— Весь в отца… — пробормотала та и полезла в ридикюль за носовым платком. — Такой же упрямый и упорный. Я спрашиваю: для чего тебе метла, ты же не умеешь летать… А он — бабушка, я буду очень-очень стараться и научусь! И все будут знать, что я не сквиб, и ты перестанешь волноваться…
— Купили метлу-то? — спокойно спросила Петуния.
— Пока нет, — вздохнула та. — Побаиваюсь, признаться. А ну как действительно получится? А мои годы уже не те, чтобы за ним уследить, мало ли…
— А тренеров для детей у вас нет? — спросила Эйприл, и миссис Лонгботтом недоуменно нахмурилась.
— Винсент с Грегори часто занимаются вместе, — сказала миссис Крэбб, переглянувшись с подругой. — За ними присматривает молодой человек, в школе он играл в сборной факультета. Если хотите, Невилл мог бы присоединиться.
— Гм, а Гарри можно? — вставила Петуния. — Если нужно оплатить услуги тренера…
— Ах, что вы, он берет сущие пустяки, — отмахнулась та. — Но, боюсь, за четверыми сразу ему не уследить.
— А вы Дадли прихватите, — предложила Эйприл. — Что так смотрите? Он не волшебник, летать не может, но отслеживать хотя бы Гарри в состоянии! И ему не скучно, и второго тренера нанимать не нужно!
— Почему бы и нет, — пожала плечами миссис Крэбб, снова переглянувшись с миссис Гойл. — А Драко?
— Полагаю, и он присоединится, — улыбнулась девушка, — как только я уломаю на это мистера Малфоя. Тогда и я смогу присматривать за мальчишками с земли, ну и домовики, опять же, имеются!
— О Мерлин, и правда… — пробормотала миссис Гойл. — Дожили, о домовиках забыли…
— Ну, правду сказать, не очень-то они смышленые и расторопные, — заявила Эйприл, — так что лучше уж пускай будут на подхвате, а так — самим придется страховать. А еще…
— Тс-с… — шепнула вдруг миссис Крэбб. — Что это там?
К мистеру Нотту, только что мирно обсуждавшему что-то с мистером Крэббом, подскочил домовик и зашептал, поминутно озираясь. Хозяин выслушал, хмурясь все сильнее, потом откашлялся и произнес:
— Дамы и господа, прошу извинить, но явились еще незваные гости, — тут он бросил взгляд на Эйприл и продолжил: — Гости, которым лично я совершенно не рад, но не могу выставить за дверь, тем более, они желают засвидетельствовать свое почтение всем собравшимся… Полагаю, вы понимаете, о ком я?
Эйприл перехватила взгляд Люциуса и тихо щелкнула пальцами. Рядом материализовалась Молли.
— Живо в детскую, — велела девушка. — Глаз не спускай с Драко. Прикажу — хватай его и домой. А… — она посмотрела на Петунию, — троих пацанов ты сможешь утащить?
Молли подумала и кивнула.
— Тогда, если что, захватишь Гарри и Дадли, а потом…
— Не надо, Эйприл, — остановила Петуния, — впрочем, насчет Гарри я соглашусь, а Дадли мы с Верноном заберем сами. Если что, — добавила она с нажимом.
— Еще раз прошу прощения, я на время покину вас, — Нотт быстро вышел за дверь.
— Надеюсь, ему удастся отделаться от них, — пробормотала миссис Гойл.
— Что им вообще тут понадобилось? — вторила миссис Крэбб. — Откуда они узнали?
— Боюсь, это я виновата, — покаянно сказала Эйприл, — это же я передавала приглашение Дурслям, а за их домом наверняка следят, вот и…
— Ах, значит, следят? — процедила Петуния и сощурилась так, что стало ясно — на ее пути лучше не становиться.
— Девочки, успокойтесь, — призвала миссис Лонгботтом. — Мы не занимаемся ничем противозаконным, мы с вами лакомимся деликатесами и ведем содержательную беседу о воспитании детей. И это истинная правда. О чем говорят мужчины, не имею представления, но, вероятнее всего, о делах, в которых мы с вами мало что смыслим… верно?
