Джо помог Мэрри Энн выбраться на вершину.

Далеко внизу, примерно в двадцати-тридцати метрах (Джо никогда не различал расстояние между краем и низом, так как обычно это были огромные расстояния), Анну кто-то увел прочь.

– Теперь нам надо уйти как можно дальше, – спокойно сказала Мэрри. – Я предлагаю нам отправиться в Тэрэн. Или Лэнд. Для моей статьи будет очень полезно там побывать.

Джо в последний раз, как ему казалось, взглянул на Франк, куда он еще не скоро вернется. По крайней мере, ухмыльнулся Джо, в этом городе его запомнят. Запомнят, скорее всего, как охотника-террориста-неудачника, но ведь запомнят.

Джо задумчиво вгляделся на север. Там, за стеной Неприступного Хребта, говорят, и находится Тэрэн. А еще дальше Лэнд.

– Но я не знаю пути, – жалостливо провыл он.

– Мы вместе его найдем.

Джо услышал какую-то новую интонацию в голосе Мэрри Энн. Но так и не смог разобраться, что она значит, так как совсем рядом приземлился Карлос.

– Ты что, правда собирался нанести мне огромный ущерб и уйти безнаказанным? – осведомился он, доставая из кобуры револьвер.

Джо рассеяно посмотрел по сторонам.

– Наверное, – безразлично сказал он. – Все таки тот, кто нанял меня очень влиятельный и он простит мне даже это. Надеюсь.

Карлос бросил Джо револьвер, а сам достал еще один.

– Дуэль, – коротко сказал он. – Только ты и я.

– Но я не умею метко... – начал было Джо, но соперник поднял свое оружие. – Ладно.

И выстрелил.

– Ты... – Карлос упал на колено, приложил руку к груди и посмотрел на свою ладонь. Она была красная от крови. – Ты выстрелил... без... без предупреждения... это не... по правилам...

Джо лишь ухмыльнулся.

– А мне никто и не объяснял правил. И рисковать мне некогда.

Со стороны лестницы послышалась возня.

Джо посмотрел вниз и увидел, как по перекладинам резво взбирается толпа разъяренных жителей Франка. Там были воры, убийцы, бандиты, проститутки, торговцы, несколько знакомых Психов, да парочка пингвинов в шляпах. И все они шли за простым охотником-недоучкой.

– Эй, вы, чего это вы все сюда лезете? – прокричал Джо. – Интересно, а если я возьму вот эту лестницу и попытаюсь отстрелить опоры, которые держат ее...

Внезапно толпа на лестнице застыла. Джо не сомневался, что слова его услышал каждый, находящийся на ней, даже если Катастрофа лишила его ух. Джо поднял пистолет, которым застрелил Карлоса и нацелили его на первое крепление лестницы. Спустил курок. Лестница заскрипела, пытаясь удержаться с тяжелым грузом на себе.

– Я предупреждаю!

И Джо прицелился во второе крепление. Послышались яростные крики, просьбы удержаться от самого глупого решения в жизни охотника, кто-то попытался угрожать, но это не помогало. Палец Джо уверенно держался на спусковом крючке, готовый отправить в короткий полет не меньше двух десятков живых организмов. Он почувствовал, что способен это сделать. Видимо, это почувствовали и попавшие в простак жители Франка.

– Не стреляй, мы забудем о случившемся! – заорал кто-то. – Можете убираться отсюда!

Джо кивнул, но оружия не опустил. Он уже добился своего, но понимал, что как только захочет уйти, его сцапают. А прыгать со Стены на другую сторону высоковато.

– Извини, – сказала Мэрри Энн.

Джо повернулся лицом к ней. Девушка сняла с лежащего Карлоса рюкзак, на котором были закреплены два баллона. Натянув приспособление на себя, она подмигнула Джо.

Джо догадался, что это за устройство. Несколько раз ему приходилось видеть, как главарь бандитов города улепетывал из горящих зданий по воздуху.

Реактивный ранец. Штука весьма крутая, однако, его невозможно купить ни у одного торговца, он не валяется в мусорниках, его просто невозможно достать, если у вас нет знакомого изобретателя, ум которого хоть на долю сходен с умом Леонардо да Винчи.

– Ты знаешь, как этим пользоваться? – спросил Джо.

– А разве это сложно? – беспечно осведомилась Мэрри Энн.

– Ну, как скажешь... но если ты нас угробишь?! – предупредил Джо, подняв палец.

– Не волнуйся, – сказала иностранка.

– А я вот волнуюсь.

– Какая разница, где умереть: от пуль этих людей или упав с высоты? Падение хотя-бы не станет тебя мучат.

Джо попытался уместить этот довод в своей голове, но здравый рассудок никак не желал соглашаться, мол, люди хотя-бы могут пощадить, а падение, как правило, сопровождается быстрым отправлением на тот свет.

Джо пожал плечами и начал медленно приближаться к девушке. При этом он не спускал прицела с лестницы. Та уже была готова сорваться вниз.

– Быстрее! – Принимая удобное для старта положение на краю стены, попросила Мэрри Энн.

Неожиданно, бросив последний взгляд на лестницу, когда Джо уже решил, что там никого нет, он увидел, как на него несется мощная фигура человека в черном. Псих сбил его с ног, сильно заехал в челюсть и принялся долбить головой о каменный пол. Джо несколько раз терял сознание, каждый раз сопровождая это болезненной вспышкой в области затылка.

Внезапно Псих упал, потеряв сознание.

– Быстрее, держись за меня! – Прокричала Мэрри Энн, хватая Джо. – Стартуем... Сейчас!!!

Девушка шагнула с края стены и понеслась навстречу каменной земле.

– Давай же, работай!

Две струи вырвались из реактивного ранца, подхватили двух беглецов у самой земли, и понесли вверх, навстречу облакам. Джо с облегчением вздохнул.

* * *

Тем временем Карлоса привели в чувство его слуги. Рана оказалась не смертельна, поэтому все, что грозило главарю бандитов Франка, это несколько недель отдыха с перевязанной грудью и сожаление. Сожаление, ведь после такого позора, – он упустил добычу! – его не станут уважать даже уличные псы.

Подойдя к краю, Карлос увидел, как Джо и иностранка, чуть не грохнувшись с огромной высоты, резко взлетели вверх, улетая вперед. Он не мог поверить, что какой-то тупой охотник, который даже не смог бы разыскать полотенце в своем доме, смог обвести вокруг пальца Карлоса...

– Сэр! – Один из слуг пришел с докладом. – Врата расчищены!

Карлос заметно приободрился.

– Так чего же вы ждете! Быстро, хватайте самые быстрые повозки и вперед! Мы еще можем их догнать!

Он почти был счастлив. До тех пор, пока не поглядел в небо и не увидел, как один из воздушных шаров взорвался, обрушив на Франк тонны воды. За ним бабахнул еще один водный шар, и еще и еще, пока вода не заполнила собой весь город.

* * *

Мэрри Энн сбросила очередной "бум", но мимо. Вооруженная пулеметом повозка продолжала преследовать беглецов.

Джо взглянул на нее из-под шляпы.

– Целься лучше, – попросил он и подытожил, обращаясь к болтливым гулям: – Вот так все и было. Дальше у нас закончилось топливо в ранце, а я нашел в рюкзаке эту классную шляпу, – он лихо поправил головной убор на манер ковбоя, – так все и было.

Логан задумчиво хлестнул поводьями.

– По-моему, на сегодня с меня хватит бреда, – сказал он.

Флер наморщил лоб.

– Да нам все равно, – изрек он безразлично. – Нам главное – это оплата, золото, серебро или другие ценные металлы. Или хорошее оружие, – он с любовью погладил новоприобретенный револьвер, который Джо вручил Карлос для дуэли.

Джо развернулся. Повозка с пулеметом заметно отстала – видимо, ее владельцы не желали далеко отходить от Франка.

– Ну, вот так вот, – сказал он, – еще с сотню метров и можете нас ссаживать, если эти парни не продолжат преследование.

Они проехали эти сто метров без приключений. Вокруг раскидывалась Белая Пустыня: желтый песок, который иногда сверкает белыми озерами, неизвестного камня. Огромное, почти пустое пространство, тянущееся отсюда и до самого Неприступного Хребта. Иногда местность радовала путников неким разнообразием, и мимо мелькали камни, валуны, здоровущие Фигокактусы, и руины древних поселений. Это была мертвая земля.

– Красиво тут. Я всегда мечтала побывать в одном из городов Белой Пустыни, но сама она не менее прекрасна, – восхищалась рядом Мэрри Энн.

Джо вдумчиво повторил слово "прекрасна" по отношению к Белой Пустыне и оно никак не клеилось. Смертельна. Опасна. Жаркая. Бесконечная. Убийственно бесконечная. Вот слова, которые отлично описывали ее характер, но уж никак не "прекрасная". Чтобы заявлять подобное надо побывать в намного более ужасном месте.

Мэрри Энн в последний раз запустила как можно сильнее камешек, который взорвался далеко впереди и преследователей не стало.

– Теперь мы одни на много километров вокруг, – сказал Логан. – Надеюсь, вы сможете выжить. Куда собираетесь идти?

Он внимательно оглядел двух клиентов, которые явно не смахивали на тех, кто выживет в Белой Пустыне.

– Отправимся на север, искать Тэрэн, – уверенным тоном ответил Джо. – Самым сложным будет преодолеть Неприступный Хребет. Ведь не зря же он так называется, – хихикнул он.

– Ладно, бывайте здоровы, – попрощались болтливые гули и развернули повозку, направились назад, к Франку. – Удачи!

Спустя несколько минут они скрылись за валунами. Вот теперь Джо ощутил себя по-настоящему одиноко.

Джо тупо уставился на Неприступный Хребет. Из-за того, что Белая Пустыня являлась сплошным ровным пространством, казалось, он высится совсем недалеко, остается только пройти небольшое расстояние и окажешься у его подножия. Но Джо понимал, что между ним и Хребтом не меньше пятнадцати километров горячего воздуха и почти полное отсутствие воды.

– Почему мы не попросили их подвези нас ближе к Хребту? – осведомилась иностранка, рассеяно осматриваясь.

– Потому что в этом случае мой план бы не сработал, – ухмыльнулся Джо.

* * *

Логан торопливо поднял руки.

– Ни с места! – рявкнул бандит.

Болтливых гулей приставили лицом к повозке и взяли на прицел.

– В чем дело? – скромно осведомился Логан.

– Вы подозреваетесь в содействии преступникам, – сообщил подошедший полициянт. – Мы вынуждены обыскать вас на предмет сокрытия их.

– Каких еще… – хотел было огрызнуться Логан, но тут представитель закона выдернул его совсем новенький револьвер, доставшийся от этого странного Джо.

Полициянт внимательно осмотрел оружие.

– Откуда это у вас?

– Да мне его этот парень отдал, сказал, в качестве оплаты за то, что мы его доставим как можно дальше от Франка. С ним еще странная девушка была, – объяснил Логан.

Тут он понял, что сказал как раз то, что нужно.

– Ой! Так вам нужны они?

Полициянт кивнул.

– Где они?

Логан подумал, стоит ли говорить правду и решил, что ничего ему не мешает.

– Они попросили высадить их вон там, в той стороне, – он указал в направлении Неприступного Хребта. – Психи. Думают, смогут выжить.

Полициянт достал из кармана прямоугольную коробочку с торчащим сверху штырем.

– Мы знаем, где они, – сообщил он в прямоугольник, из которого раздалось шипение, а затем ответ:

– Понял вас. Продолжайте преследование. Они не должны уйти далеко. Заказчик очень требовательный.

Полициянт спрятал устройство.

– Вы отведете нас к месту, где видели их в последний раз, – не попросил, а констатировал он тоном, даже не предполагающем отказа.

– А почему они так вам нужны? – Полюбопытствовал Флер.

– Это тайна. Тайны охотников не разглашаются.

– Так вы не полицей...

– Нет. А теперь вперед!

Глава 6

Часть 2. Правители мира

Каждый здравомыслящий человек, на вопрос о существовании Четырех Континентов, ответил бы "Да это бред!", и правильно бы сделал, ведь те, кто пытался познать ответ, обычно не возвращались живыми.

Да, сложно поверить, что такая твердая и надежная земля под твоими ногами, по который ты столько лет ходил-бродил, на которой держатся исполинские горы, по которой гуляет свирепые ураганы, и все это всего лишь кусок камня в лапах пингвина. Проще сжечь еретиков, которые так считают, и заявить, что мир – это шарик, и объяснить все физикой, гравитацией и силой притяжения. Так проще, ведь в этом случае люди понимают – мир это обычный, скучный шарик, такой же скучно круглый, как и их жизнь.

