— Командир, — доложил штурмовик, четко отдав честь. — Прибыл срочный приказ Великого Моффа всего Императорского Военного Флота! Срочность первого порядка, сэр!
Командир выпрямился, выйдя из мрачной сосредоточенности, и отдал в ответ честь тремя длинными и пышно расцветшими желтыми пелликулами у него на правом боку. Несколько офицеров, занятых обслуживанием артиллерийских и навигационных пультов у сломанных ридеров и видиков вдоль библиотечной стены, повернулись в своих креслах, направляя стебли, тычинки и скопления цветов в сторону своего командира. Они все были немного бледными из-за отсутствия солнечного света, но все же очень подтянутыми.
Прислонившийся к дверному косяку Люк, наблюдая за тем, как разыгрывалась эта сцена при тусклом свечении его посоха — до его с Потманом прибытия аффитеханцы вели свою воображаемую космическую битву в полной темноте, — в сотый раз гадал, насколько же разумны эти существа.
Клагги и гекфеды остались гаморреанцами, хотя почти все время пребывали в убежденности, что они штурмовики. Они сознавали, что «Глаз Палпатина» постепенно разрушается, хотя приписывали это, в соответствии с инструкциями Повеления, диверсантам-повстанцам, знакомым им по программе. Угбуз остался Угбузом, и хотя его цель продолжала быть страшной, он понимал разницу между заряженным бластером и разряженным.
А вот аффитеханцев, похоже, запрограммировали так основательно, что этой программе отдавалось предпочтение перед реальной структурой самого корабля. Если они и обладали индивидуальностью до вступления в шаттл, то теперь их полностью поглотила навязанная им роль… И те аффитеханцы, которые произросли на борту, — а он наткнулся по меньшей мере на пять детских, устроенных по большей части в столовых, поменьше снабженных аварийным освещением, — похоже, считали себя имперскими штурмовиками так же истово, что и старшие.
Трив Потман, великолепный в своих белых доспехах, встал перед выключенным экраном управления напротив черно-желтого капитана.
— С вашего разрешения, сэр. — Он коснулся кнопки «КОМАНДУЮЩИЙ ФЛОТОМ СРОЧНО И СВЕРХСРОЧНО».
Согласно намерению Повеления весь экипаж корабля должен немедленно эвакуироваться на шаттл на палубе 16. Всех членов экипажа, находящихся в лазаретах и на других участках, перевезти с необходимым жизнеобеспечением. Податель сего приказа послужит распорядителем эвакуации и пилотом шаттла во время и после запуска.
— Неплохо, — тихо одобрил Люк.
— Шутишь? — отозвался у него в ухе голос Кал-листы. — За тридцать лет я натыкалась на одно только Повеление всякий раз, когда пыталась влезть в компьютер. Можешь не сомневаться, уж имитировать-то я умею. Видел бы ты, как я кошу под Пекки Блю и «Звездных ребят».
Люк никогда не слышал ни про Пекки Блю, ни про «Звездных ребят», но он бы пересек пешком Дюнное Море ради того, чтобы услышать, как она кого-то имитирует.
— Это", оно, штурмовик? — Голос капитана был мрачен.
Ни Потман, ни Люк точно не знали, что, собственно, это око, но бывший штурмовик кивнул.
— Мы получили приказ, — подтвердил он. Капитан ответил таким же кивком, серьезным и мужественным, несмотря на венчающий его голову огромный пуховый белый султан.
— Ладно, ребята, — обратился он к своим подчиненным. — Это оно. Упакуйте его. Вынесите его.
В комнате отдыха сектора левого борта палубы 12 и в прилегающих к ней коридорах китанаки по-прежнему занимались болтовней.
— Они все еще обмениваются рецептами в большинстве случаев, — объяснил Трипио, когда появился Люк. — Хотя в той группе в коридоре начали рассказывать друг другу о косяке червей-шообов прошлым летом, — очевидно, с ними знакомы все.
— Они все здесь, — сообщила Каллиста. — Все сорок восемь.
Мимо них прошла, маршируя с военной четкостью, группа аффитеханцев, почти в семьдесят бойцов, включая целый отряд семенцов меньше метра высотой.
— Напра-а-ву! — рявкнул резкий голос командовавшего ими лейтенанта, и они исчезли за углом. Люк покачал головой:
— Кого-то ждет та еще работенка с их распрограммированием.
В воздухе зарябил ее короткий смех.
— Ай-е-ей, об этом я даже и не думала! Ладно, коридоры между нами и отсеком шаттлов очищены. Сходни открыты. Та шахта лифта, по которой им придется лезть, снабжена тросами… А они смогут влезть по шахте лифта?
— О да. — Люк сделал глубокий вдох. Он болезненно сознавал, что каждая капля его Силы, какую он расходовал на другие дела, означала, что на это последнее действие придется намного меньше…
— Трипио, ты готов?
