Глава 17. Кровь Геры — вторая стадия

Гарпии, очевидно, были настроены агрессивно, но осторожничали. Сперва они послали небольшую группу молодых птиц, дабы те прощупали силу новых гостей.

Здесь, на вершине Парнаса, находилось их гнездо, с которого они совершали налеты на близлежащие деревеньки. Только когда Крей опустил Ириду на землю, она заметила то тут, то там горки человеческих костей, некоторые из которых были еще не до конца обглоданы. Это заставило ее невольно поежиться.

Медленный темп летящих в их сторону гарпий резко ускорился, когда они приблизились на расстояние около сотни метров. Они, словно стрела летели вперед.

Крей ринулся им навстречу.

— Если они нападут все, то ты не справишься, их слишком много.

— ХА-ХА! Не справлюсь? ДА Я ПОРЕШУ ИХ ВСЕХ! ПОШИНКУЮ НА МЕЛКИЕ КУСОЧКИ, ХАААА. СЮДА! ПТИЧКИ.

Лицо юноши исказилось в агрессивной гримасе.

Две гарпии резко расправили крылья, выпуская в сторону Крея вееры острых, словно лезвия, перьев. Еще несколько повернулись вокруг себя, отправляя в противника режущую волну. Все это в полете слилось в одну мощную атаку, от которой так просто нельзя было уйти.

Даже Ирида, используя Дар, не смогла бы, разве что, если бы сразу разогналась до скорости акустики.

Но все атаки словно полетели мимо. Крей стоял совершенно в другом месте. Ирида не понимала, как гарпии могли так сильно промахнуться, но их удары прошли далеко левее от Крея, испещряя каменистую землю горы и оставляя на ней глубокие трещины.

Крей ринулся вперед, будто обезумевший. Его меч удлинился ломаной линией далеко вверх, пробивая острием голову одной из гарпий, и тут же вернулся обратно.

Юноша разбежался, взбираясь по облачной лестнице, а после…

Прыгнул.

Несмотря на громадную высоту, несмотря на пропасть со скалистыми выступами. Он прыгнул.

Совершенно без страха.

А ведь если упасть вниз, то выжить было бы невозможно. Тело еще до приземления ударится о множество выступов, перемалывая все кости.

Но Крей летел не в бездну под ногами. Он схватился рукой за лапу одной из гарпий, и, используя скорость полета, качнулся, запрыгивая ей на спину.

Чудовище истошно заорало, мечась из стороны в сторону, но юноша крепко держался за ее перья. Едва оно начало снижаться, как парень ловко вонзил меч прямо в то место, где находился позвоночник, и, оттолкнувшись от тела, прыгнул ко второй, хватаясь за ее крыло.

Он дрался, как безумец, которому было нечего терять, а на лице юноши отражался хищный оскал.

Вместе с другой гарпией Крей быстро полетел вниз и, повалившись на горное плато, кубарем покатился с ней до самого края.

Он совершил два точных удара. Один в самое сердце, другой, с яростным размахом отсекая голову.

Ирида в ужасе воскликнула. Ее разум отказывался принимать то, что творил Крей, ведь это совершенно было не похоже на того юношу, что она узнала.

Но потом она поняла. Это была Кровь Геры, которая перешла на вторую стадию. Яд вытаскивал всю жестокость и ненависть из потаенных глубин и приумножал их в несколько раз. Теперь вся боль от кипящей крови превращалась в безумную жажду убийства.

Остальные гарпии, завидев свирепого противника, громадной стаей ринулись вниз, на горное плато. Они, словно исполинская туча, заполонили собой все небо, скрывая солнечный свет. Сотня, не меньше, гарпий пикировала вниз лишь с одной целью. Убить. Разорвать на части незваного гостя и его подругу.

Крей вновь оскалился, зачесывая волосы назад. Из-за того, что его руки были полностью измазаны в густой крови гарпий, его голова из белого превратились местами в кроваво-красную.

— Ирида, — бросил он не успевшим охладиться от ярости тоном. — Сможешь использовать свою энергию? Мне нужен твой Дар.

Девушка поспешно кивнула, побоявшись сказать хоть какое-то слово.

А Крей сейчас действительно пугал. Он словно сам был чудовищем, которого стоило опасаться.

Парень вскинул голову гарпии и издал свирепый боевой клич. Он кричал так, что звук исходил не из горла, а из самого нутра, придавая тому просто небывалую мощь.

Когда гарпии приблизились, Крей швырнул в их сторону отрубленную голову соратницы.

