Примечания

1

Ями использовала слово «bokutachi», которое переводится как «мы» (или «наш» здесь), обычно используемое парнями.

2

Гиноид (от др.-греч. γυνή, gynē — «женщина») — разновидность андроида, имеющего женскую внешность, часто подчёркнуто-женскую.

3

Тут всё правильно. Отец и сын различаются последней буквой в имени. Постарайтесь не запутаться.

4

Если кого интересует, то всё дело в иероглифах. 三枝 стало 七草. И там и там произношение одно и тоже. Просто написание разное.

5

В оригинале использовано слово chonmage. Что оно означает смотрите тут

6

Кохай – младшекласник.

Загрузка...