Глава 16 Роковые недостатки

Я уставилась на деревянную чашу в центре захламленного рабочего стола. В емкости пузырилось и бурлило серебристое вещество, и я ахнула, когда по комнате распространился дурной запах чего-то мертвого. Даже ароматный запах сушащихся растений не мог его перекрыть.

— Что это? — спросила я, прикрыв рот рукой, пытаясь не вдыхать отвратительный запах.

— Это яд, который ты хотела, чтобы я приготовила. — Тарра помрачнела. — Ну, не совсем такой, поскольку у меня нет под рукой мантикоры, но я знаю, как делать его для императрицы.

Мой желудок скрутило, и я отвела взгляд от серебристой слизи.

— Ты имеешь в виду галлюциноген?

Красивое лицо Тарры сморщилось в замешательстве.

— Ты знаешь об этом?

Я кивнула.

— Он имеет схожую основу, я немного изменила этот яд, чтобы ты могла окунать в него свое оружие, и он убивал быстро и эффективно, а не просто выводил из строя. Он гораздо эффективнее яда мантикоры, который сначала парализует, а потом медленно убивает.

— Что заставило тебя передумать?

Тарра опустила голову.

— Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что если не помогу тебе, то это будет то же самое, как если бы я сама тебя убила.

— Тарра. Это неправда. Ты не виновата в том, что кто-то другой хочет моей смерти.

— Но это будет моя вина, если ты умрешь, потому что у тебя не было защиты, которая тебе нужна… защиты, которую я могу обеспечить.

— Тарра…

— Все нормально, Калеа. — Ее глаза встретились с моими. — Я пыталась убедить себя, что Райкер не хочет твоей смерти… ты единственная, кто думает, что хочет. Или что если бы он хотел, ты бы смогла его переубедить, но я все равно не могла перестать беспокоиться о тебе. А после того, что я только что увидела на его лице… — Она вздрогнула. — Я не уверена, что ты ошибалась.

Я все еще не могла понять, почему Райкер так разозлился… я просто дразнила его. Стоя рядом с Таррой в мастерской с глинобитными стенами и глядя на клинок, я должна была почувствовать облегчение. Но не могла. После столкновения с тем Чужеземцем в подземелье я не могла причинить кому-то боль, не говоря уже о том, чтобы его убить. Особенно того, кого я знала. Особенно Райкера.

— В любом случае, — голос Тарры заставил меня вернуться в реальность. — Я уже проверила его несколько раз и…

— Подожди, ты что?

— Ну, я не собиралась обнадеживать тебя, не убедившись, что это сработает. — Она указала мне за спину. Я посмотрела на дверь, где за рамой стояла крупная фигура Джудекса… Клэй был снова зажат между двумя полками в маленькой комнате… и только потом заметила рядом с дверью плетеную корзину с открытой крышкой, из которой торчал розовый крысиный хвост. Так вот откуда исходил запах.

— Вот. — Она взяла со стола комок сложенной ткани и протянула его мне. Я взяла его и, откинув уголок, обнаружила кинжал, который чуть не убил меня… тот самый, который оставила, даже не задумываясь… в туго сплетенных кожаных ножнах. Я уставилась на него, не зная, что сказать.

— Это то, что я хотела тебе подарить. — Тарра озорно улыбнулась мне, играя подолом своей рубашки. — Мне небезопасно носить его с собой по дворцу, но я хотела убедиться, что он будет у тебя, на всякий случай. Будь осторожна с ним, он был обмакнут в яд. У меня есть противоядие, если оно тебе понадобится…

— Спасибо. — Я быстро обняла Тарру, прервав ее нервное бормотание. — Надеюсь, что мне не придется его использовать. — Я не собиралась говорить ей, что я слишком труслива, чтобы когда-либо воспользоваться даром, который она мне только что вручила.

— Я тоже, — прошептала она. — Быть соучастником убийства не входит в мой список дел.

Я засмеялась, сделав шаг назад.

