Нита поняла, что ей нужна помощь. Быстрая и квалифицированная.
Проснувшись утром, она первым делом схватила Учебник и принялась просматривать его в поисках имен и адресов местных Верховных Волшебников. Адреса нашлись… В Ирландии, оказалось, жили четыре Верховных Волшебника. Один вел уединенный образ жизни и считался как бы на пенсии. Двое на этот момент были в командировке. Оставался Консультант Области, живший в замке Матрикс. Пару недель назад, когда Нита еще полагала, что по крайней мере половина ирландцев живет в старинных замках, это ее нисколько бы не удивило. Теперь же она отметила про себя это странное место — замок Матрикс, куда наверняка придется наведаться. Но не сейчас. Нельзя беспокоить волшебника такого высокого уровня, не уяснив сути происходящего.
Поэтому она стала выискивать адреса волшебников в Брее и Грейстоуне. Здесь, к ее удивлению, их было сорок. Обычно волшебники, находящиеся на активном положении, составляют около одного процента от всего населения, хотя в некоторых местах бывает и в десять раз больше.
Она несколько раз пробежала глазами список сверху вниз и обратно, испытывая легкое замешательство. Дело в том, что здесь, в Ирландии, почти повсеместно не существовало ни номеров домов, ни даже названий улиц. Запросто можно было наткнуться на такой адрес:
«Балливолан, Килкуад, Графство Виклоу». И если вы не знаете, где находится Килкуад или что такое Балливолан, или, на худой конец, какая дорога графства проходит мимо, вам сроду не отыскать этого местечка.
Нита вздохнула, отметила галочкой пару имен в Брее, где были указаны номера домов. Покончив с этим, она отправилась к тете Анни.
— Собираешься погулять? — спросила тетя.
— Ага. Тетя Анни, не можете ли сказать, где находится Богхолл Роуд?
— Богхолл Роуд? Это, э-ээ, сразу за дорогой, соединяющей Грейстоун и Брей. А зачем тебе?
— Ну, я кое-кого встретила в одном кафе в Брее и подумала, не пойти ли повидаться с ними. — Это было почти правдой, потому что именно в этот момент Нита почему-то вспомнила ироничный голос Ронана. Впрочем, тетю Анни такое объяснение, кажется, вполне удовлетворило.
— Давай-ка я нарисую тебе карту, — сказала она.
— Здорово! — обрадовалась Нита.
Карту тетя рисовала очень своеобразно. Она просто-напросто водила кончиком указательного пальца по столу, приговаривая:
— Сядешь в сорок пятый автобус и выйдешь около Богхолла. Оттуда вверх до нужного тебе места. Поняла?
— Прекрасно, тетя Анни. Спасибо!
— Когда собираешься вернуться?
— Не очень поздно.
— Ладно. Позвони, если задержишься. И захвати зонтик. Обещают дождь.
— Хорошо, — послушно кивнула Нита и вышла на улицу.
Поначалу она не собиралась идти пешком. Стоило лишь использовать любимое заклинание Кита «излучи-меня-Скотти», и ты мгновенно оказывался в нужном месте. Правда, всегда существовала опасность, что «излучившись», возникнешь в самой гуще толпы. К чему привлекать к себе ненужное внимание?
Впрочем, недалеко отсюда, как раз в том месте, где дорога из Грейстоуна в Брей спускалась вниз с холма в долину, был удобный лесок. Нита еще вчера заметила там группку из пяти очень больших и очень старых кипарисов. Обычно дорога была безлюдной, ходили по ней лишь те, кто жил в стоявших по обочинам фургонах. Нита и направилась первым делом в ту рощицу. Однако, оказавшись там, она ощутила какую-то необъяснимую и непонятную странность. Будто здесь уже побывал волшебник и как бы оставил след своего деяния. Редкий день волшебник не совершает какого-нибудь, пусть самого малого, волшебства, потому что само это искусство приносит ему удовольствие. Нита отошла в тень под деревья, открыла Учебник и быстро произнесла заклинание, которое помогает увидеть сразу все деяния живущих в округе волшебников. Мир словно бы пустеет, и в этом обезлюдевшем нереальном мире возникают лишь мерцающие точки, словно огоньки в поле. Нита даже и не предполагала, что бывает такое! Повсюду вокруг нее затеплились не просто отдельные точки света, но скопления, звездные поля, светящиеся дороги — эти не исчезающие следы сотворенного волшебства.
