Глава 16

Квартал, называемый Зоной-Семь, оказался на юго-западной окраине Чертаново и был похож на отделённый высоким, грязно-серым забором фабричный комплекс.

На въезде дежурил полицейский, лениво читающий газету в будке около открытого шлагбаума.

— Портал в полукилометре отсюда, — произнесла Ирена, поворачивая влево с главной дороги.

— Вы бывали здесь, наставник? — я оглядывал пейзажи, довольно уныленькие.

— Да, пару раз приходилось приезжать на вызовы!

Мы проехали к небольшой площади около пересечения двух улиц. Там стояли грубо отштукатуренные трехэтажки, на улицах я насчитал десятка три людей-гибридов, которые гуляли, пили пиво на скамейках и читали газеты.

— А их много, этих гибридов, — я от увиденного немного прибалдел.

— Их же не один клан к нам приехал, а уже почти десяток за многие годы, все они детей рожают. Насколько я слышала, их здесь живет почти полторы тысячи, но в основном они специализируются на походы в Изнанку, тем и живут. Так, а вон и портал!

Мы остановились, не заезжая на саму площадь. Там виднелось нечто интересное, такого я не видел со времен похождений по даурским сопкам — помигивающая белым и светло-фиолетовым цветами как бы плазменная проекция, которая напомнила мне перевернутое ведро, но с плавными, закругленными концами. Сама проекция была метра три в высоту, округлая и довольно широкая. Рядом стояли массивные бронзовые ящики на подставках, в которых лежали стабилизирующие магические кристаллы. Это позволяло удерживать портал в рабочем состоянии сколь угодно долго без риска схлопывания.

Там же, метрах в пяти, на лавочке расположились двое полицейских, которые лениво осматривали окрестности.

— Работа у них непыльная, — прокомментировала Ирена, открывая дверь.

Мы вышли и направились к ним. Увидев нас, оба встали и вытянулись «во фрунт».

— Добрый вечер, капрал! — обратилась Ирена к старшему из них по чину. — Вы наблюдали сегодня что-нибудь подозрительное или необычное?

— Го-о-спожа лейтенант, здравия желаю! Никак нет, лично не наблюдали! Видели два конных патруля, они здесь проехали после полудня, осмотрелись, но нам ничего конкретного не сказали.

— Лично не наблюдали? — уточнила наставница.

— Наш пронизыватель-спектрометр примерно в час дня уловил небольшой всплеск магической энергии в радиусе полукилометра от портала, — капрал показал на ящик размером с рюкзак, который стоял на скамейке.

— То есть, кто-то воспользовался порталом на расстоянии? — вскинула бровь Ирена.

— Так точно, госпожа лейтненат! Но здесь это часто бывает, многие из этих ушастых людей ходят в Изнанку чуть ли не из своего дома, применяя артефакты и заклинания! Раз в два или три дня мы такое дело фиксируем.

— Но это запрещено инструкцией, разве нет? — иронично улыбнулась Ирена. — Гибриды обязаны проходить строго через портал, так ведь?

— Так точно! Мы докладывали начальству, но господин главный околоточный сказал, что это не нашего ума дело, госпожа лейтенант! Это здесь обычное дело вот уже много лет!

— Вы видели вот эту девушку-гибрида, она проходила сегодня через портал? — Ирена достала из своей планшетки фотопортрет Астрид и предъявила полицейским.

— Похожих на неё много, бывает, проходит за день, но сегодня из молодых девиц точно никто не заходил в портал, — уверенно ответил капрал. — Было трое молодых парней, девиц не видели.

— Бабушка одна была утром, а молодых девиц точно не было, — дополнил второй.

— У вас есть свежие ориентировки?

— Никак нет, мы получаем их при заступлении в наряд. В ориентировках за вчерашний день её не было!

— Будет в завтрашней, — усмехнулась Снегирева. — Что ж, спасибо, капрал! Вольно!

Оба полицейских стали чуть более расслабленно.

Мы вернулись в машину.

— Н-да, контроль общественных перемещений поставлен здесь отвратительно, гибриды предоставлены сами себе. Судя по всему, они делают всё, что им заблагорассудится, а местный околоток их покрывает.

— Именно это и говорил господин Галкин, — покивал я.

— Очевидно, эта Астрид частично воспользовалась мощностью портала, но ушла где-то значительно дальше от него. В общем, неизвестно куда и как глубоко она ушла и когда теперь вернётся.