Понятное дело, всегда найдутся те, кто не будет согласен со всем вышесказанным. Ну так для таких существует казнь.

На самом деле, Четыре Континента существуют, и передвигаются в руках огромных существ. Не станем повторяться, кто они.

Но и кроме этого на Четырех Континентах существует много впечатляющих явлений. Одно из них и, пожалуй, одно из великолепнейших – это Небесное Царство. Вы не поверите, что можно, если взять Генератор Гравитации, питающийся от солнечной энергии, и поставить его на определенном месте. Древние цари Небесного Царства захотели узнать, что же такое произойдет, и, как результат, высоко в небе, под самыми облаками, завис титанических размеров пласт земли. На нем-то и располагалось загадочное Небесное Царство – обитель ученых, военных и простых людей, вышедших из подземного бункера почти сто лет назад.

В то время, пока Джо Вега и его спутница Мэрри Энн, даже не подозревающие о идущих по пятам Психов, в этот конкретный момент в Административном Дворце Небесного Царства сошлись в споре люди. Происходило сие действо внутри куполообразной залы, по всей окружности которой были расставлены кресла, поднимающиеся лестницей вверх. Круглую площадку в центре и внизу освещала огромная люстра, опасно нависающая над оратором, сопровождавшим свою речь взмахами рук. Все бы ничего, да вот только каждый такой взмах порождал новую волну заряженной энергии.

Оратор вещал о проблеме, внезапно вышедшей из-под контроля, которая заключалась в некоей Мэрри Энн, одной из множества созданных Техноцентром роботов, предназначающихся для разведки земель внизу. Данный вид робота, как оказалось в ходе спора, был передовым прототипом, наделенным сознанием. Судя по словам Великого Мастера (который как раз вел речь с расседающими на креслах людьми), Мэрри Энн вздумалось прогуляться по Белой Пустыне, написать обширный материал о ее условиях жизни, тамошних обычаях и благоустройтве и всем связанным с этим, чтобы потом подать как статью в Небесном Царстве.

Великий Мастер клялся, что ничего подобного при программировании не закладывал в сознание робота, и что при сборке никаких ошибок не наблюдалось, да и при контрольном запуске никаких сбоев не обнаружилось. Судя по его словам, данный революционный замысел появился у робота уже потом, ведь Мэрри Энн наделили человеческим сознанием, и, как следствие, совершенно новый тип робота научился принимать решения сам. Это и то, насколько много робот знал о Небесном Царстве, делало его опасным источником информации в руках врагов.

Члены Великого Совета были согласны, что Великий Магистр совершил непростительную ошибку, но не находились, когда речь зашла о решении сей проблемы. Казалось, величайшие умы мира, думал Великий Мастер, но на самом деле он понимал, что советчики всего лишь дорвавшиеся до власти кретины.

Микрофон, представляющий собой похожий на глаз мухи шарик, прикрепленный на штыре, вернулся в нормальное положение, находя губы оратора в том месте, где он и должен стоять – за кафедрой.

Великий Магистр улыбнулся. Что бы там не была за ошибка с этой Мэрри Энн, но ему удалось убедить совет, что он тут не при чем.

Порывшись в кармане брюк, Великий Магистр выудил носовой платок и сочно выдохнул. Тут, на такой высоте, где находилось Небесное Царство, было достаточно холодно, а воздух непривычен даже после сотни лет проживания. Эволюции нужно больше времени, чтобы люди привыкли жить в небе, не раз думал Великий Магистр.

– И чем же это все грозит нам, Небесному Царству? – голос подал Глава Совета, отличающийся своей способностью не улавливать сути происходящего. – Мы тут, высоко, а они там, внизу!

Великий Магистр тоскливо вздохнул, понимая, что придется объяснять все сначала.

– Видите ли, Глава, дело в том, что наше общество, общество Небесного Царства, довольно хрупкое. Оно зиждется на уверенности, что мир вокруг слишком опасен для обитания, а тут мы в полной безопасности от его проявлений. Так вот: это не так.

Глава Совета недоверчиво уставился на Великого Магистра:

– О чем вы, Магистр?

– Я о том, – сказал оратор, – что если Мэрри Энн удастся опубликовать свою статью и распространить ее по Небесному Царству, то люди ей поверят, и тогда ждите революции, не сомневайтесь. Граждане Небесного Царства никогда не были в восторге от проживания на этом куске камня.

Похоже, до Главы Совета дошла суть сказанного:

– Это ужасно! – взволновано воскликнул он. – Давайте что-то с этим делать!

* * *

Прямой дороги из Франка в Тэрэн не существовало, как и любой другой дороги. Но Джо понимал, что если бы кто и осмелился ее сделать, то она была бы ужасно извилистой, путникам все время пришлось бы двигаться у самого края пропасти, и вообще, это был бы самый ужасный в мире путь из точки А в точку В. Все дело в том, что пространство, находящееся между этими точками – это почти отвесные скалы, или даже стена.

Неприступный Хребет...

Джо знал, что он тянется с запада, от самого Черного Моря, на восток, где соединяется с Дальним Пиком (самой высокой из известных на Белой Пустыне горой) и поворачивает на юг, где уходит настолько далеко, что никто туда так и не добрался. Джо всегда казалось, что Неприступный Хребет точно стена огораживает Белую Пустыню. Ходили легенды, что там, за ним, проживают огромные и ужасные твари, ростом с десятиэтажное здание, и что там находится Голубое Море. Последнее, скорее всего, являлось выдумкой, так как по слухам Голубое Море содержит совершенно чистую, годную для питья даже без фильтрации, воду. Тот, кто сможет наладить поставки этой воды в Белую Пустыню, тот станет самым богатым человеком (или кем-то иным) в мире.

Неприступный Хребет...

Но нашим путникам нужен был Тэрэн, который расположился на севере от Хребта. По крайней мере так утверждали редкие торговцы с тех краев.

Джо казалось, что с ним обошлись как со шлюхой. Только вчера он поступил на службу какой-то странной иностранке, затем ему угрожали, затем снова угрожали, после чего ему отдавала приказы маленькая девочка-робот, а потом он бежал из родного города. Все это было так, словно его использовали, пока он был нужен и бросали, как только становился неинтересен. И только Мэрри Энн, эта странная девушка, она-то до сих пор держалась рядом. Интересно, что ее держало?

В данный момент Джо подтянулся на очередной валун, который еще на два метра приблизил его к вершине.

– Осталась фигня – каких-то три километра, – заявил Джо. – Я слышал, что лучшие альпинисты Белой Пустыни преодолевали Неприступный Хребет за три дня. А ведь у нас нет никаких припасов – нам легче.

– Сомневаюсь, что это так уж хорошо, – отозвалась Мэрри, усаживаясь на край утеса и свесив ноги. – Без припасов мы долго не протянем.– Кто его знает. Способности человеческого организма не изучены полностью.

Отдышавшись, Джо уселся рядом со спутницей.

– Ух, а мы так уж и много прошли, – отметил он.

– Ага.

Джо смотрел на подножие Хребта, которое маячило в пяти метрах.

– Нам надо ускориться, – констатировал он.

– Точняк. Идем?

– Так мы только что присели!

– Думаю, нам не стоит задерживаться, – и иностранка кивнула вниз.

Спустя несколько минут Джо, с явно прибавившимся энтузиазмом, взбирался из одного камня на другой. Пожалуй, на руку сыграли преследующие их фигуры, которые сейчас стояли далеко внизу и явно наблюдали за убегающей парочкой.

Скоро Джо понял, что ничто, даже боязнь смерти, не заставит его двигаться быстрее. Это было невозможно! Под ногами не больше трехсот метров, а впереди километры, километры и каждый раз выше и выше... Джо уже собрался объявить, что лучше пусть его убьют, но он не двинется дальше и метра, как заметил вход в пещеру слева...

– Как думаешь, нам удастся сократить путь? – спросил Джо, глядя на темный каменный зев.

– Давай попробуем!

Джо сомневался, что к этому стоит относится так легкомысленно, но сзади на них напирали вооруженные и, скорее всего, недовольные люди, а спереди возвышалась скала, которая с каждым шагом становилась все выше.

Он залез на каменный карниз перед входом в пещеру, помог забраться туда Мэрри Энн. Они подозрительно вгляделись в темноту.

– Не знаю как ты, а мне кажется, что это место не природным способом тут проделано, – Заметил Джо, которому в каждой темной тени виделась опасность. – А еще у нее наверняка есть хозяин.

Они молча двинулись во тьму. Джо все время с опаской оглядывался назад, на ускользающий все дальше круг света, боясь увидеть там злобные лица преследователей.

– Меня вот что интересует, с того момента, как мы расстались с теми гулями, – заговорила Мэрри Энн задумчивым тоном. – Они помогли нам уйти от опасности. Они подвезли нас в нужное место. Они выслушали нас. И они пожелали нам удачи. А ты вот так взял, и подставил их.

– Это называется бизнес, детка, – спокойно ответил Джо.

– Понимаю... Стоп, что? Какая детка?

– Это мой друг так говорит. "Это бизнес, детка".

– Понятно.

Джо тяжело вздохнул. Ему помаленьку начинало надоедать строить из себя героя, охотника и крутого парня. Он и раньше понимал, что хорошо оплачиваемые дела не бывают легкими, однако не настолько ж? К тому же, Джо приходится идти в самый Тэрэн, город, который, возможно, вообще не существует, ведь говорят о нем единицы.

Он истинно верил, что после этого заказа, когда Мэрри Энн напишет свою газету, у него пойдет хорошая полоса в жизни. У охотников было поверье, что если вам повезло один раз, то будет везти и впредь, надо только внимательно следить за своими решениями, чтобы не оборвать цепочку везения неправильным поступком.

Почему-то, вглядываясь в окружающий его мрак, Джо не успокаивала эта мысль.

Потом они наткнулись на стену и свернули влево. Потом вправо. Джо старался все время идти на север, потому что вскоре проходов начало становиться несколько.

Но скоро они вошли в просторное каменное помещение. Джо сразу заметил необычный интерьер: к потолку кто-то привязал цепями несколько средних размеров яхты, пара десятков сверкающих ржавчиной катеров и множество лодок. Еще там были груженные ящиками и мешками плоские баржи, но их было совсем немного. Снизу, на обширной площадке размером с приличное футбольное поле, были разложены палатки, и разожжены костры. Вокруг которых собрались люди.

– Какое странное место, – заметила Мэрри Энн. – А кто они такие?

– Откуда мне знать! Я никогда не заходил так далеко! – крикнул в ответ Джо.

Он и сам не понял, что заставило его так волноваться. В один миг со всех сторон на непрошеных гостей уставились сотни пар глаз.

По большей части они злобно-бешено мотались в глазницах. Джо нервно сглотнул.

Пуля ударилась возле правой стопы Джо, заставив того подпрыгнуть от неожиданности. Несколькими минутами позже он уже видел сотни надвигающихся на него людей. По виду они напоминали обычных рейдеров, только рейдеры не могут себе позволить такого крутого оружия, отдавая предпочтения самодельным ружьям.

Теперь, когда толпа приблизилась совсем близко, Джо вдруг понял, что это и не толпа вовсе. Всего-то десять-двадцать человек, которые каким-то образом делали свою копию, отражающуюся на стене. Изображение "копий" исчезло, потому Джо и понял, что это так.

Вперед выступила средних лет женщина в офисном деловом костюме с узкой юбкой и женским галстуком. Наш охотник с удовольствием признал бы ее сексуальной, если бы не полные злобы глаза и обрез в руках.

«Блин, это же Охайи», – подумал Джо и попытался спрятаться за хрупкой фигуркой Мэрри Энн. Горное племя выглядело свирепо, но Джо-то было отлично ясно, что это цветочки по сравнению с тем, что должно произойти дальше.

Иностранка непонимающе посмотрела на Джо.

– Что с тобой?

– Я боюсь!

Мэрри Энн понимающе ухмыльнулась, точно до нее дошел смысл хитрого замысла ее спутника. Джо понял, что она ждет от него героического поступка – а как еще истолковать это выражение лица?

– Я тебя поняла, – она подмигнула. – И каков план?

– У меня нет плана! – Испуганно воскликнул Джо. – Как вообще можно говорить о плане, когда ты оказался в лапах самых Охай? – Видя непонимающее лицо Мэрри Энн, Джо осознал, что в ее базу данных внесли огромное количество информации, но, видимо, об Охайах забыли. – Охайи – это один из страшных снов Белой Пустыни. Это дикое племя, живущее в горах... то есть здесь. Они строят плавательные средства, запасаются провиантом и подвешивают это все на высоте, чтобы в один день, когда случится потоп, спастись.

