Глава 19

Акефал удивленно обвел взглядом замолчавшую компанию. Забавно. Определить выражение его «лица» совсем несложно, хотя выглядит это все равно странно и даже, порой, пугающе.

— Можешь пояснить, что значит «пробудить дух»? — осторожно спросил я.

Акефал пожал плечами. И снова человеческий жест у безголового существа. Очень странное впечатление.

— У любого предмета есть дух. Свойства. Копье любит проникать в тела врагов. Колесо любит катиться. Свече нравится гореть. Большинство таких духов спит. Если пробудить этот дух, предмет будет выполнять свое дело намного лучше, чем раньше. Такие камни как этот — любят отражать. Эти камни чисты и прозрачны. Они очень любят свою чистоту и прозрачность, они любуются ей. Они так же любят быть яркими, любят делиться с тем, кто смотрит, игрой своих отражений. Если их пробудить, они станут отражать и усиливать все, что видят сами.

— Как зеркала, что ли? — спросил Комо. Здоровяк обычно довольно молчалив, и если уж подает голос, то по делу.

— Нет, не как зеркала, — покачался из стороны в сторону акефал, — Зеркало любит показывать правду. Или обманывать — зависит от характера. Зеркала сложные. А эти камни простые и бесхитростные. Им нравится играть со светом.

Интересно, но совершенно непонятно. Полагаю, можно и не пытаться разобраться — все равно не получится.

— Такие, как этот безголовый, неплохо разбираются в неживых предметах. И в мелких духах, ты же помнишь, я тебе говорила. — Подала голос Кера.

— Вот тут-то ему лягушка и пригодилась, — пробормотал я. — И зачем мы тогда сюда приперлись?

— Подожди-ка, — сообразила Агния. — То есть ты заставил нас ехать в эту дыру и искать какого-то мифического шамана, при этом имея под боком колдуна, который… вот это вот непонятное может сделать?! Ты издеваешься? Дурная голова ногам покоя не дает?

Я резко замер. Сегодня прямо-таки какой-то день сюрпризов. Последняя фраза была сказана не на латыни. На совсем другом языке. И я его знал, хотя никогда в этом мире не учил иностранных языков.

— Нужно еще проверить, о том ли мы говорим с нашим чародейным безголовым другом, — пробормотал я, справившись с удивлением.

Надо бы, кстати, узнать, как акефала зовут. А то как-то даже неловко — уже несколько дней знакомы, а я так и не удосужился.

Свои умения блемий продемонстрировал тут же, не откладывая в долгий ящик. Выглядела процедура пробуждения камней, которую он провел сразу над обоими кольцами, не слишком впечатляюще. Обычные шаманские пляски, сопровождающиеся воскурением каких-то благовоний, хриплыми песнями, больше похожими на завывания и финальным окроплением камней кровью. Не слишком впечатляюще, и, самое обидное, проверить результат в ближайшее время тоже не получится. Последнее я планировал исправить как можно быстрее.

Новые испытания после короткого обсуждения решили проводить в городке под названием Касба. Повторять в третий раз одну и ту же шутку в Анфе было бы уже совсем нагло, так что решили немного сместить фокус внимания чистых подальше от нас. По этой же причине мне, как бы ни хотелось, участвовать в испытаниях не придется. Наоборот, придется посветить своей физиономией в Анфе.

Уже утром мы покинули гостеприимных гангаров, выкупив у них четверку верблюдов. В дне пути до Анфы разделились: Кера с Пушком и охотниками отправилась в Касбу, в которой чистых было еще меньше, чем в Анфе, Стиг и Кхира, — я, наконец, выяснил как зовут блемия и баньши, — вместе с охраной на двух локомобилях отправились в поселок к Доменико, ну а мне на последнем грузовике оставалось только добраться до Анфы. По дороге пришлось пристрелить ни в чем неповинного каркадана. Единорог посчитал одинокий локомобиль то ли хорошей добычей, то ли конкурентом, и тем определил свою судьбу. Все-таки я ведь сообщал генералу Капитону, что отправляюсь на охоту, а возвращаться с охоты без добычи было бы странно.

В городе без дела не сидел — активно занимался общественной деятельностью. Общался с военными, даже передал им еще партию проклятых амулетов — сказал, что они прибыли из метрополии. В общем, обеспечивал себе алиби изо всех сил. А сил требовалось много, потому что Доменико все упорнее настаивал, чтобы я почтил поселок своим присутствием, и приходилось прямо-таки упрашивать брата немного подождать — это с одной стороны. А с другой — с нетерпением ждал новостей из Касбы. Через пять дней во время вечерних посиделок доминус Капитон невзначай сообщил, что сегодня аж двадцать чистых спешно покинули Анфу.

