Глава 18

Адам намеревался пойти к дедушке, но Сид его остановил словами:

— Нам нужно снять людей с колеса обозрения.

И направляясь к аттракциону, на ходу добавил:

— Его не могут включить.

— За нас не волнуйся, — крикнула охранявшая деда Джил и подняла вверх большие пальцы.

Адам вслед за Сидом полез по железным балкам наверх и принялся помогать застрявшим на огромном колесе людям с него слезть. Взрослых он осторожно перемещал на землю, малышне же давал испытать острые ощущения и спрыгивал вниз, либо держа их на руках, либо сажая себе на спину.

Адам вскарабкался к кабинке на самой верхотуре и остолбенел, увидев в ней его Ангела с каким-то придурком.

— Ангелина, — поприветствовал её Адам.

Он смотрел строго на любимую, не доверяя самому себе взглянуть на парня.

— Ты можешь нас спустить? — спросила Ангелина.

Голос её дрожал, как и рука, которой она убрала с бледного лица разметавшиеся ветром волосы.

— Блин! Ну наконец-то, — завизжал пацан. — Мы уже долбаный час тут торчим.

Взгляд Адама переместился на незнакомца, который сидел слишком близко к той, кого он считал своей девушкой.

— Следи за языком, — прорычал Адам.

Парень фыркнул и спросил Ангелину:

— Ты знаешь этого урода?

Та с отвращением посмотрела на ухажёра.

— Не называй его так.

— Дорогая, ты якшаешься с вампирами? Тогда ни один нормальный мужик к тебе и близко не подойдёт. — Он смерил глазами её тело. — Надеюсь, я не тратил деньги на вампирскую шлюху.

Адам сграбастал говнюка за грудки.

— Полагаю, ты меня не слышал, когда я велел тебе следить за языком.

Внизу, под колесом обозрения, он заметил Сида.

— Убери от меня грёбаные руки! — вопил пацан и безуспешно пытался вырваться из рук полукровки.

Адам пренебрёг этими слабыми потугами и крикнул вампиру:

— Эй, Сид! Лови!

С этим словами он вытащил придурка из кабинки и бросил с той стороны колеса обозрения, где бы тот не ударился при падении ни об одну балку.

Парень кричал всю дорогу, пока Сид его не поймал.

— Что, чёрт тебя дери, это было? — заорал взбешённый вампир с ревущим пацаном на руках.

— Он грязно выражался при леди, — прокричал Адам ему в ответ.

Сид с отвращением уронил парня, может быть, слегка сильнее, чем нужно, и пошёл от него прочь. Адам хихикнул, когда идиота вырвало в грязь.

— Хлюпик.

— Это было жестоко, — пожурила Ангелина, выглянув из кабинки.

Но когда обернулась на Адама, её губ коснулась лёгкая улыбка.

— Ага, — усмехнулся тот и кивнул в сторону лежавшего на земле хахаля Ангела. — Значит, ради него ты меня отшила?

— Адам, я не хочу больше страдать, — насупилась Ангелина.

— И ты считаешь, что этот кусок дерьма не сделает тебе больно? — фыркнул он и забрался в кабинку, собираясь сесть с ней рядом.

— Да.

Ангелина подвинулась, освобождая ему место. Он был крупным парнем.

— Я к нему равнодушна.

Глаза Адама слегка расширились.

— Так ты ко мне неравнодушна?

Ангелина взглянула на его запястье и ахнула. Она провела пальцем по синей резинке для волос и метнула на него взор.

— Адам Прайд, я влюбилась в тебя ещё девчонкой. Ты либо этого не замечал, либо тебе было наплевать, но все знали.

— Мне жаль.

Адам на самом деле об этом не знал. Он был слишком занят, пытаясь стать футболистом-жеребцом в средней школе. Девчонки сами на него вешались. Он никогда ни за кем не бегал. Адам посмотрел на Ангелину и понял, что она не похожа ни на одну девчонку, с которыми он до этого встречался. Она была особенной.

— Я не сделаю тебе больно… Ангел.

Ангелина перевела взгляд на ярмарку.

— Адам, я хочу тебе верить.

— Эй, Адам, поторопись! — заорал снизу Стив. — Они готовы отсюда свалить.

Адам пропустил мимо ушей его вопли и за подбородок притянул к себе лицо любимой.

— Ангел, дай мне шанс.

Она внимательно всматривалась в его лицо, словно пыталась узнать правду. Потом снова опустила взор на резинку для волос.