Тут до Джо дошло, что и сами Охайи его слышу. Тот, кто, видимо, должен был быть вождем, сказал голосом, в котором не слышалось ничего человеческого, и лишь откуда-то из темных глубин доносилась слабая нотка любопытства:

– А тебе многое известно, непосвященный. Что еще ты знаешь?

Джо задумался. Ладно, по крайней мере таким способом можно протянуть подольше в этом мире.

– Ваш бог, Охай, – кажется, так его зовут? – он жил до Катастрофы и был обычным человеком. Он служил какому-то другому богу, но после Катастрофы того не стало, и Охай решил, что он отлучился по великим делам. – Джо призадумался, вспоминая еще подробности. – Существует еще какая-то легенда, судя по которой он встретился с Крокодилом Бесконечного Моря, который сказал Охайю, что он должен опасаться всемирного потопа. Как по мне, глупо. Во-первых: крокодилы не разговаривают, даже если они размером с двухэтажный дом, а во-вторых в этом мире почти не осталось воды. Куда не сунься, всюду одни пустыни и пустоши. Ни намека на влагу. Но если возвратиться к нашей теме, – поспешил он, заметив напрягшихся охайцев, – то он, Охай, завещал своим последователям быть всегда начеку, чтобы в случае потопа они спаслись, подобрали выживших людей и поведали им правду.

Лидер племени несколько раз хлопнул в ладони. Джо понял, что своим рассказом не улучшил себе жизнь.

И собрался было бежать. Но не тут-то было: развернувшись к туннелю, которым они сюда пришли, Джо увидел тех, кого уже почти начал ждать – тех парней, которых он видел со скалы. Похоже они были настроены решительно, раз насмелились войти в эту пещеру. Смельчаки. Жаль, что никто этого никогда не оценит, так что подохните вы зря, – мысленно огрызнулся Джо.

* * *

Здесь необходимо отметить, что командир тех самых преследователей был совсем не в восторге от идеи залезть в пещеру Охайцев. Он был одним из немногих, кто когда-то тут побывал, о чем очень сильно жалел. Но рядом с ним все время находился этот проклятый Псих, который все время следил за приказами командира. Последний отлимчно понимал, что прикажи он своим парням отступить, то немедленно лишился бы свое тело способности содержать в себе жизнь.

* * *

Теперь стоит взглянуть на происходящее глазами пролетающей мимо летучей мыши. Которая как раз уселась на торчащую из одного из катеров ветку.

Эта летучая мыш считала, что мир – это огромный кинотеатр, куда она попала на бесплатный сеанс. Тут все время крутили одно и то же кино, в основном, чем-то напоминающее древние русские сериалы (а уж данная летучая мыш их столько видела, что знала, о чем говорит). Сюжет редко отличался оригинальностью, неожиданные сюжетные повороты не баловали зрителя, хотя последнее, случившееся сто лет назад, весьма изменило картину происходящего. Изменило скорее в сторону окружающих пейзажей, чем действующих лиц.

Внизу собралось две группы людей. Одни называли себя охайами и верили, что мир вокруг контролируется неким могущественным разумом, а вторые ни во что не верили, просто выполняли работу, за которую им платили деньги. Между ними примостилась парочка из охотника-недоучки и полу робота-полу человека, которые вообще, пока что, непонятно зачем, участвовали в происходящем.

Летучая мыш примостилась на голову охотника. Тот даже не заметил этого – настолько он был растерян происходящим.

Летучая мышь приготовилась к эпическому сражению. В какой-то момент в ее маленькой головке даже зазвучала музыка, соответствующая происходящим перед ее глазами. Сейчас музыка настораживала.

– Кто вы такие? – спросил вождь охайцев, явно растерянный неожиданным поворотом событий.

– Мы прибыли сюда, чтобы забрать их, – ответил Смерть. – А теперь, будьте добры, опустите свое оружие, а то мы будем вынуждены применить свое.

– Ни за что, – вызывающе заявил вождь охайцев.

Летучая мыш внимательно вгляделась в лица обоих лидеров и отметила, что оба испытывают нетерпение.

– Это очень не благоразумно по отношению к вашим людям, – уверил командир Психов.

Если бы взгляды имели свойство убивать, то оба лидера в этот момент упали замертво от ужаснейшей смерти, которую только можно придумать.

Джо Вега и Мэрри Энн просто стояли, время от времени переводя взгляд испуганных глаз из одного на другого.

– Это ваше последнее слово? – переспросил главный Псих.

– Именно так! Великий Охай бы не простил нам потерю жертвы для приношения ему!

И тогда началось. Теперь музыка в головке летучей мыши заметалась из одного угла головы в другой, заставляя прыгать, оглядываться, действовать и вообще, подталкивала к быстрым телодвижениям.

Первым бросил гранату Псих, и бросил ее в самую гущу охайцев. Те прыснули в разные стороны как коты от воды.

Главный Псих что-то скомандовал, и его бойцы начали обходить фанатиков с флангов.

Летучая мыш была вынуждена покинуть удобную позицию на голове Джо Веги, потому что этот трусливый охотник-недоучка вдруг сорвался с места.

Но, как ни странно, он не повел себя героически, пытаясь спасти свою спутницу, заслонив ее от пуль или увести из линии огня. Так что юная дама была вынуждена сама соображать и ничего лучше не придумала, как последовать за своим спутником.

Над головой незадачливого охотника просвистели очереди, со стороны охайцев последовал ответный огонь, в основном, в виде картечи и дроби.

Джо плотно зажмурил глаза.

«Как такое возможно? – спросил он сам себя. – Все остальные охотники как охотники, процветают, убивают, а должен лазать по каким-то никому не нужным пещерам?»

Щелк! Это очередная пуля впилась в каменную стену возле головы Джо. Оглянувшись, он обнаружил группу отделившихся от сражающихся Психов во главе их лидера.

Джо удвоил шаг, двигаясь наугад по совершенно одинаковым пещерам, стараясь идти по направлению вверх и в одну сторону. Несколько раз столкнувшись нос к носу с Психами, они таки увидели спасительный солнечный свет.

Он лился из крошечного отверстия впереди.

Туда Джо и двинулся.

Психи тоже.

До выхода, казалось так далеко, что даже без преследования он никогда бы туда не добрался. Выход в тот момент стал для Джо всем, – мыслями и сознанием.

Но в какой-то момент перед ним из тени выступили черные фигуры. На руках и шеях у них блестели золотые украшения. Джо без труда распознал их принадлежность. Это были не Психи и не охайцы. Намного хуже – египтяне...

* * *

Мрачная фигура в капюшоне несколько коротких мгновений рассматривала мертвые тела охайцев

Затеи она двинулась вслед умчавшимся за Джо и Мэрри Энн Психам. Пролетающая мимо летучая мышь, решив, что все интересное сейчас будет происходить в том направлении, куда они ушли, в какой-то момент осознала, что долгий сеанс фильма подошел к концу.

* * *

Совет закончил свое заседание пять минут назад. Великий Мастер держал путь по направлению к свое лаборатории, где он смог бы отдохнуть за изобретением гениального устройства. Он и предположить не мог, что по пути его перехватит обезьяна, у котой во рту Металеві зубы. Великий Мастер не смог не проявить интереса.

Отвев обезьяну в свою лабораторию, где его встретила группа молодых студентов, столпившихся вокруг него.

– Это необычно, – вежливо сказал один парень в огромных очках

– Более чем, – подтвердил его товарищ

Великий Мастер обреченно вздохнул.

Великий Мастер был загадочной личностью в Небесном Царстве. Начиная с того, что никто не знал, как и когда он занял свой пост, заканчивая невероятными умсвенными способностями. Его невероятно гениальный ум заставил Небесное Царство зависнуть в воздухе, отрезав себя от большинства опасностей (кроме трехметровых летающих коров, конечно) и обеспечив защиту всего города. Так же он изобрел искусственный интеллект как таковой и с каждым годом продвигал уровень сознания роботов все дальше. Некоторые называли его гением, другие – дьяволом, третьи упоминали не иначе как разрешителя души народа Небесного Царства, но все сходились во мнении, что этих мыслей при нем лучше не говорить вголос, а то, кто знает, может генератор искусственной гравитации вдруг даст сбой и тогда... ну вы поняли.

А некоторые утверждали, будто именно Великий Мастер устроил Катастрофу.

Великий Мастер был гением во всех сферах науки. Кто-то даже видел его на ферме, где он копал картошку, но и этот факт оставался неподтвержденным. Великий Мастер никогда не скрывал, как много знает, но и не болтал об этом слишком много, при первой же возможности давая понять окружающим, что ситуацию держит он. В общем и целом, Великий Мастер был этаким айфоном среди бюджетных мобильных телефонов.

Обезьяна приветливо оскалила зубы, и достала из кармана где-то в недрах своего меха клок бумаги. Великий Мастер (не без професионализма) развернул, разровнял записку и молча прочитал содержимое.

Один из студентов не выдержал.

– Ну что там, не томате, Великий Мастер, – простонал он.

– Разве я не учил вас терпению, мои ученики? – спросил в ответ Великий Мастер.

Студенты пожали плечами.

– Наверное. Вы столько всего учите, что всего и не запомнишь.

– Но разве не в этом смысл обучения? Чтобы молодые люди запоминали накопленный опыт многих поколений?

– Вот только не надо. Если пользоваться новым календарем Белой Пустыни, то вы – первое поколение и сами ничего не знаете об этом мире.

Замечание было резонный. Но чтобы не оставаться в долгу, Великий Мастер глубокомысленно изрек:

– Всего знать нельзя...

– Так, может, на основе этих слов и стоит формировать учебную программу?

– Так, все, заткнулся, а то сейчас сброшу с кая Царства!

Все быстро закрыли рты. В принципе, Великий Мастер одобрял проявления свободной мысли у студентов (какой же ученый без свободного, не скованого рамками мышления?), но только в том случае, если эти самые мысли не пересекались с ним самим. Великий Мастер верил, что ни один ученик не способен превзойти своего учителя.

– Тут написано, что Мэрри добралась до Франка и нашла местного, котрому можно доверять, – проговорил наконец-то Великий Мастер.

Видимо, чего-то такого молодыеученые и ждали, так как в помещении в одно мгновение раздался многократный вздох облегчения.

– Видимо, наш друг согласился действовать за деньги, потому что он один из охотников – добавил Великий Мастер.

Общее настроение, будь оно надувным шариком, спустилось.

– Этим психам нельзя доверять, они же против нас.

– И тем не менее, – лаконично ответил Великий Мастер. – Это случилось и выбора нет – мы должны довериться ему.

– Это плохо, – сказал самый смелый из студентов, – мы об этом еще крепко пожалеем.

Великий Мастер согласно кивнул.

– Но пока будет действовать.

– Вы думаете, стоит приводить в действие первый механизм?

– Да!

* * *

Джо знал, что всему в мире есть предел. Предел должен быть и числу врагов нажитых за один день, не так ли?

И все же, после бандитов, зэков, Психов, мэра Франка, целого города и секты охайцев он умудрился попасть в плен к египтянам. По сути дела, эти парни не были настоящими египтянами, они имели малое представление, что когда-то, где-то существовал такой народ, который строил монументальные сооружения, владеющий огромным количеством рабов и фараонов. Эти же египтяне всеми силами пытались быть похожими на предков.

Они ввели его в просторное помещение, нижние углы которого почему-то были изогнуты. Тут было довольно много света, но планер настолько, чтобы все помещение отчетливо просматривалось, а не ярко освещено. Стены были сделаны словно бы из квадратных камней, и вообще, Джо показалось, будто он находится внутри старого склепа.

Сами же египтяне одевали довольно вызывающие юбки, поверх которых нацепливали бронированые пластинки, на голову воодружали шлем, венчаный злобно оскалившей зубы змеей. В руках они держали ружья, похожие на мушкеты, которыми воевали при Американской революции. Все были мужчинами и держали крайне жесткие выражения загорелых лиц, словно им предстояло решить задачу по алгебре.

До сих Джо никогда не встречал египтян. Они жили где-то далеко на юге, и как они сейчас оказались тут ему было совершенно непонятно.

Одно ясно как ночь: они вели его куда-то, куда он по своей воле никогда бы не двинулся. А иначе стали бы египтяне так грубо, и даже ничего не объясняя, так грубо это делать? Хотя, конечно, вряд-ли вежливо, со всеми "пожалуйста", попросили. Да и кто знает, на каком языке они говорят.

