34


На второй тур все жители города пришли с новыми патриотическими значками, на которых был выбит светлый лик Аврильяка I. За распространение магических амулетов взялся лично герцог Коттиани, как только пронюхал о проблеме. Отковать и заколдовать амулеты гномам и эльфам не составило труда, на себя их потом нацепить тоже не было проблем, но вот под каким предлогом всучить амулеты людям? Это был вопрос. Герцог решил его просто. Через подставных людей он пустил слух, что тот человек, на груди которого не будет висеть светлый лик нового короля, будет считаться не-патриотом и, следовательно, личностью подозрительной, после чего просто организовал продажу. Очереди за амулетами выстроились гигантские, но к вечеру первого же дня турнира значки были у всех. Стиву и графу Орбиладзе значки выдали бесплатно как победителям первого турнира и сделали их соответственно желтого и красного цвета. Если быть точнее, то амулет на графе сам сразу стал красным, почуяв внутри Орбиладзе Муэрто, но он-то про это не знал! Теперь у гномов и эльфов был полный контроль. Осколку злобного бога скрыться от них было некуда.

- Итак, дамы и господа, в четвертьфинал вышло четыре претендента, - радостно сообщил Петруччо, за которым, по требованию публики, закрепили высокий пост глашатая. - Это герцог д'Эюссак, сумевший поразить мишень, несмотря на все мои усилия. Поприветствуем, господа! Он выбил целое очко!

Трибуны взорвались аплодисментами. Это были уже другие трибуны и другое поле, на которое глазели с этих трибун зрители. На этом поле стояли две цитадели, внутри которых уже ощетинились мечами и копьями защитники. Герцог д'Эюссак, помахал своим знаменем с вершины цитадели слева. Трибуны радостно взревели.

- На третьем месте оказался герцог д'Эрвлэ. Его стрела вышибла целых два очка. Вон он, машет нам ручкой с цитадели справа. Ваши аплодисменты, дамы и господа!

Зрители не поскупились на аплодисменты и герцогу • д'Эрвлэ.

- И наконец серебряный призер предыдущего тура граф Орбиладзе. Он показал прекрасный результат: десять очков. Ему предстоит захватить своими войсками цитадель герцога д'Эюссака. Будем надеяться, что ему это не удастся. Не по чину, знаете ли. Герцог настучит этому графу…

- Будьте корректнее, маркиз, - прошипела Эмма.

Петруччо разочарованно вздохнул и стал более корректен. Зато оторвался на другом. Поаплодировать графу вредный комментатор не предложил, а вместо этого тут же начал рекламировать своего шефа.

- А теперь, дамы и господа, поприветствуем победителя. Принц Уэльский сумел поразить движущуюся мишень на огромном расстоянии. Все до сих пор пытаются сообразить, как вообще туда долетела стрела? Вот он наш замечательный, непобедимый… А, кстати, где же он? Графа Орбиладзе вижу, вон на своей кляче гарцует, а где же наш великолепный принц Уэльский? Что я вижу? Он настолько уверен в своей победе, что даже не удосужился сесть на коня! Он… он садится на кресло! Позади своей армии! Выбрал, понимаете ли, пригорочек повыше и расположился с удобствами! Любопытная тактическая новинка. А что у него в руках? Матюгальник?!! Э-э-э… прошу прощения, замагиченный рупор? Такой же, как и у меня? Принц! Принц! Вы меня слышите? Ау-у-у!!! Что это значит?

- Не царское дело мечом махать, - прогремел над трибунами ленивый голос Стива. - Прикажу - за меня помашут.

- Прекрасно! - тут же откликнулся Петруччо. - Как я надеюсь, вы уже видите, что мой принц доставил на поле боя какое-то новое секретное оружие? Странные аппараты. Вон они, под белыми простынями. Кроме того, принц Уэльский, не дожидаясь начала состязаний, применил еще один гениальный тактический ход. Он умудрился дополнительно нанять в свою армию гномов и эльфов! А вы знаете, сколько стоят их услуги?

Трибуны уважительно загудели.

- Знали б вы, сколько мы ему отвалили, - простонал мэтр Эльгир на ушко Эммы, - чтобы он согласился нас взять.

- Так это вы ему заплатили? - поразилась Эмма.

- Ну да. Ни в какую не хотел нас брать в свою команду даром.