Аура юноши дышала жаждой убийства, и эту жажду чувствовали все живые существа в округе. Но гарпии и не думали отступать. Это был их дом, их запасы человеческого мяса, поэтому они премерзко заорали, наполняя воздух вокруг горного плато омерзительно тяжелым и отвратительным звуком.

Ирида не представляла, как он намерен справиться с таким огромным количеством противников, но внезапно Крей заговорил.

— Если для того, чтобы победить чудовищ, мне самому нужно стать им. То я стану! Я СТАНУ ВАШИМ КОШМАРОМ! Я ВСЕХ ВАС УРОДОВ ПОРЕШУ! СДОХНИТЕ!

И началась кровавая бойня.

Его фигура исчезла.

Он появлялся то тут, то там, каждый раз нанося смертоносные удары. Даже Ирида, которая могла видеть настолько быстрые движение, что другие практики не могли их различить, не ощущала, что Крей наносит какие-либо атаки.

Юноша появлялся перед противником и в тот же момент его удар завершался, причиняя смертельную рану.

Он мелькал в пространстве так, будто перемещался мгновенно, и бил.

Снова и снова.

Кровь брызгала в разные стороны, заставляя коричневатую землю горного плато окрашиваться в красный.

Его клинок был подобен косе во время жатвы, который сбривал головы чудовищ, как к осени сбривает лезвие спелые колоски.

Крей хватался за гарпий и, убивая их тут же перепрыгивал на следующих.

Словно обезумевший, с яростным хохотом, в какой-то момент он начал не просто сражаться, а буквально издеваться над противниками. Он отрубал гарпиям крылья и ноги, но оставлял умирать в муках, переходя к следующим.

Хотя нельзя сказать, что это был односторонний бой. Тело Крея все больше и больше покрывалась ранами. Глубокие порезы от когтей, оторванная зубами кожа. Было не ясно, где его кровь, а где кровь гарпий, ведь уже спустя пару мгновений он полностью вымазался в ней.

Это была настоящая резня. И пусть она длилась лишь несколько минут, для Ириды это выглядело так, будто прошел целый день.

* * *

Сперва гарпии решили прощупать меня и направили небольшую стайку. Их жалкую атаку я избежал, чуть отмотав время и переместившись далеко в сторону.

Убить этих тварей не составило труда.

Но это было действительно скучно. Пришлось провоцировать оставшихся отрубленной головой.

Я чувствовал себя нетерпеливым гостем ресторана в томительном ожидании вкуснейшего блюда.

И наконец, когда гарпии бросились на меня всем скопом, я прочувствовал это сполна.

Каждую крупицу силы в своем теле. То, как она зудила. Она хотела выйти наружу. Мои руки дрожали, но не от страха, а от предвкушения. Давящее чувство в груди нарастало с небывалой скоростью, просясь наружу.

И я ее выпустил. Боевой клич издался из моего горла и был таким, что даже мне пришлось поежится.

Я оглядел руки, потом поднял взгляд на гарпий, которые заполонили собой все небо. То самое, которое мне сейчас хотелось окрасить в цвет их крови. Этот рассвет. Я сделаю его прекрасным.

Сжав меч Персея в руке, я улыбнулся. Почувствовал, как Ирида активировала свой Дар. Окрасил в него свою энергию.

Сероватые вязкие линии окутали мое тело, делая его легче.

Тут же ощутимое ее количество я выпустил в грудь, рядом с жизненным огнем, активируя пурпурную силу Кроноса.

Если мое понимание верно, то соединение Дара Гермеса и силы Кроноса стирало из реальности несколько мгновений. Так, будто они уже произошли. Это были последствия бездействия. Удар, без замаха. Тот, от которого невозможно увернуться.

И тут мои глаза покрылись кровавой пеленой.

Это были чистые инстинкты и никакого разума. Я словно отключился, полностью отдавая свое тело природной сущности. И сущностью этой была жестокость.

Резал, рубил, убивал в собственное наслаждение. И да, я действительно всецело этим наслаждался. Горячая кровь на моих руках, металлический привкус во рту, сдавленное дыхание.

Удовольствие, словно оргазм разливалось по моему телу, когда происходило очередное свирепое убийство. И как настоящий гурман, я жаждал еще. Потому что истинный аппетит приходит во время еды.

Когда мое сознание вернулось, и я вновь стал нормально мыслить. В тело ударила резкая боль. Подобно берсерку, я сражался, не чувствуя ее, но теперь отчетливо ощущал. Весь от грудной клетки до ног я был изрезан. И, как на зло, внутри кровотоков снова пробудился огонь, заставляя меня чувствовать, будто я сгораю изнутри.

