Глава 38

Диссимул, обладавший сверхъестественным чутьём, ретировался в задние ряды, как только дверь комнаты была вскрыта. А когда раздались выстрелы и из комнаты повалили клубы пороховой гари, он сразу понял, — дело табак. И пока Ферро расправлялся с опешившими гвардейцами, Дисс выскочил из дома и помчался к карете. Ферро без труда смог победить в схватке. Фехтованию он обучался с детства и с годами довёл свои умения до совершенства. Ловко парируя удары и контратакуя, он укладывал одного противника за другим.

Гвардейцам не помогло даже численное превосходство. Покончив с сопротивлением, Ферро вытер клинок и вернул его в ножны. К собственному разочарованию, среди поверженных соперников он не обнаружил Диссимула. Поняв, что тот решил удрать, Ферро вышел на улицу. Так и есть: карета уносилась прочь от места встречи, поднимая по дороге облака пыли. Но упускать Лантера Ферро не намеревался. Он помнил, что неподалёку отряд гвардейцев оставил своих лошадей.

Вскочив в седло, Ферро отправился в погоню. Та оказалась не долгой.

Скакун быстрым галопом нагнал плетущуюся карету. Как только перепуганный до смерти Диссимул понял, что уйти не удастся, он на ходу спрыгнул в кювет. Тут Ферро и настиг его. В отчаянье Лантер попытался пырнуть подошедшего преследователя спрятанным ножом. Тот лёгким движением перехватил его руку и сжал.

Да с такой силой, что Дисс выронил своё оружие.

— Не убивайте, господин! — дрожащим голосом взмолился он, — Пощадите, прошу! — Диссимул метался и бился не способный убежать. Он с ужасом смотрел в невозмутимые глаза Ферро, пока тот поднимал оброненный кинжал, — Я могу Вам помочь, господин!

— Можешь, — спокойно ответил Ферро, поигрывая кинжалом, — Стой и не дёргайся.

— Нет! Я… я знаю, где находиться настоящий эмиссар Канцлера!

Отпустите и я всё Вам расскажу.

— Хочешь купить свою жизнь? Сначала тебе придётся возместить моё беспокойство.

— Господин, я ведь не только это знаю, — простонал Дисс. Ферро заинтриговано приподнял бровь. В предрассветной мгле было плохо видно. Поэтому когда рядом с ним к земле припало нечто перепачканное и вымазанное грязью, Диро не сразу признал своего приятеля. Он облегчённо перевёл дух, когда встретился с ним взглядом. Каш был в порядке.

— О том, что такое субординация тебе неизвестно? — с иронией спросил Диро. Хотя прозвучало это не столько как вопрос, сколько как утверждение, — Зачем же ты офицеру по морде двинул? Каш отмахнулся.

— Он всё равно что-то заподозрил и не отстал бы так просто, — отдышавшись, ответил он, устраиваясь поудобнее.

— Не спорю, — ночная суматоха и беготня от солдат, окончательно вымотали Диро, — Хорошо, что живыми от них ушли. И как я погляжу, мы на верном пути, — он указал в сторону внушительной крепости возвышающейся на холме.

— Прекрасно, — с едва скрываемым не довольствием проронил Каш, — Только давай сначала отлежимся немного. Хотя бы пока не рассветёт. Ферро гнал коня во весь опор. Только начало светать. Момент для удара был идеальным. Вряд ли кто-то, кроме караульных, сейчас был на ногах. А те были измотаны ночным бдением. Дорога привела его в город. Проехав ещё Ферро нашёл нужную гостиницу. Большую и комфортную, так что не заметить её было сложно.

