Глава 1.
Приехав к чеболям, я надеялся на разговор с главой рода, но неожиданно, войдя в кабинет До Юна, обнаружил ещё шесть человек, все они были весьма в возрасте.
— А вот и господин Ан-тон Абросимов, прошу знакомиться, именно он и есть причина, по которой я вас всех собрал.
Ан-тон, знакомься, это старейшины нашего клана, я пригласил их, чтобы они ещё раз выслушали твоё предложение от тебя лично, — сказал глава рода, указав на меня.
— Рад знакомству, не знаю, что рассказал вам господин До Юн, но обсуждать дела я буду только с ним. Расширять круг посвящённых я не собираюсь, поэтому либо мы разговариваем с ним один на один, либо я покидаю ваш дом. Если вы имеете влияние в этом доме, он может обсудить всё отдельно с вами после того, как мы согласуем все вопросы. Надеюсь, я сумел донести до вас свою мысль.
— Молодой человек, а не кажется вам, что к пожилым людям нужно относиться с уважением.
— А где я не проявил к вам уважения? — спросил я, изумившись.
— Вы должны слушать старших и поступать, так как они скажут…
— Я не собираюсь терпеть весь этот балаган, по вашим словам, я сейчас приведу сюда первого попавшегося бродяжку, который старше вас, и он будет учить вас, как поступать? Не несите чепухи, если вам есть что сказать, говорите, нет, дайте мне провести оговорённую встречу с господином До Юн. Если нет, то в субботу моё предложение будет выставлено на аукцион другим инвесторам, и уверен, они выстроятся в очередь ко мне за возможность получить право открыть представительство моего завода, — ответил я.
— Да гнать в шею этого хама, — вклинился в разговор другой старик.
— Господин Ан-тон, прошу вас подождать десять минут в приёмной, пока я улажу вопрос со старейшинами, — попросил меня До Юн.
Я молча развернулся и направился на выход, но в спину услышал голос ещё одного участника,
— Что ты выделываешься перед этим юнцом? Ты забыл, что мы чеболи и не должны гнуть спину даже перед аристократами? Гони его в шею и не пускай его сюда, пока не научится уважать старость.
Закрыв дверь, я уже хотел отправиться на выход, но сдержал себя. Даже не знаю, чем меня они вывели из себя, но иметь дело с этими напыщенными индюками я не собираюсь.
— Что случилось? — спросила обеспокоенная Хва Ён, которая ждала в приёмной.
— Ваши старейшины немного не в себе, я отказался с ними разговаривать. Да и уверен, что с ними мы ни до чего не договоримся, только время зря потеряем. Тут есть кабинет, где мы можем спокойно поговорить? У меня возникла идея, как сделать рекламу нашей новой продукции.
— Да. Тут полно кабинетов, где можно спокойно поговорить. Пойдём в соседний, чтобы нас долго не искали, — сказала девушка, вставая.
Кабинет был не меньше чем приёмная, и мы спокойно уселись за большой стол, я налил себе стакан воды из графина, после чего сказал.
— Нам нужно сделать выносные столики, на которых расположим десять копировальных аппаратов, поставим у каждого по одному обученному человеку, половина из которых должна быть девушками, а половина — молодые юноши. Они будут предлагать услуги по мгновенному копированию документов и фотографий всего за два мун. Нужно представить это как аттракцион, развлечение, тогда молва об этом быстро разойдётся, что сделает нам рекламу. Можно ведь арендовать небольшой проход вдоль нашего магазина и отдельную вывеску о мгновенном копировании документов и без единой ошибки? Статью в газете и в новостном блоке телевидения я уже заказал.
— А это отличная идея, слухи о моментальном копировании документов, да ещё и без ошибок, это будет пользоваться большой популярностью и повысит престиж нашего торгового центра. Я точно смогу договориться об этом с директором центра, — поддержала мою идею девушка.