— А я всё думала, куда подевалась моя резинка. — Она глянула в разноцветные глаза. — Почему ты оставил её себе?

— Потому что она часть тебя, — произнёс он с твёрдой уверенностью. — И я её тебе не верну.

Его полные губы озарила усмешка.

Он склонился к ней ближе, перевёл взгляд с её глаз на губы и нежно притянул к себе. Когда губы Ангелины коснулись его рта, ему захотелось громогласно заявить всему миру, что она его девушка.

— Какого лешего ты творишь… о, чёрт, извините.

Стив балансировал на балке рядом с кабинкой.

Адам медленно отстранился от любимой.

— Стив, ты будешь сильно сожалеть, если сейчас же не исчезнешь.

Стив наклонился к Ангелине, которая покраснела до корней белокурых волос.

— Извини. Я, кстати, Стив.

Он протянул руку и улыбнулся, когда та её пожала.

— Я Ангелина. — Она усмехнулась на разочарованный стон Адама. — Приятно познакомиться.

— Вам, ребята, лучше спуститься, или сюда скоро нагрянет целая армия воинов, чтобы узнать, что происходит. — Он ей подмигнул. — Вы единственные, кто остался на колесе обозрения.

— Стив, вали отсюда к чёртовой матери. — Адам взглядом метал молнии на новоиспечённого друга. — Мы сейчас спустимся.

— Ладно… ладно. — Стив закатил глаза. — Поторопитесь.

Как только он их покинул, Адам сказал Ангелине:

— Извини.

— Он, кажется, приятный малый.

Адам помог Ангелине встать.

— До этой минуты я тоже так считал, — прорычал он, и та захихикала. — Он явно выбрал неподходящее время, чтобы появиться.

Подул ветер, и кабинка закачалась. Чтобы не упасть, Ангелина ухватилась за талию Адама.

— Извини.

Адам притянул к себе Ангела и вдохнул её аромат. Ему нравилось чувствовать любимую.

— Мы сейчас спрыгнем. Обними меня за шею.

Она сделала, как её просили. Он подхватил Ангела на руки и прижал к себе.

Ангелина приготовилась к прыжку. Но он просто стоял и не двигался. Она подняла на него глаза и встретилась с его пристальным взглядом.

— Что не так?

— Ничего, — хрипло пробормотал он. — Я просто смакую момент.

Он нежно её поцеловал и спрыгнул с колеса обозрения на руках с девушкой, которая украла его сердце.

***

Джаред попросил Сида прихватить с собой Адама с дедом и встретить его с Тессой у неё дома. До того, как привести её туда, он хотел убедиться, что там безопасно. Рыжая закатит истерику, когда узнает, что будет жить не у себя дома, а в резиденции вампиров.

Он внёс Тессу в дом и осторожно посадил на кухонный стол.

— Дедушка! — воскликнула она, увидев деда, сидевшим за столом, словно он никогда и не покидал этого места.

Старик заволновался и устремил на внучку встревоженный взгляд. Та взяла его за руку.

— Спасибо, — поблагодарила она Джареда.

Тот кивнул и к ней склонился.

— Адам! — позвал он её брата.

— Да? — откликнулся тот.

Адам вошёл в кухню, держась за руки с красавицей. Когда он увидел сестру, глаза его округлились.

— Что с тобой случилось?

— Я воевала с деревьями в лесу и проиграла, — фыркнула та и усмехнулась Ангелине Харрис. — Привет, Ангелина. Как дела?

— Нормально, — залившись румянцем, улыбнулась та.

— Принеси мне немного воды в тазике, перекись водорода и всё, что есть для обработки порезов, — велел Джаред Адаму, осматривая сбитые ноги Тессы.

Адам стал подниматься наверх, сразу за ним последовала Ангелина. Тесса улыбнулась. Ангелина — хорошая девочка. Один уголок губ старика приподнялся в полуулыбке.

— Деда, чему ты улыбаешься?

— Он счастлив, что Адам наконец-то уговорил эту девушку пойти с ним на свидание, — ответил Джаред, сильно нахмурившись. — Рыжая, ты сильно повредила ногу.

Тесса склонилась к Джареду.

— Как ты узнал, чему он улыбается?

Вампир прислонился к барной стойке и промолчал. Потом посмотрел на старика:

— Она бросалась обувью в полукровку.

Воин покачал головой и рассмеялся.

— Да, я полностью с вами согласен, сэр.

Ошарашенная, Тесса поднесла руку ко рту.

