Илай хотел встать на колени ещё до того, как от него это потребовали. Потому что такова была сущность Девы. Очевидно, отшельник чувствовал это даже острее, чем обычный мужчина. Поэтому, как только она вылезла из ящика как самая искусная танцовщица, он понял, что пропал. Он готов был выразить ей почтение. И не только потому, что весь её гордый вид призывал к этому, а потому что он был ей обязан слишком многим.
Вот только сейчас это не добавило бы ему чести. Его вид совсем не подходил ситуации. В грязной комнате, обдолбаный и с шлюхой у бёдер… Что сказать: он представлял момент их официального знакомства иначе.
Илай собирался сделать всё идеально, он готовился к этому «десять грёбаных лет» — достаточно для Старца, который не должен был дожить и до тридцати. Но, желая показать себя с лучшей стороны, он в итоге показал себя таким, какой он есть — "убийца, мародёр и из-вра-ще-нец".
Хотя кто бы говорил. Если бы он не выпроводил ту шлюху, она бы трахнула ещё и другой его «меч», при том что явно подобным не увлекалась. Будучи профессионалкой, она краснела, как девственница. Тогда как сама Дева удивительно быстро освоилась в незнакомой обстановке. Ему бы у неё поучиться, потому что сам он застыл в полной растерянности. А всё, что приходило в голову было похоже на:
«Твои глаза прекраснее, чем я представлял. Твой голос прекраснее, чем я представлял. Ты сама прекраснее, чем я представлял, ведь то, с чем я провёл эти десять лет — твоя тень, но я был покорён ею, как никогда и никем до этого».
Но Илай промолчал. Банально говорить такое Ясноликой, едва ли это прозвучит как комплимент. Это характеризовало каждую из них, насколько он слышал, хотя уже никогда не узнает этого наверняка. Никто не узнает.
Проклятье! Смотря на неё, Илай не понимал, как Датэ смог убить их всех. Речь не о силе. Просто лично ему бы разорвал сердце один только вид её слёз. Крик агонии? На такое способен только бессердечный. И это не просто пафосная метафора.
Ненависть к ублюдку проснулась с новой силой. Из умеренного пламени разгорелась в пожар, как и всегда до этого, стоило только Илаю взглянуть на Деву. Пусть она выглядела отлично — в своём уме, здоровой и полной сил, ярость была всепоглощающей, невероятно мучительной. Не попытайся Илай уже однажды убить его, то он отправился бы за ним сейчас.
Почему-то теперь, когда она очнулась, это уже не казалось местью. Он почувствовал реальную угрозу от Датэ. Намного сильнее, чем когда сам пришёл к нему. Когда принёс с собой её. Даже отдалённо не представляя, какой опасности её подвергает. Он был так наивен…
Всё потому, что Илай чувствовал себя непобедимым. Он был молод, свободен и силён, как никогда. Ему принадлежала последняя из Дев, а это само по себе вдохновляло на подвиги. Прекрасный символ борьбы, она так же служила неиссякаемым источником жизненной энергии, необходимой ему — отшельнику, практикующему проклятые техники… И — всего важнее — являлась хранительницей самых смертоносных техник, его сильнейшим оружием, "третьим мечом".
Как тут не почувствовать себя всемогущим?..
Он проник в расположение войск Датэ незамеченным и то, как легко ему это удалось, сделало его ещё более самоуверенным. Илай помнил, как беспечно вёл себя, оказавшись в его шатре. В отсутствии хозяина он побродил вокруг да около, пошарил в его вещах. Его поразили белые ковры из драгоценного меха, который никто бы не додумался так варварски бросать под ноги. Торжество убийства во всём. Но ни золота, ни выпивки Илай не нашёл.
Похоже, Датэ соблюдал заветы отшельников, поэтому не прикасался к деньгам, алкоголю и женщинам… в том смысле, в котором бы стоило к ним прикасаться.
Стоило ему так подумал, как полог в шатёр качнулся. В глаза бросился алый — совершенно невероятный цвет для волос и совершенно немыслимая их длина для мужчины.
Илай даже не сразу понял, что вошедший человек и есть грозный предводитель Калек. Пусть даже крепкий и рослый Датэ всё равно был сложен не по меркам Калек — непревзойдённых бойцов, мастеров физических атак. Огнепоклонники с Севера — они были единственными из отшельников, кто тренировал тело с большим усердием, чем сущность. Все Калеки были сложены так, будто их отлили из металла боги, а не выносили в чреве женщины.
Поэтому Илай удивился их встрече даже сильнее самого хозяина шатра, хотя казалось бы…
— Старец, — сказал Датэ так, будто почувствовал его появление в лагере давным-давно. В отличие от караула, который заметил его за секунду до смерти.
— Пламя погребальных костров, — отозвался Илай, на что Калека утомлённо вздохнул.
— И ты туда же. — Он скинул с плеч тяжёлую меховую мантию, угольно чёрную, ещё более чёрную на фоне белых ковров. Присутствие чужака не смущало Датэ. Настолько что он открепил ножны с мечом и оставил их в стороне, на подставке. — Оказывается, меня предпочитают называть так не только люди, но даже отшельники.
— Разве тебя прозвали так не свои же? — Илай настороженно следил за ним взглядом. — Вы же там у себя на севере поклоняетесь огню.
— Но не я. Я земной огонь презираю, — признался Датэ. — И это прозвище оскорбляет меня.
— Почему? Ты ведь делал всё, чтобы его заслужить. Стольких прикончил…
— А скольких я помиловал? Скольких я спас? Я пощадил всех, кто впускал меня в города добровольно. Я объединил самые безнадёжные империи, раздираемые междоусобными войнами, под властью единого правителя. Положение в них если не улучшилось, то хуже после моего «вторжения» точно не стало. — Он задумчиво нахмурился. — «Пламя погребальных костров». Это где надо было так опозориться?
