Эпилог первый

Где-то далеко отсюда, в уездном городе Наг. В скромном подвале, на тихой улочке в центре города, в небольшой комнате, которую занимал глава инквизиции, на длинной полке, прикрученной к стене, в ряду маленьких, прозрачных шариков случилось странное событие. Один из них вдруг вспыхнул ярким зеленым светом и погас, став абсолютно черным. Старший инквизитор недоуменно поднял голову от письма, которое он писал, взглянул на полку и поспешно встал. Подошел к ней и взял погасший шар в руки, вперив в него ледяной взгляд. Узкие, сухие губы зашевелились, произнося неслышимые слова. Чернота в стеклянном шаре стала сереть, в ней постепенно проявлялось лицо человека. Через пять секунд, на монаха смотрело лицо молодого парня, полное злобы и ненависти. Инквизитор ухмыльнулся и шепнул два слова. Лицо застыло в стекле, зафиксированное заклинанием. Затем монах щелкнул пальцем и когда в комнату поспешно вошел секретарь, он показал ему на потухший шар:

— Вы что? Совсем мышей не ловите? Как в этом медвежьем углу умудряются убивать ваших людей, Зоренбергер? Разберитесь и доложите…. То, что надо найти и наказать этого человека, — старик кивнул на шар, — Об этом не стоит, наверно, вам напоминать?

Джек Фокс не хотел умирать. Еще осталось много неоплаченных долгов. Их надо отдать как можно быстрее и, желательно, кровью. Кровью тех, кто убил всех его друзей, всю семью. Но была одна загвоздка. Дело в том, что он умер. Это было совершенно точно, Джек помнил, что он получил очередь из автомата в грудь, перед тем как… Перед тем как — что??? Что-то произошло в этот самый момент. Какие-то кадры мелькали перед закрытыми глазами — друзья: Джек, Дженни; монахи, стреляющие в него и он — отвечающий очередями дисков. Мелькнул кадр, где он находит валяющийся на полу брелок с рюкзака и втыкает деревяшку или кость себе в рану. Все эти остановившиеся мгновенья последних секунд, крутились перед глазами, повторяясь одна за другой.

— Ну и что ты тут разлегся? Вставай, давай, — раздался чей-то недовольный голос, — тут тебе не там!

Джек вздрогнул от неожиданности и открыл глаза. Над ним, очень высоко был виден потолок. Почему-то каменный, то есть не бетон, а гранит. Парень повернул голову и увидел говорившего с ним человека.

— Долго ждать? Уже пора обедать!

Джек сумел сесть на лежанке со второй попытки. Сразу закружилась голова, опять мотнуло вниз, но он сумел удержаться.

— Ты, смотри-ка — на самом деле ожил, — человек не сумел сдержать удивления.

— Кто ты? Что это за место и как я сюда попал?

— Давай по порядку. Сейчас время обеда, за ним все и узнаешь. Идем. Твоя одежда — лежит на стуле.

Мужчина подождал, пока Джек оденется, молча, встал и направился к дверям. Фокс, недоумевая от всего происходящего, пошел следом. Обедали совсем недалеко, но и по дороге Джеку было удивительно смотреть на голые каменные стены, как будто это жилище находилось где-то в пещере. Хотя стены были достаточно ровные, но следы каменотесы все-таки кое-где оставили. Как и потеки от лазера или плазмы. Стол и пара стульев, были самыми обычными, у них в деревне точно были такие.

— Итак, мой юный друг! Сначала надо бы познакомиться. Меня зовут Кризер. Доктор Кризер, если что. Я тебя вытащил с того света, можно и так сказать. А теперь ты? Кто ты такой и откуда у тебя это кольцо? — Доктор посмотрел на парня и тут-то Джека пробил холодный пот. У доброго доктора были вертикальные зрачки. И пальцы! Док тот, как ни в чем не бывало, принялся за еду. Пальцы были длиннее человеческих и явно имели лишний сустав. Длинные белые волосы, связаны в неаккуратный хвост. И тут он вспомнил! Портрет на лестнице в полиции городка, который он нашел.

— Доктор, вы — «Темный»?

Тот, не удивившись вопросу, аккуратно поставил чашку с кофе на стол и медленно кивнул:

— Да, так нас называют аборигены на некоторых планетах. Самоназвание тебе все равно ничего не скажет, поэтому так может и называть. Мы не обижаемся на дикарей.

— Хм, — кашлянул Джек, — извините, не хотел вас обидеть.

— Так, что с кольцом?

— Кольцо? Я не понимаю о чем вы, доктор Кризер?

— Вот это, — док вытащил из кармана мешочек и высыпал на ладонь содержимое.

Там оказалось знакомое колечко.

— Эта безделушка всегда была в нашей семье, вроде как от деда осталось. Так сказал отец. Я случайно ее прихватил из дома. Оно всегда было на какой-то темной деревяшке.

— Деревяшка не важна. А вот этим кольцом случайно спас себе жизнь, да, мой мальчик?

— Я вас не понимаю, док.

— Не понимаешь, говоришь? Тебя хоть раз в жизни медики осматривали? Анализы, сканирование? Хотя, о чем я говорю, какие врачи? — Кризер патетично взмахнул руками.

Джек обиделся за себя и свою деревню:

— Мы не дикари, доктор Кризер. И у нас, в деревне, был врач. Он кое-что говорил мне о том, что я отличаюсь от обычных людей. И если бы попал в руки Конклава, то меня бы точно отправили на опыты.

Доктор вскочил и нервно забегал по комнате. Видно было, что его распирает. И он решился:

— Надо провести дополнительные анализы, но, по моему скромному мнению, в тебе течет наша кровь. Ты — «Темный», мальчик.

Для Фокса это прозвучало как гром среди ясного неба. Всю жизнь он считал себя обычным деревенским парнем, звезд с неба не хватавшим, но с толикой везения. И родители его были обычными архелогами, к тому же, и спросить у них никак не получиться — погибли давно. А тут такое заявление! Поневоле глаза выпучишь и челюсть отвалишь.

— Доедай, да пошли. Кофе будешь?

— Что, кофе? — Опять шок для парня. Он всю жизнь об этом напитке мечтал, а тут его так обыденно предлагают.

— Буду.

Кризер щелкнул пальцами — перед Фоксом материализовалась чашка с горячим напитком. Пошел божественный запах. Джек отхлебнул и замер — бодрящая волна пошла по организму, разгоняя энергию по всем клеткам.

— С вашей Земли. Только там растет это божественное растение. И так, продолжим. Я хочу сделать несколько анализов твоей крови.

— А если я буду возражать?

— Н-да? — Притворно удивился колдун.

И тут же Джека парализовало. Он не мог пошевелить ни одним членом, даже вздохнуть не мог, хотя все видел и ощущал, сидя каменным истуканом в кресле. Кислородное голодание мозга стремительно нарастало, и парень потерял сознание. Когда он очнулся, то понял, что лежит на полу, но зато может дышать и вообще шевелиться.

— Так и будем валяться на полу без дела? Вставай — нас ждут великие дела!

Джек понял этот урок и беспрекословно поплелся за доктором, понимая, что ничего не может противопоставить колдуну. Так же безропотно уселся на стул и дал взять кровь из вены и из пальца.

— Свободен до утра. Шуруй в свою комнату и оттуда ни ногой. На ужин позову. И еще. Если хоть слово поперек скажешь, превращу в паука. Вот такого. — Кризер махнул небрежно в сторону стены.

Обычный камень вдруг потек черной струйкой песка. Джек, как завороженный смотрел, как из песчинок постепенно выстраивается громадный паук. Наконец песок перестал сыпаться, паук встряхнулся и сделал шаг навстречу. Хелицеры шевельнулись, как будто он хотел что-то сказать — парень сжался на стуле, в душе понимая, что колдун его просто пугает, но от этого было не менее страшно.

— Я все понял и осознал, доктор Кризер!

— Все, иди, давай. Он тебя проводит, — и добавил с усмешкой, — чтобы ты не заблудился.

Паук бодренько двинул вперед, Джек плелся сзади, размышляя о том, что, не попал ли он из огня, да в полымя. Приведя парня, паук устроился у дальней стены, поджав ноги и замер, превратившись в покрытый жесткими волосками, черный камень. А Джек, улегшись на кушетку, стал думать о том, куда он вляпался в очередной раз и как отсюда смыться. Кроме, как совсем не героически погибнуть, ничего на ум не приходило. Да еще и этот разговор о темной крови парня не шел из ума. «Какой «Темный», о чем он?» — Мысли Джека метались, он был растерян и подавлен. «Бежать?»

Но едва он привстал на кушетке, как паук тут же шевельнулся.

— «Пасет, сука!» — Джек сел обратно и задумался. — «Можно, конечно, попытаться удрать, но голыми руками, мне с пауком не справиться!»

И пока он прикидывал варианты побега, незаметно уснул. Проснулся от громкого вопля доктора:

— Кого я вижу??? Гарад??

— «Черт, кого еще сюда принесло? Еще один «Темный»?»

А из-за двери доносился преувеличенно бодрый голос доктора.

— Я хочу показать тебе одну презабавную вещь.

— Откуда ты взял это кольцо? — Раздался шипящий от злости голос собеседника. Раздался непонятный шум, видимо говоривший ухватил доктора за горло, потому что ответ больше походил на бульканье:

— Вот в этой комнате сидит пацан. Где он его взял — не знаю.

— Презабавная веешь?!! — Похоже, «Темный» отбросил дока в сторону — раздался грохот и жалобный вопль. Дверь широко распахнулась. Джек сел на кушетке. Паук вскочил в боевой стойке, но узнав вошедшего, тут же сложил хелицеры и подбежав к «Темному», потерся о его ногу.

Люди внимательно смотрели друг на друга. Колдун — мужчина, старое, какое-то костистое лицо, длинные белые, не седые, а именно белоснежные волосы, вертикальные зрачки. Одет в непонятный балахон, темного цвета, перепоясанный простой веревкой. На ногах… Джек не успел рассмотреть обувь.

— Ну, что, смертный — так и будем молчать?

— Здрасьте! — Вежливо сказал парень. Старик немного ошарашено оглядел его, поднял руку, повернул ладонь к верху. На ней медленно рос прозрачный столбик синего цвета. Пауку у стены он явно был знаком, потому что тот засуетился и попытался слиться с полом, но этого не получалось и паук обреченно застыл. Столб энергии, видимо, вырос до положенных ему тридцати сантиметров и стал темнеть. «Темный» поднял руку, приготовившись сделать что-то нехорошее, как понимал Джек. Но помешать ему парень точно не мог, его как будто парализовало. Эти зрачки, расширились почти до пределов радужки, и сознание Джека тонула в омутах темноты. Но внезапно что-то изменилось, и сознание парня вернулась в реальность.

— Прошу прощения, был не прав, погорячился…, - в глазах старика что-то мелькнуло, и он опустил руку. Огонь погас, и паук в углу с облегчением шевельнулся.

— Мне приходится время от времени общаться с представителями вашей расы, и я понял, что надо сначала все объяснять. — И вполголоса выругался, — никакого уважения к возрасту.

Тут в дверь тихо постучали и вежливый голос доктора произнес:

— Не желаете кофе?

— Вот лизоблюд, — усмехнулся колдун. — Неси, давай! Две чашки!

Они подождали, пока доктор не вкатил столик с двумя чашками кофе и всеми полагающимися к нему припасами. Джек занял кушетку, а колдун устроился на старинном стуле с прямой спинкой. И сам так же сел, с чопорным и брезгливым выражением лица.

— И так, спрашиваю еще раз: кто ты и откуда у тебя мое кольцо?