Дальше мы обсуждали детали, как повысить производительность копировальных аппаратов, и пришли к выводу, что нужно вводить на заводе трёхсменную работу, если будет большой спрос, а я точно знаю, что он будет. Одни только юристы и адвокаты за подобный аппарат отдадут любые деньги, ведь им очень важно иметь копии без единой ошибки, а ещё возможность копировать подписи на документах, что позволит по-новому взглянуть на рынок юридических услуг. Если всё получится, то мы сможем увеличить производство в первый месяц с двух тысяч штук минимум до шести, а это уже даст, как минимум тройной прирост прибыли. А если озвученные вчера инженерами меры экономии сработают, то прибыль заметно вырастит. Сегодня я заказал ещё два больших копира и переплатил за них приличную сумму, чтобы завтра с утра их доставили в моё поместье. Конечно, детали заказывались в разных фирмах, чтобы нельзя было понять конечное назначение изделия. Ещё завтра приедут ко мне два артефактора, которых нашла моя помощница, и они приступят к производству управляющих блоков. По моим подсчётам, если им дать помощников, которые будут подготавливать и раскладывать заготовки, то на всю работу будет уходить около двадцати минут. За смену в восемь часов они изготовят вдвоём почти пятьсот штук, а это даже с запасом и хорошим заделом на будущее. Понятно, что если откроются зарубежные представительства, то потребность резко вырастет, но и расширить производство никогда не поздно. Через полгода-год можно попробовать запустить более современную модель копира на специальном кристалле, там можно браться за копирование цветных фотографий, но и стоимость у таких устройств будет намного больше.
— Честно сказать, мне даже не верится, что я участвую в таком проекте, от возможностей, которые он может дать, просто зашкаливают чувства, — произнесла Хва Ён.
— Да, перспективы очень хорошие, но и желающих подмять этот проект под себя будет очень много. Ещё неизвестно, как к этому отнесётся король Чосон, ведь бюрократический аппарат имеет огромную потребность в подобных устройствах, и боюсь, что он может поставить жёсткие условия на приобретения копировальных аппаратов. Но вначале нужно выслушать, что он может предложить, да и мне есть чем удивить его.
Наконец, двери кабинета, где мы сидели, открылись, и секретарь попросил нас вернуться в кабинет. Выйдя, я увидел, как его покидают недовольные старейшины, что меня порадовало.
В кабинете я застал недовольного чеболя, которой устало махнул мне рукой, предлагая присаживаться.
— Задал ты мне работы, что нельзя было потерпеть полчаса ворчания старых пердунов? Знаешь, как они мне мозг вынесли. Только угроза, что всё брошу и свалю на них будущий кризис, заставила их угомониться.
— А я не с ними на встречу ехал и обсуждать с посторонним ничего не собирался. Мы или работаем вместе, или вы работаете со своими конкурентами, у которых уже и будете закупать всю технику. Так что там по поводу нашего договора? — спросил я.
— Готов подписать его на прежних условиях.
— Только придётся внести некоторые добавления. Не переживайте, это в ваших интересах. Во-первых, в каждой стране нужно открыть центр по обучению работы с техникой с выдачей специального сертификата. Ещё тот обучающий центр будет проводить переобучение сотрудников, уволенных в связи с сокращением, и одно место в каждой группе будет бесплатным, а два места со скидкой в пятьдесят процентов. Это позволит снизить негативную реакцию населения на такие существенные изменения, которые приведут к массовой безработице. Денег на этом много не заработать, но это престиж и уважение, что немаловажно. Во-вторых, в столицах нужно будет открыть крупные копировальные центры, которые будут предоставлять услуги населению по мгновенному копированию документов. Вероятно, они и года не проработают, хотя если мои следующие наработки удастся реализовать, то они проработают куда больше. Там речь пойдёт о цветных копиях, да ещё и размеры будут намного большими, что позволит копировать фотографии и рисунки. Возможно, придётся ещё вносить изменения, но пока хватит и этих дополнений.
Помимо подписания договора, я хочу получить в пятницу вечером свою оплату за оказанные информационные и аналитические услуги, чтобы успеть вложить деньги в акции, чтобы снять сливки с фондового рынка, который начнёт лихорадить в понедельник с утра, — сообщил я, наблюдая за реакцией собеседника.