— Представляете, доминус Диего, — со смехом сказал генерал, — Две трети чистых города вдруг сорвались с места и отправились зачем-то в Касбу! Последние дни они кого-то очень активно искали, а тут вдруг все поиски прекратились. Или, может быть, наоборот — нашли?

Я высказывал какие-то дурацкие предположения, слушал болтовню генерала, а у самого едва хватало терпения досидеть до конца ужина. Чего ради сорвались с места чистые для меня было очевидно. Получили сведения о еще одном случае с отражением их магии. Раз так, мне можно больше не изображать светскую жизнь, и обрадовать, наконец, Доменико, который уже весь извелся, но упорно не желал «доверять бумаге», как он выразился, источник своего беспокойства. Да и «испытатели» должны вернуться туда же.

В поселке меня встретил крайне взволнованный Доменико, тут же ухватил за рукав и, покосившись на охрану, отволок в сторону.

— Ты откуда взял этих женщин? — тихонько спросил брат.

— Каких женщин? — не сообразил я. — А, ты об этом!

Уже и думать забыл и о перекосе в гендерном распределении в поселке, и о том, как решил проблему. Все мысли были о другом.

— А что с ними не так? — уточнил я.

— Все! Во-первых, это кушитки. Во-вторых, они рабыни. Ты что, с ума сошел?!

— Не понимаю, что не так, — возмутился я. — Ты сам плакался, что у нас одни мужики в поселке, и нам нужны женщины, чтобы разрядить обстановку. Я тебе их привез. Или они что, в черных женщин член совать брезгуют?! — Я начал потихоньку раздражаться. У меня есть масса вещей, которые просто необходимо обсудить. Важных вещей! А ему тут, видите ли, женщин неправильных привезли.

— Да при чем здесь это! — возмутился Доменико, — Наоборот! Их триста штук! Наши бравые поселенцы который день успокоиться не могут. Все дружно решили, что это все для них, и уже готовятся гаремы себе заводить!

— Ну, пусть заводят, — пожал я плечами. — Доменико, ты меня прости, но я по-прежнему не понимаю, в чем проблема. Если я должен был в Анфе белых женщин найти, то это явно не ко мне. Там их всего две, насколько я знаю — супруга генерала легиона, и супруга просто генерала.

Доменико жалобно застонал.

— Я пытаюсь объяснить, а ты не понимаешь, — повторил он. — Ты где-то раздобыл три сотни рабынь-кушиток. Если в Куше об этом станет известно, они придут сюда, и разорят наш поселок. И Анфу — тоже. Да они войну республике объявят! Знаешь, какое наказание предусмотрено в Куше за работорговлю гражданами? Я тебе скажу: посажение на кол, который воткнут в центр муравейника! Я никак не мог подумать, что ты купишь кушиток! Я вообще не мог подумать, что ты купишь рабов! В республике, вообще-то, рабство тоже запрещено! Я думал, ты наймешь несколько десятков местных жительниц. Их ведь тут полно, и они с удовольствием нанимаются на работу!

Доменико снова обхватил голову и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

— Я даже боюсь спрашивать, сколько ты отдал за них денег! У нас в казне экспедиции хоть сколько-нибудь осталось? Да нет, откуда… я слышал, за морем за одну дают по сто сестерциев. Скажи, что ты хотя бы не подписывал долговых обязательств?! — Доменико взглянул на меня с такой отчаянной, но умирающей надеждой, что мне стало не по себе.

— Не нужно так нервничать, брат, — я обхватил его за плечи. — Кушитки достались мне совершенно бесплатно, по случаю. Ничего я не подписывал. И мы вовсе не должны их держать в рабстве. То есть, неправильно выразился, мы их уже не держим в рабстве. Я же велел парням передать всем женщинам, что мы их на работу нанимаем! И что желающие могут отказаться, но тогда им будет трудно добраться домой. Я думал, они все согласились… Извини, конечно, что не проконтролировал…

— Стой! — Доменико отстранился, и даже зажал мне рот ладонью. — Повтори. Кушитки достались тебе бесплатно?

— Ну да. Насколько я понимаю, местным лоа тоже не нравится, что их паству уводят в рабство, и они поспособствовали чтобы очередная партия осталась дома. Так что я даже ни с кем не ссорился, просто поприсутствовал при показательной порке торговца. Приходил Легба, угрожал. Про него я где-то слышал, вроде довольно серьезный божок. Ну, торговец и передал мне всю партию. Да ему и так этих женщин девать некуда — порт-то закрыт. А что, в самом деле по сто сестерциев берут? Это, выходит, тридцать тысяч? Нифига себе у них объемы!

