— Капитан, у нас есть запрос связи к вам с конфедератского крейсера "Феликса". От коммодора Тешендорфа, — сказала лейтенант Флоренс Бойд.
Хонор посмотрела через мостик на своего привлекательного платинововолосого и сапфировоглазого офицера связи. Бойд была моложе Хонор на три или четыре стандартных года, но она получила второе поколение пролонга, что означало, что на самом деле она выглядела старше своего командира.
"И она выглядит чертовски хорошо", — подумала Хонор, с небольшой завистью, вспомнив, что ее собственный пролонг третьего поколения растянул у нее подростковую неуклюжесть, сделав похожей на лошадь. Продолжалось ли это, вот что ее беспокоило, подумала она, проводя рукой по своим коротко остриженным волосам. Бойд, как она заметила, казалось, никогда особенно не нуждалась в мужской дружбе.
Нимиц, забавляясь, издал небольшой звук со спинки ее командирского кресла, когда через эмоции своего человека проследил за знакомыми мыслями. Она улыбнулась и протянула руку, чтобы почесать его уши, но ее миндалевидные глаза одновременно с этим задумчиво сузились. "Ястребиное Крыло" перешел гиперграницу системы Сагинау сорок одну минуту назад с нормальной космической скоростью в восемьсот километров в секунду. Она была постоянна к ускорению Джаспера, единственной обитаемой планеты системы, составляя чуть менее четыреста девятнадцати км/с2 в течение всего этого времени, и ее скорость относительно планеты возросла до 10 905 км/с. Она все еще была почти в часе полета от запланированной точки разворота, и на расстоянии полутора часов от Джаспера.
Если говорить более конкретно, она объявила о своем присутствии в системе органам управления движением сразу же после пересечения границы. Потребовалось почти девять минут, чтобы ее передача достигла орбиты планеты, и еще девять минут для получения подтверждения Контролем Движения Сагинау, но она была свободна для стандартного подхода без каких-либо необычных вопросов.
И никто в КДС [Контроль Движения Сагинау] не упомянул ей никого по имени "Тешендорф". Что было особенно интересным, потому что старшим офицером здесь, в Сагинау, должен был быть только контр-адмирал Джанфранко Задавски.
Она посмотрела на главную схему и обнаружила указатель на источнике трансмиссии, который постоянно моргал под тактическим изображением тяжелого крейсера на расстоянии двух световых минут. Прилагаемая к пиктограмме информация по вектору указывала, что "Феликса" направлялась с внешнего края системы на неторопливых двух км/с2 на почти равном курсе, а она, и "Ястребиное Крыло" были ограничены комбинированной скоростью более шестнадцати тысяч километров в секунду.
— А нам известно кто этот коммодор Тешендорф, Флоренс? — спросила она.
— В нашей базе данных РУФ он числится═в качестве командира крейсерской эскадры конфедератов, шкипер, — опередил лейтенант-коммандер Найроби ответ офицера связи. Что-то в тоне старпома, заставило Хонор поднять брови, и он пожал плечами. — По нашей последней информации, он должен быть в секторе Хиллман, а не здесь в Сагинау.
— В самом деле? — Хонор в задумчивости потерла кончик носа.
Всегда было возможно, что их информация просто устарела и Конфедерация изменила станцию назначения этого Тешендорфа с того момента как Разведывательное Управление Флота в последний раз слышало о нем. Если на то пошло, то для него может быть любое количество причин, чтобы торчать в Сагинау, даже тогда, когда он был официально назначен в соседний сектор, особенно учитывая, что Сагинау может похвастаться одной из крупнейших военно-морских верфей в Конфедерации. Но Флот Конфедерации имел тенденцию оставлять свои эскадры жестко привязанными к конкретным секторам и флотским базам. Лично Хонор думала, что это составляло немалую часть многих проблем, с которыми столкнулась Силезия; оставление тех же кораблей (и корабельных команд), приписанными к тем же станциям буквально до конца времен, потворствовало созданию всех видов долгосрочных отношений с местным населением и властями. В большинстве мест это было бы хорошо, но здесь это было только еще одной возможностью для людей, которые должны пресекать пиратство и контрабанду, стать кооптированными людьми, которые занимались пиратством и контрабандой.
— У нас есть еще информация о нем? — спросила она после паузы.