— И что теперь делать?

— Ждать. Пусть у исбшников болит голова на этот счёт, — Снегирева завела машину. — Едем в больницу.

Мы развернулись и поехали обратно. Я рассматривал идущих по улицам кошколюдей.

«Реально целое гетто! Они здесь живут себе, про них не особо много кто и знает даже в городе…»

— Странно, что в городе про них так мало знают, — произнес я, когда мы выехали за пределы Зоны-Семь и свернули в сторону центра.

— Это так говорят. Как показала практика, все про них прекрасно знают и используют в своей агитации, когда это требуется, — ответила лейтенант. — Просто все привыкли делать вид, что гибриды — это какая-то тайна.

— К этому Араму мы сегодня уже не успеем?

— Смотря сколько пробудем в больнице. Если ты не против поработать сверхурочно, после этого поедем к нему, — посмотрела на меня офицер.

— Я не против — еды у нас много, — улыбнулся я и кивнул в сторону заднего сиденья. — Может, поедем сразу к Араму, а на обратном пути — в больницу?

Ирена задумалась.

— Можно и так, а потом сразу на базу. Закончим сегодня два дела сразу, не откладывая их на понедельник!

Выехав из Чертаново на шоссе, Ирена начала набирать скорость. Когда ехали под восемьдесят, машина начала поскрипывать, крыша неприятно дребезжала под весом оборудования.

«А царевна — просто лапочка, такой нежный голосок. Видимо, ей такие ролевые игры весьма нравятся, она так на меня смотрела», — вспоминал я сцену с блондинкой и её нежную манеру общения. — «Что же она делала в том магазине на городских задворках? Не белье же нижнее приехала выбирать! Надо бы как-то эту фрейлину потрясти, она мне ещё за вчерашнее ответит…»

Проехав три четверти расстояния до центра по улице Магических Стихий, Ирена свернула вправо, на дальний мост, чтобы немного сократить путь и проехать в Изанкино вдоль Казанского вокзала. Это было правильно — нам не придётся торчать в вечерних заторах, которые довольно часто бывали в центре между шестью и восемью вечера.

Проехали мост — императорский дворец снова был от нас по левую сторону, но уже значительно дальше. Я рассмотрел очертания трех огромных куполов где-то в самой середине этого комплекса.

Миновав вокзалы, мы ускорились, выехали на Ярославское шоссе и через четверть часа были уже в районе перекрестка, где был дом семейства Чумоваровых.

— Так, сворачиваем вправо и через километр опять вправо, — определила Ирена направление.

Так и сделали. Небольшой спуск привёл нас в застроенный двухэтажками квартал, на углу двух улиц которого довольно ярко выделялось здание с вывеской «Семейная аптека».

— Семейная — жрите брикеты всей семьёй, да⁈ Вот же скотина! — прокомментировала Ирена.

— Это же явно мошенническая торговля, наставник, разве нет?

— А кто им помешает? Это бизнес таких масштабов, что даже князь Мышкин вряд ли может что-то с ним поделать!

«Либо он сам в доле и крышует всё это благолепие», — подумалось мне, но озвучивать я это не стал.

Мы развернулись и припарковались напротив аптеки.

— Работают до девяти вечера, — хмыкнула офицер, когда мы подошли к большой двери со стеклянной витриной и надписями на ней.

Раздался легкий звон колокольчика. Внутри было довольно просторно, пол выложен черно-белой плиткой. Длинная стойка с несколькими окошками, за стеклом виднелись старичок и три женщины с белых халатах и колпаках.

— Добрый вечер, где я могу найти Дядю Арама? — подошла Ирена к ближайшему окну.

— Арам Хачатурович отбыл домой, офицер, — ответила провизор.

— Где его дом?

— Кхе-кхе, а в чём дело, офицеры? — приблизился старичок в очках и с бородкой.

— Дело срочное! Где живёт Арам?

— Арам Хачатурович будет занят весь вечер и велел его не тревожить, — ответил дедок.

Акцент у него явно был южный, да и внешность тоже, если присмотреться.

— Так, любезный, в вашей аптеке произошло преступление. Сейчас мы вызываем сюда представителей ИСБ и…

— Преступление⁈ ИСБ? Что вы, госпожа офицер! — всплеснул руками старичок. — Мы порядочные и уважаемые аптекари!