Если Дисс не врал, то здесь квартировал полномочный представитель и доверенное лицо Канцлера — Барон Альба. Сырых бараков гарнизона он не признавал, а потому остановился тут. Но главное в другом. Этот человек распоряжался и управлял конфискованными землями. У Ферро были сомнения в верности предоставленной информации, (потому он проколол Диссимулу ногу, чтобы тот далеко не ушёл или не попытался кого-нибудь предупредить) но не смотря на риск попробовать стоило. Смерть эмиссара ослабит позиции Канцлера. На некоторое время слуги Нагарэна будут дезорганизованы. Да ещё если кто-то в такой ситуации возжелает выбить их с насиженного места, то это будет просто. Назойливой мошкой маячила мысль. Стараясь выторговать себе жизнь, Диссимул поведал о том, что ему удалось вычислить место передачи аванса кредиторам Канцлера. Дескать, те устали ждать и требуют вернуть хотя бы часть долга немедленно. Деньги там не малые и сами по себе были бы лакомым кусочком, но учитывая нынешние обстоятельства… Ферро отогнал поспешные мысли, не надо делить шкуру не убитого зверя, сосредоточился на текущей задаче. Спешился и направился к входу. Внутри гостиницы не горел свет. Безмятежную тишину не нарушали даже птицы. А это значит, что его расчёт оказался верным. У двери мирно клевали носами караульные. Как только запели петухи ворота крепости открылись и вышли стражники, в чьи обязанности входил досмотр прибывающих и отбывающих. Они расположились перед воротами. Мимо них неспешно проползали телеги с фуражом и припасами, проходили солдаты, иногда через ворота проскакивали конные посланники. Охранники проводили их, досматривали и пропускали.

— Есть идеи как их обойти? — спросил Каш, наблюдая за воротами лёжа на пригорке.

— А зачем нам это делать? — ответил примостившийся рядом Диро, — Так и пойдём. Зря мы, что ли этот маскарад устраивали? Они примут нас за своих, если только выделяться не будем. Движение тут достаточно оживлённое и появление пары солдат на дороге никого не удивит. Кашу не понравилось слово «выделяться». Оно могло значить только одно, — ему ещё долго придётся таскаться в шлеме. Улучив подходящий момент, друзья вышли на дорогу и прибились сзади к колонне солдат идущих в крепость.

— Вы кто такие? — настороженно поинтересовался последний в колонне солдат, заметив пополнение. Диро прижал к губам указательный палец. Затем повинился: «Только офицеру не говори. А то весь отряд накажут. Отстали мы немного».

— А, зелень полковая, — понимающе протянул солдат, — Смотри, чтобы в первый и последний раз. Отвечать за тебя нам не с руки, — он погрозил кулаком. Диро сделал вид, что внял предупреждению и солдат потеряв интерес отвернулся. Оказавшись внутри, друзья незаметно отделились от колонны и двинулись через внутренний двор. Внутри жизнь шла своим чередом. Каждый был занят делом. Вот чуть поодаль, на плацу перед казармами, офицер муштровал солдат.

Слышались гортанные выкрики команд. Справа находились конюшни. Там то и дело мелькали слуги, ухаживающие за лошадьми. С другой стороны виднелась кузнеца. Пылал кузнечный горн. Раздавался стук молотов и звон металла. А по высоким зубчатым стенам брели дозорные.

— Э… — Диро запнулся на полуслове. Говорить шёпотом было слишком подозрительно, но и толковать в открытую было не лучше, — Сюда же должны были перевести нашего друга? — начал он, обращаясь к Кашу, — Эрика. Помнишь? Каш сообразил, о чём идёт речь.

— Да. Но у него такой характер… Боюсь, как бы с ним чего дурного не вышло, — он кивнул в сторону висельницы на которой болталось изъеденное птицами тело. И Диро понял, что на помощь засланного сюда агента можно не надеяться. Они миновали двор и поднялись по ступеням ведущим к внутреннему бастиону. Группа солдат прошла рядом и всё бы ничего, да только один из них уцепился взглядом за рукав куртки Каша и заметил на нём кровь. В этот момент друзья были перед самой дверью. Солдат одёрнул идущего рядом товарища и что-то говоря, показал на рукав. Но прежде чем до них дошло, что к чему Диро с силой протолкнул вперёд Каша и проскочил следом за ним, закрывая дверь. Тут же снаружи раздались удары.

Загрузка...