— Меня зовут Джек Фокс. Кольцо всегда было в нашей семье, и я без понятия, что оно ваше.

— Фокс?? Хм…, Изящно….Вот, что, сынок, надеюсь, ты не против этого? Я уже слишком стар, мне полторы тысячи лет.

Джек удивленно открыл рот.

— Мое имя. Хм… мы не имеем привычки называть свое имя, кому бы ни было, но на некоторых планетах меня знают под именем — Гарад. Пусть и ты будешь знать меня под ним же. Я — инквизитор Совета. Так вот. Это кольцо — делается из мизинца существа нашей расы. Я его сделал собственноручно из своего собственного мизинца и подарил его человеку. Это было очень давно. И мне так кажется, — «Темный» сделал паузу, — что это твой прямой предок — дед или прадед. Потому что ты, одев, это кольцо, не сгорел мгновенно.

— Отец ни придавал значения этому кольцу, оно всегда лежало в шкатулке с драгоценностями матери. Единственный раз, когда я спросил о нем — он бросил мимоходом, что оно досталось от деда. И все. Родители погибли, когда я был совсем маленьким, поэтому я ничем вам не могу помочь.

— Я сделал и подарил это кольцо, в знак того, что я ему должен. Этот человек смог оказать помощь, когда я ее уже не ждал. Причем, весьма необычно…, впрочем, это не относится к делу.

— Как его имя — он тоже не назвал его, но сказал, чтобы называл его просто — Лис.

Гарад замолчал и взял свою чашку, отхлебнул, поморщился — кофе был совсем холодный, провел рукой над подносом с посудой. Из чашек пошел пар. Он удовлетворенно кивнул Джеку:

— Кофе должен быть: черным, горячим и сладким — запомни, сынок. Тот кивнул и взял свою чашку. Кофе нравился ему все больше и больше. Да и дед этот, хоть и казался сначала злюкой, как-то потихоньку стал нравиться. Суровый мужик, но видно, что за крепкой броней скрывается честность и справедливость.

— А теперь, парень, — дед, явно пытался выяснить для себя все нюансы, — расскажи, как сюда попал?

И, усевшись поудобнее, Джек начал рассказывать практически с самого начала. С момента, как он подбил друзей на поездку в город. Время от времени Гарад, что-то уточнял и просил дополнить. Особенно его заинтересовал завод.

— Это мы в свое время сделали такой подарок людям. Не завод, конечно, а сам принцип. Значит, там остался один из телепортов с маршрутом на эту планету. Хм…, это надо исправить. Теперь по поводу кольца. Я не буду забирать его, — колдун протянул ладонь с лежащим на нем перстнем — оно твое. Кольцо получил твой предок, и оно по праву переходит к тебе.

Для тебя будут полезны два его свойства: сделать невидимкой и «поток праха» — в переводе на ваш язык, что-то типа дезинтегратора. Питается от магической энергии, которой на вашей планете крохи. Вернее, у вас ее называют магической, а так это просто неизвестный вашей науке вид энергии. Правда, сейчас у вас абсолютно нет науки. Хотя раньше была. А энергия есть. И понемногу ее количество растет. Через тысячу лет — вообще все будет замечательно, — засмеялся колдун.

— Спасибо, господин Гарад, — Джек надел кольцо на палец, оно как-то шевельнулось и затихло. Парню даже показалось, что исчезло. Он глянул — все на месте, но кольцо, вроде, стало меньше.

— Оружие понадобится. За нами шла настоящая охота, — вздохнул Фокс.

— Не благодари! Я отдаю свой долг. Единственный минус этого кольца, его нельзя тебе носить постоянно. А то понемногу ты сам превратишься в «Темного», хотя я не считаю это плохим. — улыбнулся колдун.

Джек испуганно потянул кольцо, но Гарад жестом остановил его.

— Тебе уже поздно снимать колечко, — усмехнулся он, — твои белые волосы первый признак того что процесс уж идет. Не зря докторишка так засуетился.

— Наша раса очень стара, у нас практически нет потомства, поэтому эмиссары мотаются по всем человеческим планетам, где подкупом, а где и просто похищением детей, пополняют наши ряды. Процесс очень долгий, и обычно трансформацией занимаются в очень раннем возрасте, но в твоем случае, видимо кольцо послужило катализатором процессов. А сейчас давай ужинать и спать. Я стараюсь в безопасном месте выспаться впрок, — колдун хмыкнул, — да и Кризер там весь извелся.

В подземелье, вернее в подгорье, так как Джек увидел мельком окно, прорезанное в граните, и далеко-далеко внизу полоску моря, было вся для жизни, в том числе, настоящая кухня и столовая. Там даже был повар. Ни разу не «Темный», Толстый мужик, в возрасте за пятьдесят, веселый и говорливый. Увидев Гарада, обрадовался, как будто к нему приехал долгожданный гость. Джека встретил приветливо, навалил ему целую тарелку тушеного мяса с рисом. Поставил корзинку с нарезанными тонкими пластинками белого хлеба. Такой Джек никогда не видел. Обычно, хлеб у них в деревне — серый либо черный, комковатый и клейкий. Иногда из города приводили хлеб получше, но все равно, на этот он не был похож.

— Что, не видел никогда такой? — Засмеялся повар, — вот такой он настоящий пшеничный хлеб.

— Ешь, не отвлекайся, уж больно ты худой, — вмешался док, — а, ты, Мустафа, иди к своему плову, не лезь к парню.

Кризер после вмешательства Гарада в судьбу парня, резко поменял отношение, стал добр и заботлив.

— Итак, молодой человек. Судя по последним анализам крови, у тебя действительно идут изменения в организме, но пока они слишком малы, чтобы говорить определенно, о том, что ты станешь полноценным «Темным». Да, волосы белые, но это ни о чем, особо, не говорит. Такие люди иногда встречаются, очень редко, правда. Так что, подождем несколько лет.

Джек, слушая в пол-уха, усердно работал ложкой. Он, конечно, не голодал дома, в деревне, но вот этот «плов», как назвал его доктор, он ел первый раз в жизни и ему он очень нравился. И хлеб и чай. А уж корзинка с какими-то явно очень вкусными штучками к чаю, будоражила воображение. Гарад с неохотой ковырялся в своей тарелке, явно не было аппетита и видно было, что он дожидается, пока поест парнишка.

И когда тот принялся за кофе с пирожными, колдун продолжил разговор.

— Я, так понимаю, ты хочешь вернуться и спасти друзей? И, думается, что у тебя нет никаких шансов сделать это?

Джек нехотя кивнул. Он и сам это понимал. То, что его спас побег с помощью телепорта, не вызывал никаких сомнений. Он один против весьма обученных искусству убивать монахов. Пусть нескольких ему и его друзьям и удалось убить, но итог не вызывал сомнений. И Джек принял это. Он должен отомстить за смерть своих друзей, пусть и ценой своей смерти. Он уже умер, там, на телепорте, и только чудо позволило ему воскреснуть, так что он уже живет в долг. И его надо отдавать.

— Я помогу тебе.

Джек удивленно посмотрел на «Темного». Он совершенно не ожидал помощи от этих…, он так и не решился их называть людьми…, от этих существ.

— Не смогу научить тебя многому — слишком мало времени, — и добавил, усмехаясь, — но о сне можешь забыть на месяц.

Прошло два дня. Два очень тяжелых дня для Фокса.

— Неуд!!! Ты просто дебил!!! Ты как держишь шест?! Размазня и дерьмо фрогга! — То и дело раздавался разъяренный крик Гарада и обычно после этого следовал треск или удар и новый вопль. — Кризер! Забери этот мешок с костями!

Еще неделя. Доктор уже не уходил из комнаты, правращенный колдуном в тренажерный зал.

— Вставай, мелкий притворщик! Кризер! Что с ним?

— Господин Гарад, похоже, у него сломан позвоночник…

— Два дня тебе даю….

Прошло две недели.

— Ты как держишь руку, мерзавец? Почему луч попал в потолок, а не в мою голову?! Док!!! Забирай — он спекся…. И что с твоими тварями? И почему они как вареные?

Три недели.

— Ай! Сынок, ты небезнадежен! Кризер, замажь мне царапину! Э, аккуратней, аккуратнее, этот палец мне еще пригодится, не надо его выкидывать! Может, лучше пришить?

— Господин инквизитор, сделайте перерыв на один-два дня. Палец должен прижиться!

День отдыха Джеку показался вечностью. Он только спал и ел, поминутно вздрагивая от каждого шороха. Парень никак не мог поверить, что никто не колотит его шестом или мечом, или не пытается сжечь колдовским лучом. За эти три недели из обычного семнадцатилетнего парня, не дохляка, прямо сказать, так как недоросли и хиляки не выживают в пустошах, он превратился в гибкую змею, всю перевитую мышцами. Беспрерывные тренировки и непонятные, явно колдовские препараты доктора Кризера, нарастили мышцы и укрепили связки Фокса так, что он мог бегать по стенам, и в рукопашную, с одним кинжалом, выходить победителем в бое с двумя пауками. Троица, правда, побеждала его уже без особого труда. Научился владеть мечом и шестом. В деревне и до этого все взрослые мужики ходили с холодным оружием, потому что огнестрельного на все не напасешься. На охоту так обычно арбалет или лук брали, но и меч или саблю какую, каждый таскал при себе.

За эти три недели, Джек раз пятьдесят думал, что сдохнет, но к концу втянулся и решил, что и эта неделя пройдет в таком же темпе, но он не угадал. Четвертая неделя превратилась в ад. За семь дней доктор поднимал его из мертвых пятнадцать раз. Гарад резко поднял интенсивность тренировок, стараясь поднять быстроту и ловкость у подопечного. Кризер весь месяц пихал в него пилюли и порошки неизвестного происхождения, а ночами погружая в транс на те два-три часа, которые колдун оставлял на сон, после которого Джек вставал с разламывающейся от боли головой. Но с пониманием того, что надо сделать, чтобы луч из перстня, не скакал по стенам, как пьяная обезьяна, по выражению колдуна, а попадал точно в цель.

Утро началось не с обычного ведра воды и крика: Подъем! — к которому привык Джек. Оно началось само по себе. Парень проснулся от голоса колдуна, тут же подскочил в кровати, решив, что он проспал, оделся за десять секунд, и только тогда взглянув на Гарада, сообразил, что тут что-то не то.

— Твой срок обучения подошел к концу, сынок. Мы с доктором сделали все, чтобы тебя не убили сразу, как только ты попадешься на глаза противнику. Так что, мы сейчас завтракаем и вперед, Спасай своих друзей!

Они не торопясь поели, Джек поблагодарил доктора Кризера за все и, повернувшись к колдуну, собирался сказать ему слова благодарности, как тот поднял руку:

— Подожди, я хочу пройти на этот завод с тобой. Надо перекрыть этот проход сюда. И думаю, что тебе надо подобрать одежду, взамен этого рванья, да и оружие какое-нибудь вместо дискомета. Уж слишком он будет в глаза бросаться и где брать диски?

Они пошли вглубь пещеры, док при этом не сказал ни слова, как будто колдун тут у себя дома. Джек удивлялся их отношениям, но предпочел не спрашивать. В одном из отнорков этого большого пещерного комплекса, располагался склад. Ну, это больше всего на него походило. Кучи всевозможной одежды и холодного оружия.

— Что возьмешь? — Кивнул колдун на стол где прямо навалом лежали всевозможные сабли и мечи и кинжалы.

Джек задумался. Он понимал, что весь его предыдущий опыт и месяц тренировок, все равно не сделал из него настоящего бойца. Любой из монахов, своим серпообразным мечом разделает его под орех.

— Что посоветуете?