— Уважаемые аптекари, скажите мне адрес Дяди Арама и работайте дальше!

— Я должен ему позвонить, — заволновался дедок.

— Звоните, — кивнула Ирена и артистично взмахнула ладонью.

Дедок достал платочек из кармана, снял очки, отёр лоб, потом обратно поцепил очки и достал из другого кармана мобилет. Делал он всё нарочито медленно.

Ирена с ироничным недовольством наблюдала за ним, я тем временем рассматривал витрины и заценил ассортимент аптеки — такой редкостной хрени не могла бы придумать моя самая воспаленная фантазия в нормальных условиях. Чего тут только не было — начиная от чудо-элексиров для омоложения, очень дорогих, и заканчивая порошками из костного мозга изнаночных тварей третьего уровня для усиления потенции. Особо выделялись разные порошки и прессованные брикеты для поднятия личного магического коэффициента — их была десятка три разных наименований, в довольно красивых бумажных упаковках.

Дедок немного отошёл и разговаривал тихо. Длилось это минуты две.

— Арам Хачатурович сказал, что у него никаких проблем с полицией нет! — наконец, подошёл он к нам. — Он очень занят и не может уделить вам внимание сегодня!

— Мы не из полиции, а из мотожандармерии. Любезный, или вы говорите, где сейчас ваш Арам, или я выясню это сама, но тогда я вызову подкрепление и мы перевернём здесь всё на основании неотложной необходимости и подозрения в антиимперской деятельности!

— В антиимперской? — поразился дедок. — Но это же чушь…

— Поверьте, если вы не замешаны в делах Арама, вам об этом лучше не знать!

— Хорошо, я сейчас снова свяжусь с Арамом Хачатуровичем… — старикан снова достал мобилет.

В этот раз разговор длился быстрее, дедок активно кивал и даже снял очки.

— Арам Хачатурович находится на нашем складе, это в полукилометре западнее отсюда, вы увидете большую вывеску в конце улицы.

— Сразу бы так, любезный! — кивнула Ирена и пошла к выходу.

Когда мы сели в машину, снова пришлось развернуться и свернуть вправо. Дорога шла чуть вниз и оказалась тупиковой — мы как раз уперлись в большие ворота. Обшарпанная вывеска гласила, это склад «Лекмаготреста».

Забор был метра три высотой, около боковой двери ошивались пара подозрительных личностей гоповатого вида.

— Нам здесь не рады, как я вижу, — заявила Ирена и сняла рацию: — База, Три-Акация-Семь, мы на проходной склада «Лекмаготрест» в юго-западном Изнанкино. Заходим внутрь на основании неотложной необходимости, код четыре-шесть.

Код означал, что подкрепление на данный момент не требуется, а мы отфиксировали своё местоположение на случай каких-нибудь сюрпризов.

— Принято, Три-Акация-Семь! — ответила диспетчер.

Мы вышли из машины, плотные облака закрыли небо.

— Какие-то «шестерки», судя по их виду, — произнесла Ирена, когда мы направились в сторону ворот и боковой двери.

Двое типов покосились на нас, приосанились, но промолчали, когда мы подошли к двери. Она оказалась закрыта. Ирена нажала на кнопку звонка.

Ждали минуты полторы, пока дверь, наконец, открылась и вышел какой-то подозрительный тип лет сорока не в первой свежести фраке и видавшем виде цилиндре. Его козлиная бородка дополняла образ.

— В чём дело, офицеры? — спросил он нарочито удивленно.

— Мы к Дяде Араму, — процедила Ирена.

Я видел, что она начинает уже терять терпение.

— Арам Хачатурович очень занят и принимает высоких гостей, — ответил тип.

— Вы кто такой?

— Я — Анисим Подклещов, управляющий складом. Мы не вызывали полицию!

— Ещё раз — мы из СОМЖ и мы идём к Араму! Советую нам не мешать, любезный! — уже со стальными нотками заявила Ирена.

— Я протестую, госпожа…

— Где Арам? — схватила Ирена его за галстук около шеи и чуть приподняла.

Двое «шестерок» сбоку дернулись было к нам, но я повернулся, положил руку на дубинку и предостерегающе покачал головой. Они в нерешительности остановились.