— Я считаю, что достаточно владею китанакским языком для потребностей настоящего момента.
— Да, — согласился Люк. — Но тебе лучше убраться из того дверного проема.
Дройд поспешно шагнул в сторону. Он знал, что грядет.
— Ладно, — сказал Люк. — Сейчас все будет нормально.
Закрыв глаза, он сосредоточился на тепловых сенсорах системы предотвращения пожара в комнате отдыха и окружающих ее коридорах. Это было самой простой из всех способностей Джедая, направленной против самой основной системы на корабле, и результат оказался поистине сногшибательным.
Система разбрызгивания воды ожила, забив струями.
Дождь полился на Люка, Трипио и всех приземистых, грибообразных, серовато-коричневых китанаков в секторе.
— Палуба шестнадцать! — крикнул Трипио на наречии китанаков. — Палуба шестнадцать! Вода на шаттле! — И отпрыгнул назад, уволакивая своего хозяина в безопасное место, когда гремящий поток китанаков не только пробился сквозь дверь, но и снес стены по обе стороны от входа и устремился, двигаясь неуклюже и оскальзываясь, по коридору в сторону палуб шаттлов.
Люк метнулся мыслью вперед, визуализируя каждый старательно запомненный фут коридоров, продольного мостика, шахты лифта между комнатой отдыха сектора левой стороны и ангаром шаттлов палубы 16, нагревая тонкий слой воздуха на потолке коридоров, чтобы включить все разбрызгиватели вдоль дороги.
Китанаки спаривались в воде. Дождь служил для них стимулом.
— Думаешь, Крей и Никос справятся с загоном их в шаттл?
— Проблем возникнуть не должно, — прикинула Каллиста. — Я сейчас проверю, но не думаю, что будет что-то, что следует видеть хорошо воспитанному человеку. Я снова буду с тобой к тому времени, когда тебе понадобится убедить клаггов и гекфедов подняться на борт.
«Я не могу этого сделать, — подумал Люк, глядя как призрачное мерцание в вихревом дожде удаляется по коридору вслед за смазанной и обезумевшей от похоти толпой. — Я не могу… даже не попытаться спасти ее».
Он стоял под струями воды, стекающей ему по волосам и лицу, пытаясь не думать о том, что ему больше никогда не доведется поговорить с ней.
— Мастер Люк? — робко обратился к нему Трипио.
Он встряхнулся, освобождаясь от этого горя, ощущения, что нет ничего, ни тела, ни души, одна лишь зовущая, ослепительная воля. В первую очередь — пассажиры «Глаза».
— Да, — тихо произнес он. — Давай пойдем вытащим джавасов и трехногов.
Роганда и ее сынок выковывали союз с Сенексскими Лордами.
Лея боролась, отчаянно пытаясь вернуться в сознание, но захватывало ощущение, будто она застыла в студеном зеленом океане. Она видела окружающие ее стены — и по-прежнему смутно осознавала тени других, ранее занимавших эту комнату, — но не могла ни погрузиться обратно в первоначальную кому, ни всплыть к пробуждению.
А она должна была пробудиться. Она должна вернуться.
Они создавали политическую опору, чтобы обеспечить себе выгодную позицию на переговорах с военачальниками Харрском и Терадоком и другими оставшимися ветвями Имперского Флота.
И вокруг этой политической опоры вполне мог снова образоваться Имперский Флот.
И эта коалиция будет вооружена богатством Сенексских Лордов и массированным вооружением «Глаза Палпатина», вытащенного из тьмы прошлого пятнадцатилетним мальчишкой, чьи способности могли вывести из строя неподготовленную оборону Республики. Ради приобретения в качестве тайного оружия «Глаза» и Ирека человек вроде Верховного Адмирала Харрска может и уступить ту власть, которую он несколько лет назад ни за что не отдал бы регенту при каком-то ребенке.
Она должна выбраться.
Или отправить сообщение, даже ценой собственной жизни.
ХЭН СОЛО. ИТОР, ЧАС ВСТРЕЧ.
Как только Драб наткнулся на какой-то спрятанный Иреком в туннелях тайник яррока, как только в голове у него немного прояснилось, он сделал все, что в его силах, чтобы предупредить своего друга… чтобы помочь Республике, которой, как он знал, теперь преданно служил Хэн. Он тоже понял, что их надо предупредить.
Лея гадала, на каком же этаже они избавились от Наздры Магроди. Вероятно, как только Ирек научился контролировать и направлять свою способность влиять на механизм, — Магроди слишком много знал, чтобы ему позволили жизнь.
«Как и его ученице», — подумала она. Она вспомнила сообщение об убийстве Станы Дрезинг Ша: комната ее была обыскана, документы уничтожены. Должно быть, Магроди работал над начальными фазами имплантируемого в мозг чипа вместе с ней или говорил ей о них.