Скоро сзади раздались крики, вопли умирающих и дикий рев решивших погеройствовать, стреляя навскидку, Психов. А потом все смолкло. Джо понял, что на одну группу врагов у него стало меньше.

* * *

Широкая, полузасыпанная песком, лестница вела к вратам города. Джо почему-то не сомневался, что за высокими, с десятиэтажный дом, стенами скрывается именно город. Отсюда он видел лишь несколько вершин башен, купола и стражников, недобро взирающих на охотника, закованного в кандалы. У Джо почему-то не было сомнений, что взгляды эти именно недобрые.

– Это Аир, – коротко сказал конвоир Джо.

– И что это значит? – полюбопытствовал охотник.

– Аир – древний город, четвертый после столицы по количеству населения.

– Это круто. А зачем нас ведут туда?

– Сие неведомо нам, простым сатрапам. Велики Намар-Дар, фараон и бог, велел привести двоих, получеловека-полуробота и обычного человека в Аир, где он встретится с вами. Нам, простым сатрапам неведомо его замыслы, о великого Намар-Дара.

– Кто такие сатрапы?

– Все мы, простые смертные, кроме фараона.

– Вот как.

– Боюсь, у них плоховато с историей, – заметила Мэрри Энн.

– Что такое?

Мэрри Энн придвинулась поближе к Джо.

– Судя по моим данным, сатрапы не имели вообще никакого отношения к Египту. Они были чем-то вроде правителей, царей Древней Персии, где ведали налогами, содержали армию, выполняли роль судьи. В их владения входила сатрапия, которая подчинялась верховному царю.

– Спасибо за полезную информацию, которой уже несколько тысяч лет, – почти искренне поблагодарил Джо.

– Не за что. Как думаешь, что фараону нужно от нас?

– Даже представить боюсь.

– А ты ведь нас защитишь, в случае чего?

– В этом можешь не сомневаться. Как только на горизонте появится враг я тут же помчусь как можно дальше от этого врага и постараюсь прихватить тебя.

Наконец, вошли в город. Джо должен был признать: у этих "египтян" определенно есть стиль. Дома строились строгими квадратами, треугольниками и шарами. О, шаров тут было просто завались. Охотник подумал, что оно, наверное, не очень-то удобно, когда твой дом в любой момент может покатиться. Или огромные великаны решат, что он – футбольный мяч. Башни, как штыри, торчали то тут, то там, по всей своей длине иногда обрываясь каменным шаром, на котором было отверстие в виде окна. Ну и огромная стена, – она словно горизонт вздымалась над Аиром, скрывая горизонт.

Не смотря на первое впечатление и огромные стены, город был не очень большой. Размером с два квартала Франка.

– Никогда еще не видела египетский город, – восхищенно сказала Мэрри Энн. – Это просто прекрасно.

– А как по мне – однообразно.

– Почему?

Джо неопределенно пожал плечами.

Их вели по главной улице, где собралось довольно много народу.

– Ты заметил, как странно они на нас пялятся? – отметила Мэрри Энн. – Мне не нравятся эти взгляды.

Джо был с ней согласен, но в его жизни у него было множество людей, которые так же на него смотрели, так что он решил не обращать внимания.

– Видимо, они приняли нас за дикарей с Неприступного Хребта, – предположил он. – Они живут в вот городках почти всю жизнь и не показывают носа в окружающий мир.

– А как же те солдаты, которые схватили нас? Они выходили за стены!

Джо споткнулся на камне и взвыл от боли.

Конвоир грубо толкнул его.

– О, эта служба считается недостойной, на нее посылают преступников.

Теперь они шли по чему-то вроде площади. Мощенная одноцветной квадратной плиткой небольшая площадка была полностью заполнена разного рода оружием.

Джо увидел тут древние как этот мир, почти развалившиеся танки, пушки, вооруженные крупнокалиберными пулеметами автомобили-внедорожники и очень много автоматов и ружей. Охотник попытался сосчитать количество сложенных в пирамиды автоматов и понял, что этим можно вооружить половину Франка.

Большинство жителей были мужского рода, хотя среди них иногда мелькали и несколько женщин в пышных шелковых одеждах. Они стояли словно самые прекрасные статуи, на которые каждый мужчина время от времени оглядывался. «Понятно, – подумал Джо. – У них тут очень мало женщин, а те что есть очень ценятся».

Но почему тут столько оружия и откуда оно взялось? Насколько знал Джо из рассказов проезжих торговцев, египтяне живут без войн, каждый в своем городке и считают окружающий мир полным опасностей. Значит, вся эта мощь для защиты от мутантов? Интересно. Если это так, как думал Джо, то этим египтянам, похоже, очень тяжело живется.

Впереди возвысился дворец. Ничего особенного: купол, круглые окна, парочка впечатляющих колон перед пышным входом и... императорская гвардия. Джо с удивлением уставился на надпись.

– Это для непонимающих, – пояснил конвоир, – Чтобы всякие приезжие издалека видели, что это за воины, и не нападали. Фараон печется о жизнях даже незнакомых ему людей. Разве это не божественно?

– Наверное, – пискнул Джо.

– Узри же, чужак, бога!

Двадцать женщин (наверное, настоящее богатство этого "бога") выбежали вперед и, под эпичные звуки труб, рассыпали лепестки каких-то красных цветков. Среди них Джо заметил и сами стебли, – красивые, венчанные красным пучком лепестков и с кучей огромных колючек.

– Там это... – начал было Джо.

– Колючие цветы специально бросаются под ноги фараону, – любезно пояснил конвоир. – Для проверки. Ибо какой же ты бог, если боишься боли.

Джо не мог не согласиться с этим, хотя в нормальных условиях, где-нибудь в трактире Франка, где поменьше вражески настроенных личностей, он бы обязательно нашел в этом отличную тему для спора. Однако тут перечить вооруженным людям – не самая лучшая мысль, и даже если он не выйдет отсюда живым, никогда не надо спорить со смертью. Это может плохо сказаться на вашем здоровье и количестве зубов во рту.

Трубы запели еще более эпическую музыку, зазвучали барабаны.

И вот, наконец, вился он. Джо с трепетом ожидал увидеть величественного мужчину, старика, любого, подпадающего под описание "царь". Но вместо этого по красным лепесткам шагал маленький лысый мальчик лет четырнадцати. Джо не был спецом в этом, но из всех египтян, которых он сегодня встретил, этот малыш больше всех смахивал на своих предков. В одной руке он держал скипетр с орлом на наконечнике, а в другой короткий меч, судя по виду, никогда не видавший крови (в этом Джо не являлся спецом, не подумайте.

Джо хотел что-то сказать Мэрри Энн, но оглянувшись на своих пленителей понял, что девушки нигде нет. У ног спокойно валялись открытые наручники, словно кто-то открыл их ключем и при этом остался незамеченным. Джо яростно заозирался, силясь найти среди толпы знакомую белую голову, но счетно.

Он обратился к своим конвоирам:

– А куда подевалась девушка? – невинно полюбопытствовал он.

Суровый мужчина оглядел меня.

– Какая девушка?

– Ну, вы схватили меня вместе с...

Конвоир с силой стукнул Джо по спине.

– Заткнись!

Джо заткнулся. До него дошло, что его спутница сбежала из плена, а о нем не позаботилась. Это не очень-то тешило.

Глава 7

А на самом деле Мэрри Энн...

Блуждала во мраке. На деле столь загадочно звучащие слова означали, что она шла по неосвещенным каменным коридорам, ища выход и по пути все время натыкаясь на стены. Головой в основном, и если бы ее кто-то осмелился осветить, то увидел бы на лбу девушки приличных размеров шишку. Мэрри и сама не поняла, как тут оказалась: просто минуту назад она стояла позади Джо, посреди толпы, в окружении охраны, и вот она в каком-то темном проходе. Сзади была просто каменная стена, так что девушка логично решила двигаться вперед. И вот она не менее десяти минут ходит и до сих пор не нашла выхода.

«Наверное, это испытание какое-то для чужих, – подумала Мэрри Энн, – вероятно, они египтяне проверяют меня по древнему обычаю».

Она снова наткнулась на стену и ойкнула. Обычаи обычаями, а было больно, девушка начинала злиться. В первую очередь она злилась на Джо, за то, что не углядел за ней. Это паршивый недоучка даже не способен держать в поле зрения своего заказчика, не говоря уже об охране оного.

Тут спереди послышался голос.

– Черт, как тут темно! – она сразу узнала этот слегка писклявый голос, в котором слышался страх.

– Джо? – осведомилась иностранка.

– Кто здесь?.

– Это я, Мэрри Энн. Не знаю, как я тут оказалась, но тут нет выхода. Ты видел где-нибудь выход?

– Нет, – ответил Джо из темноты. Послышались звуки, точно кто-то ударяет руками по одежде, отряхиваясь. – Завязали глаза, протащили и бросили.

Мэрри Энн, кажется, отыскала источник звука, приблизилась к тому месту. Тьма, как и везде.

– Зачем нас сюда кинули?

Джо нервно кашлянул.

– Ой, не знаю… – несчастным голосом сказал он. – Об этих египтянах мало известно. Но ничего хорошего ждать не приходится.

– Надеюсь, мы не умрем от голода в этой тьме, – устало проговорила Мэрри Энн. – Я начинаю уставать. Мы столько сегодня бегали!

– А чего ты ждала, связываясь со мной? – тоскливо сказал Джо. – Обычно меня стараются не нанимать в охотники, так как ничего хорошего это не сулит.

Она не видела, но Джо явно погрустнел.

Мэрри нащупала его руку.

– Эй, ну чего ты так о себе? – ласково осведомилась она. – Ты... неплохой охотник.

– Я? Ну да, конечно, говори! – отозвался Джо, шмыгая носом.

Мэрри Энн попыталась найти достойный ответ.

– Ну, бывают и худшие, – нашлась она.

Похоже, этот ответ не сильно утешил Джо.

– Ладно, хватит ерундой страдать тут, – сказал он подбадриваясь и проговорил: – Нам надой найти выход. Это какое-то испытание.

«Иные, иные, иные», – ответили бесконечные коридоры.

– Какие Иные! – испугался Джо.

«Иные, иные...».

– Ладно, это уже не смешно. Мэрри, давай двигаться все время на север. Думаю, так мы когда-нибудь дойдем до дверей.

«Иные, иные, иные...».

– Да заткнитесь вы уже! – рявкнул Джо.

«Уже, уже...».

Джо резко замолчал. Причиной этому был тихий звук, внезапно раздавшийся откуда-то спереди. Он быстро передвигался вокруг нашей парочки, словно светлячок по воздуху, и через несколько секунд приблизился совсем близко, остановившись перед Мэрри Энн. Девушка не могла видеть источник звука, но отметила, что он очень напоминает пение сверчка.

Очень быстро облетел вокруг девушки, затем удостоил свое внимание Джо. Охотник не стал стоять столбом и попытался прихлопнуть невидимый источник звука, однако тот на поверку оказался по-настоящему вертким. Наконец Джо решил, что это какое-то насекомое и бросил попытку поймать его.

Тогда звук поднялся вверх. Проследив за ним, Мэрри и Джо узнали много нового об окружающем их интерьере. И обнаруженное на потолке их не то, что бы порадовало, скорее наоборот.

Вся поверхность над головами была скрыта... точками. Маленькими, размером с комара, точками. Приглядевшись Джо отметил четыре малюсеньких крылышка, которые и источали свет. Хотя тут молодой охотник запутался: если этих насекомых столь много, что можно осветить ангар, то почему в помещениях полная темнота?

Джо осторожно подцепил одного "светлячка" и поднес к глаза. Стоящая рядом Мэрри Энн зажгла в глазах какие-то сканеры и по насекомому, сверху вниз, прошел зеленый луч.

– Так у тебя есть свет? – спокойно полюбопытствовал Джо.

Сканирование закончилось, луч исчез.

– Что? – переспросила Мэрри Энн.

– У тебя есть свет и ты не сказала?.

– Это был сканер. Фонариков у меня нет.

– А как насчет ночного зрения?! – прошипел охотник. – Ты же разрабатывалась, как крутой разведывательный робот и не собиралась работать в темноте?

– Мое ночное зрение не доработано. Как и многое другое. Я лишь прототип, а не готовый робот, как Анна.

Джо этот ответ не удовлетворил, но надеяться на большее сейчас не стоило. Ему следовало позаботиться о том, чтобы выбраться из этого темного места, а для этого надо было найти свет.