- Но почему?

- Хочет прикупить себе поблизости какое-нибудь королевство, чтоб быть достойным своей очаровательной супруги.

Эмма зарделась. Мэтр Эльгир попал в королевскую ложу по настоянию Стива. Недоумевающему королю юноша пояснил, что после ночного нападения тревожится за безопасность жены, а потому на время своего отсутствия приставил к ней специального телохранителя. В принципе за безопасность ее юноша не очень-то боялся, зная, что она из себя представляет в серьезной драке, но его гениальный план по поимке Муэрто уже заработал, а потому все личности, в которых потенциально из графа Орбиладзе мог переселиться этот зловредный бог, должны были быть под контролем.

А Петруччо, закончив петь дифирамбы своему любимому шефу, вновь начал охаивать его главного конкурента в борьбе за приз.

- Обратите внимание, господа! Граф Орбиладзе, этот жалкий плагиатор, в свою очередь, сделал ответный ход, дополнительно наняв в свою команду всех заключенных Вольных Баронств! Троллей, гоблинов, орков и остальную уголовную шушеру! Наверняка это обошлось ему дешевле. Маленькая взятка начальнику тюрьмы, и дело в шляпе! Так, господа, тут по просьбе одного товарища…

Король Аврильяк I вырвал из рук Петруччо рупор и забегал с ним по королевской ложе.

- После состязаний начальников тюрем ко мне! Я с ними, подлецами, обсужу кое-какие экономические вопросы! - гневно проорал он в рупор и запустил им в сердцах обратно в маркиза, но до Петруччо рупор не долетел. Его на лету перехватил герцог Коттиани.

- Делайте ваши ставки, дамы и господа! Мои люди в синей форме!

- Это было небольшое отступление. - Петруччо отвоевал свой рупор у Кота и собрался продолжить репортаж.

- Вот откуда пошла реклама-то! - Стиву, похоже, уже надоел царящий в королевской ложе бардак, и он привычно взял бразды правления в свои руки. - Не пора ли за дело, господа? Я так геморрой на этом кресле заработаю. Ваше Величество, махните ручкой, чтоб мои люди могли пойти на приступ.

Все еще кипящий от негодования король махнул рукой, и великая баталия началась.

Войска графа Орбиладзе сразу ринулись на штурм. Тролли поволокли к воротам таран. Взметнулись в воздух веревки с крючьями на конце. К стенам приставлялись лестницы. Защитники под руководством герцога д'Эюссака схватились за шесты и топоры. Шестами они отталкивали лестницы, топорами перерубали канаты. Нетерпеливые орки и гоблины, уже карабкавшиеся по ним, горохом осыпались вниз.

- Прекрасно! - одобрил действия защитников Петруччо. - Так держать, герцог! Не давай им спуску! Вор должен сидеть в тюрьме, а не штурмовать цитадели. Тут кто-то хочет внести дополнение…

- Очень и очень спорное утверждение, - послышался из рупора сердитый голос герцога Коттиани. - Господа, не слушайте маркиза, лучше делайте свои ставки и не занимайтесь всякой ерундой…

Петруччо опять отвоевал свой рупор и переключился на Стива.

- А как идут дела у нашего принца? Великолепно. Он по-прежнему спокойно сидит на своем кресле, а его войска даже не тронулись с места. Однако что-то назревает. Эльфы и гномы засуетились. Защитники приготовились к обороне. Эк сколько их на стены-то высыпало! Однако что же задумал принц? Стены кажутся неприступными. Вон как орки с соседней цитадели кубарем сыплются. Ох, какой великолепный прием! Эльфы подняли в воздух тучи стрел, заставив защитников залечь. Они не дают им высунуться! Теперь непонятная суета в самом центре войск принца, скидываются простыни… Да это же катапульты! Их заряжают… гномами!!!

- Огонь! - спокойно отдал первую команду Стив.

Гномий десант взмыл в воздух.

- Упс… - прозвучал огорченный голос комментатора, - …перелет. Не волнуйтесь, дамы и господа, они в противоударных накидках и, судя по гномьему мату, раздающемуся из-за крепости, все относительно живы и здоровы. Мертвые так не ругаются… так… По-моему, за цитаделью матерятся не только гномы. А-а-а! Там стояла резервная армия герцога д'Эрвлэ. Неплохая была задумка, но резервной армии у герцога больше нет.