И разве не было еще какого-нибудь физика, какого-нибудь другого ученика Магроди, который умер несколько лет назад при таинственных обстоятельствах?
Лея не помнила. Это было еще до того, как она повстречала Крей. Другую блистательную ученицу — Кви Ксакс, вероятно, спасло то, что ренегат — адепт Кип Даррон — стер ей память.
И Оран Келдор тоже был учеником Магроди.
Дверь с шипением открылась, и Лея почувствовала на лице резкое дуновение более теплого воздуха из коридора. Хотя глаза ее были закрыты, она «увидела», как к ней вошли лорд Гарронн и Дрост Элегии; коренастый шеф службы безопасности держал в руке впрыскиватель.
Металл впрыскивателя коснулся ее горла; она почувствовала ток химического препарата, теплеющее пробуждение, живое шевеление в венах.
Ощущение окружающего ее зеленого стекла исчезла Так же как и призраки, и даже воспоминания о призраках, о других в этой комнате. Голова у нее болела так, словно ее мозг был начинен динамитом.
— Ваше высочество?
Лея попыталась ответить и обнаружила, что ее язык превратился в трехкилограммовый мешок с песком.
— У-м-м-м-м…
Глаза у нее все еще оставались закрытыми, но она увидела, что Гаронн и Элегин обменялись взглядами.
— Еще, — велел Элегин, и шеф службы безопасности нахмурился.
— Мы не желаем причинять ей вреда. Не будьте идиотом.
Он зарядил во впрыскиватель еще одну ампулу и снова приставил металл к горлу Леи.
В голове у нее резко прояснилось, а сердце заколотилось так, словно она подскочила, напуганная громким шумом; она отшатнулась, села на постели, сознавая, что руки у нее трясутся.
— Ваше высочество? — Гаронн отвесил военный поклон и убрал впрыскиватель обратно в карман. — Мадам Роганда желает вас видеть.
Его это, похоже, не радовало, хотя определить, какие чувства таились за этими влажнокаменными глазами, было трудно. Мадам Роганда — это проявление вежливости… Роганда определенно не являлась личностью, имевшей право требовать, чтобы последняя принцесса Династии Органа явилась к ней. Лея замедлила дыхание, слегка приподняла брови, словно никак не ожидала такого унизительного неуважения, но с видом изящного мученичества поднялась на ноги и последовала за мужчинами в коридор. Ей пришлось призвать на помощь всю физическую тренировку Джедая, чтобы не споткнуться, а суметь вышагивать с той осанкой, которую ее тетки назвали бы «царственной грацией».
Подобно Палпатину, мужчины из Древних Династий предпочитали вызывающему поведению безропотное послушание, и до тех пор, пока она не найдет какой-то способ сбежать, Лея полагала, что наилучшей манерой поведения для нее сейчас будет держаться как настоящая принцесса и заработать у этих людей все очки, какие только можно.
Вооружены они были весьма тяжело, не только парализаторами, но и бластерами.
Лея все еще чувствовала себя странно, ощущая дрожь и легкое головокружение, хотя движение помогало. Ничуточки не желая себе новых трех часов головной боли и тошноты, Лея решила смирно дожидаться своего часа.
Роганда, Ирек и Оран Келдор занимали небольшое помещение одним уровнем выше, холодном, несмотря на обогреватель, незаметно помещенный в углу. Стены скрывали черные драпировки; у Леи на мгновение возникло впечатление, что она находится в своего рода камере для медитаций, используемой некоторыми датомирскими сектами, которые практиковали концентрацию мыслей в тишине, сумраке при единственном точечном источнике света.
На полированном деревянном столе, за которыми сидели Ирек с матерью, горело множество свечей.
С той осмотрительностью, какую можно было принять почти за извинение, на рабочем столе только-только в пределах периферийного зрения Ирека стоял терминал размером в четверть нормы, где Оран Келдор быстро отстукивал серию вычислений и выводил на экран то, что походило на показания сенсоров. На подставках по углам помещения лежали четыре стеклянных шара, похожих на те, которые Лея несколько раз видела в подземельях, и кресло Ирека стояло прямо там, где пересеклись бы проведенные между ними линии.
Ирек поднял голову, уставившись на нее надменными, свирепыми голубыми глазами.
— Ты причинила мне достаточно много хлопот, — заявил он холодным тоном, и Лея отметила, что лорд Гаронн сердито нахмурился, заслышав такое хамство и оскорбление величества. — Теперь отвечай мне. Почему твой дройд не подчинился мне в подземельях? Что ты с ним сделала?
— Можете идти, — быстро сказала Роганда, делая знак Гаронну и Элегину, — Лея увидела каким взглядом они обменялись, когда вышли.