Ну конечно, ведь потратив всю свою энергию, я буквально остался без защиты. В здравом уме я бы ни за что не пошел на такое безрассудство. Так почему…

Ах да.

Я стер с руки кровь, глядя, как на распустившейся в моей ладони лилии горел второй лепесток. Ирида говорила про кипящую жестокость. Но я и не думал, что она будет такой всепоглощающей.

Наконец, мои глаза пробежались по горному плато. Поистине ужасающее зрелище. Оно было заполнено трупами чудовищ. Расчлененных, располовиненных, некоторых словно пропустили через мясорубку, другие удостоились лишь одного удара.

Меч Персея пульсировал в моей руке. Он напитался кровью гарпий и его переполняла энергия. Я не стал стирать с него кровь. Пусть питается.

Сам же кое-как доковылял до валуна, где сидела Ирида. Это был единственный чистый и безопасный клочок земли на всем плато. Хорошо. Мне все же хватило ума не испачкать женщину. Даже в режиме берсерка я джентльмен.

Я устало упал рядом с ней, переводя на нее взгляд. Ее ужас уже успел смениться легкой опаской. Она медленно доставала бинты, а потом сунула мне фляжку с нектаром.

— Пей. Весь. В тебе не осталось и крупицы энергии, так и помереть недолго.

И тон ее был очень холодным.

— Ты, вероятно, теперь будешь меня опасаться?

— Нет. Я понимаю, что это яд так воздействует на тебя. Но я впервые вижу действие Крови Геры, и, если честно, меня это действительно пугает. Ложись. Я обработаю твои раны.

Я выдул весь нектар и устало положил голову на ее колени, а она, облив тряпку водой из фляги стала медленно стирать с моего тела кровь.

— Нам нужно поторопиться, иначе яд тебя испепелит. Осталось только найти цветок и кого-то с Даром Асклепия, чтобы он изготовил противоядие. Дар Аполлона тоже подойдет. Многие из них занимаются врачеванием. А потом напитать его светом из Лиры.

— Простая задачка, не правда ли? — усмехнулся я, чувствуя, как сознание меня покидает.

Я уснул практически моментально. Так, будто мертвецки устал. И проснулся только следующим утром.

Все мое тело было добротно перевязано, особенно туго на груди. Даже в такой ситуации Ирида не могла не отомстить мне за тугую веревку во время подъема. Самой девушки не было.

С трудом приподнявшись, я нашел в сумке фляжку и жадными глотками опустошил ее на треть. Тело дико ломило. Будто камазом проехались. Кое-как хрустнув шеей, я ощутил приятное тепло. Кровь охотнее распространялась по телу. Жжение, как и в прошлый раз, утихло, а вместе с ним и жажда убийства.

Судя по всему, пока яд полностью не распространился по моему телу, то и действие его не постоянно.

— Проснулся наконец. Здорово тебя потрепало. Но ничего, благодаря мне, жить будешь.

Ирида спускалась с облачной лестницы. Видимо, пока я был в отключке, она умудрилась восстановиться, вид у нее был довольный.

— Чего улыбаешься-то?

— Да так, думаю, что бы ты без меня делал.

— Жил спокойно и припеваючи — усмехнулся я.

— Ну-ну. Пока ты дрых, я нашла цветок Амаранта, а еще достала вот это.

Она бесцеремонно швырнула в меня маленький кристалл, внутри которого будто плавали облака.

— Воздушный кристалл. И что, никто его не охранял?

— О, ты знаешь, там было две свирепых мантикоры, тридцать ламий и одна огромная гарпия. Мамаша тех, что поубивал ты.

— И что, справилась небось?

— Уничтожила всех! — гордо подытожила она.

— Теперь понятно, откуда эта тяга к легендам. Выдумки, значит, любишь.

— Кто сказал, что это выдумки, чистая правда!

Я устало улыбнулся, убирая кристалл в сумку.

— Есть идеи, как нам быстро и безболезненно спуститься? — решил я поинтересоваться у своей «ценнейшей» спутницы.

— О, я и с этим разобралась. Гляди.

Девушка улыбнулась и достала из-за пояса два небольших фиала, наполненных белым туманом. Один она протянула мне.

— Ты собрала облака в бутылку? — догадался я.

— Именно! Даже такого малого количества хватит, чтобы замедлить падение. Если мы прицепим их к своему поясу, то нас окутает энергией. Тогда, можем спокойно спрыгнуть с горы и точно не разобьемся?

— О нет, я с этим прыгать не буду. Что-то сомнительная затея.

Ирида усмехнулась моему неверию. Она забралась повыше на облачные ступени и прыгнула в мою сторону. Высота между нами была не такой большой. Примерно в два-два с половиной человеческих роста. Но она действительно падала очень медленно.