– Ты бесполезна!

Даже во тьме Джо понял, что не обидел девушку.

– Вот как? А как насчет интересных данных, полученных сканером?

– Что там?

– Я же бесполезна.

– Ладно! – не думая, смирился Джо. – Я был неправ. Что там?

– Вот так. – Мэрри Энн ухмыльнулась. – Эти насекомые поглощают свет.

– То есть?

Девушка подыскала понятное объяснения.

– Едят свет, понял? Как черная дыра, только намного меньше размером.

– Я это понял! – гордо сказал Джо. – И что нам это даст?

Мэрри Энн резко ударила по потолку кулаком, отчего все помещение содрогнулось. На миг "светлячки" погасли, и в помещении стало светло как днем.

– Ого, – прокомментировал Джо. – А как они отреагируют на это?

После Катастрофы весь мир погрузился в пучину хаоса – это широкоизвестный факт. Потеряв любой намек на власти, а с ними и порядок, люди сами попытались организовать государства. Было предпринято множество попыток восстановить прежние страны, и сделать их лучше прежних, но каждый раз дело заканчивалось либо вымиранием граждан самоорганизованых государств, либо же войной с себеподобными.

Франк с самого своего начала, когда на его месте стояли лишь руины древнейшего города, по слухам настолько древнего, что даже до Катастрофы точно не знали его основоположников, так вот этот древний город не стремился к высотам. Первый мэр города был психом, который первым выбрался из бункера после катаклизма и испугавшийся, что может остаться один на всей Земле, собирал вокруг себя людей. Он боялся одиночества, а в результате сплотил множество существ, которые не проявляли враждебных намерений в виде поедания всех подряд, на одном месте во имя выживания. Это было бы благородно, если бы именно такую цель преследовал Безумный Мэр.

Он создал Братство Охотников как некое войско города. Сначала Охотники являлись обычной стражей Франка, а штаб-квартира выполняла функции полицейского участка. Но со временем город перестал нуждаться в охране, и вместо закаленных в боях охотников, профессиональных убийц, на эту службу поставили полициянтов. Это более гуманно, прокомментировал этот жест новый мэр.

Братство не распалось, а перенесло свои владения на запад, куда-то на Горящие Земли, где их никто никогда не мог отыскать. Охотники стали работать наемными убийцами и охранниками, и раз в год приходили во Франк, чтобы забрать к себе новорожденных новобранцев. Родители с радостью отдавали детей за двадцать золотых монет.

– Значит, так ты попал к Охотникам? – спросила Мэрри Энн.

– Да, меня продали когда у меня еще и зубов во рту не было.

– В современном мире деньги решают все, даже любовь родителей к детям.

Джо покачал головой.

– Ты почти угадала, – сказал он. – Но я встречался со своими родителями. На самом деле они продали меня потому, что хотели обеспечить хорошую свадьбу моему старшему брату. Я оказался просто товаром. Не нужным, но выгодным. За мной никто не плакал.

Мэрри Энн ободряюще потрепала Джо по плечу.

– Ну, ну, откуда тебе знать, как оно было на самом деле? – спокойно заметила она. – Как ты сказал, у тебя еще даже зубов во рту не было.

Джо согласно кивнул. Он уже жалел, что решил от нечего делать рассказать все это. История Братства – это все то, что было у него в этом полном одиночества мире. А теперь и она не принадлежит ему.

– Надоело, – недовольно сказал он. – Мы уже целую вечность бродим по эти коридорам, и все, что отыскали, это очень острые и больно бьющие по лбу стены. Мы тут умрем.

– Во всяком случае, мы умрем вместе, а то я думала, что останусь тут сама, – заявила Мэрри Энн. – Кстати, какой он, фараон этот? Ты его видел?

– Ага, – неловко произнес Джо, – он несколько... необычный. Пожалуй, в его возрасте я правил только воображаемым государством.

– Разведчики Небесного Царства говорили, что некоторыми городами Египта правит маленький мальчик, – задумчиво сказала иностранка.

Джо заметил впереди свет.

– Кажется, мы добрались, – заметил он. – Эй, да это же свет! И светлячков этих тут совсем нет!

– Точно!

Они побежали к свету, и когда, запыхавшись, добрались, то свернули в боковой туннель, ведущий влево.

– Хм... не это я ожидал увидеть, – сглотнул охотник-недоучка.

– Да, – Мэрри Энн невольно отодвинулась назад, подальше от бьющего в глаза света.

В некотором понимании это можно было назвать выходом. И одновременно входом. Джо и раньше слышал, что египтяне, не смотря на кажущуюся внешнее невинность, на самом деле любят устраивать кровавые шоу. Джо особо не интересовался этим, так как считал, что если проявлять излишний интерес к чему-то, то объект интереса заинтересуется тобой.

– Дамы и господа! А так же велики фараон и бог этих земель, Намар-Дар! – Откуда-то сверху прозвучал усиленный многократно мужской голос. – Встречайте, с далеких земель, из-за самой Великой Стены, именуемой дикарями Неприступный Хребет, к нам прибыл Джо Вега, убийца-профи, и его возлюбленная, молодая Мэрри Энн, из загадочного Небесного Царства!

Толпа людей на трибунах приветливо заорала. Джо ощутил неловкость.

– Не знаю, с чего они так решили, – сказал он своей спутнице.

А вокруг ликовала толпа. Джо не видел конца бесконечной череде людских рядов, сидящих на местах зрителей как в цирке. Он с Мэрри Энн оказались внутри довольно обширной клетке, которая имела несколько дверей, и все были закрыты. По всему периметру клетки стояли вооруженные солдаты с автоматами.

Особняком стояли пять одетых как петухи особ, находящихся на некотором возвышении от остальных зрителей. Охотник с первого взгляда узнал серьезного как черт Намар-Дара, маленького засранца. Две красивые, но летние женщины, а так же один мужчина, при виде которого вспоминаешь стройные ряды бойцов, были ему не известны.

Джо рванулся было назад, но дверь, через которую они сюда попали закрылась перед самым носом.

– Эй, выпустите нас! Выпустите нас, говорю!

Дверь открыли, и оттуда вышел здоровяк, который врезал Джо по уху. Дверь снова закрылась.

– Замечательно, – объявил Джо. – Похоже, в ближайшее будущее нам сулит много интересного.

Фараон повелительно поднял руку. Толпа смолкла.

– Сегодня, – проговорил он. – Нас ждет незабываемое представление. А в конце его я предоставлю сюрприз, который понравится всему Египту, от Края до Серая.

Толпа заорала повторно. Намар-Дар сел.

Джо огляделся. Трибуны возносились вверх со всех сторон, а потолок скрывал каменный грот. Судя по всему, выхода из этого места не было.

– Ты в порядке? – неуверенно спросил охотник.

– Да. Ага, – кивнула Мэрри Энн. – Я просто... не знаю. Что с нами сделают?

Джо узнал этот испуганный тон. Он тысячу раз говорил так.

– Думаю, мы умрем, – сказал он.

Это было сказано так успокаивающе, что девушке не оставалось ничего, кроме как успокоиться. Скорее всего, ее чувства просто не могли разобраться, как реагировать на такие слова.

– Умрем.

– Но не сразу, – обрадовал Джо. – Скорее всего, нас заставят перед смертью побегать, помучиться на потеху этой толпе, так что готовься.

И вот снова мозг Мэрри не смог разобраться, какая реакция будет наиболее подходящей на столь не шаблонные слова.

…А представление начиналось. Сначала заиграли трубы, со всех сторон посыпались серебряные монеты, а затем из проходов между трибунами выкатили тележку. Джо аж передернуло от увиденного в ней чудовища: огромный кот с желтой шерстью, кожными крыльями летучей мыши, страшной пастью, усеянной несколькими рядами зубов и глаза. Огромные красные как кровь глаза.

– Пума-черт, – быстро определила Мэрри Энн, – свирепый зверь... он нас сожрет?

Джо натужно ухмыльнулся ей.

– Ясное дело, – сказал он. – Но можно попробовать отсрочить смерть. Ты со мной?

Иностранка глубоко вдохнула. Затем выдохнула:

– Пока я дышу, я буду бороться за жизнь.

– Красивые слова.

В этот момент пума-черт напала. Она медленно обошла наших героев и бросилась сбоку, надеясь одним ударом достать жертву. Но в последний момент Мэрри испуганно рванулась в сторону, и усиленные сервоприводами ноги оттолкнули тело на десяток метров.

– Ух ты! – восхитился Джо, оставшийся один.

Долго восхищаться ему было не суждено, так как пума-черт явно имела много вопросов к охотнику, которые, впрочем, Джо обсуждать не стремился.

– Пошла вон, – испуганно рявкнул он, прыгая в сторону, и уходя от еще одного прыжка зверя: – Мэрри!

– Уже иду, не ори! – прозвучал нарастающий голос девушки.

Она появилась как смерч, вертясь и прыгая как кошка. Замахнувшись словно боксер, Мэрри Энн со всей дури влепила пуме-черту по страшной морде. Джо показалось, что он увидел несколько покидающих пасть животного зубов. Пролетев некоторое расстояние, они рассыпались за пределами клетки.

– А ты не промах, – удивился охотник. – Почему ты раньше не использовала свои силы?

«Бууум!», – прозвучал удар и левая передняя лапа пумы тоже решила уйти в долговременный отпуск.

Джо уже не успевал уследить за движениями девушки, которая превратилась в стремительно мелькающую тень. Еще несколько ударов вывели зверя из равновесия.

– А ты ловкая! – воскликнул Джо. – Теперь я вижу, что никогда не хотел бы встретиться с тобой в бою!

Он в ужасе замолчал, когда девушка схватила пума-черта за челюсть и резко дернула в разные стороны. Раздался хруст ломаемых костей.

Вокруг взревела недовольная толпа. Судя по всему, схватка получилась не настолько зрелищной, как хотелось бы.

Времени на передышку не дали. Сверху подтянули ящик, который спустя секунду раскрыли и оттуда на свободу рванули сотни голубей. Все бы ничего, да вот только когти у птичек были как акульи зубы, да и свирепости не уступали.

Одновременно с тем, как на Джо налетела стая хищных птиц, Мэрри Энн превратила свою руку в уже знакомый ствол пушки и выпустила тугую струю огня. Джо аж отбросило неожиданной волной.

– Ты полна сюрпризов! – задыхаясь, выговорил Джо.

– Ага! – ответила Мэрри Энн. – Что будем делать?

– Пока что работаем в том же духе...

– ...и у них закончатся звери.

– Главное, чтобы они не решили нас убить по старинке – залпом.

На землю падали обугленные курицы-гриль. Несколько из них хорошенько хлопнули Джо по голове, заставив молодого охотника спрятаться под фрагмент местного исскуственного пейзажа, то есть скалу.

Мэрри Энн тем временем сожгла всех птиц. За ними сразу последовала еще одна клетка, и на этот раз Джо не был уверен в победе на все сто.

– Что это там, – спросила иностранка. – Кажется, это что-то волосатое, да? А еще у него четыре руки!

Мэрри Энн, видимо, просканировала темную клетку своим особым взглядом. В любом случае Джо лишь услышал грозный звериный рык.

– Блин, да это же обезьяна, – пробормотал он.

– Думаю, правильней будет называть это гориллой!

В клетку запрыгнула огромная, размером с маршрутку, горилла. Как и положено при таких появлениях, она яростно зарычала и принялась лупить по своей груди как Тарзан. После этого она бросила на первую попавшуюся цель – Джо.

– Беги! – Заорала Мэрри Энн. – Уноси оттуда ноги!

– Да! – Джо ощутил, как лоб покрылся капельками пота. – Уже бегу!

Оттолкнувшись от пола, он что есть мочи бросил свое тело в сторону, где упал на твердые камни и сломал левую руку. Охотник отчетливо услышал сочный звук ломающихся костей, одна из которых вдруг решила покинуть свое тепленькое местечко в теле и выбраться на воздух, подышать.

Горилла тем временем долбила Мэрри Энн. Точнее, те места, где девушка секунду назад стояла, но благодаря своей роботической реакции успевала уйти из-под удара. Огромный зверь наверняка бы задавил иностранку одним ударом мощного кулака.

– Помоги мне, что ли! – завопила Мэрри Энн.

Джо не шелохнулся. Он не отводил глаз от гориллы, которая теперь бежала на него. Верткая иностранка пыталась переключить ее внимание на себя, но безуспешно.