— В мои тоже…

Рев Джудекса отразился от стен, и я обернулась, сердце подскочило к горлу. Мой кровавый голем появился в дверном проеме, его массивная бронированная спина была обращена к нам, перекрывая главный коридор. Клэй бросился вперед, прижавшись спиной к Джудексу и загородив дверной проем. Крики на незнакомом языке заполнили коридор, от которых у меня по позвоночнику побежали мурашки. Я уже слышала эти проклятия в подземелье.

— Убийца! — Или убийцы, судя по звуку. Я крепче сжала кинжал, который дала мне Тарра, когда Джудекс снова зарычал. Но он не двигался с места, и я не могла видеть тех, кто был по другую сторону от него. Я попятилась назад и врезалась в Тарру. Она хныкала, глядя через мое плечо на големов.

— Отсюда есть другой выход? — спросила я.

Она подпрыгнула и покачала головой.

— Нет, это обычная мастерская.

Что-то с грохотом упало на пол, и небольшой предмет прокатился между стоящими на ногах големами. Мы с Таррой отпрянули назад, и я закричала, когда предмет взорвался, извергая во все стороны клубы черного дыма.

Я закашлялась, подавившись густой субстанцией, и свободной рукой прижала Тарру к себе, когда она уткнулась лицом в мое плечо. Джудекс завыл от ярости и помчался по коридору, от его шагов меня пробирала дрожь. У меня свело живот из-за его отсутствия, но, к счастью, мы были не одни.

Клэй занял место Джудекса, сканируя пространство за дверью. Дым ворвался в мои легкие, обжигая горло, и я схватила Тарру за руку, потащив ее за собой к двери.

— Мы должны выбраться отсюда, — прохрипела я, прикрывая рот рукой, кинжал все еще был у меня в руке. Она кивнула, закрывая лицо, и мы подошли к Клэю.

— Нам нечем дышать; уведи нас отсюда, — приказала я.

На его лбу вспыхнул знак, и голем двинулся вперед, продолжая осматривать дым. Мы, спотыкаясь, последовали за ним по заполненном дымом коридору, и я бросила взгляд за спину: крики Чужеземца и вопли Джудекса становились все более отдаленными.

Чем дальше мы уходили, тем чище становился воздух, и я никогда не думала, что буду рада гнилостному запаху пещер, но, по крайней мере, я снова могла дышать. Мое сердце забилось в хаотичном танце, и я схватилась за грудь. Я рванулась, но врезалась в спину Клэя, когда он резко остановился.

Он присел, но через секунду его тело застыло, и я отшатнулась назад, когда скрежет металла о камень ударил по барабанным перепонкам. Клэй наклонился вперед, и пол подо мной завибрировал, когда он упал, и его голова покатилась по дорожке. У меня перехватило дыхание, когда тусклый свет глаз голема, светящихся сквозь шлем, потускнел и погас.

Черт!

— Калеа! — закричала Тарра, ее руки взлетели ко рту. Я оторвала взгляд от Клэя и замерла. Прямо перед нами последние клубы дыма рассеялись, и показалась фигура в темной одежде. Его золотые глаза уставились на меня, белые зубы сверкали на загорелом лице.

Еще один убийца.

Тарра ахнула, а я зарычала, страх обвился вокруг моего горла, как змея, и я крепче сжала рукоятку кинжала. Мужчина бросился на меня с массивным мечом. Я попыталась отпрыгнуть в сторону, но ударилась спиной о стену туннеля.

— На этот раз тебе не убежать, отродье демона, — прошипел мужчина, нависая надо мной и поднимая меч.

— Оставь ее в покое! — Тарра появилась передо мной и схватила его за руку. Он оттолкнул ее, отчего она отлетела к противоположной стене, где со стоном рухнула на пол.

— Тарра! — Повернувшись, я ударила кинжалом к горлу нападавшего. Он с шипением отпрыгнул назад, острие на волосок промахнулось мимо его груди.

— О, у нее есть когти. — Он засмеялся… безумным смехом.

Я снова сделала выпад, но его рука метнулась вперед, схватив меня за горло, и он сильно толкнул меня к стене, от чего кинжал выпал из моей руки. Боль запульсировала в моем черепе, и я вцепилась ногтями в его руки в перчатках, отчаянно пытаясь вдохнуть воздух.

