Достав телефон, я позвонил лейтенанту и объяснил ситуацию. Сначала он посмеялся надо мной, сказав, что никто в его офисе не может быть предателем. Но, после того как, я рассказал ему что будет с его карьерой, если я окажусь прав, а он — нет, лейтенант согласился оцепить кабинет.
— Он дождётся нас? — спросил Риз, мчась по шоссе.
Я рассмеялся, но мне было не до смеха.
— Сомневаюсь.
— Черт, уверен вся слава достанется ему.
Я резко дернулся вперёд, когда мы быстро влетели в поворот.
— Ещё бы.
Через несколько минут, въехав на парковку, мы заметили возле офиса несколько офицеров. Они выглядели растерянными и встревоженными и были рады увидеть двух детективов, которые могли рассказать, что случилось.
Я достал рацию.
— Что там происходит? — спросил я одного из помощников.
Он покачал головой.
— Не знаю. Здание закрыто. Двери заперты, и никто не отвечает по рации. Кто-то сказал, что что-то произошло внутри.
Я нагнулся и посмотрел в окно парадного входа. Было трудно рассмотреть что-то через тусклое стекло, но через секунду я увидел, что Рэймон держит Мардж как щит, а помощники шерифа наставили на него оружие. Что-то острое было в его руке и направленное на ее голову… или шею… я не мог понять.
— Что там? — спросил Риз сзади.
— Он взял Мардж в заложники! — Я развернулся. — Всем отойти от двери!
Риз схватил меня за руку.
— Что ты собираешься делать?
Я нацелил свой Глок на ручку двери.
— Я собираюсь открыть эту чертову дверь.
— Нат, чувак, нет! Это против протокола…
— К черту протокол, Риз! — крикнул я. — Он выйдет в эту дверь, и мы его завалим! У него нет оружия, и он не знает, что, черт возьми, делает.
Он покачал головой.
— Чувак, это плохая идея.
Я посмотрел на него.
— Доверься мне.
После секундного раздумья он сделал шаг назад, и я выстрелил в дверь, где находился запорный механизм. Взрыв был оглушительным. Как я и предсказывал, дверь распахнулась, и Рэймон, спотыкаясь, выскочил из нее прикрываясь Мардж.
Мы с Ризом бросились на него с двух сторон: я оттолкнул Мардж в сторону, а Риз повалил его. Серебряный нож для писем Мардж со звоном упал на землю, вылетев из рук Рэймона.
Риз сел, прижав Рэймона коленом к тротуару, и вдавливая его лицо в асфальт.
— Поймал его.
Я повернулся к Мардж.
— Ты в порядке?
На шее у нее была кровавая царапина, и она заметно дрожала, но кивнула.
— Я в порядке. Спасибо, Натан.
Все остальные офицеры, находившиеся в здании, вышли через дверь, направив на нас свои пистолеты. Я вытер пот со лба под кепкой.
— Шоу окончено, парни.
Карр выбежал на улицу.
— Я должен был догадаться! — прорычал он.
Мы сели с Мардж на асфальт, все еще пытаясь отдышаться. Я поднял на него глаза.
— Все кончено.
В два шага он оказался возле меня.
— Ты только что нарушил девятнадцать…
— Карр! — крикнул я, прерывая его.
Он замолчал, опешив от моего тона.
Я посмотрел на него.
— Просто заткнись!
Глаза у всех офицеров расширились. Риз рассмеялся. Несколько человек отошли назад. Мне было все равно.
Смахнув с себя пыль, я встал и покачал головой.
— Я знал, что мы сможем его поймать, и мы это сделали. Все кончено. Накажи меня. Уволь меня. — Я покачал головой. — Мне уже все равно. — Я подал Мардж руку и помог ей подняться. Другой офицер взял ее под руку и повел обратно к зданию. Я подошел к своему боссу. — А теперь простите. Мне нужно идти работать.