Посмотрев себе под ноги, на ящик, который принёс с собой, Илай предположил:
— Может, когда ты перебил весь клан Ясноликой Девы? Или ты думал, что война с женщинами добавит тебе чести?
Датэ прошёл мимо него, подставляя спину. Это был идеальный момент… Но Илай ждал ответа.
— Чести? Нет. Но это меня и не опозорило. На самом деле, никому кроме тебя до этого нет дела.
— Чего? — оскорблённо проворчал Илай, потянувшись к мечу на поясе.
Этот ублюдок рассуждал об убийстве Ясноликих так же хладнокровно, как и совершал его…
— Девы умерли для Внешнего мира и его жителей давным-давно. Они отгородились от людей, превращаясь из отшельниц в затворниц, а после и вовсе стали легендой. Они перестали спускаться даже в собственные святилища за сиротами и подношениями. Не показывались на глаза храмовым жрицам. От гордости, может. Или чрезмерной многочисленности своего клана. Такие проблемы возникают, если ты не стареешь, — проговорил Датэ, разглядывая географические карты и изучая донесения.
— Так вот в чём дело? Вы, Калеки, свихнулись от страха, решив, что ваш непримиримый враг превзойдёт вас численностью?
— Вечное противостояние Калеки и Девы, ну да… — Он вяло усмехнулся. — Ещё одна ничего не значащая выдумка. Сказка, придуманная людьми. Странно, что она так популярна у суровых отшельников с Юга.
— Эта "сказка" закончилась далеко не сказочно.
— Как бы она ни закончилась… и как бы она ни началась… никто и никогда не был более жесток с Девам, чем сами Девы. Даже я. Называя меня Пламенем погребальных костров, ты обвиняешь меня в том, что я убил их и сжёг их прекрасные сады? Ты просто не знаешь, что эти самые сады — бескрайние кладбища уже сами по себе. Ведь если Калеки сжигают своих павших, то Девы хоронят их с косточками плодовых деревьев.
— Да? А я думал, что до того, как ты там появился, никаких похоронных обрядов у них вообще не существовало.
— Ты точно Старец? Не дитя? Такой наивный, — улыбнулся Датэ. — Половина девочек, которых Девы забирают из святилищ, погибают, осваивая высшее мастерство.
Почему-то Илай почувствовал гордость — бессмысленную, неуместную, но такую безудержную. Его Дева оказалась из сильной половины. И даже когда эта сильная половина погибла, она выжила.
— А ты много о них знаешь.
— В отличие от тебя, собирающегося призвать меня за их убийство к ответу, — сказал Датэ, не оборачиваясь, но при этом видя его насквозь. — Ты ведь для этого пришёл?
— Вообще-то, я хотел к тебе присоединиться. — Илай сам удивился тому, с какой лёгкостью ему далась эта ложь.
— Думаешь, я позволю тебе примкнуть к нам после того, как ты убил моих людей?
— Конечно. Калеки ведь именно так и демонстрируют свои способности — убивая друг друга.
— Демонстрируя свои способности, ты показал только лишь свою глупость. — Датэ медленно повернулся к нему. — Ведь будь ты умнее, ты бы сюда не сунулся.
Илай напал ещё до того, как смог заметить его атаку. Но, даже учитывая это бесспорное преимущество, именно Илай упал на землю, устланную мехами. Дело не в его неуклюжести. И не в том, что он пропустил удар, ведь удара не было. Прозвучал лишь тихий приказ:
— На колени.
И он рухнул, подставляя руки, чтобы не разбить себе лицо при падении.
Недоумение сменилось ужасом. Никогда прежде он не сталкивался с силой, которая бы покоряла так быстро и абсолютно. Он не смог заметить, предугадать, противостоять ей. Эта техника превращала его собственное тело в первоочерёдного врага, а что касается Датэ — до него ему не добраться даже с учётом того, что тот стоял всего в шаге от него.
— Что за?.. — прошипел Илай. Он был готов к какому угодно яростному бою. Но не к тому, что его обездвижат парой ничего не стоящих противнику слов.
— Для человека, который пришёл покориться, ты слишком удивлён тому, что тебя поставили на колени. Хотя для того, кто пришёл убить меня, тоже, — проговорил Датэ. — И уж точно ты слишком удивлён для того, кто так почитает Ясноликих. Разве ты ещё не понял, что это их техника?
— Ты не можешь…
— Помолчи, — приказал Датэ, доказывая, что — да, может. — Просто поразительно, каким неподготовленным ты сюда явился. — Он приблизился к ящику, и Илай перестал дышать. — Возможно, здесь находится то, что, по-твоему, должно компенсировать твою слабость?
Нет. Наоборот. Это Илай должен был компенсировать слабость той, что заперта в этом ящике. Он исполнял её волю, придя сюда. Пусть Дева не могла попросить его об этом лично, но он знал наверняка: она хотела, чтобы Датэ сдох и желательно, у неё на глазах. Это единственное, чем он мог ей помочь. Что ещё могло спасти её, если не это?..
Но теперь Илай признал, что единственное её спасение — держаться как можно дальше от этого кровожадного психа.
— Интересные печати, — заметил Датэ, коснувшись пальцами исчерченной символами бумаги. Но тут же отдёрнул руку, словно обжёгся. — Я изучил все существующие техники. Старцев, в том числе. Так что я знаю, что снять печати может только тот, кто их поставил. Ты ведь снимешь их, чтобы показать мне, что ты прячешь внутри?
— Чёрта с два, — выдавил из себя улыбку Илай. И Датэ ответил ему тем же, указывая себе за спину.
— Тогда мне придётся использовать меч. Он может взломать любой барьер. — Реакция Илая на это заявление Датэ позабавила: — На такое не каждый Старец способен, да?
Не каждый? Нет. Это просто невозможно.
