Колонна солдат уже проделала половину пути от казарм до бастиона, когда входная дверь приоткрылась. Офицер дал сигнал — «быть наготове». Солдаты подняли щиты и оружие. В дверном проёме показалась фигура девушки. За ней шёл мужчина. Одной рукой он удерживал её, а другой прижимал клинок к горлу. Офицер узнал пленницу и приказал солдатам оставаться на местах. Увидев, что солдаты остановились, Диро осмелел и начал осторожно продвигаться к воротам, не выпуская при этом из рук Анну. Та кипела от возмущения, но судя по всему, расплату с обидчиком оставила на потом. Для более тихого места. Как ни странно, общая обстановка в крепости не изменилась. Не все сразу обратили внимание на появившуюся парочку. По стенам и галереям бастионов продолжали носиться солдаты, выполняя приказы командиров.
Но с каждой минутой необычная картина внизу привлекала всё больше внимания. И когда Диро одолел четверть пути между бастионом и крепостными воротами его уже начали окружать. Диро изо всех сил старался не дать неприятелю возможности приблизиться на опасное расстояние, но солдат было много и стоило ему перевести взгляд на одного, как другие начинали действовать плотнее и плотнее, окружая парочку и постепенно становясь всё смелее. Тут Диро понял, какого лисе попавшей на псарню.
— Ну и что теперь, великая оригинальность?! — язвительно кольнула Анна своего спутника, когда кольцо окружения замкнулось. Ответить он не успел. На сцену вышел новый персонаж. На ближайшей крепостной стене появился не кто-нибудь, а сам Гай Варэн. Он вынырнул из хода ведущего в один из бастионов крепости. Перед ним бежал солдат и оживлённо тыкал в беглецов руками. Варэн мгновенно оценил ситуацию и, поняв, что мышки из клетки никуда уже не убегут, замедлил шаг.
— С тобой много возни, — заметил он, приближаясь по стене к беглецам, — Второй раз ловлю тебя и второй раз мне приходиться поднимать всех на уши!
— Сочту за комплимент, — ответил Диро, впрочем, нисколько не расслабляясь, — У меня к тебе должок! Из-за твоего чрезмерного усердия я уже во второй раз могу отправиться в подземелья. Не слишком ли?
— Тебе с самого начала не стоило оттуда бежать. Облегчил бы жизнь и себе и многим другим.
— Вот оно как?!
— Ты обречён, — был бы умнее, понял бы это сразу! На что ты надеешься? Кто тебя поддерживает? Император? Он слаб и безволен. В ином случае правил бы он, а не Канцлер. Даже сейчас, когда ему нужно освободить собственную дочь он перекладывает ответственность на другие плечи, посылая на смерть тебя. При всём желании править он не сможет. Совладать со знатью может только сильный человек!
— А что, если я — сильный человек, — предположил Диро, — Выпусти нас и я гарантирую, что ты получишь хорошее место.
— Возможно ты даже сильный, — снисходительно ответил Варэн, выделив слово «даже», — Но ты не нужен этой земле. Здесь уже есть свой хозяин! А из-за твоего желания прыгнуть выше головы многие будут страдать. Селентианской Империи только не хватало очередной гражданской войны. Неужели ты и вправду думаешь, что я стану рассматривать твои условия? Тут ты ошибся. Я не придворный, я солдат! Мной правит долг, а не выгода. И мой долг — заботиться о подчинённых. Губить своих ребят в очередной междоусобице с бунтовщиком я не намерен. С северной стены примчался гонец и, отрапортовав, передал Варэну подзорную трубу. Тот принял её и обратил взор на север. Недолго рассматривая даль, он обернулся и скомандовал: «На стены!» Голос его был напряжён и не терпел сомнений. Варэн умел командовать и когда было нужно, одним словом делал больше, чем отряд офицеров. И сейчас услышав приказ командира, солдаты беспрекословно и рьяно бросились его выполнять. Но они не знали, что отряд лучников подошёл к крепости на расстояние выстрела и уже натягивал тетиву. По округе разнёсся пронзительный свист, в небо вспорхнули тучи стрел и осыпали защитников крепости. Анна и Диро стояли в середине двора и бежать от гибели им было некуда. Диро толкнул девушку на землю и накрыл своим телом. Он видел, как совсем рядом с его головой землю дырявили стрелы, как кричали и падали поражённые солдаты. Затем почувствовал, холодную сталь острия пронзила спину. Точнее определить он не смог потому как следующая стрела глубоко вошла в бедро. Последнее, что он увидел перед тем, как потерять сознание были глаза Анны. В них читались тревога и испуг. Но ради них, пожалуй, стоило умереть. Спустя семь часов. Полковой лекарь вышел из здания, ещё недавно, служившего казармой.