— Возьми вот это, — Гарад взял лежащую сбоку от кучи, ничем не приметную палку. — Ты неплохо работал с шестом и эта глефа поможет тебе отбиваться от монахов с их хопешами.

Колдун взял палку, легонько крутанул ее в руках, что-то нажал и по концам древка выскочили два лезвия, превратив обычную палку в смертельное оружие.

— Посмотри, — протянув ее Джеку, сказал Гарад. — Это хорошая вещь, там даже чуть-чуть магии есть.

Джек вертел глефу в руках. Достаточно странное оружие. Для шеста коротковата, всего с метр длиной, но вот если нажать кнопки, то с обеих сторон выскакивают два лезвия, каждое чуть ли не по полметра, да еще и почему-то шире, чем само древко, сантиметра по четыре и даже на вид очень острые и какие-то хищные. И при этом, у парня было чувство — он держал не обычное деревянное древко в руках, а какую-то змею. Палка все время норовила выскользнуть из рук.

— Это потому что она тебя не знает, — буднично произнес колдун.

— Сейчас, подожди, — он провел рукой над оружием, и Джек почувствовал, как прошла дрожь под его рукой.

— Теперь уколи палец, она должна узнать кровь хозяина!

Парень повиновался, поднеся руку к самому кончику оружия и собираясь уколоть, как вдруг ему показалось, что лезвие само чуть сдвинулось вперед, и на пальце показалась капелька крови, которая тут же исчезла, впитавшись в металл, скатившись по лезвию.

— Ну, вот и все, теперь она только твоя, никто не сможет управлять глефой без разрешения, — усмехнулся колдун, — кроме, конечно, колдунов. Ты можешь дать ей имя, кстати.

— Я назову ее, — Джек задумался на пару секунд, — Лиса. Да, точно!

По лезвиям глефы метнулись рыжие отблески.

— Ты, смотри-ка — ей понравилось, — удивился колдун.

— Как может лезвие быть шире древка? — Непонимающе спросил Фокс, крутя глефу в руках и рассматривая свое новое оружие.

— Не знаю, — просто ответил колдун и пожал плечами, — тебе не все равно? Главное, что это лучшее оружие в этой куче металлолома. Нож или кинжал нужен? И перевязь для глефы возьми, — он отойдя к стене, снял с нее связку кожаных ремней, перебрал и выдернул нужный.

— Да. Спасибо. Ух, ты!! — Джек выдернул из-под какого-то здоровенного меча странный нож с тремя лезвиями, равно расположенными по кругу и плавно закручивающимися, на манер сверла, к острию. Оружие выглядело совершенно необычно и очень хищно.

— Хм… Дверная ручка? Забавно. Интересно, как она сюда попала? Ты уверен, что такой нож тебе нужен? Им ведь картошку не почистишь, только на смерть.

— Для картошки — есть обычный, — Джек показал подарок деревенского кузнеца, сделанный из рессоры, — а этот для монахов!

— А почему вы его назвали дверной ручкой?

Да потому что это и есть ручка. В свое время кое-где стояли двери, в которых обычных ручек не было. Хочешь ее открыть — имей при себе вот такую дверную ручку. Удобно — ключей не надо, да и зарезать можно при случае какого-нибудь излишне любопытного.

— Ну, раз хочешь, так бери, — как-то задумчиво сказал колдун, может и тебе пригодится.

— Одежда вон там, в куче.

Похоже, к человеческому оружию и одежде отношение было пренебрежительное. Непонятно, что оно здесь вообще делает, но это Джека не касалось. По совету того же колдуна, он выбрал достаточно странную одежду. Майка с воротом, штаны, куртка, притом блекло-болотного цвета и вся в разводах. Джек одел все это и возмущенно повернулся к колдуну. Рукава были длинные, штанины тоже, да к тому же размера на три больше, как и ботинки. Но сказать ничего не успел, тот его опередил.

— Это лучшая форма, которую ты можешь себе позволить, без ковыряния в мозгах. Стоял бы у тебя в голове процессор, как тогда солдатам ставили, я бы тебе другую форму бы посоветовал. Теперь прыгай, руками во все стороны води, попробуй себя обнять, приседай. Давай-давай, действуй!

Джек, поняв, что ничего все равно не понятно, а колдун объяснять не будет, принялся прыгать, приседать и двигать руками. Форма начала оседать, и уменьшаться точно по телу. И буквально через пять минут на парне сидела как сшитая по мерам. Ботинки с высоким кожаным берцем и тряпочными вставками тоже стали точно по ноге.

— Ну, что? Готов? Тогда пошли! — Сказал колдун, так ничего и не объяснив.

И вот так буднично, сначала Гарад, а за ним и Фокс, покинули это загадочное место, на не менее загадочной планете, где Джек смог спасти свою жизнь.

Подземный завод встретил их тишиной и забвением. Едва парень сошел с телепорта, как колдун тут же поднял руку, что-то прошептал и переход исчез, оставив после себя пыльный угол заваленный старым мусором.

— Его никто не сможет теперь видеть и тем более активировать, кроме нашей расы и тех, у кого есть такой перстень. Например, ты.

— Ломать его не буду, вдруг пригодится, да и не принято у нас ломать свои подарки.

Они обшарили все вокруг. Никого живых не нашли. Трупы наличествовали. Фокс даже про себя удивленно хмыкнул, такое чувство, что их убили вчера. Даже запаха нет. Но он решил, что это особенность базы. Вот Джек Адамс и его отец, но как их убили Джек и сам видел. А вот где Дженни? Останки двух из трех, вроде бы монахов, тоже присутствовали.

— Джек, — окликнул его колдун и поманил за собой.

— Смотри, твоя девушка была здесь, — Гарад кивнул на разбитый вдребезги саркофаг.

— Хм, я помню его целым, — неуверенно протянул парень, — а что она в нем делала?

— Насколько я понимаю, она начала перенос сознания в здешний искусственный разум. Но, судя по всему, не успела. Процесс прервали, ее оттуда вытащили и саркофаг разбили. Так что, парень, монахи выжили и утащили ее с собой.

— О, черт! Я так надеялся, что она успела спрятаться и уйти!

— Шанс на это был мизерный, сам понимаешь, — Джек нехотя кивнул, — и даже если бы сразу вернулся, хотя ты этого не мог сделать по объективным причинам, не смог бы противостоять монахам. Но кольцо поможет тебе в ее поисках. Потри его о вот этот кусок тряпки, это ее одежда?

— Да, вроде это ее куртка.

— Теперь мысленно прикажи: «Запомнить и показать дорогу!»

— Сделал! Чувствуешь направление?

— В ту сторону! — Джек показал рукой.

— А до вашего уездного города далеко?

— Да. Если по рекам идти на лодке, то очень долго. Неделю идти. Река тут петлю делает, мне дядя Жора говорил.

— Пешком вокруг сколько по времени?

Джек задумался. Потом неуверенно произнес:

— Возможно, месяц. Но у нас никто не ходил в Наг пешком. С этой стороны реки, еще можно ходить, чудовищ мало. А с той стороны реки лес и горы. Что там творится, никто не знает — запретные земли. И сюда, выше по реке, старейшины запрещают ходить. Можно попробовать дойти до деревни, а там, через «Запретные земли» срезать угол, но я не уверен, что это будет проще. Быстрее — возможно. И еще. Я хотел бы похоронить своих друзей!

— Никогда не понимал этот ваш обычай, но не против. Даже помогу немного.

Сначала подошли к Джеку Адамсу. «Темный» поднял руку — тело парня так же оторвалось от земли и медленно поплыло над полом, сохраняя горизонтальное положение. Когда дошли до Адамса-старшего, колдун поступил так же и уже два тела поплыли над землей. Живые шли вперед, на выход, переступая шпалы. Шагать по ним было неудобно, но Джек не замечал этого, сосредоточившись только на мысли о том, как ему следует поступить. По реке или по горам?

Когда выбрались с путей, на поверхность, Джек огляделся. Редколесье, кусты, какие-то остатки кирпичных строений. Вот около одного из таких столбов из красного кирпича, Джек и решил похоронить друзей. Только вот чем копать? Но колдун и здесь помог. Он просто спросил:

— Здесь?

Джек кивнул, «Темный» указал пальцем на землю, обвел контур, и параллелепипед грунта тут же поднялся в воздух и завис в трех метрах над поверхностью. Потом тела неторопливо проплыли мимо парня, замершего на коленях и опустившего голову, плечи его содрогались от плача. Он не мог их вернуть, но очень хотел отомстить за смерть друзей.

Тела медленно опустились в могилу, сверху так же тихо опустилась земля, навечно похоронив отца с сыном. Гарад чуть двинул пальцем, и грунт ушел заподлицо с окружающей травой и все исчезло. Ни следа не осталось от могилы, кроме ножа, Джек вытащил из-за пояса нож Адамса, который снял с тела и глубоко воткнул в изголовье могилы. Ручка практически исчезла в земле, но кто знает, легко сможет ее найти.

— Ну вот и все, мой юный друг! Ты выполнил свой долг! Прими мой последний на сегодня подарок — с момента твоего прохода через телепорт прошли сутки. Так что у тебя есть шанс — найти свою подружку.

— Не может быть! — Парень растеряно посмотрел на колдуна.

— Если мы сделали для себя целую планету, то почему бы там не сделать себе чуть-чуть послабление. Иногда отсутствие времени — очень помогает, не правда ли? Так, что — вперед! У меня еще много дел, Может быть, свидимся, если мне будет скучно. Удачи!

«Темный» развернулся и неторопливо пошел к путям.

Джек еще посидел несколько минут, прощаясь с товарищами, потом стащил с плеча свой старый рюкзак и решил кое-что разобрать. Вытащил дискомет, повесил на пояс, он может помочь в любой момент. Проверил запасы еды, вернее ее отсутствие и подумал, что надо бы этим озаботиться. Его старая одежда и обувь тоже оказалась в его походном рюкзаке, то-то он удивился его раздутости, когда брал. Ладно, пригодится в качестве подстилки, коврик он где-то потерял. Он подпрыгнул на месте, проверяя, ничего ли не гремит и тоже пошел. Но в другую сторону.

У колдуна, тем временем возникло еще одно небольшое дело.

Он уже направлялся к телепорту с чувством выполненного долга, когда его внимание привлекли трупы монахов. Их, конечно и не собирались хоронить, но любовь Гарада к чистоте и порядку победило. Он чертыхнулся, собрал все в одну кучу, поднял над полом и отправил на выход. Сам пошел следом, размышляя о том, что мелькнуло на подсознании и что его беспокоит. Он не стал отмахиваться, интуиция всегда подсказывала верное решение. Что-то было связано с этими телами. Но что? Колдун уже добрался до железнодорожных путей и дальше идти не собирался. Трупы, потеряв магическую невесомость, упали на рельсы.

— А это что такое? — Гарад от неожиданности заговорил вслух. У одного из трупов, на затылке виднелся разрез. И внутри был разъем!

— О-па! А запах-то, какой знакомый!

Гарад проверил второе тело и вытащил из черепа небольшой цилиндр.

— Таак! Ну, ублюдки! — Монах долго ругался последними словами, потом, аккуратно убрал цилиндр в карман, махнул рукой — трупы задымились и через мгновенье исчезли, оставив после себя кучку пепла, который тут же, поднявшись в воздух, развеялся. А инквизитор скорым шагом направился в логово доктора Кризера.

— Док!

Кризер вздрогнул и уронил чашку, в которой, до этого момента, аккуратно и неторопливо растирал какой-то порошок.

— Господин инквизитор, нельзя так пугать бедного химика!

