Глава 6. Покорители воздуха. Часть 1

Глава 6. Покорители воздуха.

Туфли с квадратным носком ровно и чётко ступали по обрезиненной дорожке коридора. Знакомой, хоженой дорогой, к неизменно чёрной двери и неизменно угрюмому владельцу кабинета. Скрипнули петли, рука взвилась и напряженно застыла у виска — короткое приветствие, и на широкий стол легла папка с отчетом. Тяжелая генеральская рука небрежно взяла документ, глубоко посаженные глаза впились в застывшую фигуру.

— Я полагаю… — спустя пару минут изучения документа, наконец, изрёк генерал. — …Полагаю, вы усвоили урок, майор.

— Так точно.

— За всю эту самодеятельность, — он несколько раз постучал крепким пальцем по отчету. — Я должен бы тебя наградить. Тут на медаль тянет. Но вот за сокрытие важных данных и проведение такой операции… хм, с риском для жизни объекта… хм, хм. И потерями к тому же. По твоей вине, майор.

— Так точно.

— Ни черта не точно! — вскричал он, в гневе грохнув кулаком по столу. Напряжённая фигура майора не шелохнулась.

— Что молчишь? Есть что сказать?

— Все мои слова — в протоколах допросов и этом отчёте, товарищ генерал. Мне нечего добавить.

— Нечего добавить… — заворчал он, поднимаясь с кресла, — Допрыгаешься ты когда-нибудь, Вайнер. Расстреляют к чертовой матери. Желающих и так полно. Ладно… докладывай, что со вторым объектом?

— Не могу знать. Вы отстранили меня от курирования объекта Ноль Два.

— Можно подумать, ты не пыталась всё вынюхать, — язвительно заметил он и сгрёб со стола одну из бумаг — крепкая рука протянула приказ Кире.

— Приказ о твоем восстановлении. С тринадцати часов сегодняшнего дня. Обвинения снимаются, ты на испытательном сроке. Я твою голову из петли вынул, Кира, больше не искушай судьбу.

— Так точно… спасибо, товарищ генерал.

— Теперь про объект… её выписали и перевели обратно, два дня назад проведена операция структурной модификации организма. Пока она восстанавливается, входи в курс дела.

Структурная модификация… она уже знала. Укрепление клеточной структуры, скелета, мышц, полная перестройка организма. Никакая химия не могла такое сотворить с человеческим телом, лишь ретрансляторы могут сделать это. Причём лишь опытные. Такая операция без участия Алголя явно не обошлась. Значит, всё нормально, работают вместе. Она была права.

— Она работает. Моя тактика. — Спокойно заметила Кира, разглядывая приказ.

— Ещё бы не работала, — хмыкнул генерал. — Майор, ты взбалмошная и неосмотрительная, и по-хорошему, я бы вышвырнул тебя отсюда. Но признаю, ты была права. Не знаю, как, но объекты научились эффективно взаимодействовать друг с другом, и мы можем это контролировать. Продолжай работу с ними. Наша следующая задача — поднять второй объект в воздух, научи её летать. Программы подготовки сегодня отправят их группе, срок — два с половиной месяца.

— Товарищ генерал, при всем уважении, это нереально. Я читала отчёты о подготовке Алголя, его ставили на крыло полтора года. Это без обучения материализации сложных объектов. Девочка не умеет даже этого.

— А меня не волнует, чего там не умеет девочка. Она — боевая единица, ясно? Сопли и задницу вытирать ей никто не будет. Как долго мы еще не узнаем о её ранге и типе?

— Три-четыре месяца… примерно, — майор отвела взгляд в сторону. Она почти привыкла решать нерешаемые задачи, но эта была полным абсурдом. Вместо обстоятельной учебы и тренировок, последовательного освоения всех этапов материализации, изучения способностей ретранслятора они хватались сразу за всё и пытались запихнуть в её голову все возможные данные.

Не прошло и месяца после метаморфозы, организм девочки ещё не адаптировался к проциту полностью. А душа майора ещё не отболела после потери друга. Ещё слишком рано.

— Ускорить. Вам придается бригада конструкторов центрального КБ, «сатурновские» техники и вся секция аэродинамики академии Жуковского, готовиться будете на базе ЛИИ. Там же — инструкторы, тренировочные самолёты, продувочные трубы, и так далее. Приступите сразу после того, как второй объект окрепнет после операции.