— Хорошо, хорошо, господин Проджейранян внутри склада, он отдыхает с уважаемыми людьми, — прохрипел тем временем этот Анисим.

— Иди вперёд и показывай дорогу, — Ирена оттолкнула его.

Тип закашлялся и начал поправлять фрак.

— Прошу, — выдохнул он.

Мы прошли через будку проходной, в которой сидел ещё один гоповатый тип. Анисим шел в нескольких шагах спереди нас. Он достал мобилет и приложил к уху.

Территория склада показалась мне огромной на первый взгляд. Зданий было три, большие, с несколькими рампами и на разном расстоянии друг от друга. Все довольно далеко от ворот.

На просторной стоянке находились восемь грузовиков и десятка три различных легковушек, как среднего, так и высокого ценового диапазона. Все они стояли ближе к правому от ворот зданию, которое выглядело наиболее приличным.

— Странное собрание, — тихо прокомментировала это Снегирева.

— Фамилия Арама — Проджейранян, то есть вассальный род министра призрения и той стервы-фрейлины, — столько же тихо ответил я.

— Знаешь, я абсолютно не удивлена. Чего-то подобного я ожидала, да и сам этот хмырь — вассал небезызвестного Афанасия Клещова, — криво усмехнулась наставница и показала кивком на Анисима. — А вот чьи это машины, особенно вот эта «девятка-элит» — вопрос открытый. Видимо, мы попали на интересную вечеринку!

— Какие-то его подпольные дела, о которых говорили те полицейские?

— Очевидно! Сейчас как раз узнаем…

До правого здания прошли почти восемьдесят шагов — я посчитал. Вдоль фасадной стены было много металлических лестниц, ведущих на второй и третий этажи. Главный вход и красивая лестница с перилами были освещёны и выглядели довольно роскошным, что сильно их выделяло и зокружающей складской убогости. Там были даже четыре колонны с лепниной.

Когда мы подошли, открылась дверь, выбежал молодой тип в комбинезоне и стал её придерживать. Следом за ним на лестничной площадке показалась фигура низкорослого толстяка с огромным пузом и седеющей бородой на всю откромленную харю. Он был в дорогом фраке с серебристым шитьём, с тростью и в цилиндре. Держа в руке сигару и прихрамывая на левую ногу, он подошёл к перилам и уставился на нас сверху вниз.

— Кто эти наглые легаши, Анисим? — спросил он с сильным кавказским акцентом.

— Они из новой жандармерии, хозяин, — немного поклонился Подклещов.

— И что вам здесь надо? — толстяк с неприязнью уставился на нас. — Вы отвлекаете меня от дел!

Следом вышли ещё четыре крепких человека в рабочих комбинезонах, которых я квалифицировал как бойцов-гопников.

— Либо спуститесь сюда, подданный Проджейранян, либо будем разговаривать в вашем кабинете, — ответила Ирена.

— Я вообще не намерен с вами разговаривать. Убирайтесь отсюда, или я обеспечу вам такие неприятности, что вы сто раз пожалеете, что осмелились сюда ворваться, — солидно пробасил Арам и затянулся сигарой.

Ирена молча выдохнула, взглянула на меня и оттолкнув загораживающего проход Анисима, начала подниматься по лестнице.

Один из сопровождающий быстро начал спускаться, они встретились посреди лестницы. Хорошим это для него не кончилось — он мигом получил под дых, Ирена перекинула его через перило — я даже не успел заметить её удара, настолько быстро и чётко она его уработала. Тип жмякнулся на асфальт, издав сильнейший вопль.

— Что вы себе позволяете… — выпучил на неё глаза Арам.

Ирена поднялась, оттолкнула ещё одну «шестерку», загородившего дорогу — тот впечатался в стену, и вплотную подошла к Араму. Тот немного попятился.

— Пойдём в кабинет или же поедем к нам на базу в наручниках, любезный? — спросила она громко. — Антиимперская деятельность — это не шуточки, знаете ли!

— Ну ладно, ладно, можем и поговорить, — нехотя взмахнул тростью Арам и сделал знак своим людям, чтобы они расслабились.

— Убирай этих, — кивнула на сопровождающих Ирена.

Арам лениво взмахнул кистью с зажатой в ней сигарой. Типы, исподлобья глядя на Ирену, зашли внутрь. Я поднялся по лестнице, в любой момент готовый применить дубинку или парализатор.

Загрузка...