- Один-ноль! - обрадовался Стив, которого потихоньку начал разбирать азарт. - Заряжай!

Гномы торопливо перезарядили катапульты.

- Упреждение сто метров. На два деления ниже.

Гномы скорректировали прицел.

- Огонь!

Вторая партия десантников отправилась в полет.

- Ну как же так, принц! - простонал комментатор, глядя, как гномы осыпаются со стены, оставляя на ней характерные вмятины.

- Все под контролем, - почесал затылок Стив. - Небольшой недолет, зато мы взяли их в вилку.

Третий залп накрыл цель. Гномы приземлились в самом центре осажденной крепости, пробились к воротам, распахнули их, и армия Стива ворвалась внутрь. Эльфы прекратили обстрел. Через несколько минут все было кончено. Крепость пала. Трибуны ревели от восторга. Такой быстрой развязки не ожидал никто.

Граф Орбиладзе, злобно посмотрев на торжествующего конкурента, перевел взгляд на неприступные стены, на вершине которых скалили зубы воины герцога д'Эюссака, отдал короткое распоряжение и…

- Что делает граф? Он что, собирается атаковать принца? - ужаснулся Петруччо. - Это неслыханно!

Войска Стива, восторженно прыгавшие в тот момент внутри захваченной цитадели, не сразу отреагировали на нападение. Хотя в принципе нападали не на них, а на секретное оружие принца, оставленное без присмотра.

Тролли графа подхватили на руки катапульты и попытались оттащить их на свою территорию. Стив зарычал. Его рык, усиленный магическим рупором, услышали все: и его войска, и трибуны, и победители, и побежденные. Возмущение святотатственным нарушением правил ристалища было так велико, что ворота цитадели, обороняемой герцогом д'Эюссаком, распахнулись, и защитники бросились на уголовную нечисть графа с бешеной, берсеркерной яростью. С правого фланга на них понеслись вывалившиеся из поверженной крепости толпы эльфов, гномов и воинов герцога д'Эрвлэ, которые теоретически должны быть мертвы. Они срывали с себя замагиченные костюмы, констатирующие их смерть в предыдущей баталии и, обретя свободу движения, яростно врубались в драку.

- Не трогать графа!!! - завопил Стив в рупор. - Он мой!

Его уже не слушали. Всеми овладела необузданная дикая ярость, и Стив понял, что если их не остановить, то случится ужасное. Это ярость была не их. Это была ярость осколка души проклятого бога, вселившаяся в окружающих.

- Он мой!!!

Что-то рвануло из тела Стива с такой мощью, что в глазах помутилось. На мгновение перед ними мелькнул зеленый человечек. «Ты начинаешь вспоминать себя, лорд», - прошелестел он, входя в его тело и растворяясь в нем.

Магический удар, который непроизвольно нанес Стив, разметал всех в разные стороны. В центре поля, между двух цитаделей, остались только граф Орбиладзе и он, начинающий маг, так и не понявший, как ему удалось загасить злобную волну, поднятую Муэрто. Трибуны замерли. С земли поднимались ошеломленные эльфы, гномы и люди. Армия графа Орбиладзе подняться не смогла. Она дружно храпела на траве, погруженная в глубокий магический сон. Гномы тут же начали деловито их вязать.

- Ваше Величество, - прошелестел над трибунами ледяной, подрагивающий от бешенства голос Стива, усиленный магическим рупором, - я не знаю, кто бы победил в сегодняшней баталии - граф Орбиладзе или герцог д'Эюссак, - но у меня огромное желание закончить полуфинал сегодня. Прямо здесь, не сходя с места. Следующее у нас ведь бой на мечах? Мой меч при мне.

Юноша выдернул катану из-за спины, очертил ею сверкающий полукруг над головой и выразительно посмотрел на графа Орбиладзе, нацелив в его сторону хищно подрагивающее острие клинка. Это вышло у него так красиво, что зрители одобрительно загудели. Король согласно кивнул головой, жестом потребовал у Петруччо замагиченный рупор, и тот, не артачась, его отдал.

- Первыми будут биться герцог д'Эюссак и граф Орбиладзе, - изрек Аврильяк I свою королевскую волю, - затем победитель…

- Позвольте первым биться мне, - непочтительно перебил Аврильяка I Стив, не сводя глаз с графа, - он мой!

