Глава 3

Алария проснулась в приподнятом настроении. Она чувствовала, что день сегодня будет особенный, великолепный.

Накинув лёгкую тунику, она выскользнула из своей пещеры.

У самого входа суетились трое бесят. Пушистые, несуразные, с длинными хвостами, заканчивающимися костяными наконечниками. Наглецы верно рассчитали, что под боком у самого страшного хищника наиболее безопасное место. Главное, этому хищнику на зубок не попасться.

Алария шикнула на них, те подпрыгнули от испуга и прыснули было по сторонам, но опознали бестию и завертелись почти у её ног, подобострастно припадая на передние лапы.

– Вы что, вообще страх потеряли? – изумлённая их наглостью, спросила Алария громко.

Поскольку страх так и не нашёлся, она грозно рыкнула и клацнула зубами, позволив себе ленивую частичную трансформацию. Клыков и удлинившихся ногтей вполне хватило, чтобы бесята молниеносно исчезли, и лишь колыхнувшееся листья папоротника указывали направление их побега.

Алария не испытывала ложных надежд. Завтра эти три нахала наверняка снова будут обтирать вход её обиталища.

Солнце не сильно обжигало, но она всё равно не стала выходить на открытые поляны раньше, чем яростный жёлтый диск скрылся за горой. Она утолила голод и жажду, вскрыв пару крупных сочных плодов. Они прятались под зонтом узких и длинных листьев, поэтому не сморщились и не потеряли влагу. Алария зачерпнула прямо пальцами и запихала в рот ароматную сердцевину. Мяса тоже хотелось, но не настолько, чтобы в такую жару ловить кого-то по лесу, а потом копошиться и разделывать.

Впрочем, для тонуса она погоняла одного из бесов. Бегал он хорошо, но верещал от страха так противно, что она быстро отстала от этой слишком громкой добычи. Пару раз они выскакивали на открытое место, и теперь пятки горели от обжигающего песка. Надо возвращаться в сень подгорных деревьев и немного отдохнуть от жары.

А еще можно было идти веселиться.

Построенные пришлыми ворота уже давно не показывали ей никого из людей. Но на сегодня предчувствия были самые радужные.

Алария приготовилась терпеливо ждать.

Совсем рядом с дверью росло большое дерево. Его нижний сук, до которого она легко допрыгивала, был таким огромным, что на нём можно было не только с комфортом сидеть, но и лежать. Главное, чтобы не припёрся кто-то из конкурентов.

Ворота манили высших, как забродившие ягоды на южном склоне горы. Любопытное место с будоражащим флёром запрета. Но так близко мало кто решался подходить – слишком много звучало историй про то, как бесов и даже бестий особо удачливые пришельцы утаскивали с собой.

«Неудачники», – фыркала презрительно Алария. Уж её-то никто никуда не утащит.

Дверь была сплошь увита красивым узором. Причудливые ветви и листья, розетки, завитки и диковинные фигуры, вмонтированные в поверхность, блестели словно кристаллы, но при этом не были прозрачными. Рисунок можно было разглядывать целый день. Часто она именно этим и занималась. И готова была делать это и сегодня, но иномирные вибрации потекли по окрестностям, расходясь кругами, словно от брошенного в озеро камня.

Алария подскочила, напрягшись и невольно обнажив в рыке верхние зубы. Кожа пошла мурашками в ответ на это чужеродное волшебство. Первым порывом, как и обычно, была чисто звериная потребность сбежать от сильного хищника. Но она тут же взяла себя в руки и уселась обратно на сук. Кто тут сильный хищник ещё только предстоит выяснить!

– Надеюсь, это ты, Алан Оукли, – с предвкушением проворковала она.

Она снова уселась на облюбованный сук, свесив вниз свои длинные ноги. Алан Оукли всегда терялся, не в силах оторвать взгляда от её конечностей. Впрочем, мужчины-бестии тоже находили привлекательными и её лодыжки, и колени, и тем более бёдра. Вот только Алария отказывала всем. Не чувствовала себя готовой начать с кем-то брачные игры. В этом была ещё одна приятная привилегия быть сильной высшей – не тратя время на уговоры, можно доходчиво объяснить своё несогласие при помощи нанесения травм и увечий.