— Ты можешь с ним общаться? — спросила она и помрачнела. Слишком уж это хорошо, чтобы быть правдой. — Джаред, не шути так со мной.

Глаза того сузились от гнева.

— Тесса, ты действительно так плохо обо мне думаешь?

— Прости, просто…

Старик бросил на неё укоризненный взор.

— Я не изверг, — покачал головой вампир, потом ответил на телефон и вышел из комнаты.

Тесса проводила его взглядом и повернулась к деду. На его морщинистом лице отразилось разочарование. И тут она поняла, что перегнула палку, и почувствовала себя ужасно от сказанных воину слов. Джаред только и делал, что им помогал.

Тесса медленно слезла со стола, подошла к деду и нежно поцеловала того в щеку.

— Как же хорошо видеть тебя дома, — прошептала она и, прихрамывая, покинула кухню.


***

— Куда ты идёшь?

Адам и Ангелина встретили её на лестнице.

— Мне нужно кое-что забрать. — Тесса прошла мимо них, стараясь не морщиться от боли. — Я скоро вернусь.

В своей комнате Тесса посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Лицо исполосовали царапины и засохшая кровь. Само ходячее недоразумение.

Она стянула с себя футболку Джареда, которая ещё хранила его аромат, достала из ящика свежую и надела. Даже те несколько шагов, что ей пришлось сделать до кровати, были мучительны. Тесса вытащила из-под матраца бутылочку, которую стащила в ночь их побега от мерзавцев. Она её подняла и устремила взгляд на тёмную янтарную жидкость, которая изменила их жизнь.

— Какого чёрта ты творишь? — гулко разнёсся по комнате голос Джареда.

От неожиданности Тесса выронила бутылочку, но успела её поймать до того, как та упала на пол. Она прижала склянку к груди и спешно развернулась. Сильная боль прострелила ногу, вызывая приступ тошноты. Она застонала. Воин знал о её проступке, и сейчас, оказавшись с ним лицом к лицу, ей стало стыдно за свои действия. Тесса отвела глаза.

— Вот. — Она протянула ему бутылочку, крепко сжимая её в руке. — Мне не следовало от тебя это утаивать. Извини.

Джаред оставил без внимания её жест. Просто стоял, скрестив руки на груди. Тогда Тесса помахала рукой. Но воин не отвёл взгляд великолепных золотистых глаз с её лица. Не оборачиваясь, он закрыл дверь.

Ах, ладно. С протянутой рукой Тесса почувствовала себя идиоткой, поэтому она её опустила.

— Разве ты не хочешь забрать бутылочку?

— Вот чего бы я хотел, так чтобы ты осталась сидеть на столе, и я смог бы о тебе позаботиться, — наконец, проговорил Джаред глубоким голосом.

Как же хорошо это звучало. Кто-то о ней заботился. Но не это ли Джаред постоянно делал, а она продолжала отмахиваться от его помощи.

— Я просто хочу быть уверенной, что вещество у тебя.

Она опять протянула ему бутылочку, но он снова её не взял.

— Тесса, дело не в склянке.

Воин встал перед ней, всё так же не обращая внимание на бутылочку в её руке.

— Я хочу, чтобы ты мне доверяла.

Тесса заметно сглотнула. Да, с доверием у неё не лады.

— Джаред, дело не в тебе. — Она хотела его убедить, но не знала, как. — Все парни, кроме деда и брата, меня предавали.

— Я не другие парни. — Джаред вздёрнул бровь. — И разве твоя лучшая подруга не злоупотребляла твоим доверием. Она ведь женщина? Дротис же не гей?

Улыбка скользнула по лицу Тессы. Как Джаред мог при обсуждении столь важного для неё вопроса, заставить её улыбнуться? На это был способен только он.

— Нет, он не гей, — хихикнула она.

Тесса заглянула ему в глаза, и ей захотелось полностью ему довериться. Слова полились, как вода из крана.

— Отец меня бил.

Вот она и призналась. Она никому не доверяла не из-за Отиса. Причина в отце.

В мгновение ока глаза Джареда почернели.

— Я никогда не подниму на тебя руку, — с суровым выражением лица твёрдо заявил он.

Она покачала головой.

— Знаю.

Громко вздохнула и плюхнулась на кровать.

— Дело даже не в том, что он меня бил. То есть, конечно, он поднимал на меня руку, но это не худшее, что я испытала.

Увидев его выражение лица, Тесса отвернулась.

Джаред встал перед ней на колени и, обхватив ладонями, нежно развернул к себе её лицо.