Доменико уселся прямо на землю и уставился куда-то в бесконечность.

— Да, дорогой брат, тридцать тысяч. Почти в десять раз больше, чем мы потратили на всю организацию нынешнего дела. Фрахт кораблей, покупка земель, закупка провизии и семенного фонда, траты, заложенные на плату работникам до получения и реализации первого урожая. И триста ослепительно красивых кушиток, каждая из которых стоит по меньшей мере сто сестерциев. — Доменико говорил все тише и быстрее. — Объяснить, что в рабстве их никто не держит, положить хорошую, — действительно достойную, — оплату труда в день, и регулярно выдавать ее на руки. Кормежка, кров и лечение, естественно, обеспечиваются работодателем и идут отдельной статьей, чтобы никто не мог нас упрекнуть… Срочно строить отдельные дома… Насилия у нас и так нет, за этим парни строго следят, да и желающих нет. По крайней мере, пока спиртного не завезли… Может получиться. Когда за ними придут, им просто нечего будет нам предъявить — мы их даже не покупали. Освободили из рабства, дали работу… Нужно срочно объявить им условия. Диего, я должен отлучиться в Анфу. Или даже, скорее не в Анфу а в Тингис, здесь я просто не найду…

— Доменико! — потряс я за плечо ушедшего в себя кузена. — Я окончательно перестаю тебя понимать. Зачем тебе в Тингис?

— Все просто, Диего, — посмотрел на меня ясными глазами брат. — Ты, конечно, хорошо все придумал. Правда, ты просто невероятно удачлив, и, главное, умеешь ухватить представившуюся возможность. Одного ты не учел — ни одна из этих кушиток не говорит на латыни. И на языке окрестных племен — тоже. То, что им от твоего имени объявили охранники, эти женщины просто не поняли. Поэтому мне срочно нужно найти переводчика с кушитского, а в Анфе такого найти просто невозможно.

Охренеть. Других слов у меня просто нет. Они же, вроде бы, реагировали на команды… кивали, по крайней мере. Некоторые. Я сам видел.

— Слушай, Доменико, — спросил я. — Я кушитского не знаю, но, по-моему, небезызвестная тебе домина Улисса в твоем присутствии совсем недавно разговаривала с человеком, который ни слова не понимает по латыни. И утверждала, что она так может с любым разумным, независимо от того, на каком языке он говорит. Да и с некоторыми неразумными — тоже. Почему бы не дождаться ее возвращения? Насколько я знаю, это счастливое событие должно состояться со дня на день!

Доменико еще ненадолго замер, после чего посмотрел на меня уже более-менее разумным взглядом.

— Ты ведь знаешь, где лежит запас бренди? Принеси, пожалуйста. Мне, по-моему, просто необходимо выпить. И отцу написать, а то я в последние дни не решался, чтобы не расстраивать!

Однако ничего из своего прекрасного плана Доменико воплотить не успел, потому что наблюдатели доложили о приближении небольшого каравана. Мы с Доменико одновременно рванули навстречу, и оба одинаково облегченно выдохнули — то возвращалась Кера и охотники.

Узнать о результатах проверки камней сразу же мне, к сожалению, не довелось — Доменико перехватил богиню и принялся старательно нашептывать ей на ухо, что именно она должна донести до кушиток.

Кера с задачей просвещения освобожденных рабынь справилась отлично. С недовольным лицом, четко и коротко она переводила за Доменико каждую фразу. Когда закончила, женщины все разом простерлись ниц. Некоторые с достойным лучшего применения энтузиазмом попытались облобызать руки сначала Кере, потом и нам с Доменико. Пришлось уклоняться, а потом мы и вовсе сбежали. Мужчинам же Доменико повторил то, что уже говорил раньше:

— Запомните, никакого принуждения. Для непонятливых повторю еще раз — это не рабыни. И не наложницы. Кто сможет заслужить благосклонность одной из дам — милости прошу. Но никаких гаремов! Сложившиеся пары будем женить по законам республики, ясно?

Вопросов не последовало. Некоторое разочарование на лицах парней я все-таки разглядел, но в целом все к объявлению отнеслись нейтрально, с пониманием.

Пока Доменико распинался я, наконец, смог добиться от Керы внятного ответа — да, все три камня теперь работают одинаково, и очень эффективно отражают магию чистых. Потерь среди испытателей нет, как и ранений, по поводу чистых монахов она не уверена. Однако то, что их потеряли — это богиня гарантирует. Очень хотелось расспросить подробнее, но нас прервала Агния:

— С ума сойти, как у вас тут весело! — прокомментировала рыжая. — Мне уже нравится!