— Так точно, — майор взяла протянутую ей папку с инструкциями и на мгновение задержалась. — Товарищ генерал… через неделю у Трескина сорок дней. Я не смогла быть на похоронах, разрешите принять участие…

— Разрешаю. — Мужчина тяжело вздохнул, приглаживая седые волосы на виске. — Всё знаю, не говори. Жизнь спас тебе. Настоящий мужик был. Не посрами его память, Кира. Не ожидал, что скажу тебе это, но думаю, ты справишься. И с объектом, и с этим вот… Всё, задание у тебя есть, приступай к выполнению.

— Так точно.

Прижав ладонь к виску, она вышла из кабинета. Еще с минуту последив за звуками удаляющихся шагов, генерал коротким нажатием клавиши развернул голографический экран и упёрся тяжёлым взглядом в отрывистые строчки перевода.

Письма из-за рубежа, адресованные Институту Ретрансляции, ещё никогда не производили такого фурора в голове опытного вояки, прошедшего через огонь, воду и последнюю войну.

— Пф, фестиваль… — мясистые губы скривились в хищной ухмылке.

***

Опираясь обеими руками на стену, она со стоном передвигала ноги — кто мог знать, что путь на кухню за стаканом воды будет таким испытанием? Каждая клеточка её тела отзывалась на малейшее движение какой-то особо изощрённой болью, пронзавшей буквально насквозь. Казалось, болел даже мозг и сама кровь, бегущая по венам.

— Да что же так больно, а… — простонала Рин, жалобно оглядываясь.

— Двигайся. Разрабатывай мышцы. Боль скоро уйдет, — не отрываясь от книги, пробормотал Алголь.

— Ты это и три дня назад говорил. Только хуже стало, — продолжала жаловаться она, талантливо изображая страдание. — Даже пить не могу! Ооооохх!

Ретранслятор окатил её ледяным взглядом, полным презрения. С другой стороны, сердобольная Эстер, оторвавшись от телевизора, вскочила с дивана и скользнула на кухню. Через пару мгновений девушка, изящно покачивая стянутыми в хвост волосами, вернулась с полным стаканом воды.

— Спасибо, — выдохнула Рин, вдоволь напившись, — Обожаю тебя. Мне так тяжко сейчас, спасибо, что ты рядом…

— Ну, ну… — Эстер заботливо погладила её по голове, прижимая к себе. Алголь фыркнул с дивана. — Цирк.

— Между прочим, не без твоего участия я сейчас в таком состоянии! — Рин неуклюже плюхнулась на диван и откинула голову назад. — Оууу…

— Эй, эй… — Эстер потрепала ее за рукав, — Помнишь, ты обещала мне кое-что? Я хочу в город. Посмотреть на всё это.

Она ткнула пальцем в телевизор — в новостях показывали один из сюжетов с улиц мегаполиса. Сердце ёкнуло — проходящие на заднем плане вагоны метро и толпящиеся возле дверей люди были подозрительно знакомы.

— Даже не мечтай, это Токио, — коротко бросил Алголь, но тут же напрягся. Звук, повинуясь силе мысли, стал значительно громче.

— …первая демонстрация прежде секретной группы пройдет в эту субботу. Эта новость буквально взорвала общественность, тысячи японцев встали в очередь за билетами…

— Это чего у них такое опять?

— Плеяды. Они решили показать Плеяд всему миру, — ретранслятор нахмурился. Вряд ли это означало что-то хорошее, в противовес радостным лицам людей на экране телевизора. Выряженные в причудливые костюмы, они лопотали что-то на почти забытом языке её Родины и фонтанировали эмоциями. Рин тяжело вздохнула.

— А кто это? — Эстер тоже заинтересовалась сюжетом и буквально прильнула к экрану.

— Плеяды. Семь ретрансляторов, собранных в единую группу, прикрывают всю территорию Японии, — с неприязнью произнес Алголь и отложил книгу. Рин присвистнула:

— Семь? Разве так можно? И куда им столько? Они же кучу денег на них спускают, наверное…

— Парадокс Огавы. Пять ретрансляторов ранга С, два — нижний предел ранга В. Два тактика, ни одного стратега.

Рин вздохнула. На уроке истории в институте она уже проходила эту тему.