Как он мог постичь их техники и не поседеть? Как он мог использовать техники Дев будучи мужчиной? Как он собрал и уравновесил эти извечно противоборствующие сущности внутри себя? Такое не под силу ни одному человеку… да что там — ни одному отшельнику.
— Я Калека с рождения. Даже больший Калека, чем наш основатель, — сказал Датэ, будто мог ещё и читать его мысли. — Мне было суждено стать их предводителем, пусть многие из них так до последнего не считали. Мне пришлось через многое пройти, чтобы доказать это.
— Например, вырезать клан невинных женщин? Лучших из отшельников!
— Невинных… Лучших… Ну да. — Датэ не стал его переубеждать, хотя явно имел своё мнение на этот счёт. — Это не похоже на обычное почитание. На влюблённость, скорее. На страсть. — Он присел перед ним. — Ты видел их, по-другому твой героизм не объяснить. Конечно, Дева способна прельстить даже Старца. Тебе нечего стыдиться.
— Я и не стыжусь!
— Тебе нечего стыдиться, — повторил Датэ, — потому что я был прельщён тоже.
Илай понял, что, не стой он уже на коленях, его ноги подкосились бы в этот самый момент. Он не мог заглянуть ему в глаза, чтобы узнать наверняка, но этот урод ведь не хочет сказать, что…
— Я сделал это, — подтвердил он шёпотом. — Но в своё оправдание могу сказать, что нарушил этот запрет лишь единожды. Знал, что нарушу. Но, в конце концов, с кем ещё, если не с Девой? Повторить подобное не стоит даже пытаться, ведь это было… это было…
Мужчина замолчал, не доверяя собственному голосу, и Илай решил, что это лучший момент, чтобы сломать контроль. Судя по всему, Датэ вообще о нём забыл.
— Вот ты сейчас сдохнешь и так и не узнаешь, каково это, — пробормотал предводитель Калек через минуту, и вся сосредоточенность Старца полетела к чертям. — А ведь узнать об этом ты можешь только из моих слов. Даже не потому, что Девы вымерли, а потому что ты бы сам не выжил, реши поиметь одну из них.
Его взгляд — столько удивления, отчаянья и злости — заставил Датэ насмешливо улыбнуться.
— Она бы тебе так просто не отдалась, — продолжил он со знанием дела. — Она бы сопротивлялась до последнего, и, учитывая, какой ты ментальный слабак, ты бы сдох уже на этой стадии. Если бы не сдох на этой, то сдох на следующей. Тебя бы убило её собственное тело. Её сущность противится всему мужскому и уж тем более насилию. — Он наклонился ближе, вкрадчиво шепча: — Но если бы ты каким-то чудом пережил и это… вот тогда бы ты понял, почему вообще это затеял. Боги, всё стало бы таким предельно ясным. Экстаз, который бы ты испытал, окупил бы всю боль, что была в твоей жалкой жизни. Одиночество, злость и страх — они просто исчезли бы из мира. А она бы лежала под тобой, податливая и покорная, позволяя насладиться ей так, как ты захочешь. А ты захочешь медленно и нежно, потому что даже я — самый злопамятный и жестокий ублюдок на свете — захотел именно так. Не важно, были у тебя женщины до этого или нет, ты поймёшь, что никогда не видел и не прикасался ни к чему подобному. Твои руки — как бы осторожно ты её ни ласкал — будут слишком грубы для её кожи. Этой кожи могут касаться лишь ветер, вода и свет, поэтому самые нежные твои ласки останутся всё тем же жестоким насилием, от которого удовольствие получишь лишь ты. Да — даже будь ты праведным отшельником, верящим, что от насилия получать удовольствие невозможно, от этого ты получишь. И даже будь ты насильником, незаинтересованным в прелюдиях, ты кончишь от самого обычного поцелуя. Ты попробуешь её рот и будешь верить, что в мире нет ничего слаще до тех пор, пока не окажешься между её ног. Ведь именно там находится рай, о котором мечтают мужчины, ты поймёшь, что он не имеет никакого отношения к географии, потому что скрыт между её бёдер.
— Ты просто *баный псих, — прошептал Илай, тяжело дыша.
— Погоди, я ещё не договорил, — сказал Датэ, давая понять, что продолжение впечатлит его куда сильнее. — Я был с ней долго… насколько хватило сил. Эта совершенно безучастная к моим стараниям женщина истощила меня. Я ослаб. Но что намного хуже, я размяк. Блаженство — опасное состояние для Калеки. Привыкшие к боли, мы, оказывается, совершенно не устойчивы к наслаждению. У меня в голове начали появляться разные мысли… сомнения… жалость… Мне нужно было срочно смыть с себя последствия этой безумной войны и ещё более безумной любви. Я не хотел никого видеть. Но мои солдаты думали иначе, они всё это время ждали, когда я освобожусь и скажу, что делать с мёртвыми. С мёртвыми… Они словно говорили на непонятном мне языке. Они называли меня по имени, а я его не узнавал. Я перестал понимать своих собственных людей… И вот мы снова подошли к теме громких прозвищ, — заявил он мрачно. — Когда они спросили меня, что делать с телами, я сказал отнести их к купальням. Я сказал наполнить эти купальни их кровью. Такая ванна способна исцелить даже Калеку, и я погрузился с головой в это благоухающее, сладкое озеро. Только так я мог очиститься от своего главного греха, искупить вину за нарушение запрета и смыть с тела ощущение, такое настойчивое вопреки нежности её кожи.
Илай промолчал, не только потому, что в отличие от Датэ не мог похвастаться красноречием. Просто не знал, как назвать его теперь. Его и себя.
Он принёс ему последнюю из Дев, иначе говоря, с порога предложил изнасиловать её, убить, выпустить кровь и искупаться в ней. Отличный вступительный взнос, ничего не скажешь. После такого подарка Датэ пересмотрит своё решение и поставит его по правую руку от себя.