«Такого быть не должно!» — подумала Нита. Следы волшебства, как правило, исчезают через сорок восемь часов. Но это!.. Все выглядело так, будто здесь последние пару дней совершались самые крупные волшебные деяния на Земле. А может быть, и сохранилось каким-то невероятным образом все, что сотворили волшебники в далеком прошлом? Это особенно обеспокоило и насторожило Ниту.
Она закрыла заклинание. И тут же безбрежное море огоньков исчезло. Нита стояла не двигаясь. Дрожь пробегала по ее телу. Наложение одного волшебства на другое очень опасно. Никогда не знаешь, что получится из этого смешения прежнего, древнего заклинания и сиюминутного. Результат может быть просто ужасающим.
«Не удивлюсь, — подумала Нита, — если и события прошлой ночи связаны с этим. Неужели я работала в перекрестной области?» Она на мгновение вновь вызвала в памяти заклинание, чтобы еще раз глянуть на светящееся поле волшебных деяний. Все пространство Килкуада было покрыто огромным мерцающим одеялом остаточного волшебства. И еще одно покрывало лежало на просторах Брея. Нита с ужасом подумала о том, что могло бы произойти, посмей она излучиться в это средоточие волшебства.
И она отправилась пешком на Богхолл Роуд.
Нита шла по улице, отыскивая нужный дом. Все дома здесь походили один на другой, как близнецы. Вдоль дороги почти не было деревьев, словно бы жители городка не желали загораживать вид на Сахарную Голову, которая высилась на западе, и на Ослиную Голову, нависавшую с востока. Вид действительно был красивый.
Нита наконец отыскала дом и в смущении остановилась у порога. «Как это я сейчас поднимусь, постучу в дверь и спрошу, не здесь ли живет волшебник?» Но именно это и должна была она сделать. Нита решительно поднялась по ступенькам и позвонила.
Ждала она, казалось, долго-долго. «Ну вот, — подумала Нита, — никого нет…» В этот момент дверь резко распахнулась.
Перед ней предстал Ронан. Да-да, тот самый, из кафе с жареными цыплятами!
Он ошеломленно уставился на нее.
Она тоже глядела на него расширившимися от удивления глазами. Совпадение? Нет, это обычному человеку могло показаться случайностью. Волшебники знают, что ничего случайного в мире нет. Конечно! Она же ясно сказала тете, что пойдет навестить ЕГО! Холодок пробежал у нее по спине. «Здесь надо следить за тем, что говоришь…»
Ронан, высокий, темноволосый, хмуро и словно бы неприязненно смотрел на Ниту. Она не знала, как быть дальше…
— Р. Нолан? — вымолвила наконец Нита. — Младший?
— Да, — опешил он, — а ты откуда знаешь? Постой, ты…
— Я — странствующий рыцаре — сказала Нита, — и я приветствую тебя.
Он разинул рот и стал похож на большую оглушенную рыбу, которую Нита видела на рыбном рынке в Брее вчерашним утром.
— Т-ты? — пролепетал он.
— Я.
— Ты хочешь сказать, что ты — одна из нас?
— Угу. — Нита скорчила гримасу и проговорила зловещим шепотом. — Я была в тех местах, где у людей щупальца вместо рук, и больше глаз, чем волос у тебя на голове, — усмехнулась она. — И, между прочим, они от этого не так шалели, как ты сейчас. Мы можем поговорить? Мне требуется совет.
Это был пароль странствующего волшебника, нуждающегося в помощи. Ронан все еще не мог опомниться.
— Уйдем отсюда подальше, — шепнул он наконец. — Я не хочу, чтобы нас видели.
Нита понимающе кивнула, а про себя с обидой подумала: «Чтобы не видели со мной?»
— Так, значит, ты? — Он снова осекся.
— Может быть, мы прекратим мусолить эту тему? — Ниту его растерянность и раздражала, и забавляла одновременно. — Нам есть о чем поговорить. Вот что. Здесь происходят странные вещи. Я бы назвала это Наложением Миров.
— ЧТО?
— Наложение Миров! — повторила Нита, уже раздражаясь всерьез. — Как бы тебе объяснить? В общем, это происходило со мной три раза за последние два дня. И, сознаюсь, мне такое не очень по вкусу…
— Понял! — воскликнул Ронан. — Ты перемещалась во времени. Но двигаться в ТУ сторону нам НЕ РАЗРЕШЕНО!..
— Э-ээ, — махнула рукой Нита, — может, и не разрешено, но я-то совершала это не нарочно! Я и пришла к тебе, потому что мне надо кому-то это рассказать и выяснить, что происходит. Прошлой ночью меня чуть не съели доисторические волки и чуть было не растоптал ирландский лось!
— Здорово! — восхищенно ахнул Ронан. Нита сдержанно улыбнулась.