Ей хотелось увидеть светловолосого Алана с робкими голубыми глазами, но чужой был абсолютно незнакомым.

Он оказался довольно высок и привлекателен. Аларии сразу понравились его тёмные, не слишком прилизанные волосы – так он даже немного походил на бестию. Его стать немного портили неуверенные движения, но удивительного в этом ничего не было. Они все приходили несмелыми и настороженными.

Тёмный взгляд сразу же обнаружил Аларию. Но прежде чем сконцентрировать внимание на ней, чужак осмотрел всё вокруг. Она хмыкнула: а он неплох. Из такого можно было бы воспитать достойного охотника.

– Привет, – негромко сказал чужак, улыбнувшись.

Алария улыбнулась тоже, позволив удлиниться клыкам и блеснуть между её губами. Чужак не дрогнул, но она и не рассчитывала победить в этой игре так быстро. Да и, признаться честно, была бы ужасно разочарована, если б он испугался лишь этого. В запасе остались костяные наросты, когти и ещё кое-что эффектное.

– Меня зовут Джеймс, – так же дружелюбно сказал чужак. – А тебя?

Языкового барьера между бестиями и пришлыми не было никакого – они отлично друг друга понимали. Но так сразу вступать в диалог Алария не собиралась, хотя голос у собеседника был красивым – глубоким, с какими-то бархатными ноткам, вызывающим тепло в груди. Но и молчать тоже не хотелось.

– Джеймс, – повторила она, наклонив голову, как любопытный непуганый бесёнок.

– А ты? – снова спросил он. – Ты Алария?

Зрачки на мгновение превратились в щёлки, и она легко спрыгнула на землю. Слишком близко подходить не стала, поскольку не хотела рисковать – она ещё не выяснила, какой у чужака уровень проникновения в их мир. Проще говоря, до куда он может дойти, находясь под защитой своих ворот.

– Откуда знаешь? – спросила она.

– Алан рассказал. – Чужак улыбнулся ещё шире. – Алан – мой товарищ.

– Товарищ?

– Мы с ним друг на друга не охотимся, – пояснил Джеймс.

Алария знала много чужих слов, и эти исключением не были. Всё же с Аланом они много времени болтали. Все чужаки предпочитали именно так начинать охоту на неё – отвлечь словами. Раз уж она понимает речь.

Но это информация была хорошей. Раз товарищ – значит, чем-то похож. Значит, такой же любопытный. Значит, и с ним можно как следует повеселиться. Может, даже этот получше первого будет – снаружи чужак ей нравился куда больше светлого, словно нераскрашенного Алана. Жаль, потрогать нельзя – а хотелось.

– А где же Алан? – уточнила она, нешироко шагнув по направлению к чужаку.

Первое, что нужно было сделать – узнать, где граница возможностей пришлого – где он сможет перемещаться без последствия для себя. От этого зависело, где сама Алария сможет прогуливаться, чтобы быть уверенной в собственной безопасности.

– Он больше не придёт, – сказал Джеймс. – Сказал, что сдаётся.

– Да ну? – расстроилась она. – Я думала, его хватит на подольше.

– Вместо него теперь я. – Мужчина прищурился. – Я ведь тоже гожусь?

Алария медленно проехалась взглядом по чужаку с ног до головы – ну раз разрешил и не против, то почему бы и не воспользоваться? Одежда ей всегда была интересна. Брюки с ремнями на талии, с кучей любопытных штук, висящих у карманов. Рубашка с жилетом, который был похож на выделанную кожу, но вообще не пах никаким животным. А под закатанными рукавами – руки, загорелые, словно он сам был из бестий, и пальцы с перстнями. От перстней разило магией, как и от чего-то, спрятанного под воротом.

Ещё маленький шажок в сторону чужака.

Испуганный взгляд, вскинутый ему в лицо.

И пара быстрых прыжков назад.