Все закончилось внезапно. Когда Джо уже было решил проститься с жизнью, рука-пушка Мэрри Энн полыхнула ярчайшим светом, и чудовище бросило вперед, перелетев через Джо, шмякнувшись о пол.

Запах горелой шерсти и жареного мяса крепко засел в носу Джо. Он еще не скоро забудет этот петитный аромат победы.

Джо посмотрел на свою спутницу:

– А ты неплохо дралась. У уже решил, что мне конец. Хорошо, что ты – робот.

Мэрри Энн...

Свалилась на колени...

И уставилась в пол. Джо подошел к ней.

Что-то с ней случилось. Руки – неподвижны, голова – ноль движения, а глаза закрыты. Джо поднял ее за подбородок и ему показалось, что девушка отключилась, или что-то типа того. Во всяком случае она выглядела такой потрепанной, измученной и бедной девчонкой, что ее хотелось обнять, вручить огромного розового мишку и купить конфету.

Толпа зрителей молчала в нерешительности. Джо злобно оглядел трибуны и остановил свой взор на пятерке высокопоставленных лиц, среди которых и был Намар-Дар, фараон Египта. В этот момент охотник-недоучка был готов задушить маленького лысого засранца, и плевать, что об этом подумали бы в Ассоциации Нормальной Детской Опеки. Правитель этих земель, ощутив на себе взгляд, усмехнулся Джо, точно так все и было задумано.

Несколько солдат-охранников внезапно пришли в движение. Джо отметил, что свои автоматы они прицелились в трибуну правителей.

Секунда, вторая – и вот в большом помещении раздались очереди из троих автоматов, крошащих удобные ВИП-места с видом на самую арену.

Зрители с криками бросились к выходам.

– Что здесь происходит? – Голос Мэрри Энн казался очень измученным.

Джо лишь непонимающе пожал плечами, указав на происходящее вокруг.

– Охранники расстреляли ВИП-ложу.

Лицо Мэрри Энн не отразило никаких чувств.

– Это что, переворот? – спросила она. – Очень похоже.

– Мне все равно, главное, чтобы мы оказались подальше от этого.

– Могло быть и хуже, – заметила Мэрри Энн.

– То есть?

– Убить могли нас, причем не однократно, – логично указала иностранка. – Смотри!

В то время, как испуганная, обезумевшая толпа граждан Египта пыталась прорваться к выходу, лысый фараон взошел на возвышение на своей ВИП-ложе и подозвал слугу. Тот притащил нечто квадратное на жердочке, напоминающее микрофон, и когда Намар-Дар заговорил, его голос раздался по всей огромной зале как набат:

– Граждане Египта! Все вы, заточенные в этом зале, являетесь жителями почти всех городов нашей необъятной страны. Вы прибыли сюда издалека, некоторые с самого Сефа, куда даже я не заходил, и путь этот вы преодолели не зря. Только что рядом со мной сидели четыре высших правителя, объединяющих разрозненный на сотни кусочков Египет, но теперь они мертвы. Это значит, что пришло время отбросить страхи перед внешним миром, отбросить дикость и создать единое государство, которому не будет равных ни в одно время! Государство, объединяющее все земли, от Края до великого города Серая!

Растерянная толпа явно не сразу нашлась, как на это реагировать. Прозвучало множество перешептываний, люди принялись спорить, кто-то даже защищал позицию Намар-Дара, а кто-то был против объединения Египта. Маленьким дракам не деле перерасти в крупную свалку солдаты фараона, поэтому в общем и целом совещание проходило в относительном спокойствии.

– Я верю, что мы способны мыслить разумно, – продолжал вещать Намар-Дар. – Во имя наших детей, во имя их будущего, которое не должно пройти в стенах маленького, тесного города, где все боятся показаться наружу. Во имя будущего! Покажите дикарям, что египтяне – велики народ!

– Чего добивается этот парень? – Мэрри Энн наконец приняла более менее работающий вид. – О блин, моя голова...

– Болит? – проявил заботу Джо, осматривая свою спутницу с ног до головы и не выявляя никаких серьезных повреждений.

Девушка поморщилась и схватилась за голову, словно у нее мигрень.

– Не знал, что роботов что-то болит, – сказал Джо.

– Я не простой робот, – раздраженно проговорила иностранка.

– Конечно. Как скажешь.

Дальше была церемония. Прямо в этом зале, откуда все еще не выпускали людей, принесли круглый металлический цилиндр, две красивых девушки с минимумом одежды торжественно несли два развернутых папируса, на котором что-то было изображено. Процессия двигалась довольно резво, и вот она уже остановилась на месте ВИП-ложи, где так и остались лежать тела расстрелянных правителей. Джо не мог не отметить, что именно это и выглядит как дикость. Он не мог себе представить будущее Египта как великой страны. Хотя кто его знает, хмыкнул он. В истории бывало и не такое.

Намар-Дар принял папирусы и, под внимательными взглядами граждан Египта, подписал. Затем круглый цилиндр подняли горизонтально, установили на треногу и направили плоской стороной на клетку с Джо и Мэрри.

* * *

На самом деле, никто из них двоих, ни глупый неудачник Джо, ни киборг Мэрри Энн со своим супер-электронным мозгом, не догадывались, что происходит. Пока они бегали по тоннелям, весь постапокалиптический Египет преобразовывался в что-то новое. Столетие непонятной угрозы внешнего мира миновали, новый фараон Намар-Дар открывал ворота городов, выпуская людей во внешний мир.

Удивительно, как это произошло. Лишенные консервативной власти города поначалу отказались от столь резко меняющего все жизненное решения, мотивируя людей тем, что это перечит всему, чему они верили эти годы. Но так как новый правитель Египта оказался единственным живым представителем хоть какой-то власти после смерти всех остальных мелких царей, то недовольных сразу отправили во внешний мир, удостовериться, чтобы те, так сказать, на собственной шкуре удостоверились в безопасности окружающей среды. Если не считать нескольких растерзанных в клочья мутантами, то в целом, идея была замечательная.

* * *

Логан вздохнул, поднимая глаза на окровавленное тело одного из воинов египтян. Он уже почти умер от потери крови.

Бой с египтянами получился не долгий. Те издалека увидели три внедорожника полициянтов Франка, забредших столь далеко от места своего протектората. Не долго думая, два десятка воинов со старыми как мир автоматами бросились в бой, выстроившись стеной. К сожалению, им не хватало опыта, и уже в следующие несколько секунд шквальный огонь установленных на автомобилях пулеметов начисто перебил половину "армии".

Несколько полициянтов, вооружившись обычными пистолетами в обеих руках, уверенно перестреляли оставшихся точными выстрелами. Они стреляли настолько прицельно, – прямо в лоб! – что это наводило настоящий ужас на простого, болтливого гуля Логана.

Он не понимал, зачем эти полициянты, которые на самом деле просто какие-то переодетые незнакомцы.

Неудивительно, что они так жестоко обходились с этим парнем. Вот уже пол часа его били, резали, душили, – делали все что угодно, только не убивали. Мучитель все время спрашивал бедного египтянина, сколько их и не видел ли тот Джо Вегу и Мэрри Энн, но маленький человечек упорно молчал.

Логан не одобрял подобных методов добычи информации. Да что там, он вообще не одобрял насилия подобного рода, тем более, когда ему приходится становиться свидетелем.

– Спрашиваю в последний раз: ты видел Джо Вегу и Мэрри Энн? – прорычал человек в форме полициянта, удобно пристраивая в своей руке огромный тесак.

Египтянин поднял свой единственный целой глаз. И промолчал.

Две секунды спустя он лежал с перерезанным горлом.

– Обязательно было его убивать? – Простонал Логан в ужасе.

– А как иначе? – спросил псевдополициянт и Логан понял, что тот действительно не видел любого другого выхода из этой ситуации.

– Ну... можно попробовать его пощадить.

Полициянт тупо посмотрел на труп.

– Он мертв. Как его пощадить?

– А ты не пробовал сделать это до того, как убил кого-то?

– Нет.

"Боже, он действительно не понимает" – ужаснулся Логан своей догадке.

– Ладно давай так, – мирно проговорил он. – В следующий раз не убивай, а оставь в живых.

– Тогда он убьет меня.

– Он не станет убивать тебя, если ты не станешь делать этого. Понимаешь?

– Нет.

Логан вздохнул. Черт бы побрал это все. Кто послал ему столь глупого охранника? Все остальные "полициянты" ушли вперед, разведать местность на предмет противника, а с ним оставили этого тупицу. Ах да, минуту назад тут был еще пленник.

– А зачем вы охотитесь за этими Джо? Он же неудачник, он даже Академию не закончил. Зачем он вам?

– Мы охотимся не за ним, а за девкой, – ответил тупица. – Она нужна заказчику.

– А кто же этот заказчик?

– Если я тебе скажу, то ты присоединишься к нему, – псевдополициянт кивнул на мертвого египтянина.

– Ладно, как скажешь. Скажи хотя-бы, что он собирается с нею сделать?

– Не знаю. Но он очень важный тип. Богатый и важный. А еще страшный. Наверное, он ее убьет.

– А-а...

– Но сначала она достанется нам, – сказал тупица с ножом и хищно ухмыльнулся.

* * *

Несколькими часами ранее…

Джо привели в небольшую палатку на крыше квадратного здания, где, – о чудо! – оказалась и Мэрри Энн. Девушка вполне спокойно стояла перед входом в палатку и чего-то ждала. Увидев Джо, она лишь обрадованно улыбнулас, жестом приказав молчать. Джо отстановился возле нее.

Некоторое время они ждали. Джо в полной мере почувствовал себя пленником.

И вот он, фараон, наконец-то оказал честь. Он двигался медленно, шаг за шагом распространяя на округу волнующую тишину, восторжение. Его руки были скрыты под рукавицами, тонкими как шелк, голову венчала какая-то штука из золота в форме скорпиона. В общем и целом он мог бый сойти за правителя.

Если бы не одно "но". Фараон Намар-Дар на самом деле был мальчишкой лет пятнадцати максимум, а на его лице еще не успели полностью исчезнуть подростковые прищы. Его мальчишеское лицо, простые глаза заставили нашего юного охотника-недоучку иронично ухмыльнуться. Видимо, это не ушло от внимания фараона.

Он медленно, словно пытаясь напугать Джо своим видом, приблизился к пленникам. В одной руке правитель Египта держал церимониальный нож, а в другой пистолет. Джо обреченно сглотнул.

– Поднимись, – велел Намар-Дар.

Голос его оказался на удивление взрослым, даже староватым. В нем слышались годы тяжелого правления, ведения масштабных войн. Лишь только голос мог с уверенностью поклясться, что принадлежит правителю, а не мальчишке.

Джо встал на колени. Он никак не мог отвести взгляда от пистолета и ножа в руках фараона, которые тот держал перед собой как коровай.

– Прими эти дары, как знак нашей дружбы, – громко произнес Намар-Дар. – Для тебя, и твоей королевы.

Джо с сомнением поглядел на Мэрри Энн. Девушка, пожав плечпми, мол, я тут вообще ни при чем, так, мимо проходила, кивнула. Джо с величайшей осторожностью взял нож, передал его спутнице, а пистолет положил в карман. Осознав, что от него ждут чего-то еще, он проговорил:

– Спасибо. Крутые штуки. Обязательно испробуем.

Император кивнул и зашагал вверх, во дворец. Джо, повинуясь настойчивым пинкам в спину, последовал за парнишей, ощущая на себе ненавистные взгляды окружающих египтян. Интересно, почему его до сих пор даже не попытались убить? Только не говорите, что и фараон Египта что-то хочет от простого, маленького Джо!

Во дворце было так же, как и в музеях, посвященных древнему Египту. То есть прямоугольные стены, множество писмен на них в виде птиц, животных и других рисунков.

Фараон остановился при входе в какую-то темную залу.

– Вы должны мне помочь, – уверенным голосом заявил Император Египта.

Джо на всякий случай прочистил пальцем ухо. Нет, ему не показалось, фараон большого, по меркам мира после Катастрофы, государства действительно просит его помощи.

И это намного хуже смерти.

– Э-э... всегда рады помочь, – неуверенно сказал Джо. – Сделаем все, что в наших силах.

Фараон удовлетворенно кивнул.

– Вы когда-нибудь слышали о городах Египта? – полюбопытствовал он.

– Э-э… – начал Джо. – Немного.

– Тогда вам, должно быть, известно, что все жители современного Египта боятся окружающего мира, – продолжил Намар-Дар. – Мы прячемся за стенами городов вот уже многие годы, а ведь ничего кроме ухудшения жизни не получаем. Я имею ввиду, что запасы кончаются, а отряды лазутчиков не способны прокормить возрастающее население Египта. Я считаю, что пришло время перемен, – его голос приобрел пафосные ноты, – пора объединить все города под единим знаменем и очистить наши земли от опасности. Так мы сможем построить большое государство во внешнем мире.