— Меня это не так радует, — хмыкнула она и рассказала ему все, что произошло с нею со дня приезда. — Скажи, здесь ТАКОЕ нормально?
— Не совсем, — неуверенно ответил Ронан. — Во всяком случае, не для нас. Считается, что мы ничего подобного делать не должны. Вся эта область, как ты правильно сказала, состоит из Наложений Миров. Здесь почти нет границ между пластами времен.
— Я уже поняла, — нетерпеливо перебила его Нита. — Но послушай, ведь это не безопасно! Если в такой пласт попадет не волшебник, а обычный человек…
— Про обычных не знаю, но ты уже попала, — мрачно сказал Ронан. — А Килкуад еще считается сравнительно спокойным. Не таким, как Брей…
— В таком случае опасность повсюду. — Нита подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Есть ли где-нибудь поблизости Верховный Волшебник, к которому мы могли бы пойти и поговорить?
— Конечно. Она живет в Эннискерри.
— Тогда пошли туда. Я на активном положении, хотя и не знаю пока зачем. Но если волшебство будет сковано страхом перед неизвестностью, то я не смогу работать. У тебя есть с собой Учебник?
Он искоса с удивлением глянул на нее.
— Учебник?
— Ну да. Твой Учебник для волшебников, где записаны заклинания и все остальное.
— Ты это берешь из книги? Тон его смутил Ниту.
— А откуда же еще брать?
Ронан посмотрел на нее уничтожающе, как на самую последнюю бестолочь.
— Мы всегда берем это… ну, так, как это делали друиды и барды две или три тысячи лет назад — из собственной памяти.
Теперь уже Нита разинула рот от удивления.
— Ты выучил весь Учебник НАИЗУСТЬ?. Весь запас заклинаний?
— Ну, все основные. Нужно выучить лишь главные магические формулы, те, что делают доступной детальную информацию. Запоминаешь сначала сферу ограничений, список адресов. — Он вдруг повернулся к ней: — Послушай, неужели в твоем Учебнике все возникает с такой же скоростью, как в моем мозгу? Может, скажешь, что там запечатлеваются все изменения?
Нита вытащила Учебник и протянула ему. Ронан полистал его, недоверчиво вчитываясь в слова и формулы.
— Вот это да! С такой штукой и верно намного легче.
— Легче? Да ты представляешь, какой толстой бывает иногда эта, как ты говоришь, штука? Боюсь, теперь он с каждой минутой будет все тяжелее и тяжелее. У вас здесь новости сыплются на голову, как снег.
— Так и есть, — вызывающе сказал Ронан, возвращая ей Учебник. — Вы, янки, привыкли к огромным пространствам. Может быть, у нас и крохотная страна, но местечко заковыристое.
Они шагали по улице, немного досадуя друг на друга.
— Ладно, — примирительно сказала Нита, — давай не кусаться по мелочам. Здесь вас много работает? Ронан покачал головой.
— В основном самые молодые. Стукнет ему восемнадцать, и поминай как звали.
— Почему?
— Эмиграция, — вздохнул Ронан. — В Англию, в Штаты. Здесь не очень много работы. Я имею в виду — обыкновенной. Ты можешь быть волшебником, но есть-то надо. А сотворить что-то из ничего нельзя… Не позволено это. Вселенная не разрешает.
— Знаю, — откликнулась Нита.
Ронан с неприязнью глянул на нее.
— И все же у нас пока достаточно волшебников. Не могу понять, почему надо было еще и ТЕБЯ ставить в активное положение?
— Кто его знает? — пожала плечами Нита. — Вероятно, учли прошлый опыт. — Ей не хотелось вдаваться в подробности. — Не бери в голову. Пойдем знакомиться с твоим Верховным Волшебником.
— Не пойдем, а поедем. На автобусе, — сказал Ронан.
Нита и Ронан сидели наверху двухэтажного автобуса.
— Не могу все же поверить, — продолжал бубнить Ронан. — У вас, янки, есть своя страна…
— Но для волшебства границ не существует, — сердито возразила Нита. — Что же, прикажешь сидеть дома и выяснять все только через эмигрантов из Ирландии?
— Ладно, предположим. Но почему твой Учебник толкует о наших делах?
Нита усмехнулась:
— Посмотрел бы ты на мою сестру. Она получает информацию уже не из книги, а прямиком из компьютера.
— Здорово! — с некоторой долей недоверия сказал Ронан.
