Я непроизвольно обняла кроху, прижав к себе. Она была настолько худа, что казалось, под руками чувствуются все девчачьи косточки. Евочка прижалась ко мне и затихла. А я застыла, не зная, что делать дальше. То ли отодвинуться от нее, но так можно и спугнуть образовавшееся доверие, то ли остаться стоять. Только в этом случае мы затягиваем время нахождения в этом жутком месте.
И тут неожиданно герцог подошел и обнял нас обеих сразу, согревая своим теплом. Ева после этого неожиданно всхлипнула. Я ее все же слегка отодвинула и уточнила:
– Милая, что с тобой? Ты не хочешь ехать с нами?
– Что вы, Ваша светлость, – я еще совсем не привыкла к подобному обращению. А пора привыкать. – Просто я представила, что мы самая обычная семья. Мама, папа и я. Я всегда представляла это именно так. А сегодня смогла почувствовать. И даже если вы передумаете брать меня на каникулы, я буду вам благодарно до конца дней за это чувство.
– Хватит разводить антимонии, – чуть грубовато окликнул нас Эдгар и тут же отстранился. – Ехать пора.
И лишь я заметила, что он отвернулся от нас и незаметно вытер слезу со щеки. Вот тебе и непробиваемый и жесткий герцог Иррида.
Юная мисс тут же повеселела и начала щебетать, как весенняя пташка. Она вылила на нас целый ушат информации. Я теперь точно знала, где продаются лучшие ленточки в столице, самый вкусные эклеры и самые прочные сапоги.
– И когда ты успела посетить все эти лавки? – усмехнулся сэр Фэлкон.
– Я? – она удивленно вскинула бровки, тряхнув своими косичками. – Я не была ни в одной из них.
Она сообщила нам это с горестным видом, мгновенно растеряв все свое хорошее настроение. Но все же объяснила:
– Просто нам в приюте объясняли, что леди должны уметь вести беседу о нарядах. А я всегда запоминала, о чем говорили другие девочки, которые иногда с родственниками выезжали в город.
– Наряды – это, конечно, хорошо. Но не в таком количестве, – улыбнулась ей я. – Это отличная тема, когда не знаешь, о чем сказать.
Она тут же замолчала и пару раз хлопнула своими длиннющими ресницами, готовая вот-вот заплакать. То ли от обиды, то ли от того, что не знала другой темы разговора. А я поняла, что иметь ребенка, даже такого взрослого и послушного, совсем непросто. Поэтому быстро перевела тему разговора:
– Дорогой, давай заедем в лавку к Лифану, пожалуйста. Сегодня последний день, когда он меня отоваривает бесплатно.
Столько промелькнуло событий, что я даже не заметила, как прошел целый месяц.
– Лифану? А это кто такой и почему бесплатно? – нахмурился муж.
А мне не осталось ничего иного, как поведать историю о том, как я помогла ему жениться. Мой рассказ пришелся по душе обоим спутникам и вызвал у них веселый смех. Горести тут же были забыты.
Лифан с женой встретили наше появление с широкой улыбкой:
– Ой, Ваша светлость! Я думал, что вы к нам больше и не зайдете. Всё же где вы, а где мы?
– Почему не зайдем? – удивилась я. – У вас отменные свежие продукты.
Потом решила, что они порадовались, что не будут больше давать нам бесплатно товар. И поэтому добавила:
– Вы не волнуйтесь, сейчас я без проблем могу заплатить вам за продукты!
– Да что вы, – замахала на нас его супруга. – Мы еще готовы давать вам их бесплатно. Вы не представляете, какую рекламу нам сделали! Мы с гордостью сообщаем всем, что в нашей лавке затоваривается герцогская чета Иррида. Это же такая честь!
Эдгар хитро посмотрел на них, покачал головой и сказал:
– Нет, так дело не пойдет. В убытке вас оставлять всё же не хочется. Давайте решим так: вы будете отдавать нам продукты по цене, за которую приобретаете ее сами. Так вы в убытке как минимум не останетесь. А мы всем расскажем, что берем товар у вас.