Парадокс Огавы — особенность, из-за которой вся Азия погрузилась в хаос. Кровь жителей Азии и Океании не могла адаптировать процит полностью и породить сильного ретранслятора. Казалось, что монголоидная раса человечества просто не была создана для ретрансляции. Никто из сотен визуализаторов потенциально не мог стать ретранслятором ранга выше, чем С. Кроме одного.

Антарес, ретранслятор Сингапура, один из ретрансляторов ранга S стратегического типа, едва появившись, атаковал и практически уничтожил сопротивление Китая, Кореи, Индонезии, Вьетнама, Лаоса, и еще десятка мелких стран, пока не дошёл до Австралии, Индии и России. Кто-то говорил, что лишь Алголь и Андромеда смогли удержать Сингапур от дальнейшей экспансии.

Горстка слабых, необученных и потенциально беззащитных ретрансляторов ранга С не была препятствием для умелого и чрезвычайно агрессивного противника — один за другим были уничтожены все защитники государств. Пока Антарес истреблял и завоёвывал южные территории, Япония спешно искала спасения и бросила все силы на подготовку собственных ретрансляторов.

Плеяды и должны были стать ответом этой угрозе — поодиночке ни одна из них не могла тягаться с чудовищем ранга S, но ставка была сделана на командные действия. Силы Самообороны рассчитывали на синергетический эффект от работы ретрансляторов, флота, авиации и наземных частей. Но к тому времени, как их ввели в строй, угроза отступила — Антарес упёрся в равных себе по силе и остановился.

— То есть они пытались количеством компенсировать недостаток низкого ранга и способностей?

— Верно. — Кивнул он, — По отдельности они никто. Суммарно — дотянут до ранга А. Наверное.

— Что-то тут не вяжется… — Рин с гримасой боли на лице помассировала виски. — А я тогда как…

— Эй, не игнорируй меня! — Эстер легонько толкнула её локтем в бок. Тело отозвалось такой болью, будто в неё всадили ржавый шуруп толщиной в руку — девушка зашипела, на глазах выступили слёзы.

— Хоо… блин… ты меня прикончишь…

— Рин, почему они так одеты?

— Почём я знаю… — девушка легонько ощупывала бок — удостовериться, что всё на своих местах, и подняла глаза на телеэкран. Несколько девушек в откровенно вызывающих и цветастых костюмах — в жизни такие бы никто носить не стал.

— Так ты же японка, разве нет?

— Но это же не значит, что я должна знать всё, — поворчала она и с величайшим трудом встала на ноги. — Я пойду…завтра нужно возвращаться к работе. Снова в институт.

— Предательница, — надулась Эстер, отворачиваясь.

— Ох, извини, Эстер… обещаю, в первый же мой выходной мы выберемся куда-нибудь, даю слово. Идёт?

— …хорошо, — немного подумав, девушка кивнула.

— Рин, — снова убавив звук, ретранслятор поднял взгляд на неё. — Прими обезболивающее.

Она хотела было ему возразить, но едва повернувшись, снова скривилась.

«Прими» — прозвучало в голове — непреклонно, словно приказ. Собравшись с силами, Рин кивнула и пошла домой.

***

Боль отступила, но облегчения это не принесло. Ощущения, переполнившие тело, не давали расслабиться — она уже который час лежала на кровати, пялясь в потолок, и пыталась уснуть.

Не помогло.

За окном давно царила ночь, мириады звёзд и неровный серп луны тускло освещали её комнату сквозь не задёрнутые шторы. В такие моменты она начинала вспоминать вещи, давно ушедшие в прошлое. Неприятные и болезненные воспоминания, больше похожие на пытку. Вздохнув, девушка поднялась с кровати, посмотрела на телефон — третий час ночи, — и нехотя направилась на кухню.

Она ещё не до конца освоилась с обострившимися ощущениями, но проходя мимо двери могла бы поклясться, что слышала музыку. Рин замерла, вслушиваясь в шорохи ночи.

Шаг, шаг, шаг — как когда-то теперь уже давно, когда она была другой, девушка шла наверх, неловко ступая по холодным серым ступенькам. Один этаж, два, три — звуки музыки становились отчётливей, кто-то играл на фортепиано. На крыше? Или в одной из еще не обследованных пустых квартир? Она ускорила шаг, миновав этаж, где жили её единственные соседи. Или не единственные?