— Заткнись и слушай! — Доктор давно не видел Гарада в таком бешенстве.

— Ты знаешь, что это, — колдун показал найденный цилиндр, — за дрянь?

Химик и одновременно медик, с интересом взял цилиндрик, повертел его в руках, зачем-то понюхал.

— Так-то знаю. Это стандартный аккумулятор энергии. Был.

— Вот именно что — был! Ты знаешь, где я его нашел? В башке у одного из людей!!! У которого в черепушку встроен порт для него!

— Аккумулятор переделан. Что-то туда еще добавили! Мне надо время, чтобы разобраться с ним.

— Хорошо, Кризер, — устало сказал Гарад, — бросай все и разбирайся с этим делом. Кто-то из молодых, да ранних, видимо, решил побаловаться с людишками. Я пошел в Совет, оповещу его членов и доложу Патриарху. Да и парнишка этот рассказал кое-что об этих монахах. Я не поверил в эти фокусы людей, но теперь все встает на свои места.

Гарад собрался уже уходить, но мысленно хлопнул себя по лбу.

Надо проследить за парнем. Он крутанул пальцами, сложенными в щепотку, в них появилась угольно-черная, большая муха. Шагнул на телепорт и, оказавшись на заводе, подкинул ее в воздух. Муха метнулась в сторону выхода. Она торопилась нагнать Джека.

Старая ворона по имени Кло, сидела на ветке высокой ели и размышляла о планах на день. Надо было бы слетать в дальнюю деревню, может там еще что-то осталось на костях этих злобных людишек? У ней зачесалось крыло. В молодости неудачно подставилась под выстрел охотника — ворона выжила, но крыло долго заживало. Она привстала на ветке и потянулась. «Эх, Жизнь моя жестянка!!» — Хотела она заорать на весь лес, но едва открыла клюв, увидела быстро летящую муху и чуть довернула голову на ее курс.

Хрясь!!! — Муха пробила ее насквозь, даже не заметив.

— «Ндаа…. День начался неудачно…», — мелькнула последняя мысль у падающей на землю мертвой птицы.

Двадцать минут бега, двадцать минут быстрого шага, и так час за часом. К маленькому озерку, где он в последний раз запарковал катер, было тихо и спокойно. В чистой прозрачной воде мелькали рыбки, на дне лениво шевелились длинные зеленые водоросли, в них таились маленькие щурята, охотясь на мальков. Чуть дальше в синей глубине, так же тихо и спокойно лежали катер Фокса. Джек выругался от всего сердца. Глянув на выход из этого затона, выругался еще раз, опознав обломки катера Адамсов.

— Что же делать? — Он разочаровано уселся на дебаркадер. Потом вспомнив монахов, они ведь на чем-то сюда добрались, он подскочил и бегом помчался вдоль озера.

И там его ждал приятный сюрприз. Катер преспокойно ожидал его на узком галечном пляже. А вот чей он, Джек никак не смог вспомнить, но его сейчас это ничуть не волновало. А вот катера гвардейцев Конклава почему-то не было и это как раз обрадовало Джека, значит, кто-то из монахов выжил. И мог взять в плен Дженни, иначе, куда она делась? Он не знал, что вместе с Дженни в плен попал и Джон.

Все-таки три буквы в имени не просто так получают. Фер очнулся. Главное сейчас было найти камень силы в теле Ауратума. Ноги его не держали, поэтому монах пополз. Семибуквенный шеф лежал в луже своей крови в комнате с кругом телепорта. Фер знал о телепортах, они, когда-то переносили людей из одного места в другое силой заклятий, но этот был какой-то другой и мысли монаха свернули на более важное дело. Он с трудом перевернул тело Ауратума ничком. Кончиком серпа аккуратно разрезал кожу на затылке, трупу красота ни к чему, и удовлетворенно хмыкнул: камень не пострадал. Не торопясь выкрутил камень, потом поддев лоскут кожи на своем затылке, проделал ту же операцию, выкрутил свой камень, а на его место вставил камень Ауратума. Седьмой уровень после четвертого, это сильно. Фер потерял сознание. Но сила камня помогла ему. Сознание прояснилось, а боль ушла на второй план. Через несколько минут он снова стал чувствовать ноги, а еще через пару минут встал на них. Раны затянулись, а кости срослись. Велика сила седьмого уровня, с его четвертым, он провалялся бы месяц. Поэтому он достаточно бодро бросился на поиск врагов, а еще лучше потенциальных пленных. Сила бурлила в его крови, поэтому, когда в конце коридора он увидел спину идущего низшего, он так в нее врезал, что Джон, а это был он, просто потерял сознание, от удара об стену. А когда очнулся, понял, что попал. Причем, попал конкретно.

Фер очень хорошо учился в монастыре Конклава. Но у него не было мохнатой руки, чтобы продвинуть парня вверх по карьерной лестнице. И сейчас, когда появился шанс выполнить задание и проявить себя, он был готов к этому. Поэтому, ни секунды не сомневаясь, он взял сознание этого туземца под управление. Джон не успел никак этому помешать, да и был не в силах этого сделать. Простой парень из глухой деревни и гвардеец Конклава, кто победит, было ясно с самого начала. И то, что ребятам удалось убить несколько монахов, так это — везение. Причем очень крупное везение, потому что в прямом столкновении гвардейцев и гражданских лиц, у последних нет никаких шансов победить.

Поэтому монаху не пришлось приставлять серп к горлу парня и принуждать его сделать что-то. Он поймал взгляд парня, и его сознание свернулось в клубок и куда-то исчезло. В глазах появилась муть, с губы потянулась тонкая струйка слюны.

— За мной! — Скомандовал Фер и пошел проверять все остальные помещения, даже не смотря на пленника, он знал, что тот превращен в бездумное существо, готовое выполнить все команды монаха.

Фер, зайдя в небольшой тамбур, сразу услышал какой-то тихий свист, приготовил топор и, пригнувшись, распахнул дверь. Никто не спешил нападать и тогда он уже спокойно заглянул в комнату. Там стояла одна из зловещих машин «Проклятых». Да к тому еще и работала! В ней лежала девушка, одна из тех за кем и были посланы монахи.

Фер ни секунды не сомневаясь, ударом топора раскроил ящик с бегающими по его поверхности цифрами. Гул утих, ящик внутри мгновенно затянуло белым дымом, потом он так же быстро рассеялся и раздался тихий, детский голос:

— Инициализация прервана! Мне очень жаль, Дженни Адамс!

Монах, не слушая ничего, одной рукой выдернул голую девушку из ящика, больше напоминавшую куклу и швырнул ее Джону:

— Держать и не отпускать, эту тварь!

Парень вцепился в нее так, что казалось, он получил подарок от Деда Мороза и у него кто-то хочет его отнять. Хотя девушке было все равно — в сознание она еще не пришла.

Фер ударами топора разнес весь этот богопротивный ящик, а заодно и все остальное вокруг, заставив замолчать это дьявольское отродье. Повернулся к так и стоящему сзади парню с девушкой в охапку и скомандовал:

— За мной!

До катера они добрались без проблем. Девушку уложили на пол, рядом уселся на банку, будто лом проглотивший парень, Фер завел катер и направил его вниз по течению. Все шло по плану.

У Джека тоже все шло по плану. По реке он гнал, выжимая из двигателя все возможное, не останавливаясь на обед, а тем более на ночевку. Он чувствовал, что Дженни уже ближе и это его грело. Он был в сутках пути от своей деревни, путь в город не мог пройти мимо, как удача все-таки отвернулась от него. Двигатель зачихал, пошли перебои и через несколько секунд он замолчал. Парень попытался его завести снова, но он не схватывал. Потом спохватился и глянул на приборы.

— Тьфу ты, черт! — Кончился бензин. Весел не было, и Джеку пришлось снять крышку с двигателя и грести ей. Парень, не дожидаясь полного причаливания, выпрыгнул за борт, едва воды стало по колено, прихватил рюкзак, глифу и прыжками помчался к берегу. Места он эти знал, поэтому ему не нужно было даже чувствовать направление, ему надо было добраться до своей деревни и найти там другую лодку.

Перелесок кончился довольно быстро, мелкий березняк и тонкие осины, закрывавшие видимость и мешавшие бегу расступились, открыв поле. Джек прибавил скорости, приближаясь к следующему лесочку. Но с опушки наперерез ему метнулась пара теней.

— Волки-переростки! — Аж подпрыгнул он на бегу, сдергивая с плеча глифу. Волки неслись ему практически слева, в момент ускорились и прыгнули, путаясь тяжелыми лапами с выпущенными когтями, сбить добычу с ног. Парень резко остановился и тот же момент наискосок махнул глифой, снеся голову ближайшему волку. Второй проскочил мимо, но пробуксовывая, развернулся на месте и, припав к земле, оскалился. Джек занял низкую стойку, поводя шестом из стороны в сторону, стараясь угадать направление атаки. Волк негромко зарычал, оскалив десятисантиметровые клыки, справа и слева от него разметнулись кусты и бой ринулась еще пара волков.

— «Черт, здесь их целая стая», — мелькнула мысль, но затем она ушла, стало не до нее. Джек потом с благодарностью вспоминал, все те уроки Гарада. Потом, когда смог убить всю троицу. Он устало сел на взрыхленную когтистыми лапами землю. Никогда в жизни, Джек даже не слышал, чтобы кто-то из охотников смог, в одиночку, убить целую стаю волков-переростков. Одного, усилиями целой ватаги, иногда удавалось завалить. Но целую стаю никто и никогда. Парень даже не поленился, и после того как отдышался и чуть перекусил всухомятку, выбил у каждого волка правый клык, решив сделать себе ожерелье охотника. Правые и левые клыки у волков отличались размером — это знал любой мальчишка в деревне. Пять клыков — это подвиг.

Джек передохнул и побежал дальше. Стая разогнала всю живность в лесу, только белки и птицы сопровождали парня. Справа мелькнула знакомая маленькая поляна, и он свернул туда. Брошенный фундамент, так и стоял никому не нужный и Фокс облегченно выдохнул. Он дошел.

Через несколько минут он был в знакомом подвале. Проскочил по коридору, перед дверью замер на секунду, а потом решительно повернул рычаг. Дверь отъехала, и он оказался в подвале Адамсов. Света, естественно, не было. Джек на ощупь порылся в рюкзаке, нашел там фонарик с креплением на голову, нацепил и огляделся. Склад не пострадал, стеллажи и полки, уставленные солениями и вареньем, остались на месте, даже кое-что прибавилось — Джек заметил кучу оружия на одной из полок, пока пробирался к входу. Видимо это уже последнее поступление — от гвардейцев досталось.

Люк был закрыт, Фокс поднялся по лестнице, попытался поднять дверь. Она чуть шевельнулась, но открыть ее он не смог.

— «Блин! Что ее теперь — взрывать?» — Джек задумался, — «Или идти вкруговую?»

Надо попытаться поднять люк. Парень чуть согнулся, уперся спиной в створку, одну ногу поставил на ступень выше и стал выпрямляться, из всех сил держа спину и цепляясь руками за кирпичи. Дверь понемногу пошла, пошла, пошла и все! Встала градусов под тридцать-сорок, но Джеку этого хватило, он подставил загодя прихваченный кусок доски. Створка чуть ушла назад, но и этого было достаточно, что бы вылезти. Архелог привычный к проползанию в узкие трещины, спустился ниже на ступеньку, выдохнул, чуть постоял, собрался с духом и полез.