Теперь крыша его была пробита, а стены покрыты копотью после пожара.
Снаружи лекаря дожидался воин, покрытый кольчужным доспехом, облачённый в шлем и защитные щитки. Несмотря на его вид, было заметно, что он не простой солдат. Ему были присущи стать и выправка, которая свойственна аристократам. После короткого разговора с лекарем воин вошёл в развалины казарм.
Там на уцелевших кроватях размещались раненые. Вокруг них сновали несколько медиков с помощниками. Воин подошёл к одному из лежащих.
Раненый открыл глаза и прищурился, стараясь разглядеть гостя сквозь пелену застилающую глаза.
— Ф… Ферро? — протянул он.
— Боюсь, что я не тот человек, которого вы хотели видеть, мессир Диро, — ответил воин, усаживаясь на край кровати.
— Где я?
— В крепости Мелик.
— А где девушка, что была со мной?
— Она цела. У неё шок, но в остальном невредима. Вам досталось гораздо сильнее. Врач сказал, что с такими ранами не выживают. Вас явно берегут боги. Ваш друг, не знаю его имени, он подтвердит.
Прорвавшись во внутренний двор, наши солдаты нашли вас лежащего в крови и его с девушкой. Судя по всему, он с оружием в руках защищал вас и её пока не пришли мы. Не беспокойтесь, он тоже жив. Пелена перед глазами окончательно рассеялась и Диро повнимательнее присмотрелся к посетителю.
— Я вас знаю. Визитер утвердительно кивнул.
— Представитель дома Ациллиев. Мы часто встречались при дворе.
— Верно. Как вы сюда попали?
— Через стены. Мы взяли крепость штурмом.
— Но крепость окружают лагери противника.
— Северные подступы скрыты густыми лесами. Ночью мы атаковали стоявший там восемнадцатый полк. Подойдя ближе послали вперёд разведчиков и они сообщили, что люди на стенах чем-то отвлечены.
Этим мы и воспользовались. Диро сомневался в утвердительном ответе, но всё же спросил.
— Вы пришли нам помочь?
— Честно сказать мы даже не подозревали о вашем присутствии. Глава дома получил послание от мессира Ферро. В нём излагалась ситуация с дочерью Императора и ваш план. Но мой господин счёл не допустимым промедление и приказал начать наступление. Силы и ресурсы для этого были заготовлены давно. Мелик, как и любая другая крепость, находиться в стратегически важной точке. Поэтому нашему корпусу приказали взять её.
— Какое стечение обстоятельств… Мы устроили переполох позволивший вам взять крепость, а вы спасли наши шкуры… А скажите, Варэн, вам удалось его поймать? Собеседник опустил взгляд.
— Увы, ему с отрядом пехоты удалось вырваться из крепости. Сейчас он, скорее всего, перегруппировывает войска для контрнаступления.
— И что же вы собираетесь предпринять?
— Потери велики, нам придется оставить крепость. Как только сделаем её непригодной для обороны, — представитель дома Ациллиев умолк, ожидая очередного вопроса и не дождавшись его, продолжил, — Если у вас будут какие-нибудь пожелания я готов их выполнить.
— Мой друг, Каш. Вы можете его привести?
— Конечно. Он расположился неподалёку. Если это всё, — собеседник сделал паузу, — То позвольте откланяться. В крепости ещё много дел. Через десять минут после того, как представитель дома Ациллиев покинул импровизированный лазарет, в казармы вошёл Каш. Рука его была перебинтована, на лице виднелась пара новых синяков, а ещё он прихрамывал, но, не смотря на это, улыбался.
— Всё-таки выкарабкался Кагр! — с долей восхищения произнёс он, — А я вот тоже, стараюсь от тебя не отставать.
— Мне сказали, что ты прикрывал мою спину пока я был без чувств.
Спасибо за то, что не забыл.
— Удача на твоей стороне. Разыграть такое представление, даже я не смог пройти мимо, а потом ещё и не протянуть ноги до финала.
— Ободрил! — с иронией заметил Диро, — Не очень-то простым выдалось представление.
— Уже шутишь? Значит, идёшь на поправку! Какой следующий этап в нашей эпопеи?
— Насколько я понял, начинается настоящая заварушка. Хотелось бы успеть на собственную свадьбу.
— О! Ну наконец-то — выходной! Погуляю на свадьбе!