— О, посмотрите, как корчится бедная маленькая гарпия, — злорадно усмехнулся он, слегка ослабив давление на мое горло.

— Почему? — выдохнула я.

— Почему? — Улыбка убийцы исчезла. Его золотые глаза… та похожи, но так отличаются от глаз Райкера… впились в мои, и он снова перекрыл мне доступ воздуха. — Конечно, ты должна спросить, почему. Ты, эгоистичное, защищенное отродье Королевы Ада, ничего не знаешь о несправедливом рабстве и плохом обращении, которое поражает мой народ, пока ты сидишь на своем позолоченном троне, обжираясь за счет тех, кто должен править тобой.

О чем, во имя Люцифера, он говорил? Моя голова закружилась, и попытки освободиться ослабли. Он ударил меня по лицу, и я рухнула на землю, где глубоко вдыхала воздух, пока щека горела.

Убийца, ухмыльнувшись, посмотрел на меня.

— Но больше так не будет. Божественной силой, текущей по моим венам, я приговариваю тебя к смерти. — Он поднял меч, и я поползла назад по грязному полу.

Его мышцы напряглись, и я зажмурила глаза, когда его руки опустились, а меч с шипением рассек воздух.

Меч встретил свою цель с тупым стуком и резким вздохом.

Я открыл глаза, не в силах осознать представшее передо мной зрелище. Мы с убийцей оба смотрели на его меч, глубоко вонзившийся в грудь Тарры.

— Нет! — Крик вырвался из моего горла, и я бросилась вперед, схватив ее, когда она со стоном упала на колени. Это движение заставило убийцу опомниться, и он вытащил меч. Тело Тарры дернулось в моих руках, ее одежда, заляпанная кровью, окрасила меня в красный цвет.

— Нет, Тарра, нет, пожалуйста. — Я всхлипывала, изо всех сил пытаясь прижать ее к себе. Ее глаза лихорадочно метались, когда она пыталась сделать еще один хриплый вдох. — Не умирай, — умоляла я, прижимая дрожащие руки к ее ране и пытаясь соединиться со своей божественностью, чтобы исцелить ее.

— Ка-леа. — Ее прекрасные голубые глаза нашли мои, когда она попыталась поднять руку, прежде чем сделать последний вдох, и жизнь покинула ее глаза.

— Тарра! — закричала я, не в силах осознать, что моей сестры больше нет. За несколько ударов сердца она исчезла. Я слегка встряхнула ее, надеясь, молясь, что еще есть шанс. От этого движения у нее из руки выпал какой-то предмет, и только тогда я поняла, что она пыталась мне дать… кинжал.

— Не грусти, маленький демон, скоро ты присоединишься к ней, — усмехнулся убийца, снова поднимая свое оружие и направляясь к нам.

— Нет. — Я опустила тело сестры на пол, беря ее последний подарок. Прыгнув вперед с нечеловеческим рыком, я ударила убийцу плечом. Он попятился назад, и я присела, ударив его по ногам. Его колени подкосились, и он рухнул с воем. Я набросилась на его грудь, вопя от ярости. Я вонзила кинжал ему в грудь, но он отбросил меня, и острие едва разорвало его тунику.

— Ты за это заплатишь, — прорычал он, поднимаясь на ноги.

Тяжело дыша, я попятилась назад и метнула нож со всей силой, на которую была способна. Время словно замедлилось, и мое сердце остановилось, когда он в последний момент увернулся, и кинжал задел его щеку.

Нет.

Его лицо расплылось в дикой улыбке.

— Прощай, маленькая принцесса. Скоро ты встретишься со своей сестрой в аду. — Он поднял меч и остановился. Его глаз дернулся, и он закашлялся. Из небольшого пореза на щеке просочилась кровавая дорожка… я все-таки не промахнулась. Его меч звякнул о землю, и он с широко раскрытыми глазами упал на колени, после чего рухнул на землю, и все погрузилось в тишину.