— Хорошо, завтра до обеда вся сумма поступит на твой счёт, что по поводу производства управляющих плат, ведь это будут детали, поставляемые с вашего завода, и мне нужно знать возможности производства.
— Любая заявка по количеству, поданная за десять дней, будет удовлетворена, — ответил ему.
— Ну что, тогда зовём юристов и оформляем всё в виде договора? — предложил До Юн.
— Конечно, сегодня ещё много работы, не нужно затягивать подписание договора, это не в наших с вами интересах.
— Да, у меня ещё встреча с тремя крупными инвесторами, готовыми купить офисные центры по сносной цене, а завтра я начну прощупывать почву по покупке производственных мощностей в трёх странах, так что действительно не стоит затягивать.
Подписание договора заняло почти час. Знал бы я, что потребуется столько экземпляров, притащил бы свой копировальный аппарат, который разобрали на отдельные детали для запуска в производство. Освободился уже поздно вечером, около полночи, и сразу отправился домой, так как работы ещё много, ведь у меня ещё открытие магазина и нужно наделать много амулетов и артефактов, чтобы нанятый ювелир смог их доработать, украсив драгоценными вставками и золотом.
Дома меня ждало настоящее столпотворение, в поместье добавилось около сотни человек, которых нужно было где-то размещать, обеспечить на первое время, и эти вопросы кто-то должен был решать. Я совершенно забыл, что сегодня прилетают семьи моих телохранителей из Японии, а ещё нанятые специалисты, и часть из них приехала со своими семьями.
— Микадо, что происходит? — не сразу поняв, что случилось, — спросил я у него, как только мы вошли в дом.
— Это приехали наши семьи, они задержались и только приехали, поэтому ещё не разобрались, куда их устраивать, господин.
— Хорошо, пусть берут для себя правую часть поместья и занимают её. Найди среди них того, кто сможет руководить и заведовать всеми делами в поместье. Я быстро перекушу и отправлюсь работать, если среди них есть ремесленники, накормишь их и отправишь ко мне. Работы очень много, и лишние руки нам не помешают, — приказал я и, взяв большой пакет с едой, заказанный в ресторане, отправился в подвал, в свою лабораторию. У меня действительно нет сейчас времени заниматься ими, так как сейчас аврал и нужно изготовить много амулетов и артефактов. Быстро перекусив, занялся доработкой копиров для изготовления артефактов, запершись один в одном из помещений, где он будет установлен. На первый копир ушло полтора часа, на второй — час, и всё это время я ни на что не отвлекался. Когда закончил и замаскировал все внесённые изменения, то вышел из мастерской. Снаружи меня ждал Микадо, стоя с охранником у входа.
— Господин, я нашёл вам управляющего, мне нужно, чтобы вы утвердили его, — попросил он.
— Хорошо, веди меня к нему.
В доме уже навели относительный порядок, дети уже не бегали по дому, а сидели по своим комнатам, а в гостиной меня ждали двадцать человек, те, кто не входит в семьи телохранителей, но согласились приехать в другую страну. Большая их часть была дальними родственниками или хорошими знакомыми моих телохранителей.
— Господин, это Тахакаси, работал управляющим при одном роде, пока они не связались с якудза, и в результате разногласий их всех вырезали, но ему повезло выжить после двух месяцев комы. Он хотел провести обряд сэппуку, но у него есть внучка, которая выжила в той резне, так как её задержали в школе. Только из-за неё он и живёт, внучка приехала с ним, и он опасается, что может навлечь гнев этой организации на вас, но в то же время, если вы предоставите им кров и защиту, он готов поклясться в верности вашему роду до самой смерти. Шансов выжить в Японии у них немного. Хоть полиция и предоставила им защиту, помогла сменить фамилии и предоставила жильё как свидетелям, суд ничего не дал, подозреваемых оправдали, а им пришлось бежать, чтобы не лишиться жизни. Если вы откажете им, они поймут и покинут ваш дом, — сообщил мне Микадо.