Джеймс рванул следом, выбросив вперёд руку, будто пытаясь удержать. Но быстро остановился, как если бы наткнулся на невидимую стену.

Отлично, где-то рядом его рубеж. Если он хороший охотник, то оставил себе ещё пару шагов в запасе. Из этого следует исходить.

– Не бойся, я… – начал Джеймс и замолчал.

– Что – ты? – Алария наконец позволила себе ухмыльнуться. – Ты пришёл не для того, чтобы меня поймать?

Он усмехнулся тоже, слегка покачав головой.

– Вообще, я сюда на разведку. Но если ты окажешься так самонадеянна, что подпустишь меня слишком близко, то…

– О, так мы миновали стадию «Я здесь только чтобы пообщаться и узнать тебя получше» и сразу перешли к «Я буду пробовать тебя пленить»? – Алария говорила почти восхищённо.

– У меня не так много времени. – Мужчина развёл руками.

– И что, не станешь меня завлекать своими побрякушками? – Она взглядом показала на перстни.

– А они тебя интересуют?

– Не настолько, чтобы протянуть к тебе руку.

Джеймс опустил глаза и снял один из своих перстней.

– Лови! – сказал он, кинув его Аларии.

Кинул, надо сказать, не слишком ловко, но реакция бестии не позволила предмету упасть. Алария схватила его и принялась разглядывать. Она нарочно не трогалась с места, показывая всем телом, что увлечена подарком. И ждала хода чужака. Если б она караулила добычу, то воспользовалась бы этим, предприняв попытку атаки.

Но Джеймс был так же расслаблен, как и до этого. Вероятно, она всё же переоценила его способности, и он точно такой же как Алан.

Кольцо было красивым, но волшбой не пахло. Несмотря на это, надевать украшение на палец она не стала, привязав к поясной верёвочке туники.

– Что у тебя есть ещё? – спросила она.

– Для тебя? Ничего, прости. Могу принести в следующий раз.

– Принеси пироги, – сказала Алария, едва не облизнувшись.

– Пироги? А с чем?

– В смысле, с чем? С мясом! – И что за глупый человек!

Она отвернулась и сделала пару шагов назад.

– Погоди!

Алария обернулась. Ну, так и есть. Чужак сделал ещё два шага за ней следом, и теперь уже дёрнулся, словно обжёгся. Только что не зашипел. Эта их предельная защита, видимо, кусается, и теперь можно быть уверенной: дальше он уже точно не пройдёт при всем желании.

– Что? – Алария задрала вверх брови, застыв вполоборота.

– А тебе не интересно, зачем нам нужны вы?

Вот это было любопытно. Алан и остальные всегда обходили эту тему стороной. Из чего Алария сделала вывод, что ничего хорошего с бестиями в мире людей не происходит. Она слышала несколько раз о высших, каким-то чудом вернувшихся из мира людей в свой, но они все сошли с ума. Заговаривались, дурили, впадали в бешенство и уж точно ничего толкового не рассказывали. Во всяком случае, она о таком не знает.

– И зачем же?

– Вы делаете нас сильнее, – просто сказал мужчина, глядя девушке прямо в глаза.

– Вы нас едите? – возмутилась она. У диких бестий с юга тоже бытовало похожее предубеждение, мол, съешь своего врага – и получишь его силу. Для эксперимента Алария как-то сожрала одного высшего, но ни ума, ни мощи не прибавилось. Только несварение заработала. Из чего она сделала вывод, что всё это брехня.

– Великие демиурги, нет! – Джеймс мотнул головой. – Это вы нас скорее едите… Ну или съели бы, если бы получили такую возможность.

Алария отрицать не стала. Она в это же миг могла бы рвануть вперед и попытаться вырвать Джеймсу горло. Не факт, что он бы успел воспользоваться хоть одним из своих защитных амулетов. Даже, скорее всего, не успел бы. Но тогда веселью конец, и он больше не придёт.

– Так зачем я тебе? – прямо спросила она.