В последний момент зацепил ногой подпорку, створка рухнула на место, но Джек успел убрать злополучную конечность. Вылез, но изгваздался полностью. Зола, угли и сажа от сгоревшего сарая сделали свое черное дело. Но парня это волновало меньше всего, он подозревал, что и монах сделает тут остановку. На пепелищем стоял сильный трупный запах, туча мух встревожено поднялась с тела, судя по одежде, тети Тамары. Джека тут же вывернуло наизнанку. Еле очухавшись, он побрел по двору выискивая чем накрыть тело. Нашел пару полусгоревших тряпок, и кое-как преодолев позывы к рвоте, закрыл труп и только после этого смог осмотреться. Ворота Адамсов лежали на земле. Из целого на усадьбе осталась только баня. Дом и сарай превратились в груду головешек, соседние дома пострадали так же, видимо дядя Жора тут давал жару незваным гостям. Джек ползком пробрался мимо ворот, под кустами сирени и уже там встав, достал бинокль и внимательно стал изучать деревню. После нападения муравьев в деревне не осталось ни людей, ни живности. Мертвая земля, даже насекомые и черви отсутствовали, мертвые дома, в которых лежали кости хозяев и всей их домашней скотины. Только на самом краю деревни, как раз там, где стоял дом дяди Семена, вроде как поднималась в небо тонкая струйка дыма.

Надо идти на разведку, решил Джек. Возможно, выжил еще кто-то из жителей. Вот только с дальнобойным оружием у него полный швах. Глифа для ближнего боя, дискомет, в котором остался неполный заряд, к тому же, скорее для боя на ближних и средних дистанциях, а вот подальше метров триста — пятьсот — нет ничего. Нужен автомат и желательно, с подствольником.

— «О, в подвале, кажется, видел!» — Мелькнула спасительная мысль.

Он вернулся во двор, разгреб сгоревшие балки и доски со створок и нырнул в схрон. Тяжелые внутренние двери со штурвалом, Джек не стал трогать, когда уходил, да и смысла теперь не было. Как и самого дома. Нашел автомат, взял к нему пять уже соединенных клипсами магазинов, прихватил к нему цинк патронов и цинк ВОГов. Двадцать восемь гранат должно хватить, пусть там хоть целый взвод окопался. «Хорошо бы еще разгрузку бы найти…» На куртке было два больших кармана на груди — туда войдет пара сдвоенных магазинов, а остальное куда?

Пришлось Джеку выпотрошить весь рюкзак, и, снарядив магазины, сложить туда все оставшиеся боеприпасы, прихватив до кучи еще и ручных гранат. Перебежками, а кое-где и ползком, диверсант и разведчик перебрался на ту сторону улицы, а затем огородами, петляя между сгоревших домов, стал пробираться к дому дяди Семена. Кузница стояла у него на усадьбе, в самом конце, практически на самом краю обрывистого берега реки.

Как он ни присматривался, усадьба просматривалась плохо, а ближе подходить было опасно. Джек решил обойти ее и зайти со стороны речки. Прополз среди кустов малины и смородины, заполонившие зады огородов и спустился к руслу. Вдоль реки шла узкая тропинка, по ней обычно бегали пацаны на рыбалку. «Да, уж, — вздохнул Джек, — отбегались». То тут, то там попадались вычищенные догола костяки домашних животных — муравьи прошлись по деревне тотальной волной смерти. Парень добрался огорода дяди Семена и огляделся — все было по-прежнему, тревогу никто не поднимал и с автоматами и серпами по усадьбе не бегал. Но откуда шел дым, и отсюда не было видно.

Фер устало потянулся, эта гонка по реке вытянула из него все силы. Куда он так гнал, монах не мог сам понять. На реке у него было такое чувство, что его вот-вот догонят и отнимут пленников. То, что его при этом убьют, его волновало меньше. Но это было само собой разумеющимся. Но когда дошел до этой деревни, чувство страха отпустило и он, подумав, решил сделать остановку. Здесь тоже надо было подчистить за собой хвосты. Он вытащил из затылков всех монахов камни силы, завернул в тряпицу и убрал в карман. Трупы в реку скинул «зомби», как назвал пленника монах.

А как было его называть? Осознания реальности нет, дышит и справляет нужду на одних рефлексах, все приказы выполняет, что еще нужно? Пусть живет, пока до города доберемся. И девка тоже пригодится, очнулась, но вид — краше в гроб кладут. Но ходить не может, даже стоять, только сидит или лежит. Ни слова еще не сказала — молчит, как рыба об лед. Да и шут с ней — главное, сбежать не пытается. Он так и оставил ее в катере. Фер не стал заходить в дом, разжег костер, принес кое-какой провизии из катера, котелком черпнул воды прямо из реки, повесил на треногу. Покидал туда полоски сушеного мяса и, подождав, когда закипит вода, добавил пшена, сушеных овощей и уселся караулить, когда приготовится кулеш. Когда потянуло вкусным запахом, монах привстал, помешал варево и сдвинул на край кострища. Он смотрел на текущую воду и мечтал. Мечтал, что по приезде он получит еще одну букву в имени. А может, две? — Фер сладко зажмурился. Потянуло вкусным запахом кулеша, и он открыл глаза. Рядом с костром, таращась на пламя, топтался пленник.

— А ну, брысь отсюда, — рявкнул монах и вскочил на ноги. Тот обиженно заскулил и пошел к воде — встал около самого уреза и так же тупо уставился теперь на реку.

Гвардеец достал из сапога деревянную ложку и принялся за обед. Энергии было потрачено много, поэтому полкотелка кулеша улетели, буквально, за пять минут. Он с сожалением заглянул в посудину и, облизнув ложку, сунул ее обратно.

— Иди сюда, тварь! — Крикнул он пленника. Тот послушно подошел и встал рядом.

— Ешь, — толкнул он ему пустой котелок. По дну можно было еще наскрести несколько ложек. Но парень стоял, непонимающе таращась на монаха.

— Черт, я ж забыл, ослабить тебе заклятие! Повернись, смотри мне в глаза! — Колдун, пусть мелкого пошиба, умел ставить и снимать свои собственные заклятия, на чужие, уже не хватало умения. Он проговорил формулу, провел рукой по голове парня, снимая линии напряжения и для пущего эффекта, щелкнул пальцами.

— А, что?! Где я?! — Джон повалился на землю и ошарашено закрутил головой.

— Жри тварь! И не вздумай сбежать! Выпотрошу! — Монах покачал перед носом парня своим мечом. Его серпообразная часть так и оставалась испачканной в чьей-то крови, поэтому обещание выглядело вполне осуществимым.

Джон тоже вытащил из сапога ложку и монах завистливо заметил, что она была из нержавеющей стали. «Живут же эти твари!» Но потом сам себя одернул: «Живут — однако, это мы им позволяем! «Пока туземец торопливо скреб ложкой, а Джон забыл, когда последний раз ел, монах неторопливо поднялся на взгорок, чтобы осмотреться и заодно расширить сектор слежения за пленником. Тот доскреб котелок и встал. И вдруг его глаза сместились в сторону и стали удивленно расширятся. Фар резко развернулся с одновременным броском меча в бестолкового раба. Он уже поднял обе ладони и стал сводить их, чтобы спалить этого чертова ублюдка, который взялся из ниоткуда и в данный момент целился в гвардейца Конклава из автомата, но не успел. Совсем чуть-чуть. Две пули из короткой, трехпатронной очереди злыми осами впились в тело. От удара тело монаха бросило на землю, он покатился по склону, прямо к причалу. Потом, все еще под действием мощной дозы адреналина, вскочил и, поняв, что не успевает расправиться с противником, решил отступить. Запрыгнул в лодку, нажал кнопку пуска и пошел вниз, к городу и только после этого упал на дно и потерял сознание. Девушка так и осталась сидеть на носу, безучастно смотря на воду.

Однако брошенный им топор нашел свою цель, все-таки многолетние тренировки в монастыре, не прошли даром. Джону досталось в полной мере. Он лежал пригвожденный к земле как бабочка. Джек подлетел к нему и бухнулся перед другом на колени.

Тот приоткрыл глаза:

— Привет, братишка… Жаль, не смог помочь, ты уж прости меня, — и снова закрыл глаза, поморщившись от боли.

— Что же делать? — Джек вздохнул, покосившись на друга. Топор торчал из живота, как олицетворение неизбежности смерти.

— Надо попробовать, — решил Фокс и потер глаза, видимо туда что-то попало, — выбора нет.

Черная, большая муха продолжала кружить над деревней, время от времени зависая и выбирая новый ракурс для наблюдения. Гарад сидя в кресле с чашкой кофе в руках, размышлял, пытаясь решить одну дилемму: оставить парня умирать или дать ему шанс выкарабкаться?

Тем временем Джек огляделся по сторонам, но доктора, почему не было. Надо все делать самому. Вытащив из рюкзака, раскрыл и приготовил аптечку. Ножом аккуратно разрезал рубаху друга, тот застонал, и посмотрел на рану.

— Ну, что там? Жить буду?

— А смысл? — Пошутил Джек и с облегчением вздохнул.

Слава богу! Все не так плохо, как казалось с первого взгляда. Этот дурацкий серп или меч, короче серпо-меч, пробил тело Джона не в середине живота, как он решил в начале, а на боку. И не пробил насквозь, а как бы прорезал кожу и мышцы. Лезвие погружено было сантиметра на два. Лекарь-самоучка, достал из рюкзака, маленькую бутылочку крепкого самогона, намочил чистую тряпицу и протер кожу вокруг раны, стараясь не попасть спиртом на оголенное мясо. Кривая игла и нитки, тоже присутствовали в аптечке.

— Готовься, сейчас зашивать буду. Джон взвыл и закрыл глаза.

— Не ссы, аптечка есть, приложу уж, чего там! — Джек не собирался экономить на побратиме.

Приложил военную аптечку к предплечью Джона, та пожжужала несколько секунд, потом выдвинула пневмоинъекторы и, впрыснув несколько кубиков лекарств, отвалилась. Джон почти мгновенно уснул.

— Ну, вот и славно, — Джек убрал аптечку на место, протер руки самогоном и, вздохнув, аккуратно двинул меч в сторону. Ранение было глубокое, но, как и думал «коновал», не насквозь. Он сноровисто сделал иголкой несколько стяжков, стянул рану и залил сверху антисептическим гелем.

Побултыхал баллончик и вздохнул: маловато. Убрал все медицинские причиндалы в аптечку, ее в рюкзак и только тогда, поковырявшись в одном из карманов, достал оттуда стопку. Плеснул туда самогона и залпом выпил, занюхав рукавом.

— Ну, все что мог сделать для тебя, братишка, я сделал!

Вытащив из рюкзака кисет и трубку, стал ее набивать и с удивлением понял, что курить не хочет. Совсем.

— Хм, ну хоть в этом польза, — подумал он о посещении «Темных», размахнулся и закинул кисет с трубкой в реку.

— «Спать он еще час точно будет. Пойду пока из жратвы что-нибудь поищу!» — Мелькнула здравая мысль, парень встал и пошел в деревню.

Практически вся она выгорела дотла. Дом кузнеца полуразрушенный и кузница были не в счет. Как и несколько бань. Есть там явно нечего, кроме старых веников и мочалок. Муравьи, небось, даже мыло сожрали — решил Джек и направился в хорошо знакомый подвал Адамсов. Половина мятой, подобранной на дворе, но относительно чистой, тарелки прошлогодних соленых груздей, литровая банка с тушеной лосятиной, пара соленых огурцов и пакет армейских галет, в качестве хлеба — на двоих им должно было хватить.

— «Интересно, где этот чертов монах Джона прихватил? На заводе его не было точно. Хотя и не факт. Кто-то же положил гвардейцев? Насколько я помню, еще минимум двое, если не трое должны были оставаться, когда меня убили!» — Вот так, возвращаясь к деревенской пристани, рассуждал Джек. — «А может и не убили. Но то, что тот монах в него попал — это точно. Джек до сих пор помнил удар в грудь, а вот потом…. Потом он уже очнулся в пещере у дока».