Верно, Роганда спешила — но Лее с детства твердо внушили, что никакой воспитанный человек никогда не спешит до такой степени, чтобы грубо разговаривать с вышестоящими, если не по положению, то по крайней мере по происхождению.
Нижестоящие — и те, кого обстоятельства отдавали под власть лорда, — были, разумеется, самостоятельны.
Она повернулась к Роганде, смерив ее холодным взглядом.
— Какие вы мне можете дать гарантии, что я вернусь на Корускант целой и невредимой?
— Ты смеешь просить гарантий! — заорал Ирек, стукнув кулаком по столу, и Роганда остановила его спокойным жестом.
— Я могу вам гарантировать одно: если вы не скажете нам, что именно вы сделали со своим дройдом, — пообещала она со спокойной злобностью, — то вас в самом скором времени распылят на атомы, вместе со всеми живыми существами на Плавале. Потому что «Глаз Палпатина» не отвечает на команды моего сына.
— Не отвечает? — переспросила пораженная Лея. — Я думала, ваш сын приказал ему прибыть сюда.
— Приказал, — мрачно буркнул Ирек.
— Не… совсем так, — поправил Келдор. Коротышка выглядел измученным, его лысая голова сверкала от пота в свете огоньков пульта. — Мы знали, что часть реле первоначального сигнала активации запуска «Глаза Палпатина» была уничтожена неподалеку от Белзависа. Подключившись к энергии Силы, лорд Ирек сумел вновь активировать это реле и привести линспутник сюда, где он будет достаточно близко для того, чтобы милорд прямо контролировал его набортные программы.
Он обеспокоенно прочистил горло, избегая смотреть в глаза и Роганде и Лее.
— Дело в том, принцесса, что «Глаз Палпатина» — полностью автоматизированный корабль, один из немногих спроектированных с полностью автоматическим контролем задания во избежание утечек по линии безопасности, — был первоначально запрограммирован уничтожить все живое на планете Белзавис. Разнести на атомы все, что походило на поселение.
— Потому что здесь были Джедаи, — дополнила недрогнувшим голосом Лея.
Келдор избегал встречаться с ней взглядом.
— Император принимал для предотвращения гражданской войны все меры, какие считал необходимыми. Что ни говори, Джедаи являлись потенциальными инсургентами, которым, как он считал, нельзя доверить власть.
— А ему, полагаю, можно? — Лея посмотрела на Роганду. — Вы ведь были одной из живших здесь детей, не правда ли? — спросила она. — Это ведь на ваших родных они нападали?
— Со временем мы меняемся, принцесса. — Роганда сложила тонкие ручки на груди, и топаз в ее перстне казался тусклой звездой.
Без своего начальника штаба и Сенексских Лордов, на которых она стремилась произвести впечатление, всякое подобие робкой беззащитности исчезло. На смену ему пришло холодное оскорбительное пренебрежение, даже властолюбивое презрение, которое, как полагала Лея, проистекало из зависти к тем, кто смотрел на нее сверху вниз, из желания вернуть прошлое.
— Если бы я следовала самым строгим традициям моей семьи, меня бы уничтожили, как уничтожили их и моего брата Латана. А так я адаптировала эти традиции.
— Вы хотите сказать, последовали за Темной Стороной.
Это уязвило ее. Крыловидные брови приподнялись.
— А что такое «Темная Сторона», принцесса? — В ее холодном голосе слышались интонации Ирека. Вот еще одна, подумала Лея, кто не может и помыслить о том, что человеку свойственно ошибаться. — Некоторые из нас считают фантастическую приверженность каждой букве и параграфу устаревшего кодекса если и не совсем темной, то по крайней мере глупой. И судя по всему, что я слышала, Темная Сторона, похоже, является всем, что не согласуется с тем ограниченным, смехотворным, священным учением, которое сковывало дарования Джедаев — и сковывало все политические организации, которые имели какое-либо отношение к Джедаям — независимо от того, согласны они были с ним или нет, — словно железной цепью.
Она сделала жест маленькой ручкой, которая никогда в жизни не знала никакой работы, словно вызывая дух того необщительного старика в черном плаще, бледные глаза которого все еще сверлили Лею взглядом в ее снах.
— Палпатин был прагматиком. Так же как и я.
— А вам не кажется, что прагматизм — как вы называете эту форму эгоизма — это не совсем то, чем является Темная Сторона?
— Мадам, — сказал Келдор, оставляя на усмотрение женщин решать, к кому он обращался. — Если быть строго прагматичными… у нас очень мало времени. «Глаз Палпатина» будет на ударном расстоянии от этого ущелья, своей главной мишени, через какие-нибудь сорок минут. — Его холодные бесцветные глаза впились взглядом в лицо Леи, изучая его.