Он замолчал, переводя дыхание.

– Как считаете, оно того стоит? – проговорил он.

Джо потерялся с ответом, но на помощь пришла Мэрри Энн.

– Думаю, это хорошая идея, – улыбаясь, сказала она. – Мир вокруг городо в действительности не такой страшный, как вы себе представляете.

Джо показалось, что это заявление стояло бы в конце списка "Фраз, которые надо произносить на переговорах с высшими чинами".

Но Фараон Намар-Дар был слишком юн и слишком сильно заботился о своей идее, чтобы поставить замечание девушке за смелые слова.

– Что требуется от нас? – устало спросил Джо.

– Мне надо, чтобы вы устроили хорошенькое шоу для делигации великих городов Египта, – предложил Намар-Дар. – Во время которой я их убью.

В принципеп, Джо перестал удивляться абсурдности происходящего вокруг, так что воспринял эту новость как очередное страшное приключение.

– Да какие проблемы, мы каждый день занимаемся подобным, – медленно проговорил он. – Доверяешь такое дело чужакам?

Фараон явно был не так прост, как казалось на первый взгляд.

– У вас просто не будет выбора, друзья мои, – сказал фараон. – В противном случае вас убьют.

Джо с облегчением вздохнул, услышал такую знакомую и приятную уху угрозу лишения жизни, если он чего-то не сделает.

– Ладно, – просто сказал он.

После этих слов, как это часто бывает, вместо того, чтобы просто рассказать объективный план действий, Джо с силой врезали по виску, от чего тот отключился как выдернутое из розетки радио.

* * *

Джо упорно пытался не думать о возможности умереть от голода и холода, блуждая по темным коридорам.

– Угораздило же меня взяться за это дело, – пробурчал он, продолжая двигаться в любом направлении, которое он считал севером.

Интересно, утонул бы он тогда, когда Франк наполнился водой до самых краев?

– Вот только не надо винить мня, – раздраженно отозвалась Мэрри Энн из темноты рядом.

– Я и не виню, – возразил Джо.

– А мне кажется другое.

– Послушай, я плевал на то, что тебе там кажется. Сейчас мы попали в одну из самых худших в моем рейтинге ситуацию, и выхода пока что не предвидится.

Мэрри Энн насупилась – это было видно и без освещения.

– Я же не виновата, что твой непрофессионализм привел нас в плен, – обиженно проговорила она.

– Ага, – начал злиться Джо. – Почему бы и нет? Давайте Винить меня во всем, это же я тупой охотник-недоучка, и это из-за меня мы в этой ситуации!

Губы Джо задрожали от бурлящей в нем обиды.

– То есть это из-за меня? – полюбопытствовала Мэрри Энн.

– Я просто хотел сказать... не знаю... – неуклюже закончил молодой охотник.

Он прислонился к стене и опустился на корточки. И такая тоска охватила Джо в тот момент, что он из последних сил сдерживал слезы.

– Надо было идти прямиком в Академию, там бы тебе нашлось полно профессионалов, – тихо сказал он.

Кто-то похлопал его по плечу.

– Ты чего? – ободряюще произнесла иностранка.

– Мы обязательно отсюда выберемся!

Джо слегка приободрился.

– А что ты имел ввиду, – начала Мэрри Энн. – Когда посоветовал мне идти в Академию?

– Разве до тебя еще не дошло? – искренне удивился Джо. – Я думал, ты до сих пор уже поняла, что никакой я не охотник, я даже Академию не закончил. Меня зачислили в группу для специальных учеников, которая состоит из одного меня.

– Ну, не все так плохо.

– Послушай, это все очень опасно, – взорвался Джо. – Каждый день, находясь рядом со мной, полагаясь на меня ты рискуешь. Рискуешь попасть в плен к египтянам, бегать под пулями Охайцев и вообще, ты не на того полагаешься.

«Я и сам на себя не полагаюсь, – мысленно добавил он. – Если бы мне предложили идти в разведку с собой, то я бы крепко задумался».

И тут до Джо дошло то, что он уже давно заметил, но его мозг только сейчас обработал эту информацию. Весь потолок над их головами был скрыт тысячами голубоватых точек, тянущихся в определенном направлении коридора.

– Что такое? – встревожилась Мэрри Энн.

– Ты заметила, как правильно тянутся эти "светлячки"?

Иностранка оглянулась.

– Ничего необычного, – пожала плечами она.

Джо поднялся на ноги.

– Нет, – откликнулся он. – Думаю, нам стоит пойти по ним.

И они двинулись вдоль полосы "светлячков", ворующих из окружающего их пространства свет. Много поворотов пришлось минуть, многие из которых Джо узнал с первого взгляда, однако скоро пошли и незнакомые места. Когда наконец впереди замаячил дневной свет, Джо не мог найти себя от радости. Схватив свою спутницу за руку, он потянул ее как можно быстрее вперед.

– Если это галлюцинация, – сказал Джо, – то самая лучшая, которая может быть. Возможно, мы скоро умрем.

И вот они на улице. Сверху жарят солнечные лучи, вокруг – песок да песчаные холмы. Ах да, оглянувшись назад, Джо обнаружил огромный шар. Настоящий, круглый шар, построенный из маленьких прямоугольников.

– Кажется, эти египтяне неправильно поняли слово "пирамида", – высказался охотник. – И построили нечто отдаленно напоминающее треугольник...

Он обнаружил, что вокруг полно таких кругляшей, одна больше другой.

– Отдаленно, – восхищенно заметила Мэрри Энн, разглядывая титанических размеров сооружения.

– Ладно, – отозвался Джо. – Меньше всего мне хочется стоять тут, под ними.

Они двинулись на север.

– Знаешь, то, что ты там сказал... я... – начал было охотник.

– Все в порядке.

– Я имел ввиду, что пока не брал таких серьезных заказов, вот и не слишком опытен, – Джо явно снедала какая-то мысль.

– Все в порядке, – жизнерадостно ответила Мэрри Энн.

– О, просто замечательно.

– При первом удобном случае я найму кого получше.

Джо кивнул. А чего еще ожидать? Видимо, дело этой девушки-робота настолько важно для нее, что за два дня она может себе позволить сменить аж двоих Охотников. Это, знаете ли, не каждому по карману.

– Куда мы пойдем сейчас? – вопросительно уставилась на него иностранка.

– В Тэрэн, куда еще, – простодушно ответил Джо.

Он и правда не понимал, куда еще можно идти.

– Как скажешь, Охотник, – бодро сказала Мэрри Энн и двинулась следом.

Джо и понятия не имел, что с той местности, где они оказались к Тэрэну надо идти совершенно в другом направлении.

* * *

А пока Джо и Мэрри Энн двигались в неправильном направлении, в нескольких километрах сзади Логан трясся в мчащейся на большой скорости клетке, установленной в багажнике одного из внедорожников фальшивых полициянтов. Автомобили мчались как угорелые, и Логан не мог понять, какого черта так спешить, ведь те, кого они преследуют на ногах, а полициянты на колесах.

Полициянт, назвавший себя Андор-эн-Черт, держал в руках мощную снайперскую винтовку с крупным прицелом. По всей видимости ставало ясно, что он готовый в любой момент подстрелить любого, у кого появится глупая мысль сбежать и что он вообще лишит такого каких бы то ни было мыслей.

– Я до них еще доберусь, – ухмыльнулся он и в его тоне прозвучала злая месть. – И тогда не поздоровится ни тебе с твоим другом, ни нашему охотничку.

Глава 8

Часть 3. Восхититель свободы

Эта страна называлась Вхадра, что на древне-вхадраском языке означает "страна, которая подчиняется другой, более крутой стране".

Находилась Вхадра на далеком западе и занимала приблизительно столько же места, сколько и древняя Франция, но обладала намного менее впечатляющими видами. В основном это землистые горы, поросшие мхом и густыми лесами, красивыми настолько же, насколько красива куча навоза. Реки и озера не делали местный климат особо влажным, но так как эта страна находилась где-то посередине жары и жуткого холода, то местным жителям было, так сказать, ни тепло, ни холодно.

Кстати говоря о жителях. Стоит отметить, что хоть их было очень много и они обладали огромной гордостью, это не мешало жителям другой страны, которая находилась далеко на западе, оккупировать все земли Вхадры.

Но об этом позже нам кое-кто расскажет. А сейчас вернемся к нашим Джо Вегу и Мэрри Энн.

– Черт побери, – сказал Джо. – Повезло же нам забрести в эту помойную яму.

Он и Мэрри внимательно оглядели склоны обширного кратера, в центре которого покоилась весьма внушительного вида ядерная бомба.

А ведь говорят, что два раза в одну и туже воронку снаряд не падает. Эта бомба имела опровергающее мнение на этот счет. И Джо это не нравилось. Как и все за стенами Франка.

Он пожал плечами и указал на узкую тропу, тянущуюся по склону кратера к самой вершине. Тропа находилась на противоположной стороне от наших путников.

– Не помню, чтобы на картах была эта яма, – буркнул он.

– Разве существуют карты Белой Пустыни? – полюбопытствовала Мэрри Энн.

– Ясное дело! От Франка и до Тэрэна земли почти полностью исследованы.

– Но раз это место не насено на карты...

– Именно, – согласился Джо. – Мы зашли в неизвестные земли...

* * *

Дэнди достал из кармана маленький кусочек хлеба и откусил совсем чуть-чуть от него. После этого он с любовью похлопал по еде и спрятал назад в карман. Смочив горло водой из реки Дэнди одел свою набедренную повязку.

– П'шел вон, негодяй, – предложил стражник. – Не делай... – он сосредоточенно изучил нарушителя закона, – не переходи дорогу в неположенном месте.

– Ты просто делай свою работу, лады? – подмигнул Дэнди.

Стражник непонимающе замолчал.

Дэнди демонстративно перешел дорогу в неположенном месте.

– Стой на месте! – приказал стражник и вздохнул.

Этот Дэнди всегда так делал. И это раздражало.

После сотни лет проживания под гнетом Милиюнионской Империи, после десятков разной масштабности революций, люди бросили такое невыгодное дело, как бунт против окупантов, революции признали бесполезными. Это требовало много средств на пошивку новых флагов, разжигания резины, постройки баррикад и покупки оружия. Да люди при этом гибнули в огромных количествах, а это печально сказывалось на количестве рабочих вообще. Чем меньше людей, тем больше земли им приходится обрабатывать.

Это можно проследить по окраинным областям Вхадры, на некоторых из которых жили всего пара десятков человек, а власти-оккупанты заставляли возделывать сотни гектаров пищевых культур, создавать много единиц боевой техники (весьма примитивной, надо сказать).

Даже само слово Вхадра стране дали милиюнионцы, которые таким способом собирались унизить местное население. Стоит признать, это им удалось: жители Вхадры не то, что не знали перевода названия своей страны, они совершенно забыли свой величественный язык, и величественным его называли только по патриотическим соображениям. Так вот, после почти сотни лет революции, как метод достижения свободы народа, признали бесполезной тратой времени и ресурсов и прекратили даже думать о демократии. На всей Вхадре остался лишь один единственный человек, который собирался сбросить оковы Милиюнии и подарить своей родине свободу. К сожалению, его взгляд на революцию несколько отличался от общепринятого понятия, потому и не имел особого успеха среди обычных жителей.

Но сегодня Дэнди решил изменить это. Он остановился по приказу стражника и торжественно произнес:

– Грядут перемены, приятель. Готовься.

* * *

Джо и Мэрри тупо уставились на ядерную бомбу.

– Точно, она работающая, – сказала иностранка. – Очень интересно. Как считаешь, нам стоит разузнать причину, по которой она не взорвалась?

– Боюсь, я предпочитаю, чтобы никто не знал этого, пока я тут.

– То есть мы просто пройдем мимо?

Джо начисто проигнорировал этот вопрос.

– Давай просто пойдем туда, – предложил он.

Мэрри Энн уставилась на тропу в конце кратера.

Джо догадался, что сейчас она снова занимается каким-то сканированием или еще чем-то непонятным, что доставит ей какую-то полезную информацию. Охотник так и не смог привыкнуть, что в этом теле красивой девушки засунуто полно разнообразной электроники.

– Дай мне несколько минут, – попросила иностранка, в упор подходя к бомбе. – Я на кое-что взгляну.