Косясь на ящик, у которого сидел предводитель Калек, Илай чувствовал себя чертовски слабым. Впервые таким слабым рядом со своим главным «оружием», и дело не в его собственном параличе. В тот раз Илай ясно осознал, что она его слабость в большей степени, чем сила. И что эта месть нужна была ему в большей степени, чем женщине, которая бы не захотела видеть кровожадного ублюдка ни под каким предлогом.
Ведь это и не месть даже, а обычная показуха. Он хотел убить Датэ, потому что все вокруг говорили о нём. Шепотом, несмело, но с раздражающим постоянством. Его называли сильнейшим отшельником за всю историю существования великих кланов, а ведь сильнейшим Илай до последнего считал себя.
Старец? Не дитя? Такой наивный.
Это про него, точно.
Теперь, смотря на него, Илай понял, что если каким-то чудом выберется, то тоже будет говорить о нём в той самой манере, которая так раздражала его в людях раньше.
— Похоже, я тебя впечатлил, — проговорил Датэ, замечая его дрожь. — Этого тебе тоже не стоит стыдиться. Это всё техника голоса, я применяю её неосознанно. И хотя я презираю всё, что с Девами связано, в твоём случае я сдерживаться не буду. Есть какая-то поэзия в том, что ты умрёшь от техник женщин, которых так почитаешь.
Илай зарычал, от усилия и злости. Как будто то, что ублюдок пользуется силой Дев — их главным сокровищем, взбесило его даже сильнее, чем живописание насилия и убийств. Датэ не просто уничтожил клан, он осквернил и расхитил его во всех возможных смыслах.
— Но за то, что я к тебе так милостив, — продолжил Калека, — ты тоже должен меня порадовать. По лицу вижу, что ты приготовил мне отличный сюрприз.
О, в этом можешь не сомневаться.
— Снимай печати, — приказал он, — только осторожно, не порви, я собираюсь их изучить.
Руки дрожали от напряжения, когда Илай положил их на деревянную крышку. Она должна была стать нерушимой крепостью, а не обёрткой подарка, который он будет распаковывать перед самым недостойным этого подарка человеком.
Подцепив клочок бумаги, он потянул его на себя медленно. Изменение, которое Илай заметил в себе, как только бумага отстала от дерева, было незначительным, едва ощутимым. Что-то вроде мимолётного облегчения. Это можно было счесть последствием выполнения приказа: связавшая его сила ослабила захват на долю секунды.
То, что сделал Илай в следующий момент, было продиктовано скорее инстинктом, чем логикой. Только позднее, анализируя случившееся, он вспомнит, как Датэ отдёрнул руку, прикоснувшись к барьеру на ящике. Потому что тот сдерживал силу Девы. Блокировал её.
Сорвав первую печать, Илай прижал её к собственной груди, и сковавшее его напряжение схлынуло так внезапно, что он отпрянул назад. Пытаясь отдышаться, он продолжал вдавливать печать в грудь изо всех сил, словно хотел вплавить её в своё тело, хотя того, что она пристала к одежде прямо над сердцем, было вполне достаточно.
Всё ещё не веря своей удаче, Илай поднял взгляд на Датэ… и позволил себе злорадную улыбку. Конечно, это нельзя было назвать победой. Но Датэ выглядел проигравшим. Чересчур много шока, неверия и ярости для бессердечного.
Однако Илай совершенно напрасно принял их на свой счёт. Датэ вывела из себя отнюдь не его выходка.
Посмотрев на ящик, командир перевёл взгляд на меч, что оставил на подставке… и рванул туда со скоростью молнии. Он почувствовал то, что лежало под крышкой, как только Илай нарушил целостность барьера. Даже той незначительной трещины в защите Калеке хватило, чтобы уловить сущность Девы.
И, конечно, первым делом этот ублюдок схватился за меч.
Тогда как Илай схватился за ящик, собираясь сбежать.
— Стоять! — взревел Датэ, настигая его у самого полога. Вцепившись в лямку, накинутую на его плечо, Калека втянул его обратно вглубь шатра. — Разве ты принёс его не для меня? Это моё!
Его обнаружившаяся с новой силой одержимость Девами показалась Илаю даже более тяжёлой и болезненной, чем его собственная. Что так взбесило Датэ? Осознание, что свой великий карательный поход он так и не закончил? Или… ревность? Наверное, думать о том, что после устроенной им кровавой резни кто-то выжил было сноснее, чем то, что другой мужчина владеет тем, чем владеть может лишь он.
— Дай сюда! — вопреки барьеру приказ обрушился на Илая сокрушительным дополнительным весом. Он едва успел уйти в сторону, как лезвие просвистело в миллиметре от плеча: техника голоса и ящик за спиной сделали его неповоротливым. — Пади! Кем ты себя возомнил? Ты просто сопляк по сравнению со мной! Неужели ты думаешь, что эти жалкие печати остановят меня?
— Жалкие? — Уклоняясь, Илай сорвал с крышки вторую.
На этот раз он подпустил врага ближе намеренно, зная, что сильно рискует, но ставя всё на эту атаку. Когда Датэ сделал новый выпад, Илай сместился в сторону. И в ту секунду, когда ладонь, сжимающая меч, оказалась рядом с ним, он прикрепил на неё сорванную печать.
Бумага впилась в кожу мужчины, будто тысяча ядовитых жал. Взревев, Датэ выронил меч, лезвие воткнулось остриём в землю. Но когда Илай дёрнулся к оружию, веря, что боль от печати Старца сковывает надёжнее, чем давление от техники голоса, Датэ откинул его ударом ноги.
Получить удар от Калеки… Казалось, что его живот разорвало.