Как Мофф Таркин, подумала она. Пытается вычислить, что же заставит ее сломаться.
— Так вот, вполне возможно, что вы избежите уничтожения, укрывшись в этих туннелях. Но заверяю вас, — и в его голосе снова послышалась злость, — что в долине погибнут все. В том числе, надо полагать, и ваш муж. И во всех других долинах на этой планете. Что вы сделали со своим дройдом?
— Ничего, — спокойно ответила Лея. — После его покушения прошлой ночью на нашу жизнь его пришлось перемонтировать.
— Вы изменили его схему! — Ирек был потрясен. — Но дройд не может работать, если ему изменить схему! — Он в ужасе переводил взгляд с матери на Келдора, словно ища подтверждения этому факту. — Старик Магроди говорил, что у каждого дройда стандартная схема, и…
— Профессор Магроди, — вмешалась Лея, — явно мало общался с механиками космопортов.
— Но это же не может быть причиной! — Ирек снова быстро повернулся в кресле лицом к Келдору. — Ведь "Глазе-то никто не перемонтировал…
— Насколько нам известно. — Круглолицый коротышка снова взглянул на сенсорный экран, и в чередовании пятен тьмы и света его лицо внезапно стало выглядеть вытянувшимся, словно кто-то выпустил из него воздух. Лея почти слышала в его голосе усиленную борьбу с подымающейся паникой. — Но факт тот, милорд Ирек, что мы не знаем, было ли повреждение реле активации единственной причиной неявки «Глаза Палпатина» на соединение с атакующим крылом здесь тридцать лет назад. Как раз возможно, что враги Нового Порядка узнали-таки, что именно должны вызвать те реле, и забросили на борт диверсанта. Если, к примеру, было повреждено при попытке перегрузить реакторы ядро компьютера…
— Ты можешь это исправить? — Роганда положила ладонь на запястье сына, предупреждая то, что он готовился сказать, набрав воздуху в легкие. — Отправиться туда на корабле и вывести из строя командный центр задания?
Взгляд Келдора переместился. Лея почти слышала, как он рассчитывает возможную прочность скалы над ними и вокруг них, измеряя ее в сравнении с огневой мощью торпед «Глаза».
— Конечно могу.
— А если нет, — язвительно бросила Лея, — то, надо полагать, считаешь, что тебе будет безопаснее там, в вышине на корабле, чем здесь, внизу?
Взгляд Роганды встретился со взглядом Ирека.
— Я взорвал центральный сервомеханизм на взлетно-посадочных шахтах, — признался юнец. А затем, оправдываясь, добавил: — Ты сама мне велела!
— Корабль Теалы Вандрон все еще на ледяном панцире. — Роганда поднялась на ноги, кивнула на портативный терминал в углу. — Захвати это, — велела она. — Помолчала мгновение, задумчиво глядя на Лею, а затем решила. — И ее захвати. Если ты не сможешь обезоружить этот линспутник, то нам понадобится заложница.
Вспыхнул меч Ирека цвета пламени в темной комнате с черными драпировками. Он приблизился к Лее, и холодное «лезвие» клинка слабо зашипело, когда он поднес его к ее лицу.
— И тебе лучше не пробовать выкинуть что-нибудь новенькое, — посоветовал он с блеском злого веселья в улыбке. — Потому что я не думаю, будто мы так уж сильно нуждаемся в заложнице.
Коридор снаружи был пуст.
«Гаронн, — отчаянно подумала Лея, стряхивая с себя последние следы оцепенения, вызванного наркотиком. — Должен быть какой-то способ дать знать Гаронну, что его предали…»
Она бросила быстрый взгляд на красные кнопки тревоги, шедшие вдоль стены примерно через каждую дюжину метров, гадая, достаточно ли хороши рефлексы у Ирека, чтобы рассечь ее пополам, если она бросится к кнопке.
Она подозревала, что достаточно.
— Предупреждаю вас, мадам, — пропыхтел Келдор, спеша рядом с Рогандой с портативным терминалом под мышкой и свисающими во всех направлениях ремнями. — Орудийный компьютер был полунезависимым от центрального компьютера контроля задания Повеления. Если возникла проблема с самым Повелением, он может даже не пустить нас на борт, не говоря уж о том, чтобы разрешить пробраться к центральному ядру.
— Ты хочешь сказать, что мы, возможно, будем не в состоянии остановить «Глаз» или контролировать его после? — Ее обсидианово-черные глаза блеснули, словно змеиные, разъяренные столкновением с глупостью, которая дерзнула сорвать ее планы.
Келдор отшатнулся.
— Такое возможно.
— Тогда подожди здесь. — Роганда нырнула в ближайшую дверь, взметнув белые юбки, а Ирек подошел ближе к Лее и угрожающе поднял меч. Миг спустя наложница появилась вновь с тяжелым черным ящиком, висящим у нее на наплечном ремне. Ее полные презрения глаза стрельнули в сторону Леи.