* * *


Я не могла перестать плакать. Я отвернулась от трупа убийцы и вернулась к бездушному телу сестры. Не знаю, сколько времени просидела с ней, прижав к груди, раскачиваясь взад-вперед и всхлипывая. Я даже не обратила внимания на Джудекса, когда он вернулся ко мне, весь в багровых брызгах. К тому моменту, когда крики наполнили воздух, я была вся в крови Тарры.

— Она здесь!

— Принцесса, ты в порядке? — спросил далекий голос, сильные руки схватили меня за плечи, пытаясь оттолкнуть.

— Нет! — Я крепче прижала Тарру к себе, лишь наполовину осознавая, что зал переполнен бешеными стражниками и еще большим количеством големов.

— Принцесса…

— Я не оставлю ее! — крикнула я.

В поле моего зрения появились рыжие волосы и обеспокоенные зеленые глаза. Маршал схватил меня за плечо.

— Ты должна ее отпустить.

— Нет, — выдавила я, зарываясь лицом в ее слипшиеся от крови волосы.

Я почувствовала, что рядом со мной кто-то есть, но не стала поднимать голову, чтобы посмотреть, кто положил руку мне на плечо.

— Нам нужно забрать ее отсюда и отнести к целителям, — пробормотал Маршал, обращаясь к тому, кто стоял за моей спиной. — Она, вроде бы, не ранена.

Человек, к которому он обращался, не ответил, но руки обхватили меня, поднимая с пола. Я пыталась удержать Тарру, но сил не хватило, и она выпала из моей хватки.

— Нет, пожалуйста, нет! — Паника охватила меня, и я изо всех сил старалась вырваться из рук своего похитителя, размахивая руками, когда прерывистый крик вырвался из моего горла. Я не могла объяснить свою потребность оставаться рядом с ней, как будто могла сделать для нее что-то еще. Я просто знала, что когда уйду, это будет все, конец. Я никогда больше не увижу ее, и эта мысль обрушилась на меня, как лавина кирпичей на грудь.

— Ваше величество, все в порядке, — пробормотал голос. — Я позабочусь о ней.

Я замерла, сфокусировав взгляд на молодом человеке в черной униформе с золотыми кудрями и грустными глазами… цвета меда. Он присел рядом с Таррой и убрал с ее лица спутанные волосы, а затем поднял ее на руки. Это был он… мужчина, которого описала Тарра…. мужчина, с которым ей никогда не суждено быть вместе.

Что-то разбилось во мне, и рыдания продолжали сотрясать мое тело.

— Мне так жаль.

Молодой человек кивнул и повернулся, чтобы увести Тарру, но не раньше, чем я уловила блеск слез, блеснувших в его глазах. Не в силах больше выносить свое горе, я повернулась в объятия мужчины, который все еще держал меня, и зарылась лицом в его тунику. Руки сжались, прижимая меня еще крепче. В бреду я едва осознавала, что мы движемся, пока он нес меня прочь от места ужаса. Мягкая походка моего спасителя постепенно убаюкивала меня, и с каждым шагом мои рыдания стихали. Через несколько мгновений я вздрогнула и наконец отстранилась. Все еще оцепенев от пережитого, я не удивилась, обнаружив, что золотые глаза Райкера смотрят на меня, хотя беспокойство в них было немного обескураживающим.

От навалившейся усталости мне было все равно, ненавидит ли он меня, и я опустила голову ему на плечо. Так близко, что я заметила слабые шрамы вокруг его горла, неровные линии, пересекающие шею… будто его душили куском острой проволоки. Может, поэтому он не мог говорить? Слишком уставшая, чтобы беспокоиться, я сосредоточилась на нем и обнаружила, что нас окружают големы, а Джудекс стоит во главе. Стены и потолок пещеры расширялись, пока он нес меня по главной пещере, ведя к лестнице и обратно во дворец.

Движение за плечом Райкера привлекло мое внимание, и я подняла голову, чтобы увидеть группу стражников, собравшихся вокруг чего-то на полу пещеры. Райкер отвернулся, переместив меня в своих объятиях, чтобы закрыть зрелище, но было уже слишком поздно. Я увидела достаточно. Увидела морщинистое испуганное лицо бабушки Фонтейн, ее рот исказился в крике, а на месте оставшегося глаза зияла кровавая дыра.

Загрузка...