«Точно, еще вас же разместить», — вспомнил я. Лишней жилплощади у нас пока нет, тем более в связи с наплывом бывших рабынь, так что отвел пока охотников в свою хижину. Сам переночую у Доменико, думаю, он переживет мое соседство пару ночей.

Прихватил бутылку бренди и направился к брату. Кузен уже немного успокоился, а уж после того, как залил в себя полстакана огненной воды, и вовсе пришел в благодушное настроение.

— Ладно, я готов, — сказал брат, — Вываливай.

— Что вываливать?

— У нас по поселку ходит команда охотников, один из которых — северный кинокефал, второй, если не ошибаюсь, берендей, третий — мифический блемий, ну и две очень странных дамы. Тоже вряд ли принадлежащие к человеческому роду. Персонажи интересные, но просто так ты бы их не привез. Значит, вместе с ними ты привез какие-то проблемы.

— Берендей — это медведь-оборотень? — уточнил я.

— Он самый, — кивнул Доменико. Редкий гость в этих местах. Как и кинокефалы. Как ты их найти ухитрился?

— Из тюрьмы помог сбежать, — признался я. — Двоим из них.

Пересказ всей истории много времени не занял, кузен слушал не перебивая.

— Только один вопрос. С чего ты взял, что мы найдем эти камни на юге? — спросил брат, когда я закончил.

— Реки, — пояснил я. — Ты ведь не станешь отрицать, что у местного царька не могло быть камней, добытых где-то слишком далеко. Значит, они есть здесь, на континенте. И достаточно распространены, раз нашлись у мелкого властителя сотни человек. А где можно найти камни, если не по берегам местных рек? Сомневаюсь, что кто-нибудь из аборигенов станет копать шахты. Реки, как ты знаешь, в Африке есть, и ближайшие — как раз на юге. Поэтому и хочу там побывать.

— Авантюра, практически обреченная на неудачу, — отрезал брат. — Даже если эти охотники тебе не солгали о том, откуда у них перстни. На юге, за пустыней, не случайно отсутствуют хоть какие-то города. Ни республиканцы, ни прочие цивилизованные люди уже больше двух тысяч лет практически не пытаются приставать к тем берегам, потому что почти каждая попытка оказывается неудачной. Собственно, девяносто процентов оттуда просто не возвращаются, и судьба их неизвестна. Снаряжать нужно два корабля, как минимум. Как думаешь, каких-нибудь специалистов нужно брать? Геологическая наука довольно развита, может быть стоит попросить папу поискать кого-нибудь толкового. Припасов… на два месяца, наверное. И каждый месяц отправлять один из кораблей для пополнения. Я бы не рассчитывал, что мы сможем добыть себе там пропитание самостоятельно. Там все другое, много ядовитых растений и животных… И еще вода. Говорят, там даже вода ядовита для белого человека. Так что еще и запасы чистой воды…

— Резкий переход, — я поперхнулся бренди, — Неожиданный финал речи при таком начале.

Доменико хмыкнул.

— Я сказал это, чтобы ты не тщился ложными надеждами. Но попытаться мы обязаны, тут я с тобой полностью согласен. Такое оружие против чистых, это настоящий козырь. Если у наших людей будет возможность отбить хотя бы один-два удара, мы сможем сражаться с ними на равных. Да что там, они просто перестанут представлять опасность. Причем вооружить нужно не так уж многих. Достаточно ударных отрядов, тех, кто пойдет на острие. Такая, знаешь, алмазная гвардия. А следом за ними пойдут остальные. Нам даже не придется ничего объяснять — люди пойдут за нами, как только услышат, что мы можем противостоять чистой магии.

На следующий день представил Доменико охотников. Брат долго рассматривал перстень, еще раз выслушал мой рассказ о том, как я был свидетелем его использования.

— То есть тебе даже не нужно подставлять его конкретно под удар чистой магии? — уточнил у кинокефала кузен.

— Не нужно, — согласился Гаврила, — он сам притягивает магию ваших монахов. И сам ее отражает. Послушайте, римляне, зачем вам это? Да, это хорошая игрушка. Она спасла мне жизнь. Но я же уже говорил — это редкий камень. У нас таких всего три, и где взять мы не знаем.

— Если есть у тебя, значит есть где-то еще, — задумчиво протянул Доменико. Полагаю, в его воображении сейчас отряды алмазной гвардии шли навстречу спирам чистых, не замечая их ударов, уничтожая монахов десятками… Ну, в общем та же картинка, как и у меня.

— И наша задача — это место найти… как считаешь, Диего, нам ведь лучше как можно меньше привлекать к этому делу граждан республики?