— Снова прагматизм, — сухо пояснила она. — Если я чему и научилась, смываясь с Корусканта, опережая повстанцев, так только одному: никогда не оказывайся без денег.
В ее голос вернулась злоба, став теперь яснее: негодование женщины, которая узнала, что такое быть бедной. Как будто она сама, подумала Лея, не скиталась оборванной беглянкой среди звезд, и за голову ее не сулили награду.
Но Роганда этого не видела. Роганда видела тот прием у Императора; видела последнюю принцессу Альдераана, привилегированную и избалованную, тетки которой не снизошли бы до разговора с ней, всего лишь любовницей Императора. Словно в Лее сосредоточились все те юные отпрыски Древних Домов, которые задирали перед ней нос из-за ее неумения выбрать вино к столу или заказать отвечающий всем требованиям моды и вкуса туалет.
И Лея подняла голову именно с той надменностью, какую сама ненавидела во всех избалованных детях богатеев, ее однокашников, и вложила в свой голос всю их язвительность до последней унции.
— Они вам понадобятся, — презрительно усмехнулась она, — если ваша полная некомпетентность в том, за что вы взялись, приведет к гибели всех Древних Домов.
Роганда влепила ей пощечину. Удар вышел не сильным, но Лея схватила маленькую наложницу за запястье, толкнула ее к Иреку и метнулась на те два-три метра, которые отделяли ее от одной из красных кнопок тревоги на стене. Она с силой стукнула по ней ладонью и резко развернулась, поднимая руки, когда Келдор выхватил бластер…
И прежде, чем Келдор получил возможность передумать и исправить свою автоматическую реакцию не стрелять в случае сдачи, в коридоре появился вбежавший лорд Гаронн с бластером в руке.
— Миледи? Что?..
— Они вас бросают! — крикнула Лея. — Убегают! Этот линспутник собирается разнести планету на мелкие куски, и они удирают на последнем корабле! — И, резко повернувшись, нацелила копье Силы на замок черного ящика Роганды.
Паника, отсутствие тренировки, утомление и дезориентация от наркотика заставили ее слегка ошибиться в прицеле, но результат получился тот же самый. Ремень лопнул, и ящик — который, по всей видимости, был крайне тяжелым, — грохнулся на пол, и запор открылся…
И на пол между Рогандой и ее аристократическим начальником службы безопасности высыпались драгоценные камни, валюта и оборотные ценные бумаги.
После бесконечной секунды созерцания белого лица Роганды Гаронн тихо произнес:
— Ах ты, шлюха продажная, — и свободной рукой поднял аппарат комсвязи.
Это было последним сделанным им сознательным движением. Ирек со сверхъестественной легкостью шагнул вперед и разрубил его от правого плеча до левого бедра; меч разрезал и прижигал рассеченное мясо и кость, словно раскаленная проволока, проходящая сквозь глину.
Лея вытянула руку, бластер Гаронн вылетел и упал ей на ладонь. Она уже бросилась на пол в длинном перекате, а молния из бластера Келдора злобно ударилась о скалу там, где миг назад стояла она; а затем она нырнула в ближайший коридор и услышала крик Ирека:
— Убить ее! Она сообщит другим! — и топот преследующих ног.
Лея взбежала по лестничному пролету, перепрыгивая через две ступеньки, понеслась по коридору мимо заброшенных комнат и замурованных дверей, затхлых и освещенных прерывистым излучением, потускневших от времени световых панелей. Она нырнула в проем того, что являлось, как она думала, еще одним проходом, и оказалась в длинной комнате, чье единственное окно-эркер выходило во внешнюю тьму с мерцающими фонарями, — бросилась к этой амбразуре, за тяжелым плексом увидела выступ скального козырька, густую завесу лиан… и висящую грядку лиано-кофейных растений, поблескивающую в рабочем освещении менее чем в трех метрах от окна.
Висячие грядки. Подводящая платформа. Аварийная лестница до дна ущелья.
Она была готова расстрелять оконные запоры, но это не понадобилось; они оказались неподатливыми, но не запертыми. Крики, топот бегущих ног… Дыхание у нее все еще оставалось резким и неровным, но она знала, что выбора у нее нет. Лея протиснулась на узкий камень карниза, усиленно стараясь не смотреть вниз, схватилась за лиану и перемахнула.