Они подъехали к деревне Эннискерри. Место оказалось красивым. Здесь были нарядный маленький красно-белый отель с остроконечной крышей, паб с гостеприимно распахнутыми дверьми, несколько крохотных лавок ремесленных товаров, продуктовый магазин и цветочный рынок. В центре треугольной площади высилась прекрасная башня викторианской архитектуры с часами и куполообразной крышей, увенчанной замысловатым флюгером.
Автобус постоял на площади несколько минут, а затем двинул вверх по извивающейся дороге. Остановился он только на самом верхнем витке около небольшой усадьбы. Здесь они сошли. Ронан повернул в сторону и стал спускаться с холма по узкой тропинке.
— Это там, — показал он.
Они еще чуть спустились, перешли дорогу и остановились перед двустворчатыми деревянными воротами, на которых было написано: «Дом Килгаррон».
— Ага! — обрадовалась Нита.
В воротах была вырезана маленькая калиточка. Ронан открыл ее, и они вошли. Перед ними вилась дорожка, упиравшаяся в порог большого двухэтажного дома. Квадратный, массивный, он, вероятно, когда-то был одним из главных сооружений большой усадьбы. Отсюда открывался чудесный вид на долину Дарль, которая простиралась до самого Брея. Сразу за холмом стояла церковь и раскинулся зеленый заливной луг.
Они подошли к двери и постучали. После долгой паузы дверь распахнулась. На пороге стояла маленькая старушка. У нее было на удивление свежее лицо и гладкая кожа, хотя волосы отливали чистым серебром. Острые, умные глаза ее с интересом изучали ребят.
— Доброе утро, миссис Смит, — сказал Ронан.
— И вам желаю добра, — ответила она с легким шотландским акцентом. — Вы по делу или просто так?
— По делу, — сказал Ронан, кивая на Ниту. — Она странствующий рыцарь.
— Приветствую вас, мэм, — по всем правилам обращения к Верховному Волшебнику произнесла Нита. Старушка сощурилась:
— Ты на активном положении?
— Да, мэм. Во всяком случае, так написано в Учебнике.
— Тогда входите и попейте чайку. И расскажете мне все поподробнее.
От перспективы еще одной чашечки чаю Ниту внутренне передернуло, но она покорилась неизбежному.
Они уютно расположились в гостиной. Принесли чай, и миссис Смит церемонно разлила его по чашкам, пододвинула к ним печенье, сэндвичи и пирожные и принялась усердно потчевать, настаивая, чтобы они хорошенько подналегли на угощение, прежде чем расскажут все по порядку. Оторвавшись наконец от чая, Нита принялась выкладывать все то, что уже рассказала Ронану. Когда она упомянула Туалу, глаза миссис Смит расширились. Когда же Нита дошла до того, как она проникала сквозь слои времени, у миссис Смит просто отвисла челюсть.
— Моя дорогая, — сказала она, — надеюсь, ты понимаешь, что не должна больше этого делать.
— Мэм, я и не делала этого нарочно. Во всяком случае, в первый раз. И в третий. Только однажды я проникла туда по собственной воле. Когда смотрела на Сахарную Голову. Но снова я делать этого не собираюсь. Да и не хочу!
— Интересно… — пробормотала миссис Смит. — Определенно что-то носится в воздухе. Скоро наступит Лугназад. Не удивлюсь, если он и есть причина всех странностей.
Ронан посуровел. Нита недоуменно переводила глаза с него на миссис Смит.
— Простите, я не очень понимаю, что здесь происходит, — сказала она, — но коли уж я на активном положении, то следовало бы…
— Конечно, конечно. Лугназад — один из наших четырех больших праздников. Три остальные — Белтайн, Самайн и Имболк. А Лугназад в давние времена был праздником первого урожая. Кроме того, в этот день, считалось, лето поворачивает на зиму. Жара сменяется прохладой.
— Жара? — с иронией переспросила Нита. — Такое, я слыхала, у вас было лишь в середине семидесятых.
Миссис Смит снова прищурилась — такая, видно, у нее была привычка.
— Там, где ты живешь, наверное, намного жарче? У нас о засухе можно прочесть лишь в древних хрониках. Верно, Ронан?
— Поговаривают, что и в наше время скоро потребуется полив, — важно изрек Ронан.
— Итак, — сказала миссис Смит, — дело серьезное. Нита права. Если позволить этому продолжаться, то, глядишь, и волшебники начнут замечать… а значит, и будут неминуемо вовлечены в тайное тайных. И, следовательно, последуют последствия…
Нита не удержалась и прыснула на эту забавную фразу.
— Но что вы собираетесь делать? — спросила она.
— Ну, думаю, надо собраться, обсудить, обговорить, обмозговать…
— Но что вы будете ДЕЛАТЬ? — вскинулась Нита.