Меч замедлял Пламя, он ему не давал сражаться в полную силу, вот что понял Илай. И пока он пытался прийти в себя, хватая ртом воздух, Датэ обхватил рукоять меча левой рукой и проткнул правую насквозь. Стон боли сменился вздохом облегчения.
— Мразь, я очень любил этот шрам, — прошипел мужчина, демонстрируя ладонь. Заляпанный ковёр, похоже, ему не было жалко и вполовину так сильно. Кровь стекала по лезвию, повторяя контуры узора, выгравированного в металле. — Ты хоть можешь себе представить, как трудно оставить следы на этом теле?
Да, теперь Илай это представлял отлично. Стоило только увидеть, как размокшая от крови, разрезанная бумага сползла с ладони, а рана затянулась в считанные секунды, нарушая рисунок рубцов участком новой гладкой кожи.
— Мне приходится комбинировать техники Калек и Старцев, подавляя регенерацию в течение нескольких дней, чтобы добиться такого результата.
— Не за что, мазохист чёртов.
— И кто мне это говорит? Когда ты сюда лез, то должен был понимать, чем это всё закончится… — Датэ недовольно прищурился, глядя на то, как Илай сплёвывает на ковёр. — Хотя стоит отдать тебе должное. Среди Старцев тебе равных нет, это правда. Жаль, что мы не встретились с тобой раньше. Если бы ты, правда, присоединился ко мне, я потерял бы намного меньше людей, а ты сам… ты мог бы выбрать себе любой трофей. Я умею быть щедрым при дележе. Но не когда у меня крадут то, что я уже определил себе!
— Завидуй молча, мудила.
— Завидовать? — Он вытер правую руку об рубашку, после чего перехватил в неё меч. — Тебе не к лицу быть таким заносчивым, Старец. Чему мне завидовать? Твоей силе? Ваш клан слабейший из всех. Вашему «богатству»? Вы живёте в выжженной пустыне, где кроме вас никто не додумался бы обосноваться. Вашему «долголетию»? Да, наверное, умирать сейчас для тебя не так обидно, ведь ты всё равно подохнешь через пару лет. Или зависть у меня должна вызвать ваша грёбаная импотенция?
— Наша грёбаная импотенция, точно. — Илай тихо рассмеялся, поднимаясь на ноги. — Ты ведь жалеешь… жалеешь больше остальных о том, что Дев больше нет. Потому что ты — как там? — «побывал в раю». Думаю, после такого весь мир будет казаться выжженной пустыней. Ты бы точно предпочёл стать импотентом, чем мечтать, вспоминая о том, каково это было, и понимать, что такого с тобой не повторится никогда.
— Повторится, ещё как. Может, ты проживёшь достаточно долго, чтобы самому в этом убедиться.
— В одном ты прав: что я проживу долго. И эта женщина, кстати, тоже.
— Как странно это слышать от того, кто носит её в гробу.
— Как странно, что именно тебя это удивляет. — Илай следил за тем, как он обходит его по кругу, готовясь напасть.
— Удивляет? Ничуть. Я даже рад, что ты такой практичный. Достав её оттуда, я уложу в него тебя.
За свою не слишком долгую, «старческую» жизнь Илай часто балансировал на краю гибели, был даже момент, когда он поверил в то, что уже умер, но только сейчас он понял, что действительно подошёл к грани вплотную. Никогда раньше сражение не выматывало его так. И это при том, что главным своим врагом Датэ считал не его даже, а крышку ящика. Поэтому в итоге лезвие застряло в дереве, а не в его теле. Хотя боль, которую он при этом испытал, опровергала это.
Всё замерло.
Илай уставился на меч, по рукоять ушедший в крышку. Лезвие пробило последнюю печать четко пополам. Десять из десяти, безупречная меткость.
— Ты… ты что… использовал её как щит? — прошептал Датэ с обескураживающей паникой. — Ты убил её, жалкий, неуклюжий, трусливый сукин сын. Ты убил её…
А?!
Илай перевёл взгляд на его ладонь, до сих пор сжимающую рукоять.
Да что с этим придурком не так? Речь даже не о том, что всё это время именно Илай был её щитом, старательно подставляясь под его меч. То, что Датэ так «удачно» промахнулся, шокировало даже меньше, чем его попытка оправдать промах. Какого чёрта он обвинял его в том, в чём сам преуспел, и совсем в других масштабах? Почему он был так напуган теперь, не видя тела, ведь ещё год назад купался в крови сотни подобных ей Дев?
— Дай… я излечу её… только я смогу… — забормотал он, не глядя на него, и Илай, собрав всю свою силу и ненависть, ударил его. К чёрту приёмы мастеров и техники отшельников. Он просто хотел причинить ему как можно больше боли в том месте, где он чувствовал блаженство, говоря о Деве.
Чёрт, ему нужно было догадаться прикрепить ублюдку печать на яйца. Меч, взламывающий барьеры, ему бы тогда вряд ли помог. Хотя судя по тому, как Датэ рухнул на колени, сжимая себя между ног, он и так добился нужного эффекта. Пусть попробует излечить это.
Илай вылетел из шатра. Он пронёсся по просыпающемуся лагерю и остановился лишь на минуту, чтобы открыть ящик. Вытащив застрявший в древесине меч, он поднял крышку и задержал дыхание, хотя лёгкие горели от быстрого бега. Она лежала там, спелёнатая в мягкую ткань и прикованная ремнями. Крови не было, но, прикоснувшись, он не почувствовал её… Илай успел испугаться прежде чем понял, что всё из-за печати на его груди. Сорвав бумажный клочок, он отбросил его себе за спину.
— Жива.
Он повторял это снова и снова, заклиная её, а не убеждая себя, потому что даже без лезвия в груди она не выглядела живой. Илай не слышал ни её дыхания, ни сердцебиения, но, прижимая к себе, чувствовал, как отступает боль, а собственное тело наливается силой. Раньше этого было вполне достаточно, чтобы верить в её пробуждение, вряд ли скорое (после того, через что она прошла по вине Датэ, она должна как следует отдохнуть), но всё же непременное.