Лиана дернулась и осела на полметра под ее тяжестью, но огромная стальная корзина грядки оказалась надежной. Лея схватилась за опорный трос и вцепилась в него, выпустив лиану, тяжело дыша и дрожа всем телом. Над ней, под ней и повсюду вокруг нее пылали огни, освещая другие грядки в темноте. Лея подняла голову, окидывая взглядом темные лабиринты рельсов, клочья тумана, плавающие среди сооружений из тросов и блоков, которые поддерживали гондолы грядок, а над всеми ними — холодные белые осколки швыряемого ветром льда, скользящие по плексу самого купола. Она знала, что ей не следует смотреть вниз, но посмотрела… Клубящееся море тумана, нарушаемого лишь темными деревьями и хрупкими фонарями утонувшего в тумане города.
Очень долго падать.
Она быстро пробежала по шедшему вдоль грядки дощатому настилу.
Прикрепленная к стене самой скалы подводящая платформа с ее собственными увитыми лианами толстыми грядками казалась невозможно далекой.
Поддерживающие висячие грядки стальные гондолы были заполнены землей и густо заросли кофейно-шелковыми лианами с толстыми листьями. Это была кофейная грядка, плотные скопления темных зерен, полураскрытые среди полосатых листьев; ноздри ей наполнял горько-сладкий аромат листвы. Между грядками терялись узкие переходные мостки, всего лишь цепные лесенки, которые наматывались на барабаны, выдвигаемые и убираемые, когда грядки подымались и опускались, или отцеплялись и полностью втягивались, если грядку подводили сбоку к одной из платформ на стене ущелья. Мысль перебраться по такой лесенке заставила Лею похолодеть, но это было единственным способом перебраться с грядки на грядку, пока не доберется до платформы…
Грядка дернулась, качнулась, заколебалась. Повернувшись, она увидела, что Ирек, как и она, перемахнул из окна на грядку и быстро бежит к ней по дощатому настилу, и меч в его руке сияет красным.
Лея выстрелила из бластера и промахнулась, парнишка ловко увернулся и исчез среди лиан. Предпочитая не встречаться с ним лицом к лицу — не зная точно, с чем ей придется столкнуться, — она побежала, уворачиваясь и карабкаясь по паучьим прядям продольных мостков, цепляясь за линь безопасности, образовывавший тонкие перила мостика. Она почти ожидала, что Ирек перерубит мостик позади нее и попытается свалить ее в ущелье, но он не стал этого делать, вероятно зная, что она может повиснуть на лесенке и забраться. Она чувствовала его вес на мостике позади нее, но не смела остановиться и оглянуться, пока у нее не закачалась и заколыхалась под ногами следующая грядка; вот тогда она оглянулась, как раз вовремя, чтобы увидеть как он прыгает с мостика в лианы.
Она снова выстрелила, но бластер дернулся в ее руке, чуть не вырвавшись из захвата, и она увернулась, когда клинок просвистел достаточно близко от нее, чтобы она почувствовала его холод. Кофейные лианы путались у нее в ногах, но она двигалась быстро, ускользая от его ударов, уклоняясь и отпрыгивая. Она снова увернулась, когда позади нее два поддерживающих лианы тяжелых кола выдернулись из земли и хлестнули ее по голове, словно брошенные дубинки, — он пытался заставить ее упасть. Ее второй выстрел прошел мимо, и она чувствовала давление его разума на свой; ее легкие усиленно работали, горло сжимал спазм удушья. Она сознательно заставила себя расслабиться, открыла свой разум, отталкивая то, что мальчишка пытался навязать ей…
Просвистел выстрел бластера, снеся кусок со стального края корзины, и оставил между ними массу едко дымящихся лиан. Ирек дернулся назад и оглянулся; Лея выстрелила с расстояния меньше двух метров, и лишь в последнюю секунду его мозг снова попытался вырвать бластер из ее рук. Выстрел прожег дымящуюся прореху в плече его куртки, и в тот же миг раздался голос Келдора:
— Я достал ее! Я…
Ирек бросился на Лею, гоня ее к краю, а затем раздался громкий треск плекса над головой, и стекло треснуло; сквозь проделанную бластером дыру хлынул ледяной воздух, мгновенно превращаясь в клубящуюся колонну тумана, в котором при свете звезд злобно сверкали ледяные осколки.
Лея нырнула сквозь мгновенную завесу тумана на следующий продольный мостик, очертя голову помчалась и полезла по нему, хотя он шел под легким углом вниз к шелковой грядке несколькими метрами ниже и почти в десяти метрах от нее…
На этот раз Ирек перерубил-таки продольный мостик— Лея выронила бластер и крепко ухватилась за линь, когда цепная лестница с вызывающей тошноту плавностью ухнула вниз. Лестница дернулась и качнулась, и Лее потребовалась вся ее смелость, чтобы разжать мертвую хватку и начать карабкаться, но она знала, что стала неподвижной мишенью. Выстрел пережег концы лиан слева от нее.
— Я достал ее! — снова услышала она крик Келдора.