— Ну что, теперь веришь? Вот только жаль, их нельзя оставить навсегда. Облако растворится через часов шесть.

После скорых приготовлений мы встали у самого обрыва. Далеко внизу виднелись Дельфы. Мы рассчитали все таким образом, что, если прыгнуть именно здесь, ты мы приземлимся прямо в сердце Дельф, а там, нужно будет лишь немного подняться, чтобы дойти до резиденции клана Аполлона. Потом уже будем думать, каким образом нам найти Лиру Соларис и заставить ее использовать фамильную реликвию Аполлона. Ну и щит вернуть в довесок.

— Ну что, погнали? — улыбнулась Ирида.

Мне очень хотелось продолжить шуткой, но я не стал. Боюсь современные мемы в Древней Греции вряд ли кто-то оценит.

Девушка разбежалась и с полной уверенностью сиганула вниз. Ее полет был медленным и размеренным, словно она планировала на дельтаплане. Я малость посомневался, но в конечном счете с криком «Джеронимо!» прыгнул следом. То, что я ощутил потом, признаться, было весьма странным. Меня будто подхватило потоками ветра, не позволяя полететь вниз. Вместо этого я словно погружался под воду.

Спустя пару минут до меня дошло, как работает облако в бутылке. Та энергия, которую воспроизводили облака Атмоса делала окружающий воздух намного плотнее, отчего скорость падения замедлялась в разы. Еще больше меня удивило то, что в таком состоянии можно было «плавать».

Подобно дельфинчику я извивал свое тело, догнав Ириду. Она мило улыбнулась мне в ответ.

Уже спустя час мы оказались на земле в самом центре Дельф. Никто даже внимания на нас не обратил. По крайней мере мы так думали.

— Слушай, — внезапно начала Ирида. — Я все хотела сказать. К клану Аполлона тебе придется идти одному. Я не могу там появляться.

— Почему? Неужели торговая гильдия твоего отца успела насолить одному из божественных кланов?

— Ну-у, можно сказать и так. — замялась девушка. — Думаю, я дождусь тебя у Клеомеда. Встретимся, как разберешься с Лирой и ее Лирой.

Я мысленно улыбнулся от этой шутки.

Но едва мы хотели разойтись, как со всех сторон улицы нас закрыли в кольцо. Множество гоплитов в бронзовых доспехах, с полузакрытым шлемом и выступом в виде гребня, встали плотным строем вокруг нас. Некоторые держали в руках копье, другие короткий меч, но абсолютно у каждого в другой руке был гоплон. Круглые выпуклые щиты имели изображение лаврового венка и были раскрашены в оранжевые тона. Также и на броне зачастую преобладал этот цвет. Ведь он, как и символ, являлся отличительным знаком, который обозначал принадлежность к клану Аполлона.

Один из гоплитов вышел вперед.

— Во избежание травм, прошу вас последовать за нами. Вы проникли в город через воздух, не имея на то разрешения. В любом другом случае мы вынуждены были бы убить вас на месте, однако, юная госпожа Соларис желает взглянуть на нарушителей.

— О нет. — тихонько выдохнула Ирида.

Я же кивнул, соглашаясь с тем, чтобы пойти за воинами. Если я и одолел сотню гарпий, то с тридцатью воинами на средних стадиях пути Героя вряд ли сдюжу.

Мы отправились вместе с ними ко дворцу Аполлона. Со стороны могло показаться, что мы высокопоставленные люди, у которых была свита из отличных воинов, на деле же мы являлись пленниками.

Спустя некоторое время мы дошли до величественного сооружения, построенного из белого мрамора и украшенного золотыми и бронзовыми статуями богов. Его окружала оливковая роща, а по бокам стояло два священных источника. Вход в дворец был украшен дорическими колоннами и фронтонами с рельефами, изображающими сцены из мифов. Над входом было высечено: «Познай самого себя», одна из дельфийских максим.

По лестнице мимо колоннады медленно ступала девушка с яркими оранжевыми волосами. Ее лицо было усеяно веснушками. Столь же оранжевые глаза и того же цвета хитон дополняли ее образ отмеченной солнцем девушки. Я даже сглотнул, при виде такой необычной красоты. Но помимо очаровательного лица с очень надменным выражением, ее фигура также была чертовски привлекательной и не менее величественной.

— Как случилось, что тебя занесло так далеко от Олинфа? — внезапно заговорила она приветственным тоном. — Вот уж не думала, что когда-нибудь увижу тебя в своих владениях. Ирида Ангелос, наследница клана Гермеса.

Загрузка...