В конце концов, столько благодарности, привязанности, одержимости не может вызвать то, чего уже вовсе нет.
Но что если это правда? Что если именно так выглядит мертвая Дева? В то, что даже после смерти они остаются молодыми, прекрасными, источающими свет, тепло и аромат цветов было легко поверить. Невесомость её тела лишь подтверждала его страхи. Разве живой человек может весить так мало?
Кроме того, рассказывая о своём кровавом омовении, Датэ дал ему понять, что Девы способны исцелять даже будучи убитыми, даже убийц. Не только исцелять, а делать бессмертными, ещё более могущественными. Именно так Датэ и овладел их техниками: лишив девственности одну и искупавшись в крови всех остальных. Он впитал в себя их сущность, поэтому сдерживающая печать, которую Илай прилепил на него, не просто блокировала его способности, а жгла. Если бы он вырезал те знаки прямо на его коже над сердцем, как ещё один из его вечных узоров, может тогда ублюдок понял, что именно испытывает Илай постоянно.
Заслышав лай спущенных гончих, он поднялся на ноги. Прикрепил меч к поясу. Закутал женщину потеплее.
Он знал, что всю оставшуюся жизнь будет убегать, изо всех сил спасая то, что в спасении уже, возможно, и не нуждается. Эта мысль сводила его с ума год за годом… как и то, что она справляется с его спасением куда успешнее, при том что не давала громких обещаний и вообще не знала о его существовании.
Но вот теперь узнала. И решила убить. Логично, хотя Илай не мог в это поверить всерьёз: слишком долго она была самым верным его союзником. Единственным союзником, вернее.
А может, всё дело в её голосе и внешнем виде? Трудно было думать о смерти, слушая её, любуясь ей. И хотя в последнем он себе никогда не отказывал, казалось, именно сейчас он увидел её впервые. Впервые саму по себе, независимую от него: полная противоположность просто красивой вещи в кармане. Теперь Илай понял, в чём заключена истинная красота Дев. Как она на самом деле стройна и легка: она ступала неслышно. Какой совершенной формы её бёдра: он не мог оторвать взгляд от них, когда она ходила. Как идеальна её грудь, поднимающаяся от дыхания. Как плавны её движения, как нежны очертания.
Он хотел обойти и осмотреть её со всех сторон.
Эротическое шоу персонально для него по сравнению с подглядыванием в замочную скважину. И речь не о масштабе зрелища, а о том, что теперь он мог себе позволить это с чистой совестью, не ища оправдания вроде купания, медицинского осмотра или собственного ранения. Она сама позволяла смотреть на неё, она не сказала «закрой глаза» или «отвернись». Всего лишь «встань на колени»… А совсем скоро вообще решила, что ещё недостаточно голая для разговора с ним.
Тяжело дыша, Илай смотрел, как женщина приближается к нему, снимая на ходу украшения. Раздеваясь. И когда последнее кольцо упало у его ног, она предстала перед ним такой невероятно обнажённой, какой он не видел её никогда. Он понял, что золото действительно сдерживает её сущность, потому что теперь она обжигала его, не оставляя сомнений: Датэ, где бы он ни находился сейчас, почувствует её тоже.
— Встань на колени и почитай меня. Может быть тогда, я тебя помилую.
Он нуждался в этом. В наказании больше, чем в помиловании, ведь она хотела, чтобы он наклонился… низко… чтобы его лицо оказалось на одном уровне с её бёдрами… Он никогда не мог похвастаться красноречием, но для того, чтобы почитать её так, как она того заслуживала, ему следовало использовать рот иначе.
Но всё, что Илай сделал: наклонился, чтобы поднять кольцо.
— Лучше надень его. — Когда она отпрянула, опешив от его непокорности, Илай взял её за руку и сам нанизал украшение на палец. — Тебе нужно хоть что-то на теле, — из одежды, — что поможет сдержать ме… а, в смысле, чтобы Датэ не мог тебя найти.
— Не найдёт. Вряд ли он будет искать меня в этом вашем борделе.
Хорошо, да, ладно, он согласен, что это последнее место, в котором можно было прятать Деву, но ей не стоило лишний раз напоминать, где они находятся. Её нагота заставила бы его забыть о приличиях и в храме, но нет, они в борделе, место было самым подходящим…
— Нет, не будет, — напряжённо улыбнулся Илай, — но вовсе не потому, что он лучше меня.
Пусть выродка и не тянуло к шлюхам, зато тянуло к девственницам. Хотя, может, после их встречи уже не так сильно.
— Я отлично представляю, насколько плох мужчина, убивший моих наставниц, сестёр и единую, — сказала она. — Но с чего ты взял, что ты сам лучше? Потому что тебя восхваляла та женщина? И теперь ты даёшь мне такую же безделицу, веря, что я буду к тебе так же благосклонна? — Она отдала ему кольцо. — Твоё желание «украсить» меня оскорбительно. Если кто и нуждается в этом, то только ты.
— Ага, так и есть, будь у меня шанс, я бы обязательно принарядился по случаю нашей встречи, девочка.
— Я Дева.
— И я меньше остальных буду возражать, если ты захочешь и дальше расхаживать голой, — продолжил он. — А знаешь, кому ещё это понравится? Датэ, когда он придёт за тобой. А он придёт, потому что ты отказываешься надеть чёртово кольцо. Я ведь даже не прошу тебя лезть обратно в ящик.
— Ты и раньше не просил.
— Именно поэтому ты до сих пор жива. Роскошь по сравнению с участью твоего клана. — Он вернул кольцо обратно на её палец. — Не говори мне, что ты очнулась именно за тем, чтобы повторить их судьбу.