— Странный вопрос, — хмыкнул я. — Если чистые узнают об этих камнях, они постараются уничтожить даже память о них.

— Вот-вот, — хмыкнул брат, — Они вычистят всю провинцию. Думаю, здесь все превратится в пыль. А ведь информация имеет свойство просачиваться. Нам нужно действовать как можно быстрее. Мне вот интересно, как скоро здесь появятся чистые? Они ведь должны найти тех, кто покушается на их власть, просто обязаны. Прошерстят Анфу и Касбу, поймут, что птичка из гнезда улетела… наверняка уже связали загадочного кинокефала и преступников, бежавших из тюрьмы. Начнут расширять географию поисков. Будут проверять все поселки, рано или поздно до нас дойдут. Мы, конечно, будем готовы…

— Слушайте, а вы вообще кто? — спросил вдруг берендей.

— В смысле? — удивился я. — Мы же представились. Я — Диего, он — Доменико.

— Да я понял, как вас зовут, — хмыкнул Комо. — А вот кто вы такие — не пойму. Вроде фермеры обычные, а собираетесь воевать с чистыми монахами, да прямо всерьез!

— Боги, Комо, лучше бы ты молчал, — Агния спрятала в ладонях лицо, — мне за тебя просто стыдно! Нельзя же быть таким деревянным! Аристократы это, разве непонятно! Богатенькие римские аристократы из тех, которым не нравится, как тщательно и методично последователи нового бога лишают их власти. Вот они и пытаются придумать что-нибудь, чтобы это прекратилось. Фермеры, тоже мне!

— На власть мне плевать, девочка, — жестко ответил я. Ну да, не понравилось, — А вот на чистых — нет.

— Не врешь, надо же, — хмыкнула Агния, — Только я все равно не верю, что такие как ты смогут что-то изменить. Вас слишком мало, вы слишком наивные. Неужели ты думаешь, что если у вас будут волшебные кольца вы разом сможете диктовать свои условия чистым монахам? Глупости все это. И камни эти — не панацея. Я слышала, кто-то недавно без всяких камней уничтожил целого иерарха. Вот такие как он, может и смогли бы пошатнуть власть чистых. Хотя вряд ли. Таких героев быстро убивают. Свои же продают.

Интересно, откуда эта девочка знает такие подробности? Какая-то очень непростая девочка. Нет, в республике эту историю знают и до сих пор обсуждают довольно подробно. Кто-то из простонародья даже не боится высказываться, что Диего Кровавый был герой… Но вот про предательство даже речи не идет. Никто ведь не знает. Просто доблестные солдаты освободительного легиона поймали и расстреляли, никаких подробностей. В принципе, если побывать в сепаратистской Ишпане, можно и близкую к истине версию послушать… вот только здесь-то она это откуда могла услышать?

— Это кто тебе такое сказал? — я решил, что лучше сразу прояснить непонятный вопрос. — Про предательство?

— Ой-ой, опять весь напыжился! — захихикала девчонка. — Ваш же подчиненный рассказал, Ролло. Вчера еще. Смешной такой парнишка! Мы так мило поболтали!

Ах да. Ролло мог и рассказать, благо он был свидетелем событий.

— Ну, милый, так милый. Что касается получится у нас или нет… по-всякому может случиться. Но мы в любом случае попытаемся. Есть ненулевая вероятность, что камни мы найдем. Как насчет того, чтобы присоединиться к экспедиции? Вы же хотели интересного, я ведь не ошибаюсь? Так соглашайтесь. Нам опытные люди нужны, да и, сразу скажу, спокойнее так будет. Оставлять вас здесь, в досягаемости чистых опасно.

— Ох, поверь мне, доминус Диего, мы вашим чистым не дадимся. Даже не сомневайся. Если б ты нас не задержал, нас бы уже давно на территории республики не было.

— Верю, — кивнул я, — но мне так спокойнее. Так что соглашайтесь.

— Да мы и не против, — хмыкнул Гаврила. — За долю в добыче. Да и поохотиться в таких диких местах будет интересно. Только я бы на вашем месте не надеялся эти камни найти. С чего вообще взяли, что они будут именно там, где вы станете искать? Африка большая.

Я пожал плечами.

Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Ладно, ночь уже. Завтра выдвигаемся в Тингис.

Пословицу я произнес на русском. Похулиганить захотелось.

— Эй! Ты откуда знаешь тартарский? — закричал мне в спину Комо, но я уже махнул рукой и удалился.

Нам действительно следовало поторапливаться, потому что Доменико прав — чистые могут нагрянуть.

Загрузка...