– Без собственной бестии я не могу стать магом высшей категории, – немного поколебавшись, ответил Джеймс. – Я детектив, расследую преступления, но не могу выходит на улицу ночью, у нас в это время очень опасно. И маги заводят себе бесов или бестий, чтобы получить больше свободы передвижений.

– То есть тебе нужен охранник?

– Если сильно упростить, то да.

– Так поймай беса – это несложно.

– Бес – это слишком мало. Мне нужна бестия.

Алария фыркнула, едва сдерживая смех:

– А ты самоуверен! Думаешь, сможешь поймать кого-то типа меня и держать на поводке?

– Полагаю, смог бы. Даже уверен в этом.

Это было нагло. А наглость должна понести наказание – иначе, как этот человек станет лучше? Аларии нужно показать своё превосходство, а лучший способ сделать это – щёлкнуть по носу слишком много возомнившего о себе мага.

Она столько раз видела, как у Алана расцветало на лице осознание, что он уступил в очередной игре дикой бестии, и эти мгновения были бесценны. Она предвкушала, как собьёт излишнюю борзость с чужака. Главное, не перестараться, чтобы тот не убежал плакать, решив больше никогда не связываться с отродьем типа неё. Всёе же эти игры её очень сильно забавляли.

Ну и щекотали нервы, что у тут скрывать.

Прямо сейчас Алария начала приближаться, глядя сопернику прямо в глаза. Она шла медленно, а он отступил. Ещё один её шаг. И снова его отступление. Словно танец.

Она видела, как в его глазах расширяются зрачки. Возбуждение. Предвкушение. Азарт.

Он подманивает её. Надеется, что она переступит через границу, и тогда он сможет её схватить. Но она не так глупа. Встав чётко перед невидимой линией, Алария торжествующе улыбнулась.

Джеймс опустил взгляд, слегка качнув головой.

О, да, красавчик, не вышло. Бестия заулыбалась ещё шире, ведь она знала, что это не конец. Раздосадованный тем, что не смог заманить добычу на свою территорию, охотник захочет хоть в чём-то отыграться: скорее всего, он шуганет её, заставив дрогнуть. А вот это была её, Аларии, короночка. Шах и мат, как говорил Алан. Сам он, правда, никогда не выигрывал, но фразу бестия усвоила. Она набрала побольше воздуха в грудь, стараясь унять бешено стучащее в висках сердце, и инстинкты, которые вопили ей, что надо бежать и прятаться, ну или, на край, принимать боевую форму и принимать сражение. Но она не собиралась делать ни того ни другого, ей хотелось доказать своё превосходство. Победить в этой битве характеров.

И Джеймс не подвёл.

Он рванул с места прямо к ней с самым серьёзным выражением лица, быстро, неотвратимо.

Стой, Алария, держись.

И буквально в десятке сантиметров от неё нападающий резко затормозил. Барьер он преодолеть не мог.

Ресницы ее дрогнули, но в остальном она оказалась недвижимой. Вот так, чужак, вот так.

Они стояли очень близко друг к другу. Мужчина был выше и смотрел на неё сверху пронзительным нечитаемым взглядом. А она задрала подбородок, позволяя торжествующей ухмылке расцвести на лице.

– Смотри внимательно, Джеймс, – растягивая слова, почти мурлыкая, проговорила она. – Так близко настоящую высшую бестию ты ещё ни разу не видел.

От прикосновения к запястью Алария вздрогнула. А щелчок захлопнувшегося на руке браслета прозвучал оглушительнее грома. Джеймс шагнул ещё ближе и схватил её за плечи и негромко сказал:

– Спи!

«Этого не может быть!» – мелькнула в голове мысль, но сознание, повинуясь приказу, покинуло голову бестии по имени Алария.

***

С этой же мыслью она и очнулась. На какой-то лежанке, покрытой кучей ткани и мягких шкур, которые вовсе не пахли животными. Более того, все запахи вокруг были абсолютно чужими.

Алария подскочила, мгновенно принимая боевую форму. Зрачки сузились в вертикальную линию, клыки выдвинулись, ногти удлинились, сворачиваясь в твёрдые и острые когти. Наружную сторону предплечий от кистей до локтей закрыли костяные защитные пластины, а кожа стала ещё темнее.