С этими словами он откинул в сторону рупор, чтоб не мешал в поединке.

- Но тогда вам придется выдержать еще один бой, - растерялся король. - Это не по правилам, вы и так уже…

- Ваше Величество, - прошептала ему на ухо Эмма, - пусть бьются. Поверьте мне, мой муж упрямее стада ослов. Если втемяшил себе в голову разобраться с каким-нибудь наглецом лично, ни за что не отступится. Тут он как ребенок. Не обижайте его. Не отнимайте игрушку.

Аргумент был убойный. Король очень любил детей, а потому игрушку у Стива отнимать не стал.

- Будь посему, - махнул он рукой. - Бейтесь!

С этими словами он кинул рупор Петруччо, и его снова перехватил на лету герцог Коттиани.

- Маленькая справка, дамы и господа! Клинок побежденного после ристалища можно будет купить на отдельном аукционе! Предупреждаю сразу: стоить будет дорого! Очень и очень дорого! Делайте ваши ставки, господа! Мои люди в синей форме!

Возмущенный Петруччо начал отнимать у него рупор. Ему очень понравилась роль комментатора, и так просто он с ней расставаться не собирался. Герцога Коттиани волновала только реклама его бизнеса, а потому он упорно сопротивлялся.

Пока они воевали за рупор гласности, противники начали сходиться. Граф Орбиладзе вытащил из ножен на боку свой меч. Стив удивленно поднял брови. Такого оружия ему в руках еще держать не приходилось. В абсолютно черном волнообразном клинке тонули лучи солнца, не отражаясь от поверхности. Глаза графа вспыхнули радостным огнем.

- Вот теперь мы на равных, Стиви, побеседуем.

Не отдавая ритуального приветствия противнику, как это положено на турнирах, он сразу ринулся в атаку, вызвав очередную бурю возмущения на трибунах. После первого же обмена ударами Стив понял, что слава лучшего мастера клинка Кассилии за ним утвердилась не зря. Несколько минут над ристалищем разносился только лязг мечей. Они, словно черная и серебряная молнии, мелькали с неуловимой для глаз скоростью, высекая снопы искр при столкновениях. Стив удвоил скорость движений, превратив свой меч в вихрь. Орбиладзе презрительно усмехнулся и тоже удвоил темп. Это было невероятно. Обычный, нормальный человек так биться не мог. Мастера клинка явно подпитывал магическими силами Муэрто. В этот момент проснулся рупор гласности, который Петруччо все же сумел отвоевать.

- Какой бой! Какой бой, господа! Вот это, я понимаю, настоящее искусство. Если б на соперниках не было защитной эльфийской накидки, давно б на куски друг друга порубили. Ай-яй-яй! Принц пропускает удар! Хорошо, что по касательной. В обычном бою пострадал бы только камзол, а… кажется, у принца проблемы. Что-то не в порядке с его экипировкой.

Стив, чудом увернувшийся от удара, кинул изумленный взгляд на дыру в защитной накидке.

- Понял, где твоя смерть? - хищно улыбнулся Орбиладзе. - Твоя жизнь на острие моего меча. А твой меч против меня бессилен.

- Да я тебя, козла, и без меча на куски порву!

Стив воткнул свою катану в землю и двинулся прямо на графа. Трибуны взревели.

- Что он делает? - истерично завопил Петруччо. - Это же верный проигрыш! Не думаю, что у графа хватит благородства не поднять меч на безоружного!

Комментатор угадал. Благородства у Орбиладзе не хватило. Граф размахнулся и ударил со всей дури. Такой удар должен был бы разрубить противника с головы до пят, но он не достиг цели. Меч замер в нескольких сантиметрах от макушки Стива, пойманный в надежный захват между ладоней юноши. Трибуны ахнули. Граф Орбиладзе был ошеломлен не меньше публики. Стив не стал дожидаться, когда он придет в себя. Не разжимая ладоней, он сделал резкий разворот всем корпусом на правой ноге, вырывая меч из рук Орбиладзе, одновременно пяткой левой ноги заряжая графу в лоб. Тот рухнул на землю как подкошенный. Стив перехватил меч за рукоять.

- Ты хоть и бог, но сидишь-то в теле человека.