По всему выходило, что он его уже здесь прихватил. Но это было, в принципе, не важно. Очнется Джон и сам расскажет. Джек собрал всю еду и пошел на берег, но с полдороги вернулся. Решил, что лучше подождать, пока друг очнется, и они перебазируются в родной двор, чем сидеть на голом берегу. Джек перекусил, подумав, что неизвестно, сколько ему еще сидеть у друга, прихватил с собой найденное во дворе прожженное в нескольких местах одеяло и пошел к Джону. Там укрыл его им, а сам двинулся на разведку. Надо было найти лодку, мотор для нее и горючее.

Причал, конечно, громко сказано. Просто мостки, выходящие в реки на несколько метров, для привязывания катеров и лодок, в старые, потрескавшиеся доски когда-то вбили железные скобы, а кто-то и просто вбил толстые арматурины. Сквозь мутную воду, на дне видно было несколько лодок и катеров и всякий утонувший мусор. Больше ни одной лодки не было видно, видимо, то, что не утопили, то унесло течением. Кое у кого в деревне были и свои мостки, как, например, у тех же Адамсов и Джек пошел их проверить, заглянув по пути на пригорок. Температура у Джона пошла на убыль, и сейчас он спал беспокойным сном, но Джек не стал его будить. Вытащил из рюкзака и приложил к предплечью аптечку, та опять впрыснула что-то под кожу и отвалилась. Джек убрал ее и, поправив одеяло, двинулся в сторону деревни.

Круг получился часа на три, с отвлечениями на похороны тети Тамары, которую он похоронил прямо в палисаднике, да на осмотр сараев стоящих кое-где по берегу реки и так далее. Лодку нашел, старую деревянную. Но мотора к ней не было, поэтому и в ней особого смысла не было. На веслах далеко не уплывешь, вернее, далеко-то можно, но скорости никакой, поэтому в нашем случае она не годится.

Джек повесил нос и поплелся к пристани. Зато там его ждала хорошая новость — Джон проснулся.

— Здорово, братишка, — они обнялись, Адамс поморщился, — да тише ты, зверюга.

— Ой, прости. — Джек отстранился, — как ты себя чувствуешь?

— Ну, так, — парень покрутил рукой, — терпимо. Ты пожрать ничего не нашел? И самое главное: где эта тварь?

— Монах? Пошли к вам, я там, в подвале пошукал, еды кой-какой набрал, за ужином и расскажу. Да и тебе стоит поделиться, как ты тут жил?

— Где тут? Совсем чокнулся? Я ж на заводе был. Меня там этот козел вырубил, потом заколдовал, я очнулся уже здесь, на берегу. Смотрю, сижу на причале с котелком в руках и скребу ложкой по дну. Только встал, гляжу, ты с автоматом в этого урода целишься и все. Опять вырубился. Так что, это ты мне рассказывать будешь.

Вот так переговариваясь, они дошли до бывшего дома Адамсов. Джон уже на подходе, вытирал слезы из глаз, а когда увидел могилу в палисаднике, слезы полились ручьем. Джек прижал парня к себе, поглаживая по спине и успокаивающе говоря:

— Мы смогли отомстить за ее смерть.

Джон повернул к нему заплаканное лицо:

— Джексон, я сейчас не стесняюсь этих слез. Ее убили ни за что! А мы с отцом тогда не успели ее похоронить. Понимаешь?!

— Да, понимаю.

— Я их всех убью! — Джон не выдержал и стал орать в голос, — Я клянусь! Никто не останется не отомщенным!

— Все-все, успокойся. На вот, водички попей, — Джек разговаривал с ним, как маленьким, понимая, что парень пережил не самые лучшие сутки в своей жизни.

Тот взял фляжку — зубы колотились о горлышко, но постепенно, глоток за глотком, дрожь проходила, и он стал успокаиваться. Сел прямо на землю, так и не отдавал флягу и замер, уставившись куда-то вдаль. Фокс вздохнул и стал готовить ужин. Развел маленький костер, прям тут, во дворе, поискал и нашел чайник, черпнул воды из колодца, повесил чайник над огнем. Там же сбоку поставил тарелку с тушенкой…

Беседка была цела, там и расположились. Когда Джек все расставил и крикнул Джона, тот поднял голову и сказал, чтобы тот не торопился. Сходил в подвал, раскидав мешающие поднять крышку доски и ненадолго туда нырнув, обратно выскочил уже с бутылкой самогона и двумя стаканами.

— Мать всегда там прятала от отца. А мы были в курсе. — Ответил он на молчаливый вопрос друга, — давай помянем!

— Наливай.

Они замахнули по полстакана, не чокаясь, закусили и откинулись одновременно на спинки скамеек.

— Ты знаешь, Джон, я и отца твоего с Джеком похоронил, — тихо произнес Фокс, — там на заводе. И зачем я только потащил вас туда тогда? — Горько сказал он, — жили бы сейчас, не тужили.

— Чему быть, того не миновать, брат! Не кори себя! Кто же знал? Жалко Дженни найти не удалось. И Семена.

— Ты что, ничего не помнишь? Дженни жива!

— КАК???

— Ну ты, блин, даешь! Она же с тобой была на катере. Вас привез сюда этот монах. Я когда его подстрелил, он заполз в катер и ушел вниз по течению. Ты когда очнулся, я думаешь, где был? Мать твою похоронил и бегал по деревне лодку искал с мотором.

— Охереть!!! — Джон вскочил и забегал. — И что теперь делать? Надо бежать за ними, спасать ее!

— Сядь, блин, не мельтеши, — Джек был более рационален. — Налей, вот, лучше.

— Да-да, — лихорадочно пробормотал Адамс, и начал разливать.

— Куда ты по столько? По немного лей. Нам нужно завтра иметь светлые головы.

Они чокнулись на этот раз:

— За единственную хорошую новость! — Махнул первым Джон.

— Не единственная, но ты прав, это радует! — Подтвердил Джек, выпил и полез за тушенкой.

Водка дошла до места и то напряжение, в котором мы были оба, стало нас понемногу отпускать. Джон вытащил из кармана кисет.

— Будешь?

— Не. Я бросил.

— Как так?

— Вот так. У меня тут приключений не меньше твоего было. Я с колдунами познакомился.

Джон внимательно посмотрел на меня.

— Не думай, я не сбрендил. Ты вообще тот бой на заводе помнишь?

— Помню, — неуверенно ответил Адамс.

— Значит, нифига ты не помнишь. Даже если помнишь — то, только куски. Короче, я случайно активировал телепорт. Видел, я стоял там — один в комнате, цепочками огорожен был?

Адамс опять кивнул, но Джек так и не был уверен, что тот что-либо достоверно помнил, после всех этих выкрутасов монаха.

Джек рассказал ему о лечении и тренировках на другой планете.

— С чего решил, что планета другая?

— Сами сказали. Какой им смысл врать? И мы вернулись в тот же день, сразу после боя! Ты понял? Там время по-другому идет — мне тоже об этом сам «Темный»!

— И что за тренировки? Давай попробуем на палках, Джексон?

Джон, в тройке Адамсов был силой, Джек — умом, а младшая, Дженни была — чувством или интуицией. И, исходя из этого, Джеку достаточно редко удавалось победить в схватках с Джоном. Он и выше был немного и тяжелее. Да и вообще, любил подраться. Но сейчас Фокс знал, что он сильнее.

— Да, нет, не хочу.

— Ты же ранен, — попытался он еще раз отговорить друга.

— Что, зассал? — Джон завелся.

Джек понял, что тот не отстанет.

— Хорошо, давай. На палках или кулаках?

— На палках, — бок Адамса дергало до сих пор.

«Как пацан!», — вздохнул Джек и кивнул.

Боя не получилось. Совсем. Джон выбрал две примерно метровых палки, а Джек — одну длинную жердину. Джон просто не понимал, что происходит. Он нападал на стоящего смирно друга, доля секунды и обезоруженный Джон отлетал в сторону, а Фокс так и продолжал стоять, как ни в чем не бывало. Потом он откинул шест и приглашающе махнул рукой. Все тоже самое. В конце Джон устал и просто зашвырнул палки подальше в огород.

— Ладно, сдаюсь. Вот если было взаправду и клинками, я бы тебя уделал.

Джек улыбнулся и нагнувшись к рюкзаку, снял с него чехол с глифой.

— Смотри. Только руками не трогай, — он вытащил алебарду и что-то нажал.

Чпок! Два хищных лезвия вылетели с обеих сторон так быстро, что Джон увидел только движение.

— Офигеть! Это что за штука?

— Глифа называется. Это «Темный» подарил. Как и всю одежду. Представляешь, она сама на мне уселась, под мой размер.

Джон недоверчиво пощупал край куртки.

— Брешешь! Обычная форма. Цвет только непонятный, мутный какой-то.

— Ха! Сам ты обычная форма. Цвет меняется — в лесу на нем листья появляются, к забору прислонюсь — на нем доски нарисуются, не точно такие, но похоже. Намного лучше, чем наша брезентуха. Люди в деревне — ходили кто в чем. В основном, пошитом из тонкого материала типа брезента, склад которого раскопал кто-то несколько лет назад. А насчет этой алебарды смотри!

Джек подошел к одинокому столбу, оставшемуся от забора, и с одного движения срубил его наискосок.

— Понял?

Джон потрясенно замер, потом подошел к пеньку и погладил абсолютно гладкую поверхность.

— Теперь можно не беспокоиться насчет дров, — достаточно нервно пошутил он и уже с опаской посмотрел на Джека. — Нифига себе, тебя там накачали!

— Лучше давай обсудим, что будем завтра делать? — Ушел от темы Джек. — Как догонять катер? Непонятно было, жив монах или нет. Прыгать в воду здесь, на открытой воде, не было никакого желания. Кто знает, что там сейчас или кто?

— Да уж. А ты на чем сюда добрался?

— На катере вашем. Но он без топлива остался, — Джек мотнул головой назад, — помнишь, где ход из подвала выходит? От него еще сутки.

— Блин, далеко-то как? Сюда как добрался?

— Бегом, как еще?

Уже стемнело, когда они улеглись. Вопросов друг другу накопилось много. Никто из них не знал, например, куда делись кузнец с сыном, но подозревали, что друзей в живых уже не найти. И самое главное, что делать дальше. В конце концов, решили, что утром двинутся вниз по реке, высматривая катер или лодку с мотором. Возможно, часть деревенского флота, и не утопили или кто-то спасся или залетный какой рыбак или охотник за добром отважится подняться вверх по реке, появится. То, что придется катер отнимать, а его валить, потому что никто добром свое имущество не отдаст, ребят не смущало ни грамма. И так не особо добрая, но после всех этих приключений, душа у ребят совершенно огрубела. Никто из соседских деревень не пришел к ним на помощь. Ни когда на деревню муравьи напали, ни когда монахи пришли. Так что пацаны были совершенно уверены в своих будущих действиях.

Джек проснулся, как будто кто-то толкнул его в бок. В подвале было совершенно темно, и он спотыкаясь и бормоча сквозь зубы ругательства стал пробираться наружу. Тут же проснулся и Джон.

— Что, пора уже?