Рядом никого не наблюдалось. Но это не повод терять бдительность.

Пещера, в которой она оказалась, была с ровными стенами, в ненормально одинаковую светло-коричневую полосочку, идеально белым потолком и дверью, которая визуально выглядела хлипкой. Но дверь Алария не стала рассматривать для выхода – наверняка там стоит защита. Если человек притащил её в свой мир, то тут везде стоит ожидать подвоха.

А вот окно подходило больше.

Оно было крупным и круглым, тело должно легко пройти через него. И пусть стёкла были затянуты решёткой – такие тонкие прутья для высшей бестии преградой не станут. А за окном виднелось небо и свет, приглушённые туманом. Свобода.

Алария рванула наружу, выставив перед собой предплечья – если и поцарапается разбитым стеклом, ускоренная регенерация быстро залечит все раны. Но едва она коснулась решётки, её отбросило назад, окатив волной боли. Она зарычала громко и сердито, поднимая к лицу правую руку. Но вовсе не затухающая судорога стала этому причиной. На руке красовался блестящий желтоватый браслет, обхватывающий всё от запястья до середины предплечья.

Она попыталась стянуть чужеродный элемент, но ничего не вышло. Подцепив когтем край, снять тоже не удалось. Тогда она с яростным рыком саданула рукой прямо по стене, выбив из неё целую кучу мелких камней и песка, взметнувшегося маленьким взрывом. Вдруг эта штука хрупкая, и просто разобьется.

Но и это не сработало.

Зато пришла в движение дверь, и Алария тут же уловила запах чужака.

В комнату вошёл Джеймс.

Ощерившись, она развернулась к нему всем корпусом.

Жилета на нём не было, брюки стали другими, и волосы, казалось, приобрели ещё больший беспорядок. Но выражение лица его было совсем иным. Уверенным. Жёстким. Властным.

С ног до головы бестию прошило понимание: игру вела не только она. Все эти нерешительные жесты, неловкий бросок кольца, дружеский тон, неумелые движения – всё это было стратегией опытного охотника. И главное – линия его предела, которую он искусственно создал специально для заигравшейся и потерявшей страх бестии. Он вложил в её голову мысль, что она знает границы его возможностей. Но они были ложными.

И бестия попалась.

Как маленький глупый бесёнок.

Алария зарычала и бросилась на врага.

– Стой! – сказал Джеймс, и неожиданно для себя она замерла, прекратив движение. Не застыла ледяной глыбой – она вполне могла опустить ногу, поднятую для прыжка, и двигать руками, – но идти вперёд почему-то больше не выходило.

Она зарычала снова, обнажив острые клыки.

Джеймс, остановившийся у двери, спокойно сказал:

– Сбрось боевую форму.

Сами собой втянулись когти, убрались костяные наросты на руках. Потрогав языком клыки, Алария убедилась, что и они тоже стали обычными, ровными, такими же, как и все остальные зубы. Она скривилась и впервые подала голос:

– Как ты это делаешь?

– Я приказываю, Алария, – внимательно глядя на неё, пояснил мужчина. – А браслет на твоей руке заставляет тебя слушаться.

Она злобно прищурилась:

– То есть если я сниму браслет, то спокойно смогу вырвать тебе сердце?

– Да, вероятно, так и будет, – так же невозмутимо сказал Джеймс. – Во всяком случае, у других бестий и их хозяев в подобной ситуации было именно так. Поэтому браслет с тебя я никогда не сниму.

– Посмотрим. – Она задрала подбородок.

– Да, – согласился мужчина. – Но сначала нам с тобой надо договориться о том, что будет дальше.

– Договориться? – с сарказмом уточнила она, он Джеймс проигнорировал её тон.

– Садись, – велел он, и Алария послушно уселась на кровать. Мужчина скрестил руки на груди и остался стоять, глядя на бестию внимательным, немного задумчивым взглядом. – Поначалу нам будет трудновато взаимодействовать, но со временем, возможно, мы станем понимать друг друга немного лучше. И тогда ты получишь больше свободы.