– Но сегодня вы всё же возьмете бесплатно! Договор дороже денег! – улыбнулся хозяин лавки. – А герцогиня – лучшая реклама. Такая дама аппетитная! Ой, простите меня за мой длинный язык. Ляпаю, не подумав! – следом смутился он.
– Я ее в том числе и за это полюбил! – рассмеялся Эдгар. Вот и он мне в любви объяснился. Или это было сделано лишь для того, чтобы поддержать разговор? – А вы откуда знаете, что мы стали мужем и женой?
– Как откуда? – растерялся Лифан. – Все же об этом говорят. Или это неправда?
– Правда! – подтвердил муж.
– Только, Ваши светлости, а почему вы о своем бракосочетании в газете не объявили? У моей Мад это любимая колонка. Она всегда читает о том, кто родился, кто женился, а кто умер. У нас на улице все женщины об этом читают, – пожал плечами лавочник.
– Просто мы венчались в церкви скоропалительно, – вздохнул Эдгар. – Поэтому у нас не было большого торжества. А для герцога жениться тайно неприлично. Нужно же всех высокопоставленных особ на свадьбу звать. Вот мы и решили, что справим торжество чуть позже. Тогда и гостей всех позовем, и объявление в газету дадим.
Из лавки мы выходили уже в хорошем настроении. Здесь нас любят и привечают. Нам надавали в этот раз в два раза больше еды, чем обычно. А малышке вручили огромный леденец на палочке. И по тому радостному блеску в ее глазах я поняла, что это самый дорогой подарок за все ее недолгую жизнь.
Когда приехали домой, я разместила ее в моей бывшей комнате. Я все же теперь переехала к мужу. А комната была теплой и обжитой.
Муж тем временем позвонил Юстасу и позвал его к нам. Предстояло много чего обсудить.
– Рассказывайте, что у вас нового? – наставник не стал тянуть резину, а сразу принялся за главное.
– Мы Еванджелину Тьюберг из приюта к себе забрали! – радостно сообщила я. – Она теперь с нами жить будет.
Юстас вопросительно выгнул бровь и посмотрел на герцога, ожидая его реакции на мое эмоциональное высказывание. И Эдгар не подвел:
– Мы почти обзавелись дочкой. Заметь, сразу взрослой! – сообщил он с гордостью.
– То, что взрослой, я уже понял! – усмехнулся Ю, – раз она в слово страсть входит. Но почему почти?
Наша радость как-то сразу притухла. Вспоминать о маньяке совсем не хотелось. Только наставника мы позвали именно за этим.
– Мы пока ее взяли на время каникул. Посмотрим, захочет ли девочка жить с нами дальше, – пожал плечами герцог.
– После мадам Трильи даже посудомойкой в трактире лучше покажется! – фыркнул Юстас.
– Но тем не менее, там все же дают прекрасное образование. Этого не отнять, – возразил муж.
– А кто вам мешает нанять девочке хороших учителей? Деньги у Эдгара теперь водятся.
– Никто, – согласилась я. – Но она пока у нас первый день. Думаю, рано заводить разговор, захочет ли Ева жить здесь дальше.
– Верные мысли! – согласился наставник. – Но вы же меня не для этого приглашали, чтобы оповестить про столь радостное событие? Дел невпроворот. И, кстати, когда вы, Ваша светлость, думаете на работе появиться?
– На работе я появлюсь ровно в тот день, когда мы разберемся с маньяком, – скривился Эдгар. – Пока у меня руки развязаны. Никто не мешает, приказы не отдает. И да, повод был иным. Наш друг снова приходил к Еве.
После этого мы пересказали все то, что с нами приключилось.
– Ничего не боится! – помрачнел Юстас. – И пока ему вс сходит с рук. А раз член попечительского совета, то точно высокопоставленное лицо. Меон… Меон… Что-то мне в имени знакомо, но что, не могу вспомнить!
– Меон… Симеон… – я пробормотала это без задней мысли. Просто в голове появилась ассоциация.
– Точно! – Юстас хлопнул себя по коленям. – Корнелиус Симеон!
