Глава 34. Ормунд

Северный тракт от границы Кальторна до Вайтении был небольшим, но путь все равно занимал несколько дней. Дорога до самой границы была длиннее раза в два, но тракт на территории Кальторна проходил по безопасным местам, на которых редко нападали на большие группы людей. Чаще всего грабили одинокие повозки, путников — тех, кто не смог бы дать отпор. Герб Кальторна же издалека отпугивал незваных бродяг и делал всю дорогу тихой и спокойной.

Несмотря на то, что путь по Ничейным землям был небольшим, все равно пришлось бы сделать хотя бы пару остановок на короткий ночлег. Ормунду тяжело было так долго находиться в пути, пусть даже его карета и была сделана лучшими мастерами для упрощения путешествия для брата короля. Пока процессия двигалась по Кальторну, каждую ночь отряд проводил в тавернах и ночлегах, которые перед заездом полностью проверяли и только потом заводили внутрь Ормунда.

Солнце уже заходило, и Адриан принял решение остановиться у небольшого пролеска, спрятавшись в деревьях, при этом, не отходя далеко от самого тракта. Лагерь был разбит быстро: Каер принялся готовить, хотя уже и не был поваром официально. Он специально отогнал слуг Ормунда, намереваясь самостоятельно приготовить ужин.

Новобранцы разбили несколько палаток, остальные устроились в обозах прямо на вещах. Часть и вовсе не собиралась спать, чтобы весь привал наблюдать за порядком и безопасностью Ормунда. Для старика был разбит небольшой шатер. В него установили кресло, которое Колий и Эллир быстро собрали из составных частей. Туда же уложили специальный матрас, созданный в Сертании для тех, у кого были проблемы с костями и суставами.

Убедившись, что Ормунд заснул на своем ложе, гвардейцы покинули шатер и уселись у его входа, охраняя сон старика и играя в карты на деньги. Жорж и Этьен, как только разбили палатку, развели костер, собрав вокруг себя некоторых из тех, кто еще не спал, и откупорили бутылку настойки. Адриан решил не замечать этого. Одна бутылка на всех не так много, зато они смогут отдохнуть. Адриан же, посидев немного с пьянствующими, отправился спать, оставив Гона следить за происходящим.

Черри не решился присоединиться к пьянству. Он взял опустошенный ящик с провизией, отошел к краю стоянки и уселся почти в темноте, так что новобранца вряд ли было видно. Черри устал от шума и постоянных разговоров с людьми. Отчасти он был рад, что сегодня ему выпал шанс остаться в дозоре, так как сможет отойти от других и выдохнуть.

Новобранец, посидев в стороне несколько минут, вернулся к костру, позаимствовал одно полешко, тлевшее наполовину, и вернулся к своему укромному местечку. Черри достал из кармана медный портсигар — роскошь для обычного солдата, вытащил сигарету, вставил в зубы. После подставил полешко и подкурил, выпустив изо рта дым. Черри потушил полено, обстучав его о землю и принялся с удовольствием курить, не спеша растягивая удовольствие. Среди солдат мало кто курил, это считалось не очень достойно, в отличие от выпивки. Поэтому курил Черри лишь в сторонке от всех.

Молодой виверн радовался, что попал в самый известный отряд государства. Более того, ему выпала честь сопровождать самого Ормунда Бравилена. Все это казалось сказочным. Жалел он лишь о том, что его жена с двумя дочерьми будут видеть его намного реже. Если ранее он проводил дома достаточно времени, воспитывая детей, теперь он будет приезжать ненадолго. Зато нуждаться его семья ни в чем не будет: доход в Виверне был раза в три больше, чем в рядах стражи.

Сигарета быстро потухла, Черри захлопнул портсигар и убрал в карман. Он наблюдал за плящущим огнем в костре и звездах, которые было отлично видно только из темноты. Около часа он просидел, иногда оборачиваясь в сторону леса, чтобы проверить, не крадется ли там случайно забредший бандит или волк. Когда он вновь посмотрел в сторону костра, то увидел, как Жорж встал со своего места и пошел в сторону леса, расстегивая ширинку на ходу. Видимо, для смеха, Гон толкнул его, но бывший заключенный легко удержался на ногах и продолжил путь. От нечего делать Черри наблюдал, как Жорж, покачиваясь, снимает штаны и старается попасть по трутнику, растущему не дереве, чтобы сбить гриб струей.

Закончив, Жорж внезапно аккуратно надел штаны и пошел в сторону леса. Это еще больше заинтересовало Черри. Жорж обошел обозы со спящими людьми, прошел по темноте несколько метров и оказался за палаткой Ормунда, исчезнув из виду. С другой стороны палатки он не показался. Черри насторожился. Интерес быстро победил и парень встал, направившись туда же. Он обошел шатер по той же траектории и издалека увидел странную картину. Жорж, вытащив какой-то острый предмет, медленно разрезал заднюю стенку шатра. Парень был еще далеко, потому ускорился. Жорж вошел внутрь. Черри старался не шуметь.

Подойдя, он заглянул внутрь. Над спящим Ормундом, с ножом в руке, стоял бывшый заключенный Багряной Луны.

— Ты че делаешь? — вскрикнул Черри так, чтобы услышала вся стоянка. — Все сюда!

Жорж, не обращая внимания на крик, занес нож, намереваясь убить старика, который зашевелился из-за крика новобранца, но так и не понял, что происходит. Черри бросился на Жоржа, сбив того с ног. Они перекатились несколько метров, парень ударил Жоржа по лицу и отпрянул от того. Быстрого взгляда вниз было достаточно для того, чтобы Черри понял: нож торчал из его груди, вставленный по рукоять. Жорж резко дернулся и достал нож. Кровь начала хлестать из оставленного отверстия. Багровая жидкость вырвалась с губ Черри и тот упал на спину.

В шатер ворвались Колий и Эллир. Жорж снова занес нож над Ормундом и сделал резкий выпад. Проснувшийся старик в последний момент успел отвернуть голову и нож воткнулся рядом, раздирая дорогой матрас из Сертании. Колий быстрым движением выхватил меч и тут же отрубил кисть Жоржу. Тот не издал ни звука, резко схватил второй рукой нож, который уронил, но более ничего не успел сделать: меч Эллира проткнул его шею. Жорж, не успев более ничего сделать, упал на пол, захрипев. Следующим ударом Эллир пронзил глазницу преступника и наемник перестал дергаться.

Гвардейцы посмотрели на Ормунда. Тот обеспокоенно смотрел на них и на своего убийцу:

— Я в порядке, — сказал старик и резко указал на Черри. Кровь текла ручьями, стекая по груди на голую землю в шатре. — Будите Адриана, чего стоите?

Колий и Эллир подхватили Черри и быстро вынесли на улицу. Те, кто сидел у костра, уже оказались рядом с шатром.

— Не подпускайте Этьена к шатру! — крикнул Эллир. — Гон, присмотри за Ормундом! Адриан! Адриан, еб твою мать, вставай!

Паладин высунул голову из палатки и, увидев Черри, выбежал в одном нижнем белье.

— Положите его! — крикнул он. Колий и Эллир быстро, но аккуратно, уложили того на землю. Паладин упал на колено рядом с Черри и руки его засветились белым светом, перекрывая костер и озаряя стоянку. Адриан приложил руки к груди парня, но через несколько мгновений уже убрал ладони.

— Не успел, — только и сказал новый капитан Виверна.

Загрузка...