— Не много, мэм. — Найроби слегка пожал плечами. — У нас есть несколько шаблонных биоданных, но никаких существенных подробностей.
— Понятно.
Ответ Найроби был неудивителен. РУФ═делало все возможное, чтобы следить за старшими офицерами Флота Конфедерации, но стараться идти в ногу со всеми из них было непростой задачей. Кроме того, все больше и больше разведывательных возможностей КФМ в настоящее время потреблялось гораздо более важной сосредоточенностью на Народной Республике. Как бы Хонор не хотелось, на самом деле она не могла винить смену приоритетов, но это делало некоторые вещи еще более сложными для командира корабля, назначенного защищать торговлю здесь, в Конфедерации.
— Очень хорошо, Флоренс. Соединитесь и переведите его на мой дисплей.
— Да, мэм.
Мгновение спустя, сероглазый человек в форме Флота Силезской Конфедерации появился на ком-дисплее Хонор. Его темно-русые волосы были заметно светлее на висках, что предполагало, что он был, вероятно, пролонгом первого поколения. В этом случае, он, вероятно, в возрасте отца Хонор.
— Добрый день, сэр, — сказала она вежливо. — Чем могу служить?
— Добрый день, коммандер, — ответил блондин после неизбежной задержки связи, которая была ограничена скоростью света. — Я коммодор Мечислав Тешендорф, и тактическая секция моего флагмана сообщила мне, что у вас, кажется, есть в компании приз. Это меня заинтересовало, так что, возможно, Флот Конфедерации и я могли бы быть полезными вам?
Хонор не отвела расширившихся глаз, несмотря на необычную прямоту Тешендорфа. Отношения между Королевским Флотом Мантикоры и Флотом Конфедерации зачастую были напряженными, в значительной степени из-за того, что многие флотские служащие Конфедерации очень возмущались давней традицией Мантикоры "вмешательства" здесь, в Силезии. В отличие от некоторых мантикорцев, Хонор всегда считала, что это вполне понятно. Без сомнения, очень многие из тех, кто возмущался присутствием Мантикоры действительно были, как большинство собственных сограждан автоматически полагало, в карманах пиратов, контрабандистов и работорговцев, за которыми они должны были охотиться. Но даже (или особенно) те офицеры, которые делали все возможное, чтобы выполнять свои собственные обязанности и свои функции были вынуждены возмущаться вмешательством Мантикоры, которое подчеркивало их неспособность справляться с внутренними проблемами своей звездной нации. Тот факт, что немало офицеров Мантикоры на протяжении многих лет, делали то же ударение в тщательно недипломатичных условиях, также не помогал, она была уверена в этом, но даже если каждый офицер королевы был бы образцом дипломатии (который они видели на дальнем плане), они все равно были бы — само их присутствие — сокрушительным обвинением во внутренней коррупции Конфедерации и безрезультативности ФК [Флот Конфедерации].
Это неминуемое противоречие между Флотом Конфедерации и КФМ давало немало вспыльчивых обменов мнениями на протяжении многих лет. Вовсе не было тенденцией для офицеров ФК предлагать быть полезными мантикорцам, вмешиваясь в их дела, и она это безусловно понимала.
Также, если на то пошло, подумала она, очень многие тактические секции Конфедератского Флота быстро поняли бы, что "Ястребиное Крыло" сопровождал корабль-приз. "Ястребиное Крыло" не сообщил системному контролю о статусе "Эвиты", когда она проверялась в КДС, и она не сказала ни единого слова на эту тему "Феликсе". Даже учитывая то, что тактики крейсера были начеку, чтобы заметить прибытие "Ястребиного Крыла" в первую очередь (которая была дана только-только), вовсе не обязательно, что торговое судно с ним было призом. Логическим выводом при обнаружении мантикорского эсминца в компании с грузовиком был бы, что эсминец сопровождал грузовое судно, а не то, что оно было захвачено.
"Если, конечно, — подумала она, более мрачно, — они распознали эмиссионную сигнатуру грузовика и уже знали, что он пиратский. Возникает интересный вопрос, как именно они это узнали, не так ли, Хонор?"
— Я высоко ценю вашу любезность, коммодор, — сказала она вслух, — но я считаю, что мы держим ситуацию под контролем. Мы уже уведомили системный контроль о нашем прибытии, и получили разрешение на планетарный подход.