— Я не умру, что бы там ты и Датэ ни думали. — Сняв украшение, она сунула его ему в карман, очевидно, вспомнив, как он провернул что-то подобное со шлюхой. Это не был намёк… как и мимолётное прикосновение пальцев к его бёдрам… Тем не менее, его тело решило иначе. — Но раз ты так боишься, сам носи его, очевидно, это золото тебе нужнее.
— Не разбрасывайся им так. Во внешнем мире нет ничего ценнее золота. Но тобой оно должно цениться вдвойне. Оно приглушит твою сущность, замаскирует её, и даст тебе шанс затеряться.
— Я выжила не для того, чтобы прятать сущность и теряться. — Она гордо расправила плечи. — Ты сказал, что я последняя из Дев, но отступнику вроде тебя никогда не понять, что это значит — быть последним. Взять на себя ответственность за весь клан.
— Да, я отступник, но я стал таким из-за тебя, — обманчиво мягко произнёс Илай. — И я отлично знаю, что такое ответственность за целый клан, пусть даже этот клан мне чужой. Ты и есть клан, ответственность за который я нёс всё это время. Буквально. И если с тобой иначе не договориться, я отправлю тебя в кому ещё на десять лет.
— И докажешь, что ты ничем не лучше Датэ.
Ну что за…
Илай всё понимал. Она была напугана, растеряна и одинока, как никогда. То, что случилось для него десять лет назад, для неё произошло только вчера. То, что случилось десять лет назад, не затронуло его так, как её, хотя и изменило всю его жизнь. Ее страх и боль всё ещё были свежи, и он не мог разрядить это напряжение, не подходил для этого по всем параметрам. Он никогда не станет для неё тем, кем она была для него всё это время. Виноваты ли в этом неудачные обстоятельства её пробуждения, или… да, его сходство с Датэ. Ведь очевидно: ненависть не противопоставляла их настолько, насколько объединяло желание заполучить эту женщину. Если он чем-то и был лучше Пламени погребальных костров, то только тем, что до сих пор не перешёл к насилию, но, чёрт, это не значит, что Илай об этом не думал. Когда она так смотрела на него, стоя абсолютно голая в комнате, которая как раз предназначена для подобного?..
Наверное, он отпустил ту дамочку слишком рано… Но стоило Илаю о ней вспомнить, в дверь постучали те, кто собирался развлечь его куда основательнее: она привела себе в помощь пьянствующих внизу вояк. Там, в коридоре, стало чертовски оживлённо, а в соседних комнатах веселье, напротив, стихло.
— Открывай, отшельник! — рявкнуло вслед за стуком. — И давай без лишней суеты! Ты ведь не хочешь, чтобы на Старца, сдохшего в борделе, пришла посмотреть половина города? Та ещё будет хохма.
— Здесь женщина не одета, — крикнул он в ответ.
— Вот это сюрприз… В смысле, ты всегда заботишься о чести женщины, заявляясь в публичный дом? Не прикидывайся святым! Мы разузнали о тебе. Ты, оказывается, знаменитость.
Илай покосился на дверь. Он мог бы заткнуть его, если бы захотел, но лучше Деве услышать всю правду о нём именно сегодня. Хотя, после того, как солдатня закончит свой рассказ, она точно предпочтёт остаться в их компании.
— Ты предал свой клан, своего мастера, своего господина, и это меньшие из твоих «заслуг»! Где бы ты ни появлялся, ты убивал и грабил. Убивал даже своих братьев, грабил даже святилища. Ты и здесь надеялся провернуть подобное? Убил солдат у заставы, после чего притащился сюда позабавиться с нашими женщинами? А ограбить ты, стало быть, задумал самого императора. Хотя вам, отшельникам, плевать на титулы. Тогда скажу проще. Ты решил ограбить само Божественное Дитя! У тебя, подонок, нет ничего святого! — Мужик был прав почти во всём, кроме одного: Илай был очень религиозен и свою святыню всегда носил с собой. — Может, ты не заметил, но город готовится к обороне, здесь полно солдат. Я это не к тому, что бежать бесполезно. Просто хочу, чтобы ты знал, что всё здесь — от оружия до людей — собрано, чтобы встретить по чести самого безумного, жестокого, гнусного отшельника, которого только видел свет. И нам тут всем начинает казаться, что это не Датэ, а ты.
Поразительно, что именно в борделе нашлось столько праведников, единомышленников Девы. Тогда как он — Старец — стал самым проблемным их клиентом.
— Датэ убил бы вас давным-давно, а я лишь при условии, что вы сюда зайдёте, — отозвался Илай, веря, что они оценят разницу. Ясноликая Дева смотрела на него насторожено, вопросительно, но всё что он сказал ей: — У этих парней может быть только одна реакция на голую женщину в таком месте. Набрось на себя что-нибудь.
Она посмотрела в сторону кровати, с которой свисали смятые простыни. Неподходящая одежда для той, что отвергла чистое золото. Не пойми на что надеясь, Илай снял рубашку и протянул ей.
— Думаешь, что на тебя голого у них будет правильная реакция? — уточнила она с мелодичным смешком. — Снимай тогда и штаны.
О, он бы с удовольствием.
Вот только солдатам, вломившимся в комнату в следующую секунду, было плевать на то в одежде он или нет, с оружием или без. Они его даже не заметили. Ни его, ни золота, рассыпанного на полу. Илай мог бы собрать шмотьё и выйти: никто бы не задержал его, не пустился за ним в погоню. Такова красота этой женщины. Вид её тела искупал все его грехи. Каким бы чудовищем в представлении местных он ни был, какую бы опасность ни представлял, он был оправдан, прощён и помилован в ту секунду, когда они узрели воплощённое божество.