— Моя дорогая, — спокойно сказала миссис Смит, — ты приехала из очень… как бы тебе объяснить… у вас очень энергичная школа волшебства. Я ценю это. Но здесь мы делаем все немного медленнее. Придется созвать всех местных волшебников и Областных Контролеров. Вместе и решим, что предпринять. Это займет несколько дней.
Нита занервничала. Ей казалось, что несколько дней — это целая вечность. Но она была здесь чужой, и приходилось признать, что эти люди разбираются во всем лучше нее.
— Как вы думаете, что они решат? — спросил Ронан.
— Трудно сказать. Если у нас происходит подъем древних слоев времени, связанный с приближением праздника Лугназад, то наверняка кто-то должен повлиять на эти события и выйти к их истокам.
— Но что это за истоки? — спросила Нита.
— Вторая битва при Мойтура, — сказал Ронан. — Ты, наверное, ничего об этом на слыхала?
— Слыхала — спокойно ответила Нита. — Мне рассказала об этом кошечка. И очень живо, с подробностями.
— Тебе рассказывала кошка?
— Да. И заявила, что она бард.
Миссис Смит с удивлением поглядела на Ниту.
— Да, ты же упоминала об этом. Но, по правде, я не придала значения. Сколько лет этой кошке?
— Она еще котенок. Совсем маленький, двухнедельный, наверное. — И Нита поведала им все, что могла вспомнить из рассказа Туалы.
— Интересно, — задумалась миссис Смит. — Обычно кошки-барды не родятся, пока в Управляемом мире не возникнет в них потребность. Животные-барды приходят на землю так же, как и люди-поэты, когда они нужны здесь. Кстати, Туала упоминала о Грозном Вране, верно?
— Да, — кивнула Нита. — И мне показалось, с большим неудовольствием. Ронан поморщился.
— Морриган — вот закавыка, — вставил он. — Она — богиня войны, в древних легендах всегда является внезапно. А иногда сразу в трех лицах.
— Как три богини одновременно, — пояснила миссис Смит. — Так считают люди. Но это беда человеческого языка, который не может адекватно описать реальность. Морриган — одна из Сил, как бы ее уменьшенное отражение. Впрочем, и более мелкие Силы в древние времена принимали за богов. А Морриган стала или, вернее, сделала сама себя символом разрушения и ярости. Но обычно Морриган вполне мирная. Если, конечно, люди не всколыхнут ее ярость. Она может быть и Грозным Враном. Но ведь вороны являются после битвы, подчищая поле боя, как санитары. Они следствие сражения, а не причина его. — Миссис Смит подлила себе чаю. — Очень опасно увидеть ее… но не всегда это кончается плохо. Сила эта появляется в облике высокой, темноволосой женщины, внутренне кипящей яростью. Однако улыбка никогда не сходит с ее лица. Она в какой-то степени — сама Ирландия, одно из ее обличий. Может, поэтому и посещает эти места столь часто.
Миссис Смит перевела взгляд на Ронана.
— Итак, Морриган… и Охота. Всколыхнулись какие-то очень старые воспоминания. Недавняя охота на лис в самом сердце Наложения Миров, должно быть, вызвала к жизни память о еще более древней охоте на той же земле.
— Кто это был? — спросила Нита. — Они очень похожи на ужасных волков, но их окружало странное свечение, словно явились волки-оборотни.
— Нет-нет, они и были волками, — сказала миссис Смит. — Но проникли сюда из какого-то параллельного мира-спутника.
— Кто же их послал? — допытывалась Нита. Миссис Смит внимательно посмотрела на нее.
— Я знаю, что ты имела дело с главой фоморов, — глухо произнесла она, — с Той, что зовется Одинокой Силой. И, должна признать, дела у вас с ней были опасные.
— Не с Ней, а против Нее, — возразила Нита, начиная сердиться. — Надеюсь, вы не сомневаетесь, на чьей я стороне? Может, вы считаете, что я навлекаю беду, притягиваю ее, как магнит?
Волшебники не лгут даже из вежливости. И миссис Смит многозначительно промолчала.
— Что ж, если я здесь именно для этого, — не унималась Нита, — то по воле Существующих Сил. Если я и спусковой крючок, то нажмет его не Одинокая Сила. Она не может управлять волшебниками. И вы это прекрасно знаете…
— Но знаю и другое, — медленно проговорила миссис Смит. — Недавно в Одинокой Силе произошли некие изменения. И ты имела какое-то отношение к этому.
— Какое-то… — молвила Нита.
Ронан вытаращился на нее, потом перевел взгляд на миссис Смит.