Она сидела в своем командирском кресле, ожидая, пока ее сообщение пересекало световые секунды, чтобы достичь "Феликсы", а затем ползший обратно ответ Тешендорфа к "Ястребиному Крылу".
— Я предполагал это, коммандер, — сказал затем силезец. — С другой стороны, мы оба знаем, что военные корабли могут найти себя… связанными в то время, пока местные планетарные власти справятся со всеми юридическими формальностями. Если, как я подозреваю, дело обстоит именно так, и вы намерены предъявить обвинения в пиратстве экипажу вашего приза, то вы можете оказаться на якоре здесь, в Сагинау в течение достаточно долгого времени. Я, с другой стороны, как старший офицер Флота Конфедерации, могу сразу взять их в руки. В этом случае, вам не придется тратить дополнительное время здесь, в системе, ожидая пока закрутятся колеса правосудия.
Хонор удержалась от гримасы, но она горячо желала, чтобы она и Тешендорф оказались лицом к лицу, и Нимиц мог попробовать его эмоции. Древесный кот был безошибочным детектором лжи, хотя его неспособность к человеческой речи означала, что часто ей приходилось лишь догадываться о том, что он имел в виду по его реакции на кого-то. К счастью, они были вместе на протяжении большей части четверти стандартного века, так что у нее было много практики. К сожалению, даже Нимиц не мог разобрать эмоции кого-то на другом конце ком-соединения в две световые минуты.
На первый взгляд, предложение Тешендорфа могло быть не более чем своего рода любезностью старшего офицера, ожидаемо распространяемую на посетившего военно-морского офицера, который случайно оказался поперек горла преступников, работающих на старшего астрографического начальника. И он, конечно, был прав в том, сколько дней — или недель — военный корабль мог ржаветь на орбите, пока она будет ждать планетарных законников, чтобы собрать все свои доказательства и принять соответствующие заявления. Но это была Силезия. Слишком много старших офицеров Флота Конфедерации были готовы зайти гораздо дальше, чем просто закрывать глаза на работу пиратов в их округе. Из своего собственного опыта, Хонор оценивала все шансы, по крайней мере, даже те, в которых Тешендорф действительно хотел забрать "ее" пиратов, чтобы он смог… отпустить их обратно в дикую природу, как только увидит корму "Ястребиного Крыла".
Всегда было возможно, что она окажет ему медвежью услугу, но она не была склонна ставить что-то ценное на такую возможность. Кроме того, были те приказы о сотрудничестве с губернатором Чарновска.
— Я очень ценю предложение, сэр, — любезно солгала она сквозь зубы, — но, боюсь, что мои инструкции от моего собственного Адмиралтейства достаточно определенны. — По крайней мере, это на самом деле было правдой. — В частности, правительство Конфедерации сообщило Правительству Ее Величества, что желает продолжить тесную интеграцию нашей деятельности здесь с гражданскими судебными органами.
Она решила дать ему возможность порассуждать о том, насколько эти инструкции помогут ей в достижении этой цели, и ждала его ответа. Четыре минуты спустя, изображение на дисплее чуть нахмурилось, а затем его выражение смягчилось и он пожал плечами.
— Что ж, коммандер Харрингтон. Я желаю вам удачи. Губернатор Чарновска и адмирал Задавски действительно имеют репутацию оперативно действующих в случаях, подобных этому, так что, возможно, вы не будете привязаны к Сагинау так долго, как, в конце концов, вы могли бы быть в другом месте.
Тешендорф сделал паузу, как будто хотел закончить разговор, затем слегка улыбнулся, хотя как показалось, Хонор, этим выражением он управлял столь же хорошо, как и глазами.
— "Феликса" просто завершала некоторый просроченный ремонт своего переднего импеллерного кольца, коммандер, — сказал он. — Мы проводим испытания и позволили присутствовать представителям верфи, чтобы быть уверенными, что все там, где должно быть, прежде чем отправиться обратно на нашу собственную станцию. Это, вероятно, задержит нас по крайней мере еще на несколько дней. Возможно, мы будем работать как одна команда у Джаспера.
— Может быть и так, сэр, — вежливо ответила Хонор.
— Ну, на этой ноте, Тешендорф, конец связи, — сказал коммодор четыре минуты спустя, и ее дисплей погас.