И Илай понимал их как никто. Даже он, отшельник, перестал контролировать себя, когда впервые её увидел. Наученный терпению, привыкший к лишениям, остерегающийся женщин, почти презирающий их, он был абсолютно покорён ей. Даже полумёртвая она всё равно была живее всего, что он когда-либо видел. Он хватался то за сердце, то за член, разрываемый незнакомой ранее болью.
Но в отличие от него эти парни знали с самого начала, чего хотят от этой женщины.
Он же хотел увидеть, как они обломаются. Наконец-то ему доведётся наблюдать истинную силу Девы… Та жалкая пародия, которой так гордился Датэ, не в счёт. Техника опосредованного использования её силы, которую изобрёл сам Илай, тоже.
Предвкушая момент чужого триумфа, как свой собственный, он водил взглядом от мужчин к женщине и обратно. Илай ждал, когда они поклоняться ей, чтобы начать уже выглядеть выигрышно — хотя бы на их фоне.
Но обломался в итоге именно он.
— Даже свирепая мифь не смеет тревожить наш покой, даже певчие птицы замолкают в нашем присутствии, стыдясь своих голосов, — проговорила она недовольно. — Мужчины, вы слабы, безобразны и от вас столько шума. Когда я смотрю на вас, то боюсь, что тьма осквернит второй мой глаз. Убирайтесь.
Слишком долгое вступление для короткого приказа с нулевым результатом. Всё грозное впечатление, которое произвела её речь, уместилось в судорожном стоне какого-то девственника-новобранца.
Илай недоумевал.
Дева нахмурилась. Она повторила приказ громче, настойчивее. И на этот раз результат был не нулевым, а обратным. Её голос, лишённый силы, превращал даже самые страшные проклятья в приглашение.
Она отшатнулась, напуганная собственным бессилием больше, чем двинувшейся на неё толпой. Женщина смотрела не на врагов, а на дрожащие руки, словно гипнотизируя собственное тело. Что она вспоминала в такой момент? Вторжение Датэ? В тот раз она выглядела такой же растерянной, слабой, преданной? Достаточно беспомощной, чтобы принять помощь от «мужчины-который-был-ничуть-не-лучше-него»?
Глухо выругавшись, Илай отошёл от двери, за которую мог бы выйти, но нет, куда он без своего "третьего меча". К тому же, он ещё не терял надежды на триумф. Напротив, похоже, вся слава как всегда достанется ему. Радовало ли это? Не слишком. Он понял, что никакого иммунитета к силе Девы у него нет. То, что он отшельник, живущий за счёт её сущности вот уже десять лет, не играло никакой роли. Он — не единственный, кого она не способна подчинить.
Дева отступала, пока в итоге не прижалась спиной… не к стене, а к его груди. Илаю хватило пары секунд, чтобы оказаться позади. Обхватив её шею так, чтобы женщина смотрела вперёд, Илай положил другую руку ей на грудь, над сердцем. Привычное, но каждый раз удивляющее своей силой желание убить всех, кто смотрел на неё, пронзило его, когда он взглянул перед собой, передалось ей — через его руку прямо в сердце, зажгло её глаза…
Умрите.
Все, кто был в комнате, упали как подкошенные. Вместе с Девой, что в его планы не входило. Илай чуть сжал пальцы на её шее, щупая пульс. Потом, повернув её, опять ненавистно безвольную, в своих руках, прижался ухом к груди.
Сердцебиение… уверенная мелодия пульса. Не сдерживая улыбки, он слушал этот чудесный звук и смотрел на мёртвые тела на полу. Вот ещё одно его отличие от Датэ: он подарил им милосердную, безболезненную смерть, тогда как командир Калек любил своих врагов помучить. Это ничуть не оправдывало его, но, чёрт, парни всерьёз собирались воевать с «Пламенем погребальных костров», а значит, уже подписали себе смертный приговор.
Положив Деву на кровать, Илай поскорее завернул её в простыни. Не потому что торопился, а потому что она чертовски хорошо смотрелась на этом ложе греха, который он арендовал на всю ночь.
Прикрепив мечи к поясу, а третий, метафорический, закинув на плечо, Илай прошёл по золоту к выходу. Те, кто подслушивал в коридоре, шарахнулись от него, прячась по комнатам или сбегая вниз по лестнице. Женщины заголосили так, будто он произвел небывалую сенсацию, хотя убийства здесь были таким же обычным делом, как и секс. Если он не удивил их, когда заказал себе шлюху, то почему удивил сейчас?
Конечно, суть в том, как именно это выглядело. Он выбрал себе в соучастницы Деву в таком деле и в таком месте. Случая и гостей интереснее этому публичному дому больше не видать…
Но когда Илай спустился, то понял, что ошибся. Похоже, странных гостей здесь привечали постоянно. Как ещё объяснить, что посреди опустевшего зала, будто на освободившейся специально для него сцене, по-взрослому сложив руки на груди, стоял ребёнок. Не понять ни пол, ни возраст. Но богатая одежда указывала на то, что он не выблядок и не прислуга. Что ещё говорило в пользу знатности мальца? Его «подтанцовка». За его спиной полукругом стояли женщины, одетые по-военному удобно, но ярко. Они так отличались от местных девочек, что Илай не сомневался: никто даже из пропивших себе последние мозги забулдыг не стал бы к ним лезть. Попробуешь шлёпнуть такую по заднице — останешься без руки. На это красноречиво намекали мечи, висевшие у каждой на поясе.
Илай знал, что они пришли за ним…
— Отдай мне женщину, — заявил ребёнок.
Чего?!
— Если тебя не устраивает собственный гарем, выбери себе любую другую, ты же, блин, в борделе, — проворчал Илай, на что его телохранительницы отреагировали слажено: обнажив лезвия мечей, они опустили на глаза непроницаемые повязки. Будто прекрасно знали, с чем им придётся иметь дело, и успели подготовиться.
А вот он к подобному был не готов. Сражаться с ребёнком и женщинами, у которых завязаны глаза? Да что за…