— Она? — опешил Ронан.
— Она только что принимала участие в Песне Двенадцати, — сказала миссис Смит. Ронан теперь не сводил глаз с Ниты. — Кроме того, она принимала участие в… Ну, ладно, не важно. В любом случае это неплохо исполнено. В особенности потому, что ты и твой партнер живы. А твоя сестра, — миссис Смит посмотрела Ните прямо в глаза, — где она сейчас? Приехала с тобой?
— Нет, она в Нью-Йорке.
— Жаль, — покачала головой миссис Смит. — Но вот мой совет: старайся сдерживать энергию волшебства, не транжирь ее по любому случаю. Ронан, тебе следует потолковать со своими друзьями-волшебниками, в особенности с юными. Если кто-то из них попытался или попытается проникнуть сквозь слои времени, посоветуй им не совать нос не в свое дело. Иначе придется применить один из законов волшебства.
— Какой именно? — поинтересовалась Нита.
— Ну, моя дорогая, — уклончиво ответила миссис Смит, — это не так просто решить. Если потребуется ввести в силу закон Мойтура, мы свяжем себе руки, даже если обнаружим одно или два Сокровища.
— Как же быть?
— Нита, — серьезно сказала миссис Смит, — одна из Существующих Сил затратила немало времени, чтобы наделить эти четыре предмета мощью, достаточной для противостояния Одинокой Силе, чей бы облик Она ни принимала. Легенда гласит: все, на что поглядит Одинокая Сила, явившаяся в обличье Балора, сразу же воспламеняется и рассыпается пеплом. И этот пепел отравляет землю на много миль вокруг, земля становится мертвой, ничего на ней не родится, а люди, ступившие на эту землю, умирают.
— Очень похоже на ядерную смерть, — поежилась Нита.
— Может, так оно и есть, — подтвердила миссис Смит. — Одинокая Сила для достижения своих целей никогда не гнушалась и самыми страшными природными явлениями. И противостоять Ее ужасной мощи могли лишь волшебники Ирландии, а друиды как раз и были волшебниками. И восстать против Одинокой Силы друиды могли лишь потому, что обладали четырьмя Сокровищами. Чаша, известная как Котел Воскресения, поднимала павших. Меч, прозываемый Фрагарах Разящий, отражал нападение орд Балора. Камень Судьбы сохранял землю Ирландии в неколебимой целостности, когда Балор пытался взрыть ее до основания и низвергнуть весь Остров в бездну. И все же всю свою волшебную силу и власть пришлось отдать друидам за Копье Луга, которым пронзили, поразили они огонь Балора и погасили его.
Миссис Смит перевела дух и отхлебнула немного чаю.
— Сейчас мы владеем тремя из четырех Сокровищ, во всяком случае одно из них хранится в Национальном музее Дублина. Но ни одно из великих Сокровищ не обладает сегодня той древней силой. Никто не верит, что золотая чаша, выставленная в музее, не просто создание старых мастеров, но источник жизни — Котел Воскресения. Нет веры и в то, что великолепной работы бронзовый клинок, покоящийся в стеклянном футляре, и есть тот самый воспетый в легендах Фрагарах Разящий. Ушла вера в его силу, и умерла его душа. А Камень Судьбы ныне всего лишь треснувший, наполовину вросший в землю валун где-то на севере Острова. Обнесли древний бородатый валун забором, и толпы туристов приходят поглазеть на него, сфотографировать, потому что считается, что это могильный камень Святого Патрика. Забыли люди его настоящую силу и предназначение. — Она печально улыбнулась. — Тысячелетия сделали свое дело — утеряно ЗНАНИЕ о Защитниках, а бесценные Сокровища превратились в обычную чашу, простой меч и обросший мхом камень.
— А Копье?
— Его волшебная сила, его душа оказалась самой стойкой из всех Сокровищ, — ответила миссис Смит. — Обрести его вновь просто… Если знать, где искать. — Она вздохнула. — А что касается закона… Мне еще надо подумать. И кое-что выяснить. Тебе же посоветую быть начеку. Спасибо, что пришла ко мне. Где ты остановилась?
— У моей тети, Анни Каллахан. В Балливолане.
— Хорошо, — заключила миссис Смит. — А теперь не желаете ли еще чашечку чаю?
Нита застонала.
Они с Ронаном зашли в маленький чайный магазин в Эннискерри и взяли по бутылочке кока-колы.
— Она совсем не похожа на Верховного Волшебника, — задумчиво сказала Нита. — Разве что своей властной волей.