– Это кто такой? – судя по имени и фамилии, он точно принадлежал к правящему семейству. Но при этом я ничего подобного не слышала.
– Старший брат Овида, – покачал головой Эдгар. – Я был уверен, что он сгнил в королевских казематах.
– Они своих не бросают, – нехорошо усмехнулся Ю. – Хотя ты поэтому же принципу до сих пор еще жив. Все же третий наследник на престол. А если вычесть Кора, то второй.
– Я ничего не понимаю! Извольте объяснить! – и я могу высокопарно разговаривать, если того требуют обстоятельства. Не хотелось бы, чтобы меня держали в неведении. Даже ради собственной безопасности.
– Да что тут объяснять, – Ю снова поморщился. – Лет пять назад он был первым претендентом на престол. Но что-то пошло не так, и у нашего дорогого принца поехала крыша. По словам очевидцев, он влюбился в принцессу Аврита Еванджелину Ух.
– Она точно соответствовала своей фамилии, – хихикнул Эдгар, – была сколь красива, столь же развратна.
– Именно, – согласился наставник. – Для него же девушка стала первой любовью. Да еще она благосклонно приняла его предложение руки и сердца. Король Аврита настаивал на скорейшей свадьбе. И оба королевских двора начали готовиться в срочном порядке.
– Корнелиус же был юношей горячим, нетерпеливым. И решил тайно съездить к своей возлюбленной, не дожидаясь положенные полгода, – добавил Эдгар.
Да, в моих понятиях «полгода» и «срочно» никак не хотели срастаться в одно и тоже. Но в порядках королевских свадеб я была не сильна. И даже став женой герцога, в герцогских реалиях тоже не разбиралась.
– И что? – я задала вопрос, догадываясь, каким будет ответ. И оказалась права.
– Ты теперь женщина замужняя, тебе можно об этом рассказывать, – фыркнул Ю. – Принц застал ее в недвусмысленной позе в кровати с местным конюхом. И по понятным причинам свадьбу тут же отменили. А у его высочества, говорят, после такого потрясения появились проблемы с психикой, и в итоге его заперли в королевской лечебнице.
– А сейчас он, получается, выздоровел? – задала я резонный вопрос.
– Если судить по записям в указе о попечительском совете, то так и получается, – кивнул наставник. – Только я очень сильно боюсь, что нам не дадут разработать эту теорию. Слишком высокую особу она задевает.
– А вы сможете мне ответить, насколько сильно разнится время заключения его в лечебницу и казнь вашего первого маньяка? – это сразу же пришло мне в голову. Мужчины же разом замолчали. Похоже, им даже в голову не могло прийти ничего подобное.
– Время казни я смогу найти в наших документах, – выдохнул Юстас. – Но время, когда его высочество поместили в клинику, я не помню. Слишком много прошло времени.
– У вас же есть газеты? Неужели подобное событие не освещалось в прессе? И если не клиника, то предстоящая свадьба точно должна там быть прописана.
– Об этом мы как-то не подумали, – муж покачал головой. – И я все чаще и чаще прихожу к выводу, что моя жена просто гений сыска. Юстас, мы же сможем найти старые газеты?
– Для этого существуют библиотеки. Каждая типография высылает туда по одному экземпляру. И они хранятся в читальных залах. Только если мы придем в читальный зал, это вызовет лишние вопросы. И может дойти до слуха Его Величества.
– А вам и не придется идти, – улыбнулась я с коварной улыбкой. –Максимум, что вы должны будете сделать, это приставить охрану к жене герцога Ирриды и их воспитаннице. Думаю, что Ева мне с удовольствием поможет. А библиотекарю мы скажем, что пытаемся разыскать следы родственников бедной девочки.
– Но я все равно не понимаю, что мы сможем сделать, если найдем связь? До Корнелиуса нам не добраться, – покачал головой наставник.
– Для этого и существует пресса, – усмехнулась я, вспоминая силу «четвертой власти» на Земле. – Если об этом раструбят все газеты, королевской семье ничего иного не останется, как признать сей факт и принять меры.