– Я понятия не хочу иметь, что ты там делаешь, – устало произнес Джо. – Но давай побыстрее. Если мы забрели в неизвестные земли, то вряд-ли нам посчастливится встретить проезжающий мимо автобус с туристами.

Девушка просканировала бомбу голубым лучом.

– Что там? – спросил Джо.

Иностранка не ответила. Она отломила часть корпуса, под которым обнаружилась небольшая панель с кнопками и маленьким экраном.

– Похоже, все дело в сбое системы, – объявила она. – Ошибка в программном коде не допустила срабатывания детонатора.

– Вот и отлично, – торопливо сказал Джо. – А теперь пойдем отсюда?

Мэрри Энн отрицательно покачала головой.

– Значит, опять рисковать своей жизнью? – осведомился Джо. – Надо идти в Тэрэн!

– Можешь идти, – бросила девушка. – Ты сейчас же можешь собраться и пойти. Тебя никто не станет удерживать от этого. Половина суммы у тебя, так что на месте ты не пропадешь.

Джо резво представил, как на это отреагирует мэр Франка и заерзал на месте.

– Что? – спросила иностранка.

Джо пожал плечами

– Делать дело, так до конца, – буркнул он. – Только быстро делай это!

– Конечно, одну секунду, – ответила Мэрри Энн. – Только проведу копирование некоторых данных...

– Я же сказал, – рявкнул Джо. – Что не хочу знать, чем ты там занимаешься!

Он и не заметил, как тонкие губы иностранки растянулись в искренней улыбке. Он предпочитал осматривать окрестности на предмет враждебных существ, стараясь не думать, что самая большая опасность, это огромная хреновина, в которой рылась его клиентка.

Но вскоре его любопытство было удовлетворено появившимися на горизонте объектами. Их было очень много и они явно были враждебно настроены, о чес свидетельствовали автоматы, нацеленные на Джо.

* * *

– Снова ты тут! – воскликнул начальник тюрьмы.

Маленький человечек, чем-то похожий на сильно голодного йога, который не притронулся к еде не менее года, добродушно улыбнулся.

– Когда-нибудь ты сделаешь что-то такое, – сказал начальник, – что больше не сможешь выбраться из-за решетки.

Дэнди лишь неопределенно пожал своими худенькими плечами.

– Это моя миссия, – заявил он. – Великая революция, которая избавит мой народ от милиюнионской империи, не начнется сама. На меня возложена миссия начать ее и привести Вхадру к свободе.

– Замолчи! Это нельзя говорить…

– Что нельзя говорить заключенному? – поинтересовался маленький человечек. – Как выглядит устав, запрещающий и разрешающий то или оное тому, кто и так уже не скоро выйдет на свободу?

– Заткнись и иди в свою камеру.

Дэнди, не унывающего и не падающего духом от такого ответа, повели в камеру, которую маленький человечек исходил вдоль и поперек. Никто даже не задумывался о том, что этот странный парень настолько хорошо знал всю тюрьму, что мог в любой момент сбежать, даже не особо напрягаясь. Зато это было известно ему, Дэнди, и в ближайшее время, как только поступит сигнал, он собирался воспользоваться этим знанием. В первый и последний раз.

– О, Дэнди! Давно не виделись. Как жизнь? – тепло поприветствовал Дик, ключник.

Он был полностью лысым, то есть на его телефона не имелось ни одного волосками из-за какой-то там болезни, и выглядел ключник как мертвец.

– Все отлично, Дик. А как ты? Как семья?

Семья Дика – жена и две дочери, – были очень эффектными русалками.

– Плавают. - коротко ответил он.

И в этой стране подобные браки - норма. Дэнди не одобрял их, так как с исторической и религиозной сторон Вхадры это недопустимо. Милиюния понимала это, и, как еще одно средство унизить народ Вхадры, разрешил подобные браки и заставил иметь хотя-бы одну семью в каждом городе состоящую из двух разных видов. Мол, это улучшает отношения со всеми теми мутантами, которые окружают Вхадру со всех сторон. Этот пункт был еще одним в огромном списке грехов страны, которые Дэнди собирался исправить, как только возглавит свое восстание. Благо, на его стороне будет долгая история, множество традиций и огромная злость народа, уставшего от милиюнионцев.

"Еще немного осталось" - говорил себе Дэнди, пока его вводили в камеру. - "Скоро все эти чужаки познают его".

* * *

В нескольких сотнях метров от заключенного Дэнди и его хитрого плана молодая девушка уверенным шагом двигалась на вершину горы. Одета она была как местная цыганка: разноцветные одежды, куча разнообразных безделушек. В руках девушка несла кругляш, чем-то похожий на барабан и тонкую жердочку.

Ее задание было крайне простое. В этот день, по древним легендам, людям Вхадры должен явиться древний бог Крайна. Судя по той же легенде, этот бог придет к людям с целью сообщить Нечто Важное, Настолько Важное, Что Все Народы Земли Объединятся Для Войны С Древним Злом. Насчет зла, легенда, скорее всего, врет, однако только глупый, лишенный сообразительности и смекалки человек не воспользуется подобной возможностью. Вот и тот, кто дал девушке задание, оказался именно такой личностью.

Девушка акуратно положила барабан на землю и взглянула в звездное небо. По расположению нескольких светил она поняла, что время пришло. Секундой спустя она с силой ударила жердочкой по барабану, отчего та сломалась.

В небо ударил белоснежно белый луч яркого света.

Луч устремился под самые звезды, где словно ударился в невидимую стену и разлетелся водной по всему звездному небу.

Неизвестно, насколько далеко зашла волна, но вся Вхадра, и даже далекий отсюда Франк, увидели в небе белое сияние. Некоторое время оно просто подсвечивало небо прозрачной оболочкой, похожей на полиетеленовый пакет, а потом на поверхности свечения возникло изображение.

Изображение мигало, рвалось словно траслировалось по телевизору со слабенькой антенной. Несколько минут все люди Вхадры просто смотрели на бородатое лицо довольно уставного, но твердого как скала человека. Лицо покрывали шрамы и пятна от запекшейся крови, один глаз отсутствовал, а вместо него в глазницу был вставлен сияющий таким же белым, как и луч уларивший из барабана, светом. Стоить отметить, что данная личность была широкоизвестна, а потому и немудрено, как абсолютно каждый вхарец узнал его.

Те, кто еще помнил древние пророчества, а особенно одно из них, тут же упал на колени и принялся молиться. Ибо только так, судя по упомянутому пророчеству, можно спастись от надвигающегося...

* * *

Дэнди сидел на полу в своей камере и считал. Он отмерял время точными щелчками пальцев, каждый из которых был ровен одной секунде. В данный конкретный момент до нужного времени оставалось сорок щелчков.

Он давно планировал это. Столько лет тяжелого труда, столько людей были замешаны в этом, настолько масштабно было это. Это? Величайшая, первая Революция (именно так, с заглавной буквы) Вхадры, которая просто обязана принести стране свободу. Дэнди даже не думал, на какие жертвы пришлось пойти, чтобы революция была возможна, так что и помыслить не мог о поражении. Поражения просто не было в его плане.

Тридцать щелчков до начала. С каждой секундой словно билось сердце Вхадры, убыстряясь в предчувствии События.

Мир менялся. Просто обязан был измениться, а иначе погибнет. Наверное, именно поэтому произошла Катастрофа, - решил Дэнди, поднимаясь на ноги. Всего двадцать секунд отделяло его от того момента, как он выберется из этого влажного помещения и пойдет творить историю.

Между камерами, наполненными людьми, прохаживался охранник, вооруженный винтовкой. Дэнди усмехнулся про себя - когда придет время, эта штука не спасет парня.

«Пять секунд», – отсчитал Дэнди и замер. – «Четыре... три... две... одна!».

В том месте, где секундой назад было маленькое окошко, в следующий миг зияла здоровенная дыра. В камеру хлынуло густое облако пыли.

– Как хорошо, что вы хоть чувством времени обладаете, – мстительно проговорил Дэнди.

«Наше чувство времени не имеет равных».

– Хватит хвалится. Вы готовы сделать то, к чему я вас готовил?

«Естественно. Нас ведет величайшая программа, написанная тобою».

Дэнди задумчиво оглядел ровный строй сверкающих роботов с красными зрачками.

– Ладно, выдвигаемся к месте начала. И оружие захватите, – добавил Дэнди ничуть не смутившись..

«Мы будем убивать? Вы же хотели сделать самую мирную в истории революции?», – прозвучал в голове голос робота.

– А она такой и будет.

* * *

– Они нас настигают! – вскрикнул Джо, прибавляя скорости своим и так бегущим на пределе ногам.

Мэрри Энн спокойно преодолевала преграды в виде камней и валунов, словно с детства занималась паркуром, в то время, как Джо, словно толстая корова, старался не отставать.

– Но зачем мы бежим?! – кричала девушка-робот, явно не особо довольная. – Я же всю жизнь мечтала увидеть взрыв настоящей ядерной бомбы!

– А я вот нет! – прокричал в ответ Джо. – Говорят, это довольно вредно для глаз!

Он с надеждой посмотрел вперед, но там оказался лишь пещаный откос. Взбежав на него, Джо не особо обрадовался увиденному.

Город. Еще один, огромный, в основном с низкими зданиями, обнесенный невысокой стеной и без единой башни. Лишь широкая полоса движущихся точек, торчащая из ворот и заканчивающаяся где-то среди холмов, нарушала тишину.

С близкого расстояния оказалось, что полоса – это скопление всевозможных существ, от людей до мутантов. Джо никогда не приходилось видеть столько живых существ, даже в самые бурные торговые дни Рыночной Площади, а ведь там собирался весь Франк.

– Похоже, все эти... разумные стремятся попасть в город! – догадалась Мэрри Энн.

Джо нервно огляделся на погоню и не мог не отметить, что преследователи настигали.

– Бежим! – крикнул он.

– Но тут так много разных существ, – упрямилась зачарованная Мэрри Энн. – Какой материал для статьи... для сотни статей!

– Да, рад что ты нашла себя, – раздраженно проговорил Джо и схватил спутницу за руку. – Но если мы хотим жить, то стоит поторопиться.

Вблизи толпа оказалась еще более удивительной. Огромный единственный глаз, усаженный на шемпанзеподобное туловище подмигнул Джо, словно знал все его секреты; парочка зеленокожых девушек многозначительно поглядели на Джо, но потом перевели глаза на Мэрри Энн (которая этого не заметила) и их взгляд стал более заинтересованным. Такой взгляд Джо видел у одной знакомой нимфоманки.

Джо лишь скривился и двинулся дальше.

Джо собирался затеряться среди толпы (да это было не так уж сложно) и пробраться в город под видом приезжего. Но проблемы не оставляли его и тут: абсолютно все приезжие, услышав вопрос "что празднуем?" падал в глубокий шок, словно ответ на этот вопрос знает даже воробей, умерший сто лет назад. Поэтому никто их них, упав в упомянутый шок, не становился особо разговорчивым, а потому прошло немало времени, пока нашим героям наконец удалось найти хоть кого-то боле-менее разговорчивого.

Когда собеседник пришел в себя, то увидел перед собой две незнакомые фигуры. Они чем-то напоминали редкую расу людей, но были сильно изменены внешне посредством ожогов, грязи и парочки шрамов.

Джо даже не догадывался, как ужасно выглядит со стороны.

– Как, вы не знаете, почему жители всей Вхадры идут в столицу? – наконец подал голос собеседник.

Ему не доставало ушей и одного глаза, а с руками так вообще перебор – у него их было шесть, и каждая была меньше предыдущей. Лицо скрывала крайне густая седая борода как у тех священников, но при этом выглядящая так, словно побывала во всех передрягах мира и прихватившая с собой бактерии.

А еще он был наполовину прозрачный. То есть если смотреть на него в тень, то никакой разницы, но вот солнце проглядывалось как на прожекторе.

– А должны знать? – Спросила его Мэрри Энн. – Мы чужестранцы, издалека.

Существо понимающе оглядел компанию и на его кривоватом лице тут же отразилась хищная улыбка. Джо подумал, что именно так улыбается охотник, поймавший в цель крупную дичь. Но при этом он умудрялся выглядеть так, словно впервые услышал об каких-то там ружья, прицел и дичь.

– Наш народ празднует Дахшанру, – принялся объяснять он. – Сотню лет назад нам было предсказано важнейшее пророчество. Но как?

– Был звонок на личную линию тогдашнего гения, доктора, куда ему и сообщили пророчество.

– Как? Пророчество по телефону?

– НУ да. А что в этом такого?

Загрузка...