Лея втащила себя на край стальной клетки и рухнула на пахнущую плесенью массу лиан. Она вырвала один из тяжелых кольев для лиан, зная, что он будет почти бесполезен и против меча, и против бластера, но он был единственным имевшимся под рукой оружием. В тот же миг грядка накренилась и начала двигаться, громыхая по своему рельсу на потолке, покачиваясь от инерции ее скорости. Лея распласталась, с силой вонзая пальцы в массу лиан, когда грядка накренялась и дергалась, сталкиваясь с другими мостками, связывавшими ее с другими окружающими ее грядками, а затем тошнотворно качалась, когда тонкие стальные лесенки обламывались.
«Не смотри вниз», — мрачно велела она себе, но, посмотрев вверх, увидела, где пересекались рельсы…
По пересекающемуся рельсу вынесло из ниоткуда еще одну грядку с болтающимися лианами, мчащуюся словно потерявшее управление грузовое судно. Лея снова распласталась на грядке, и гондола просвистела в полуметре у нее над головой, тросы завизжали, когда вся грядка резко опустилась к ней в попытке смести ее. Затем та грядка, на которой она находилась, помчалась все быстрей и быстрей, дико раскачиваясь, когда огибала углы, подымаясь и опускаясь.
Еще один опаляющий визг бластера, когда хлесткий поворот вывел ее из вливающегося тумана в пределы досягаемости Келдора.
— Сюда! Сюда!
Движущаяся грядка накренилась, остановилась и пошла в обратном направлении.
Она разглядела стоящего на другой грядке Ирека, чуть выше нее, подсвечиваемого сзади в клубящемся тумане, с мечом, горящим в него в руках янтарным пламенем.
Туман клубился повсюду, изрыгаемые потоки его смешивались со снегом, когда холодный воздух врывался через трещину в куполе. К ней устремилась, грозя столкновением, еще одна шелковая грядка; Лея прикинула возможность перепрыгнуть на нее, но не решилась, распласталась и вцепилась, когда та тяжело врезалась в борт ее грядки, чуть не выкинув ее, а затем откачнулась прочь так же, как и пришла. Один миг она раскачивалась над вызывающей тошноту панорамой деревьев и облаков и крошечными огоньками внизу, а в следующий — затерялась в темных клубах тумана, в котором огни на ее грядке пылали словно самоцветы.
Из тумана над ней надвигалось что-то огромное и темное, и она почувствовала толчок, когда кто-то приземлился на ее грядку. Затем тяжелый шорох ног в лианах:
— Не двигайся, принцесса. Я не очень умело стреляю из этой штуки, но на таком расстоянии я больше не промахнусь.
Из тумана накренилась шелковая грядка. На другом конце ее стоял с бластером в руке Оран Келдор.
Грядка замедлила движение, но продолжала ползти обратно, туда, где стоял похожий на стройного черного бога Ирек.
С неожиданным взвизгом тросов из-под них поднялся еще один сад, разминувшись с ними меньше чем на метр, и с его края бросился в лианы на стороне Келдора Хэн Соло. И в тот же миг и ее грядка и та, на которой к ним приехал Соло, качнулась в другом направлении, двигаясь по рельсу к увитой лианами подводящей платформе на стене ущелья, где Лея увидела стоящих у управления Джевакса и Чубакку.
— Нет! — заорал Ирек, и Хэн, выкрутивший бластер из руки Келдора, крикнул:
— Беги туда, Лея!
Вместо того чтобы так и поступить, она прошла сквозь лианы и нанесла сокрушительный удар колом Келдору по затылку, когда тот боролся с Хэном на краю грядки.
Келдор покачнулся, падая в пропасть, Хэн дернул его назад от края и толкнул к ведущему концу грядки, который теперь приближался к падающей платформе. Из гущи лиан вышел Джевакс, он попытался дотянуться до подвижной грядки. Ирек крикнул еще что-то, Лея не расслышала, что именно".
И блоки, связывавшие грядку с тележкой наверху, со щелчком отпустили ее.
Лея бросилась в висячие джунгли лиан подводящей платформы, Хэн прыгнул следом за ней… Она подумала, что ему не удастся допрыгнуть, и потянулась за ним Силой, но после так и не узнала, что позволило ему ухватиться за нижние концы болтающейся зеленой бороды — его ли собственная ловкость или ее энергия.
Но в любом случае Оран Келдор, архитектор Звезды Смерти и единственный уцелевший техник «Глаза Палпатина», не обладал ни Силой, ни тренированными мускулами ведущего беспорядочную жизнь контрабандиста, способными помочь ему.
И если Ирек и мог пролевитировать его из падающих обломков шелковичной грядки, то либо прореагировал недостаточно быстро, либо и не пытался. Изданный ученым вопль ужаса раскатился эхом в клубах тумана, все еще хлеставшего через трещину в куполе, и, когда Лея и Хэн добрались до платформы, всякие следы Ирека исчезли.