Ронан сидел, откинувшись на спинку стула, скрестив ноги и хмуро глядя на Ниту из-под густых черных бровей. От этого пристального взгляда Нита непроизвольно начала краснеть и почувствовала себя крайне глупо и неуверенно.
— Может, она не похожа на ваших драгоценных Верховных Волшебников, — хмыкнул Ронан, — но…
— Ронан, заткнись! Ты что, считаешь себя самым главным? — Нита, стараясь скрыть смущение, попыталась придать лицу свирепое выражение. — Ты слишком заносчив. Как бы это не уменьшило силу твоего волшебства, приятель. Я, между прочим, не из овечек. Так что не трать попусту на меня своих грозных взглядов. Тебе не по нраву все, что мы услышали. Вот ты и злишься.
Ронан молчал. И когда Нита снова посмотрела ему в глаза, она заметила, что выражение его лица переменилось. Теперь Ронан выглядел скорее озадаченным, чем хмурым. Он взирал на Ниту с явным интересом, хоть и был немного ошеломлен ее отпором.
— Ого, — сказал он, — да ты, оказывается, с коготками. Неужто в ваших местах у всех девчонок такие острые язычки?
Она снова вспыхнула, не понимая, насмехается ли он или идет на мировую?
— В наших местах волшебники говорят правду, — отчеканила Нита. — Я вовсе не собиралась задевать ваших Верховных Волшебников. Ты понял бы это, если бы дал мне договорить. Поработай над своими манерами, Ронан.
— А над чем еще мне надо поработать? — спросил он странно тихим голосом.
Она посмотрела на него, и внутри у нее все затрепетало. Что за глупости? Этот пристальный взгляд темных глаз приводил ее в замешательство. А когда он вдруг улыбнулся, она и подавно растерялась. Он был, казалось, из тех парней, которые видят тебя насквозь, от чьего взгляда ничто не ускользает и о ком девчонки, смущенно хихикая, перешептываются по углам.
А Ронан вдруг замахал руками у нее перед носом и дурашливо закричал:
— Всю Землю к ногам Ниты!
— Перестану — поморщилась она и одним глотком допила колу, — Пошли, автобус вот-вот отъедет.
— Что за спешка? И потом, я ничего не слышу… — И в этот момент с улицы донесся рев двигателя.
Ронан опять очень странно глянул на Ниту и усмехнулся. Она, кляня себя, снова покраснела. «Этого еще не хватало!» — подумала она.
— Ладно, не стоит заставлять себя ждать, — сказал Ронан и двинулся к выходу. — Ты едешь со мной?
— Да нет, я, пожалуй, пройдусь пешком. Свежий воздух, и все такое, — промямлила Нита, чувствуя унижение от собственных невнятных оправданий. — Небольшая тренировка, — добавила она, совсем уж уничиженная.
— Тогда проводи хотя бы до автобуса. Она неохотно поплелась за ним.
— У тебя ведь есть мой номер телефона? — спросил Ронан, влезая в автобус. — Звони, если что не так.
«Не так! Да у меня, кажется, все не так! О Существующие Силы, дайте мне силу!»
— Позвоню, если что, — как можно равнодушнее сказала она. — Твой номер наверняка есть в Книге. Ронан поднял брови.
— Что-то не очень верится, — раздраженно бросил он, и двери автобуса захлопнулись.
Нита отправилась домой в Килкуад. Это был неблизкий путь: около восьми миль. Но ей действительно нравилось ходить пешком. Это было одно из самых красивых мест, какие она когда-либо видела. К тому же тихая, ясная погода, слабый, ласковый ветерок. Все будто бы сошлось специально для того, чтобы доставить ей удовольствие. Тело Ниты немного ломило от напряжения и усталости прошлой ночи, но были и другие не очень приятные и даже тревожные ощущения.
Она не могла отделаться от видения лица Ронана, от исходящего от него беспокоящего, неуютного импульса силы. Да, да, именно силы. Другого слова и не подберешь. Вдобавок он был красив. Или ей так казалось? И забавен, когда хотел. Даже разозленный и хмурый, он не отталкивал, а, наоборот, притягивал и возбуждал любопытство. Нита мрачно усмехнулась. Смешно! Ее привлекает как раз тот человек, которому так и хочется дать хорошего пинка.
«Господи, помоги! Он мне нравится!»