— Да, вставай! Сейчас пожрем и двинем. Пошли, умоемся. — Фокс был уже у входа. Поднялся по лестнице, аккуратно поднял створку, огляделся — вроде, никого не видно, и выбрался наружу. На востоке край неба чуть алел, значит точно уже скоро утро. Пока умоемся, позавтракаем, то, се, уже и светло будет — рассудил Джек и побрел к сортиру. Хоть дом и сгорел, но гадить во дворе желания почему-то не было. В рукомойнике, висевшим на одном из столбов беседке, даже была вода — он поплескал себе на лицо, а вот полотенца не было и ему пришлось вытереть подолом майки.

— Ничего, все у нас еще будет! И полотенце, и умывальник нормальный, и дом построю! — Дал себе обещание Джек, — Джонсон, ты где?

— Иду я, иду, — из люка показалась голова друга. — Помоги! Бочину тянет, не могу сам вылезти, — скривился он, и Джек ринулся на помощь. Кое-как вытянул друга из подвала и тот завалился на землю.

— Блин! Болит-то как!

— Сейчас погоди, — Джек метнулся вниз, к рюкзаку, выдернул аптечку, и мухой подлетев к товарищу, тут же ее приладил на предплечье.

— Уф, — выдохнул Джон, — отпустило немного…

— Ну, а что ты хотел? Только вчера зашили… Лежи пока, я сейчас.

Джек опять сгонял вниз, набрал еды и вернулся. Разжег маленький костерок на вчерашнем же месте, так же разогрел чайник и тушенку. Когда поели, у Джона уже было другое настроение.

— Что, ожил? — Усмехнулся Фокс, — оружие сам полезешь выбирать?

— Не, — смутился товарищ, давай ты — подбери мне что-нибудь. Ствол только на семь шестьдесят два бери! Там где-то еще пять пятьдесят шесть есть — такой не надо. С семеркой лучше в лесу будет.

— Не учи ученого, — Джек вздохнул, — у вас разгрузки есть?

— Как зайдешь, сразу налево и до конца. Там за бочками с соленой рыбой, на стене, полно всякого барахла висит. Пара штук точно есть. И кепки там же где-то, тоже прихвати.

— Бери, — Джек, выкинув из подвала кучу всякого барахла, вылез сам и подошел к сидевшему у палисадника Джону и протянул автомат. — Тут папанька твой целую кучу всего где-то затрофеил. Я из нее все взял. — Он принес остатки — пару полных рюкзаков и разгрузку другу.

Они разобрали, почистили и собрали автоматы, Джон набил прозрачные магазины, собрали рюкзаки, при этом у Джека было отобрано половина гранат для подствольника, со словами, — жирно будет.

Стандартный котелок, спальники, и двухместная палатка размером с два кулака, мыльно-рыльные принадлежности — в подвале запасливых Адамсов можно было найти все, что душе угодно, особенно если знать, где искать.

Джон заставил его поменять стволы на «нормальные», как он выразился.

— Потому что эти, — он презрительно махнул рукой, — только на обмен или продажу.

Фокс порылся под дальними стеллажами и выволок на свет божий ящик, а оттуда вытащил два из четырех, лежащих там, ствола в полном обвесе. Глушитель, СЦУ, сменный ствол, еще куча всяких прибамбасов. Весь обтекаемый, зализанный автомат, сделанный по системе буллпап. Он казался сделанный не людьми, а проклятыми кронгами.

— Вы где такое нарыли? — Джек был по настоящему потрясен. Его бедный, старенький АК-12 выглядел как золушка по сравнению с этим космическим чудом. Планки, хоть и были, но пустые, ни целеуказателя, ни фонарика никогда не было, единственное, что позволил себе Джек, это подствольный гранотомет.

— Ты, знаешь, — покрутив ствол в руках и повздыхав, добавил Джек, — не стоит нам брать это чудо с собой.

— Почему, Джексон? Смотри, как круто мы будем выглядеть!

— Сам подумай! Сколько нам искать твою сестру и куда нас занесет этот путь? И вот заходим мы с тобой в какую-нибудь деревню, не нашего клана, да, даже и нашего, неизвестно еще, что хуже. Два пацана, с такими крутыми стволами, которые стоят, как вся эта деревня. Да тут же хлопнут. И даже близко подходить не будут здороваться, и спрашивать где взяли. Просто снимут издалека и стволы уже с тел заберут. Логично?

— Согласен. — Грустно сказал Адамс, — а что тогда возьмем?

— Есть новые двенашки?

— Да, почти. Муха сидела на них, конечно. Но недолго.

— Тогда берем их и желательно — обвес к ним. — Джек почесал репу.

— А снайперки никакой не завалялось? Дженни свою на заводе где-то потеряла. Я ее не видел там. Либо этот монашек спер.

— Был где-то старенький «Выхлоп». Пойдет?

— А патроны к нему?

— Блин, Джек. Мне проще самому слазить.

— Ну и давай лезь сюда. А то я устал уже крышку головой держать.

В результате потеряли еще пару часов, но экипировались на славу. Правда рюкзаки стали неподъемными. Вернее, идти с ними можно, а вот бегать уже затруднительно. Снайперскую винтовку нашли и ее забрал себе Джон, со словами, что у тебя, мол, еще и модный дискомет и глифа фильдеперсовая, а когда Дженни вытащим, я ей отдам. Джек пожал плечами и согласился.

— Закрывай ворота! — Они тщательно закрыли подвал и замаскировали двери, не забыв прицепить гостинец для незваных гостей. Попрыгали на месте и двинулись в путь.

Первый день не принес никаких результатов. Тропа вилась вдоль берега, повторяя все его изгибы, парни честно оглядывали все кусты и заводи на своем и другом берегу, но катера не было видно. Да и вообще никого. Река будто вымерла. До соседней деревни, Фарадеевки, добрались только к вечеру второго дня, пришлось переправляться через небольшой приток, но они уже поняли, что в деревни ни одной живой души нет, потому что тела были. И много. Очень много. Сама деревня была выжжена полностью, ни домов, ни дворовых построек — одни горелые развалины, да печи торчали скорбными памятниками. Запах стоял ужасный, хоронить бывших жителей Фарадеевки было некому, кого сожгли своими огнями, пускаемыми с ладоней, кого мечами порубили, но у ребят сложилось впечатление, что никто не выжил. Лесное зверье подъело трупы, вороны, налетевшие на дамовщинку отожрались так, что с трудом держались в воздухе. Огромные стаи оккупировали все деревья и громкий ор недовольных серых птиц, не давал двум живым людям даже поговорить.

— Ну, что — будем хоронить? — Перекрикивая вороний крик, спросил Джек.

— Ты, что — с ума сошел? Нам тут на неделю работы? Не забыл, зачем мы здесь?

Джек вздохнул и кивнул:

— Пошли тогда быстрей отсюда. Тошно смотреть. Но все равно, на обратном пути надо похоронить всех. Не по-людски это.

— Сделаем, — сказал Адамс и прибавил ход. — Надо бы уже искать место ночевки, скоро темнеть начнет. Шли скорым шагом, временами переходя на трусцу. Отошли от деревни примерно на пару километров и тут нарвались на медведя. Джек легко пробежал по тропке через маленький овражек, выскочил на бровку и тут из кустов дикой малины, сплошные заросли которой шли до самой речки, вдруг поднял на дыбы здоровый хищник. Парень от неожиданности резко встал, в него уткнулся бежавший следом Джон.

— Ну, ты чего? — Удивленно спросил он. — О, нифига себе!

Они, медленно пятясь, стали отходить в сторону, одновременно снимая оружие. Медведь рявкнул еще раз, типа нечего тут ходить, моя территория и скрылся в кустах, ретируясь подальше.

— Фу, — Джек вытер пот, — пронесло.

— Кого, тебя? Ты аккуратнее, — заржал Джон.

— Хватит ржать, двинули дальше.

Для ночлега место нашли уже, когда почти стемнело. Какие-то непонятные развалины на небольшом бугорке, заросшие сиренью, с трех сторон прикрывавшие от чужих взглядов были идеальным местом для ночлега. Даже старое кострище в неглубокой яме, скрывавшее огонь, присутствовало. И куча хвороста сваленная у старого куста сирени. Воды рядом не было, а на реку за ней идти было лень, поэтому запалили маленький костерок, разогрели в котелке воды из фляг, набранных еще дома, открыли один из армейских еще, старых, но вполне годных в пищу, рационов, попили чаю и завалились спать. Даже палатку не стали ставить, просто разложили спальники, подложив под них пенку. Джек заикнулся о карауле, но Джон махнул рукой, сказав, что он прихватил с собой «сторожа» — это маленький прибор с инфракрасными датчиками, выставлялся на ночь, и можно было спать спокойно — никто крупнее кошки незаметно не подберется.

Имелся у многих охотников за удачей, делал его деревенский умелец Сам Сунь, и пользовался прибор бешенной популярностью у всех, кто бродит по лесам и полям. Джек кивнул и едва прислонил голову к надувной подушке, как тут же уснул. Вымотались парни сегодня за целый день.

Восток едва заалел тонкой полоской, а лагерь был уже свернут, костер разожжен и котелок с остатками воды уже покачивался над огнем. Поели разогрев еще по порции каши, допили чай, попрыгали на месте и побежали дальше. Дымка над водой понемногу рассеивалась, река была практически всегда в прямой видимости, поэтому катер они засекли оба и одновременно.

— Смотри! — Разом крикнули они и заржали глядя друг на друга.

Они бегом спустились с косогора, по которому шла тропа в ближайший овраг и, стараясь не шуметь, пробрались по нему сквозь ивняк к самому берегу. Катер стоял на той стороне, в устье ручья, на небольшой отмели. Людей вокруг не наблюдалось, место лагеря не было видно, да и запаха костра тоже никто из ребят не чувствовал.

— Ну и что делать будем? Вплавь?

— Тебя монах, похоже, не по боку задел, а по голове шандарахнул, — тихо прошептал Джек, задумчиво оглядывая окрестности. — Пошли назад — плот будем вязать. Они вылезли из прибрежных кустов к оврагу и вернулись обратно на косогор.

— Давай-ка, ты лежи, наблюдай, бинокля у нас нет, так хоть прицел возьми, — решил Фокс, — а я пробегусь вокруг, может, найду чего-нибудь подходящее плавсредство. — Рацию включи.

Джон кивнул — разведчик из него сейчас был плохой. Не смотря на то, что сверху рубец выглядел вполне заживающим, но даже швы еще не сняли. Он улегся в кустах и, вытащив прицел, стал внимательно осматривать тот берег. Кусты, деревья и бегущая вода. Ни людей, ни животных. На маленький пляж вроде как выходила узкая тропинка, но и она тут же скрывалась между зарослями, и продолжения ее не было видно.

Видно было несколько прибрежных террас, уходившими вдаль широкими ступенями, постепенно превращающихся в гряды холмов. Все это — заросшее лесом, с редкими прогалами каменистых осыпей или просто голых, скалистых склонов. На горизонте вставали горы, старые, тоже поросшие лесом, только макушки белели — то ли снег, то ли голый камень. Отсюда Джону было плохо видно. В ту сторону они никогда не ходили — через реку начиналась запретная сторона. Там жили дикари и водились мутанты, как люди, так и звери — обычному человеку на той стороне было не выжить. По крайней мере, так говорили старики, и мало кто сомневался в их словах. Иногда дикари собирались большой бандой, и наплевав на свою боязнь воды, переправлялись через реку и шли в большой набег на человеческие поселения. Река, в которой кипела своя жизнь, была границей и хорошо защищала людей, но и с них брала дань жизнью тех, кто рисковал зайти в реку глубже, чем по пояс. А то и по колено, но самое главное это было не всегда. Ты мог зайти и искупаться или переплыть реку раз, другой, третий, а в очередной такой заплыв, когда ты уже уверовал в то, что говорят старики, это все их шутки и сказки, бах — и тебя мгновенно перекусывает пополам и утаскивает под воду какая-то тварь, которая в данную минуту решила здесь поохотится. Именно поэтому Джек и пошел искать деревья для плота. На речные суда монстры очень редко нападали.

