Глава 16

Полгода спустя. Где-то в Вечном городе, на одной из улиц, у небольшого поместья. Ясный тихий день. Несмотря на то, что на дворе в самом разгаре должна быть зима. В Селенте, как и в Южных степях смена сезонов слаба заметна. Стоящий у входа в поместье человек это тоже подметил, пока был вынужден наблюдать за мирной жизнью улицы. Мимо проходили люди. Бедные и состоятельные. Все спешили по своим делам. Иногда с характерным скрипом, по спинам булыжников, которыми была вымощена дорога, прокатывали кареты и экипажи. Цокот копыт заставлял человека каждый раз оборачиваться и приглядываться к проезжающим. Он ждал. И вот наконец, через много часов томительного ожидания из проулка, пересекавшего улицу, на которой стояло поместье, выехал всадник верхом на усталой, загнанной лошади, что еле брела. Вид у путника был под стать. Покрытый грязно-коричневыми пятнами, походный плащ с капюшоном и весьма потрёпанное дорогой одеяние. Он медленно покачивался из стороны в сторону, сидя в седле, склонившись вперёд.

На лице его была видна вся тягость многодневного пути. Человек у входа в поместье насторожился и когда всадник приблизился, облегчённо вскрикнул, подошёл к нему и помог спустится с лошади. Путник очутившись на твёрдой земле неуклюже пошатнулся.

Ноги его за прошедший месяц совсем забыли для чего они созданы.

— С прибытием в Империю! — поприветствовал встречающий, путника и по братски обнял его.

— Было бы с чем поздравлять, — угрюмо ответил тот, — Надеюсь ты не зря вытащил меня… сюда… Дорога была дальняя…

— Каш, я знаю, что это был не лёгкий путь, но мне нужен верный человек здесь, в Селенте. А более подходящей кандидатуры, чем ты, во всём мире не сыскать!

— Мне кажется или это была лесть? — удивился Каш, впрочем, очень вяло.

— Это не лесть, — просто констатация факта. Пойдём, — на губах встречающего заиграла искренняя улыбка, — Приведёшь себя в порядок, — он указал на дверь ведущую в поместье. И когда они переступили за порог Каш заметил: «Неплохо ты тут устроился. Это твоё?»

— Да, — помедлив ответил собеседник, — В некотором роде. Это здание предоставил мне один наш… союзник. На время пока я буду в Империи. Каш хмыкнул, что-то себе под нос, но смолчал.

— Тебе это не нравится, — догадался собеседник.

— Да, это… — Каш не мог подобрал нужное слово, — Иначе… Чем, то к чему я привык. Поместье своим внутренним убранством не выдавало какой-либо роскоши. Добротный, крепкий, двухэтажный дом из камня и дерева.

Хорошо сложенный и качественно отделанный, но без излишеств. Общую картину дополняла скромная мебель и утварь. Тади Буру предлагал апартаменты и по больше и по роскошнее, но хозяин дома отказался.

— Мда, — подтвердил он, — Мы с тобой больше привыкли жить в палатках. Каш кивнул, всё ещё не переставая хмуриться. Хозяин дома не стал говорить, что это поместье, по сравнению с хоромами некоторых господ, — жалкая лачуга. У гостя ещё будет время, чтобы узнать об этом, а пока необходимо заняться делами. К вошедшим подошёл просто одетый человек. Он поклонился и сказал со всем рвением слуги желающего угодить хозяину: «Так это и есть ваш гость, господин Диро? Позвольте я возьму его плащ». На лице Каша застыло удивление, его бровь взлетела вверх. Теперь уже хозяин дома скривил недовольное выражение. Вид у него был такой, будто его только, что облили грязью.

— Сколько раз я тебе повторял? Не называй меня господином! Я тебе не хозяин, а ты мне не раб!

— Прошу прощения, мастер Диро, — сразу уступил слуга, — Я не хотел вас обидеть. Но Тади Буру велел… — Собеседник хотел было сказать, что-то в своё оправдание, но его грубо перебили.

— Его здесь нет! Запомни уж, наконец то… — произнёс хозяин дома, усталым тоном человека, который раз за разом объясняет ребёнку, чего делать нельзя, а тот раз за разом именно это и делает. Слуга опять низко поклонился, выказывая своё почтение и согласие с мнением господина. Взял плащ гостя и ушёл, скрывшись за дверью помещения для слуг. Каш некоторое время стоял, не способный сдвинутся с места, будто поражённый молнией. Он застыл в недоумении и только пристально смотрел на своего друга.

— Диро? — спросил он и в голосе его сквозило сомнение: «Тот ли человек перед ним стоит, которого он хорошо знал когда-то и вместе с которым прошёл столько лет и видел столько битв».

— Это длинная история… — поморщился собеседник, — Я как нибудь расскажу её тебе полностью, но сейчас на это нет времени. Мне нужно ненадолго отбыть отсюда. Я хочу, чтобы ты остался и проследил за ситуацией здесь. Тот человек, Тади Буру, о котором тут, только что говорили, хитёр, как лиса и изворотлив, как змей и очень коварен. За те полгода, что я нахожусь в Империи он успел вытянуть из меня всё, что ему было нужно. Возможно он решит, что я уже стал бесполезен и попытается от меня избавиться. Вот почему мне нужна твоя помощь, старый друг. Я не хочу, чтобы, по возвращению, меня ждала здесь засада. Каш снова задумался, но ответил быстро.

— Ты можешь рассчитывать на меня. Я сделаю всё о чём ты просишь.

Но чует моё сердце, что это плохая идея. Почему ты просто не вернёшься домой? Его собеседник тут же напрягся при слове «домой» и через мгновение расслабился, до того как Каш смог уловить причину столь резких перемен.

— Я не могу этого сделать… — выдавил он из себя, — Не сейчас.

Быть может, когда я вернусь… Но не сейчас. А пока… располагайся!

Немного времени у нас ещё осталось, а узнать о Селенте тебе надо ещё многое. Весь вечер и всю ночь они говорили: вспоминали прошлое, обсуждали недавно произошедшие в Империи и степях события, строили планы на будущее. Утром конюх снарядил коня. Настало время снова расставаться.

Загрузка...