Последний этаж, вход в квартиру, больше похожую на большой зал со срезанной наклонной стеной, сплошь составленной из окон. Тусклый лунный свет падал на пыльный, усыпанный мелким мусором пол, создавая особо зловещую ауру. Рин застыла у дверного проёма — в центре комнаты, полускрытый в тени от лунного света, стоял рояль.

Кто-то сидел и, мерно покачиваясь, выводил полную бесконечной печали мелодию. Лунная Соната Бетховена, постепенно сменившаяся чем-то иным, совершенно незнакомым, но куда более тяжёлым и глухим. Воображение уже рисовало картины в её сознании, невиданные сцены, в которых она становилась невольной участницей. Привычка визуализировать музыку снова играла с ней злую шутку.

— Не давай невыполнимых обещаний, — эхом разнесся по залу глубокий голос Алголя. Музыка прекратилась, ретранслятор встал и повернулся к ней. Рин со вздохом оперлась на стену. Его слова звучали так, словно он и сам обжёгся на этом.

— Не знала, что ты умеешь играть на пианино.

— Ты знаешь, почему твои родители бежали из страны? — опершись на рояль, юноша посмотрел на прозрачную стену. За стеклом едва угадывались осенённые звездным светом верхушки деревьев, видневшихся вдалеке. Девушка вздохнула.

— Не знаю. Я маленькая была. Помню только, что домой приходили какие-то люди… мама прятала меня от них у бабушки. А потом мы переехали.

— В Корею, — хмыкнул он.

— Да. Но там мы прожили совсем недолго.

— Как они умерли?

— Слушай, я не хочу… — Рин осеклась. Он спрашивал явно неспроста, и считаться со своей болью теперь уже не стоило. Ей нужны были ответы. Что ж, пусть это и будет ценой.

— Мы бежали из дома. Я плохо помню. Сперва куда-то в горы, потом в лес, в домик. Оттуда — к границе… Ночью. За нами гнались ещё, какие-то роботы. Папа сказал, это Квады. Мы… мы уже почти дошли, и нас стали догонять. Папа где-то по дороге отстал, кажется. А мама…

— Понятно. — Кивнул он. В зале повисла тишина, снова оставившая её наедине с прошлым, так живо всплывшим в памяти.

— Парадокс Огавы, Рин, — наконец заговорил он, и от слов ретранслятора девушка вздрогнула.

— Антарес — не единственный, кто его обошёл. Я думаю, ты — вторая. Правительство Японии догадывалось об этом, и потому начали охоту за тобой. Твои родители спасали тебя. Любой ценой. Навряд ли ты стала бы ретранслятором ранга S, как он. Так что жизни тебе отвели — на один бой.

— Хочешь сказать… — она запнулась, пытаясь совладать с дрожью в голосе, — то есть я… я сильнее ранга С?

— Конечно, — кивнул он, — Только вот что. Запомни навсегда. Между каждым рангом — огромная разница. И чем выше ранг — тем она сильнее. Даже если все Плеяды были бы ранга В, для S они — не ровня. И даже для А. Между А и S разница еще сильнее. Если хочешь выжить — никогда не вступай в бой с ретранслятором сильнее тебя по рангу.

— Так ведь я же не смогу выбирать!.. — воскликнула девушка — и осеклась.

Наконец-то до неё дошло! Угрюмый сосед был прав, всё это время. Им не приходится выбирать, с кем сражаться — всё решается за них правительством и мейстерами. Даже если это значит — умереть в первые секунды. Умереть зря.

— А это… какого я тогда ранга-то? И типа? — она посмотрела на свою ладонь, всё ещё занемевшую, и сжала пальцы.

— Испытания покажут. Пока никто не знает, — юноша позволил себе тяжело вздохнуть — наверное, впервые за всё то время, что она его знала.

— Мне сегодня Кира звонила, — наконец, Рин приступила к тому, что не давало ей покоя последние часы, — Говорит, нужно начинать какие-то лётные испытания. И научиться материализации. Можешь объяснить?

«Только так — это быстрее».

Замолкнув, Алголь перешёл на обмен мыслями — действительно, это было быстрее и куда эффективнее, целые сложные мыслеобразы сразу возникали в голове, и не было необходимости их облекать в громоздкие и неповоротливые слова. Рин согласно кивнула и приготовилась внимать.

Загрузка...