— Не отгораживайся от меня.

— Но я говорю, как идиотка. — Тесса закатила глаза. — Ну кто, скажи на милость, в здравом уме будет считать, что есть ещё что-то похуже побоев?

— Он, наконец, обратил на тебя внимание.

Джаред высказал вслух то, что она боялась признать.

— И разве это не круто? — Тесса была полностью подавлена. — Только это было не то внимание, которого я хотела. А хотела я, чтобы его заботила моя учёба в школе, чтобы он ходил со мной на школьные праздники… наблюдал за Адамом, когда тот играет в настольный футбол. Я не желала быть для него пустым местом. Но после смерти мамы, он вспоминал обо мне только, когда я не готовила обед или вовремя не оплачивала счета. Да, тогда он обращал на меня внимание ударом наотмашь, тыльной стороной руки по лицу или пинком ногой в рабочем ботинке. Были дни, когда я не могла ходить в школу, потому что у меня был фингал под глазом или синяки на теле. Он причинял мне страшную боль, но не только физическую… а здесь.

Тесса положила руку на сердце.

Джаред слушал её с каменным лицом. Он легко мог найти её отца. Как только они разрешат проблему с полукровками и у него появится время, он так и поступит. Сукин сын заплатит за причинённую дочери боль.

— Почему он вас бросил?

— Отец неоднократно нарушал закон. — Тесса пожала плечами. — Так я познакомилась с Отисом. Он тогда только переехал в наш округ и занял пост шерифа. В поисках отца он часто наносил нам визиты, и мы начали общаться. Однажды ночью папаша заявился домой пьяным и стал наезжать на Адама. Я ударила его сковородкой. Это только его взбесило, и он на меня набросился. Брат позвонил в полицию. К тому времени, когда копы приехали, я лежала без сознания, а отец ушёл. Больше мы его не видели.

— Ты всё ещё его любишь?

Джаред нежно гладил её щеки большими пальцами.

— Кого? Отиса? — Тесса нахмурилась. — Даже не знаю, любила ли я его вообще.

— Почему? — спросил Джаред, его глаза внимательно её изучали.

— Потому что ты не можешь любить кого-то, если твоё сердце разбито, а моё было разбито ещё до того, как я встретила Отиса.

Тесса старалась не расплакаться. Она не собиралась снова лить слёзы перед воином.

— Понимаю, что это избитая фраза, но это так. Я сломлена.

Джаред медленно склонился и коснулся её губ лёгким поцелуем. Согревающий душу поцелуй. Поцелуй-утешение. Он слегка отстранился. Глаза стали почти золотистыми.

— Тесса, тебя не сломили.

— Я чувствую себя сломленной, — пробормотала та и смущенно отвела глаза. — Я никому об этом не рассказывала… не знаю, почему рассказала тебе?

— Среди воинов у меня кличка доктор Фил[4], — с серьёзным выражением лица Джаред пожал плечами. — Я пришлю тебе счет.

По-прежнему смотря в сторону, Тесса старалась не захихикать. Но всё-таки, несмотря на всю серьёзность момента, не удержалась и прыснула.

— Ты берёшь плату за услуги? Но я на мели. Я вроде как потеряла работу, когда кто-то поколотил моего начальника.

— Уверен, мы что-нибудь придумаем, — подмигнул ей вампир и посерьёзнел. — Тесса, я не играю в игры. Понимаю, что тебе сделали больно, и если бы смог это исправить, то так бы и поступил. Но здесь я бессилен. Я всегда получаю то, что хочу. Без колебаний и сомнений. А хочу я тебя.

— Почему? — чуть слышно прошептала Тесса.

— Когда вы с братом ворвались в комнату для допросов, уже тогда я почувствовал к тебе влечение, и это чувство с каждым днём становится только сильнее. Тесса, ты сильная, красивая женщина. К тому же боец, и я уважаю это в тебе. — Джаред встал. — Я долго ждал встречи с такой, как ты. Только прошу тебя об одном.

От его напряжённого взгляда мурашки побежали по коже Тессы, и она затрепетала.

— О чём?

— Доверять мне.

Слова повисли в удручающей тишине.

Тесса встала, не сводя с него глаз и надеясь, что не совершает самую большую ошибку в жизни. Она взяла его за руку, вложила в ладонь бутылочку и сомкнула на ней его пальцы. Потом обняла Джареда за шею. Слова не нужны. Её поступок говорил сам за себя.

Загрузка...