Этого признания самой себе Нита испугалась. Ни родители, ни учителя на уроках по сексуальному воспитанию никогда не говорили ничего по-настоящему ПОЛЕЗНОГО, что помогло бы управлять собой, попав в такую переделку. О, конечно, они разобъясняли механику всего этого дела, и толковали об изменениях тела, и наставляли, как не подхватить поганые болезни, и об ответственности нудили, и о планировании семьи, и обо всем таком прочем. Но о ВАЖНЫХ вещах ни гуту. О поцелуях, например. Как в этот момент дышать? Или еще — стыдно ли носить лифчик? А самое главное, стоит ли навязываться тому, кто тебе нравится? Или будешь при этом выглядеть приставалой и дурочкой? Ну, хорошо, а если удастся поймать его на крючок? Что делать дальше?
«Или вдруг тебя поймают?..»
В это мгновение Нита услышала в кустах справа какое-то шуршание. Поначалу она решила, что это птица — живая колючая изгородь вдоль дороги была просто набита птичьими гнездами. Но звук был слишком громким. Нита присмотрелась и заметила в густых зарослях оранжево-красное пятнышко.
— АИ ЕЛУА, — прошептал голос на Языке. — У меня есть для тебя новости.
Нита удивленно подняла брови. Она присела на корточки и стала вглядываться в переплетение ветвей. Там, в самой глубине колючих зарослей удобно расположился рыжий лис.
— МАДРИИН РУА! — приветствовала его Нита. — У тебя все в порядке?
— Да. Но, может быть, — лис быстро, по-звериному стрельнул глазами вокруг, — может быть, пришло время отдать тебе долг. Знай, волшебство всколыхнулось.
— Ты не шутишь?
— Тебе ведь нужна помощь? Один из Ард Туата таится поблизости. До него всего полмили бегу.
Нита была совершенно сбита с толку. Как перевести это «Ард»?
— Ард… Ты хочешь сказать, что одна из Существующих Сил… здесь?..
— Точно. Мы связаны, мы все связаны воедино таинственной нитью. Кем и зачем, не знает никто. Но я знаю то, что это одна из самых Старых Сил. Застань ее за работой, и ты обретешь помощь.
— Пожалуй, — задумалась Нита.
Конечно, Существующие Силы должны помогать волшебникам, если те просят. Но прежде нужно отыскать Силу, к которой обращаешься. Это почти невозможно, потому что Они ускользают, предпочитая свершать свою работу тайно. Потому и Одинокой Силе труднее разгадывать Их замыслы.
— Что ж, — сказала Нита, — я предупреждена, МАДРИИН РУА. Благодарю.
— Теперь мы в расчете, — тявкнул лис.
Он ловко проскользнул в прореху между угрожающим сплетением колючих ветвей и исчез.
Нита поднялась и пошла дальше, обдумывая то, что сказал ей лис. «Почему же одна из Сил живет здесь, рядом? В это просто трудно поверить!»
Она свернула на узкую дорожку, ведущую к ферме ее тети. Еще издали Нита увидела тетю Анни, шедшую по полю с граблями на плече. Опять, вероятно, собирается окучивать, охаживать свою необыкновенную картошку. Нита усмехнулась. Тетя утверждала, что это очень редкий сорт, что-то вроде «елово-яблочной картошки». Никому не позволялось ходить в эту сторону поля, дабы не затоптать слабые ростки. Тетя Анни сама ровняла землю граблями, полола каждый день и чуть ли не стояла на страже у грядок со своей любимицей.
Нита еще раз оглянулась на шагающую вдаль тетю и пошла к дому. В кухне она первым делом принялась делать себе бутерброд. И тут затрезвонил телефон. Нита подбежала, сняла трубку и уже привычно произнесла: «Балливолан!»
— Миссис Каллахан дома?
— Ее нет. Что ей передать?
— Скажите ей, пожалуйста, что звонил Шон О'Дрисколл и просил перезвонить. Это очень срочно.
— Хорошо. Посмотрю, смогу ли я ее найти. Она только что вышла. До свидания. — Нита нацарапала на клочке бумажки фамилию и понеслась в поле.
Тетю она увидела еще издали. Та споро шагала к небольшому холму, возвышавшемуся на противоположном краю поля. Кричать было глупо, и Нита что было сил припустила за тетей Анни.
И тут она увидела нечто странное. Тетя сняла грабли с плеча и воткнула рукояткой в землю. И уж совсем Нита обомлела, когда маленький холм вдруг раскрылся, как громадный цветок, и тетя вошла внутрь. На мгновение Нита застыла с открытым ртом. «Не может быть!» — подумала она. И тут же вспомнила слова Тома, говорившего ее отцу:
— Ну, Гарри, вы же знаете, что способность к волшебству идет по вашей семейной линии.
«Сестра моего отца… Моя тетя — волшебница!» Переполненная недоумением, страхом, восторгом, Нита неслась к зияющей в склоне холма черной дыре…