Джек не пошел назад — вдоль тропы они не видели ни одного подходящего дерева и поэтому он продолжил движение вперед, только сместился с тропинки вниз, ближе к руслу. Среди бурьяна, которым заросла вся пойма, оказалась, шла еще одна узкая дорожка протоптанная животными. То тут, то там попадались следы кабанов и оленей, приходивших на водопой. Лопухи и колючий татарник, вымахавшие чуть ли не под два метра скрывали парня с головой, и он шел буквально в зеленом коридоре, невидимый с того берега. Тропинка петляла, пересекая небольшие овражки с текущими по дну мелкими ручейками, и через пару километров привела парня в небольшую урему, маленький лесок, густо заросший ивняком, мелкими, кривыми березками, тополями и черемухой. Да еще и подтопленного речными водами. Джек едва не влез в болотину, и ему пришлось ломиться сквозь бурьян, карабкаясь на косогор. «Черт меня дернул сюда лезть!» Но буквально через полчаса ему повезло. Он выбрался на большую поляну у самой реки, закрытую со всех сторон высокими холмами. Прямо вдоль русла стоял ряд огромных тополей, безо всякого подлеска, как будто высаженных человеком. Несколько стволов упали в реку, видимо подмыло берег, а один чуть ли не с метр в обхвате лежал на берегу. И самое главное, был практически готов для спуска на воду. От него остался только кусок длинной метра в четыре. Рядом располагалось большое кострище, обложенное булыжниками, и вот этот-то тополь как раз, и был поставщиком дров. В кустах по соседству виднелись остатки навеса или шалаша. Полянка эта, видимо, приглянулась охотникам и рыболовам, которые ее со временем и обустроили.

— Это я удачно зашел, — протянул Джек и схватился за рацию.

К моменту прихода друга, Джек глефой срубил остатки ветвей и сучков. Алебарда вела себя бесподобно — казалось, что парень рубил не твердое дерево, а резал масло горячим ножом. Срез был ровным и гладким, как будто полированным. Потом приготовил пару толстых слег для перекантовки бревна, разжег костер, повесил над ним котелок с водой, так что когда Джон появился, то решили сначала поесть, а уж потом спускатьплавсредство на воду.

— Слушай, Джексон, — пробурчал Джон с набитым ртом, — если твоя алебарда так легко рубит такие толстые деревья, так может рубануть ствол вдоль?

— Зачем?

— Ну…, - Потянул Адамс, — сидеть удобнее. Попробуй, что такого-то? Нет, значит — нет. Смотри — оно же внутри трухлявое, должно легко пойти.

Джек почесал затылок.

— Давай попробую. Только сначала перекатим его в воду. А то половинки кантовать не очень-то хочется.

Результат превзошел все ожидания. Несколько ударов и вместо одного бревна, на волне качалось две его половины. Потом той же глефой вырубили по одному подобию весла. И форсирование реки началось. Не сказать, что все прошло благополучно — их снесло вниз еще на километр, но это пустяк.

— На, держи, — Джон сунул другу дискомет, — он бесшумный. Мало ли кто тут еще бродит. А я с глефой пойду.

Противоположный берег был покрыт лесом, вдоль реки тоже шла звериная тропа, петлявшая между деревьев.

— След в след! — Напомнил Джек.

— Учи ученого, — язвительно шепнул Джон, но перестроился. В лесу он бывал гораздо реже одиночки Фокса и помнил об этом. Первые несколько сот метров они прошли спокойно. Несколько раз Джек останавливался и поднимал сжатую в кулак руку, Джон замирал. Потом видя махание руки, следовал за лидером группы. Все знаки были давно отработаны и знакомы.

Подобравшись к месту стоянки катера, ребята снова замерли. Там явно слышны были голоса. Они сдвинулись с тропы в сторону, и пошли забирать левее и выше. Наконец Джек выбрал позицию в зарослях густого кустарника и смог оглядеться. Крутой склон давал возможность увидеть то, что было снизу скрыто кустарником. Маленькая полянка на краю прибрежного леса, совершенно скрывающего с того берега страшную картину. Одна из осин превращенная в крест — срубленная вершина превратилась в перекладину креста, на котором висел голый мужик. Он был мертв — разбит череп, живот распорот, и вывалившиеся кишки были облеплены мухами. Одна нога и кисти рук отсутствовали. На макушках близстоящих деревьев расположилась парочка ворон, нетерпеливо ожидающая своей очереди приступить к трапезе.

— Это, похоже, наш знакомый, — шепотом предположил Джон. — Ты смотри, как вкусно пахнет.

— Ты вообще придурок, да? Это они ногу монаха жарят!

Рядом с крестом парочка дикарей развели костер и, рассевшись вокруг, весело переговаривались, что-то ели, запивая передаваемой из рук в руки самодельной флягой из тыквы.

— Твой справа! — Прошептал Джек и, сняв с плеча автомат, прицелился. — Я своего только приголублю, надо пошептаться с ним. Готов?

Джон кивнул.

— Огонь!

Тук, тук. Два негромких хлопка и дикий вопль подранка. Две тени выметнулись из кустов к костру, еще один контрольный выстрел, удар прикладом, резко оборвавший вопли раненого дикаря.

Парни оглядели поляну через прицелы автоматов — все вокруг тихо, только вороны резко взметнулись в воздух испуганные хлопками выстрелов.

— Вяжи его. Я к катеру! — Крикнул Джек и метнулся на пляж. Там тоже было пусто. Катер, уткнувшийся в песок, был совершенно пуст, Фокс быстро оглядел его — пусто. Внутри, в трюме — давнишний, уже раздутый труп монаха, но Джек даже не стал его осматривать, главное, что Дженни не было. Вернувшись к лагерю, увидел дикаря уже очнувшимся, с простреленным плечом, которое Джон и не подумал перевязывать, зато сидевшего в обнимку с деревом, на котором и был распят монах. Морда лица наливалась синевой — Адамс явно не сдержался.

Джек прошел по поляне, осмотрел остальных мутантов. Ничего странного не заметил. Обычные дикари, изредка устраивающие набеги на деревни людей. Одеты в рванину и куски шкур, оружие, валявшееся рядом — плохенький луки с десятком стрел в берестяном колчанах. Наконечники стрел не боевые, а так — на птицу, в основном, — срезни, с будто срезанным, плоским краем и двурогие. Пара мечей или сабель, трудно сказать, на что больше походивших, самодельных, из обычной железной полосы. У каждого за поясом был нож. Но это даже не оружие, без ножа в деревне даже дети не ходят. Короче, не похожи эти деятели на разведчиков. А вот на охотников, которых занесло к черту на кулички, очень похожа эта парочка. Значит, был еще один или два — эти придурки обычно втроем или вчетвером ходят.

— Ну что, упырь? Говорить будем? — Спокойно спросил Джек, присаживаясь на корточки перед пленником. — Где девушка?

— Моя твоя не понимай! Какая девушка? Мы сидели, кушали мало-мало, твоя напал, моего брата мало-мало убил. Сейчас вернутся мои остальные братья и вас будут мало-мало кушать, если твоя не отпустит меня!

— Джон! Отрежь этому мало-мало одно ухо, — так же спокойно сказал Джек.

Адамс, стоявший за его спиной, и игравший роль злого следователя, вытащил нож и, заикаясь от душившей его неподдельной ярости, рявкнул:

— Нашинкую на шашлык, мерзавца! — И точным движением клинка смахнул кончик длинного волосатого уха.

— Ай! Моя очень больно! — Заорал дикарь, скорчился и попытался зажать рану. Но руки, связанные за большие пальцы и обнимавшие бревно не могли достать до уха. Кровь ручьем лила из болезненной, но не смертельной раны.

— Где девушка, еще раз спрашиваю? — Джек встал и вытащил шест, нажав кнопки. С шелестом вылетели лезвия, под пленником расплылась лужа, правда быстро впитавшаяся в землю. — Ну?

— Вы тогда моя отпустите домой? — Жалостливо начал дикарь. — Моя мало знает.

— Если скажешь, умрешь как мужчина, — не стал скрывать Джек, — а если нет, то умрешь на колу. Джон иди, вырубай подходящий размер. Сучки срубай только, чтоб не больно было нашему другу!

— Моя все скажет. Не надо моя на кол сажать.

— Ну, вот и договорились. Отбой, Джон.

— Давай я ему хоть Палец отрежу или ногу, они монаху откромсали же конечность! И кисти рук отрубили!

— Монаха плохой совсем был! Пускал огонь руками. Мы когда ловим черный человек, всегда рука рубим, нам наша шаман за эти рука дает один раз свою старую жену пых-пых сделать. А твоя дефка теперь его новый жена будет! Шамана очень довольная будет! Совсем старая жена кушать будем! Все плясать будем и бражка пить! Праздника будет на нашей улице!

Дикарь явно был испуган перспективой стать звездой, сидя на осине и разговорился. Рассказал, где найти стойбище и сколько там живет народу, в общем, раскололся пленник по полной программе.

— Вы же не ходите к реке, какого черта вас сюда сейчас принесло?

— Наша хотела волка поймать! И она тоже хотела нас немножко кушать. Но наша быстро бегает, мы успели сесть в засада, прямо в середине болота и волк нас не пойма…, ой, он сбежал, испугавшись сильных воина!

— Ага? Значит, вы успели добежать до болота и сидели там, пока волку не надоело ждать, я правильно понял? А монаха, зачем убили?

— Мы его совсем чуть-чуть убили, он уже совсем мертвый был! Но огонь пустил два раз смог.

— Зачем распяли?

— Наша шаман так нам еще давно сказал: как поймаете белый колдун, так сразу надо немножко вешать на дерево. Он велел — нога вверх надо, но Чух сказал, — дикарь кивнул на второго мутанта, — что и так пойдет.

— Зачем вверх ногами-то? — Спросил Джо.

— Моя мало понял. Наша шамана шибко умный, однако. Она говорит, что если башка вверх вешать, то белая колдун улетит на верхний мир, потом вернется и отомстит наша великая племя. А если башка вниз, то он пойдет нижний мир и не сможет мстю вернуть! Жалко мы не успели съесть его целиком, тогда мы стали совсем сильными, и ваша не смогла бы победить! Печень совсем мало помогла!

— Так, все с вами ясно, — Джек встал и одним движением алебарды срезал путы на дикаре. — Не вздумай! — он пресек попытку того отползти в сторону.

— Лови тело, я сейчас срежу веревки. И в реку его. Хоронить некогда, а так бросать грех. Все-таки мы не враги Гвардии, хоть и воевали с ними!

Джон кивнул согласно. Монахов в деревне боялись, слов нет. Но только они и защищали нормальных крестьян от набегов мутантов.

Когда успевали придти на помощь, конечно. Монахов было мало, а вот дикарей и всяческих мутантов было полно.

Дикарь отволок тело монаха на берег, столкнул в воду и, взяв палку, отпихнул его подальше. Течение подхватило неудачливого Фара и понесло вниз, распуская за собой мутное облако крови. Но буквально через пару метров, монах резко ушел вниз, как будто нырнул и воде закипел водоворот. Там шла своя битва за пищу.

— В катере еще один, — сказал Джек, и маленький дикарь покорно полез за вторым монахом. Процедура повторилась. Потом еще раз, в реку был отправлен и напарник дикаря, а следом и он сам.

— Фу, — парни уселись на пригорке, и Джон задал вопрос, — двинули дальше?

— Двинули!

Загрузка...