— Приведите внучку, я хочу на неё посмотреть, — сказал я, надевая свои очки. Что-то в поведение старика меня заинтересовало, да и не был он похож на простого слугу, тем более от него сильно фонило магией.
Очки сразу показали, что передо мной очень сильный маг, поэтому, не дождавшись девочки, я пригласил его пройти в пустую комнату, чтобы поговорить наедине.
— Какого ранга вы — маг? — сразу спросил я, как только мы остались вдвоём. Микадо я отправил за внучкой, а поговорить со стариком мне требовалось наедине.
— Как вы поняли, что я — маг, ведь на мне стоит защита?
— Вы не ответили на вопрос, — не стал отвечать я.
— Сейчас трудно сказать, так как я ещё не полностью восстановился после нападения на моих господ. Но надеюсь, что достаточно сильный, чтобы пригодиться вам. Я не хочу показывать, кем я являюсь на самом деле, так как это должно стать сюрпризом для тех, кто может прийти за мной и моей внучкой.
— Если вы согласитесь служить мне, то я потребую от вас магической клятвы, обновляемой каждые три года. Раз в три года у вас будет возможность покинуть меня и мой род, если вы не решитесь войти в него. Как я понимаю, ваша внучка тоже сильная одарённая, судя по тому, что я вижу, у неё склонность к артефакторике, а у вас к огню. Скажу честно, я сильно заинтересован в одарённом артефакторе, который станет членом моей семьи. Если вы согласитесь, я готов дать ей лучшее образование и научить тому, что не даст ни один учитель в этом мире.
— Могу я подумать над вашим предложением хотя бы сутки?
— Конечно, мне не нужны скоропалительные решения, а пока можете взяться за наведение порядка в поместье и на прилегающей территории. Хочу сразу предупредить, скоро в поместье попробуют проникнуть десятки, а то и сотни шпионов, поэтому нужно усилить охрану. Помимо этого, моя приёмная мать и мой доверенный слуга, которые с высокой долей вероятности убили моих родителей, сбежали вчера из поместья, вынеся всё ценное и забрав слуг. Нужно наладить работу и по возможности найти того, кто сможет вас заменить, если вы решитесь покинуть нас. Правое крыло в вашем распоряжении, позаботьтесь, чтобы все были накормлены, смогли нормально отдохнуть, если потребуется что-то срочно купить, обратитесь к Микадо, он организует машину в город до круглосуточного магазина. И выделит денег. Завтра у меня сложный день, потребуется очень много работать, поэтому постарайтесь меня лишний раз не беспокоить. Если есть вопросы, можете задать их.
— Пока вопросов нет, нужны матрасы и одеяла, того, что удалось найти, на всех не хватит, ещё в доме мало еды, и нужна одежда для слуг, чтобы не выделяться среди местных, — сообщил Тахакаси. В этот момент вошла девочка лет двенадцати, как мне показалось.
— Это Митсуки, моя внучка, ей пятнадцать лет, она очень образована, но плохо говорит по-корейски, как и большая часть приехавших, — доложил Тахакаси.
— Значит, пусть сделают упор на изучение языка и традиций Кореи. Если нужно, наймите учителя языка, этикета и традиций. Меня будут посещать очень богатые и влиятельные люди, потому нельзя опозориться в их глазах. В любой момент может приехать глава клана чеболей, его дочь или даже принцесса Ми Ней, поэтому постарайтесь уделить особое внимание этим дисциплинам. Нанимать других слуг, пока не желательно, меня уже пытались убить несколько раз за последний месяц, потому будьте предельно внимательны. Считайте, что поместье на осадном положении, все работы снаружи проводить как минимум вдвоём и ещё под охраной. А сейчас прошу меня простить, мне нужно идти работать в мастерскую, деньги сами себя не заработают, — сказал я и отправился обратно, готовить артефакты на продажу. Времени остаётся мало, а я хочу удивить своих посетителей.
Чтобы не пропустить подписывайтесь на автора. Добавляйте книгу в библиотеку, а кто поставит лайк, огромное СПАСИБО от автора.