Алария хмыкнула, но от комментариев воздержалась. Внутри клокотали гнев, ярость, желание крушить и рвать на части, обычно такое состояние сопровождалось напряжением рук, ног, готовностью к атаке, но сейчас тело было расслабленным. И это диссонировало с эмоциями, мешало сосредоточиться.

– С этой минуты, Алария, твоей высшей задачей будет защита моей жизни и здоровья. Ты будешь реагировать, если мне угрожает опасность, ты не можешь своим бездействием допустить, чтобы мне был нанесён вред. Вторым приоритетом будет жизнь и здоровье людей вокруг – до тех пор, пока это не станет противоречить первому условию, или пока я не отдам иной приказ. Следующим по важности будет идти забота о твоей собственной безопасности – лишь после того, как соблюдены первые два условия, ты поняла?

Верхняя губа Аларии слегка завибрировала, почти обнажая в угрозе верхние зубы. И все потому, что она почувствовала изменения внутри себя. Слова Джеймса что-то поместили в самый центр её существа, это что-то накрепко зацепилось за плоть, не позволяя игнорировать. Она знала, что будет защищать его. Даже если хочется, как сейчас, проткнуть рукой его грудину насквозь, свернуть шею одним отработанным, ловким движением или, к примеру, вырвать зубами кадык.

– Кроме этого, – продолжил Джеймс, – тебе запрещено прятать твой браслет от окружающих. Они должны видеть и знать, кто перед ними. Без причины принимать боевую форму тоже запрещено. Нельзя намеренно крушить или ломать чужую собственность, прилюдно оскорблять людей. Это главное. Остальное будем решать по ходу дела.

– Дышать-то можно? – глядя исподлобья на нового хозяина, спросила Алария. – Или и это через раз?

– Просто с тобой не будет, да? – невесело усмехнулся мужчина.

– Сделаю всё возможное, чтобы просто не было. – Она прищурилась, наблюдая за его реакцией. – Если хочешь попроще, можешь меня отпустить и поймать кого-то более управляемого.

– Это уже не вариант. Едва я сниму с тебя браслет подчинения, ты тут же меня прикончишь. Так что мы с тобой теперь связаны накрепко.

Алария немного помолчала, прислушиваясь к себе.

– Всё, что говоришь, будет приказом? – мрачно уточнила она.

– Нет. Это было бы крайне неудобно. Стоит мне сказать что-нибудь двойственное, типа «заткнись», тебе пришлось бы реально чем-то затыкать себе рот. Но, к счастью, механика у этого другая. Ты почувствуешь, когда это будет приказ. И не сможешь ослушаться.

Алария понимала и принимала тот факт, что Джеймс поймал её. На это обижаться было глупо – как не обижалась ни одна из её жертв, которых она когда-либо ловила ради еды или ради забавы. Но всё равно было ужасно обидно. Она, высшая, теперь сидит на поводке и служит какому-то человеку.

– Ты мерзавец, – сообщила она.

– Со временем ты поймёшь, что я не самый худший вариант хозяина, Алария. Я не меняю тебе имя по своей прихоти. Я не стану тебя наказывать без вины. Я не буду принуждать тебя… к мерзостям и отвратительным вещам.

– И ты не накажешь меня за то, что назвала тебя мерзавцем? – Она с вызовом задрала подбородок. Она почти хотела получить наказание, чтобы он сразу опроверг свои же слова.

– Нет, если ты не станешь злоупотреблять моим доверием.

– То есть ты оставляешь мне право тебя ненавидеть?

– Заставить тебя чувствовать я не могу. Лишь делать. Так что ты вольна испытывать какие угодно чувства.

– Тогда я буду каждый день желать тебе смерти!

Он снова кивнул, словно соглашаясь.

– Как пожелаешь. Но я запрещаю тебе прилюдно высказывать эти свои желания. Для всех остальных ты – покорная верная бестия.


Загрузка...