Юноша со всей силой ударил лежащего графа ногой под дых, а затем еще раз по лицу, отключая сознание Орбиладзе. Это было так жестоко, что трибуны возмущенно завопили:

- Это непорядочно!

- Он уже лежит!

- Как можно бить лежачего?!!

Но Стиву на их крики было наплевать. Он знал, что делал. Отбежав от графа на безопасное расстояние, юноша дал знак эльфам, и те немедленно окружили бесчувственное тело Орбиладзе, нацелив на него луки. Двое из них опасливо приблизились и торопливо стянули ему руки и ноги веревками. Ничего не понимающие зрители зашумели еще громче. Дабы разрядить обстановку, Стив сорвал с себя магическую накидку, подкинул в воздух и несколькими молниеносными ударами меча нашинковал ее в полете, как капусту. Над трибунами воцарилась тишина. Ошеломленные зрители наблюдали за полетом лоскутов магической накидки на землю. Стив не спеша поднял с земли рупор.

- Меч замагичен!

Еще несколько мгновений потрясенные трибуны молчали, а затем разразилась буря.

Кот вырвал из рук Петруччо рупор и завопил во всю глотку:

- Жульство!!! На нашего принца покушались! Кто-то за это ответит!!!

Король попытался отнять у него рупор, но тот не отдавал. Тогда Аврильяк I кротко съездил ему в ухо и, завладев трубой, заорал еще громче:

- В темницу негодяя!!! Кто пропустил его на ристалище с магическим мечом?

Охрана, отвечавшая за порядок на ристалище, заволновалась. Эльфы и гномы лихорадочно обшаривали значки друг у друга. Ни один из них еще не стал красным. Красным оставался только амулет на шее Орбиладзе. Муэрто был еще там.

- Мы, король Аврильяк Первый, приносим свои извинения принцу Уэльскому! - кричал тем временем взбешенный король. - Виновные будут наказаны. Принцу будет выплачена контрибуция в размере чьего-нибудь баронства. Чьи люди сегодня дежурили, я узнаю…

- Но, Ваше Величество, - дернул его за полу мантии стоявший рядом герцог де Гремиль, - сегодня дежурили ваши люди.

- Да? - изумился Аврильяк I. - Ну ладно. Мы об этом поговорим позже. Все равно контрибуция будет королевской!

Он в расстройстве отпустил рупор, которым тут же завладел герцог Коттиани.

- Дамы и господа! Меч уже у нас в руках, так что аукцион состоится. Кстати, за отдельную плату можете попинать графа Орбиладзе!

Тут уж Эмма не выдержала и так чувствительно пнула герцога, что он отлетел в глубь ложи вместе с рупором. Приближение обычных людей к бесчувственному телу, в котором, как в клетке, метался Муэрто, не входило в ее планы.

- Ваше Величество, - включился в диалог Стив, - не ищите измену среди своих рядов. Они простые воины. Магию распознать им не дано. А граф, по всей видимости, маг, и маг неслабый. Потому, если не возражаете, пусть охраняют его до суда нанятые мной эльфы. Заодно они выяснят, как ему удалось обмануть их магическое чутье, протащив сюда меч.

Возражений, естественно, не последовало. Король радостно закивал головой.

- Предлагаю, раз уж так получилось, закончить полуфинальные бои. Герцог д'Эюссак, вы готовы сразиться со мной? - Стив с отвращением отшвырнул от себя черный меч и выдернул из земли привычную, надежную катану.

Герцог подошел к Стиву, извлек свой клинок из ножен, встал на одно колено, склонил голову и протянул меч юноше на вытянутых руках.

- Я видел, как вы бились, Ваше Высочество, и признаю себя побежденным. В искусстве владения мечом с вами может сравниться лишь наш король Аврильяк Первый.

- Ура!!! - завопил Кот, трепыхаясь на полу в попытке встать. - Наша взяла! Принц Уэльский чемпион! Он вышел в финал!!!

Трибуны разразились овациями, радуясь благополучному разрешению конфликта.

- Дамы и господа! - Герцогу Коттиани все же удалось подняться. - Ждем вас завтра на финальном поединке! Ставки утраиваются. А теперь попрошу не расходиться. Начинаем аукцион! Первый лот - обрывок мантии победителя, разрубленный магическим мечом! Начальная ставка сто золотых, господа! Кто больше?


Загрузка...