— Разумеется, — подхватила Петуния. — Вернон любит рассказать, как прошел у него день, но я ведь решительно ничего не понимаю в этом его бизнесе!
— Не молчите, — произнесла миссис Лонгботтом внушительно.
— Ну, со мной-то мистер Малфой ничем не делится, я всего лишь прислуга, — улыбнулась Эйприл. — Явится домой и закрывается у себя, с утра глаза красные — значит, опять всю ночь над бумагами просидел, не бережет себя!
— Что касается моего супруга… — начала миссис Гойл, но тут вернулся мистер Нотт.
С ним рядом шествовал уже знакомый Эйприл седобородый старец в очочках, а следом — тоже знакомый нервный молодой человек по фамилии Снейп. При виде его Петуния фыркнула и отвернулась. Эйприл вопросительно посмотрела на нее.
— Дружок моей сестры, — пояснила та неохотно. — Потом расскажу подробнее, если захотите.
Девушка молча кивнула и обратилась в слух.
— Сам директор Дамблдор почтил мой скромный дом визитом, — проговорил мистер Нотт (по лицу его было ясно — повод для визита надуман), — и возжелал засвидетельствовать моим гостям свое почтение. Думаю, мы не откажем великому чародею и директору школы, в которой предстоит учиться нашим детям, в такой малости?
— Ну что вы! — прогудел мистер Гойл. — Такая честь!..
— Только Дурмштранг! — прошипела миссис Гойл и сунула в рот корзиночку с кремом, явно, чтобы не наговорить лишнего. — Или я подам на развод!
— Согласна, — кивнула миссис Крэбб, ощипывая виноградную гроздь.
Миссис Лонгботтом покачала головой, но ничего не сказала. Миссис Дурсль вопросительно покосилась на Эйприл, но та прижала палец к губам, потом, мол, объясню. Сама-то она уже начиталась про волшебные школы и не раз уже подумывала склонить Люциуса отдать Драко учиться куда угодно, только не в Хогвартс. А лучше вообще не отдавать, а нанять ему учителей. Социализация? Вон у него приятелей сколько, хватит… А отсылать ребенка на полгода даже без возможности увидеться с родителями хотя бы в выходные… кошмар, просто кошмар!
— Прошу простить за вторжение, — зажурчал голос директора, и Эйприл поморщилась. Знавала она одного человека, который говорил точно так же, и воспоминания о нем остались не самые приятные. — Не желая нарушить вашего веселья, я, однако…
Тут взгляд Дамблдора упал на Эйприл. Та улыбнулась.
Директор поморгал и увидел на этот раз Петунию, которой что-то объясняла миссис Гойл.
Дамблдор явно подавил желание протереть очки. Снейп же при виде Петунии как-то сник. Она его демонстративно не заметила.
— Вы что-то хотели сказать? — напомнил мистер Нотт.
— О да, — спохватился директор, но тут в столовую с воплями и гиканьем вкатился клубок мальчишек. Сложно сказать, во что именно они играли, но при этом явно не думали о сохранности своих выходных костюмчиков. Эйприл относилась к этому сугубо философски, потому что у нее была Молли, прочие дамы умели колдовать сами, и только Петуния испустила тяжкий вздох.
— Гарри, ты что, на ушах стоял? — спросила она печально, когда клубок распался, а мальчишки повисли на родителях, кто на ком.
— А как ты догадалась, тетя? — спросил он нахально и поправил очки.
— Я его за ноги держал, — сообщил Дадли. — Чтоб не навернулся!
Дамы переглянулись и дружно засмеялись.
Дамблдор увидел Гарри и Дадли, обменивающихся дружескими подзатыльниками. Увидел Вернона Дурсля в компании нескольких Пожирателей смерти. Увидел Эйприл Кимберли, Петунию Дурсль и Августу Лонгботтом рядом с супругами Пожирателей смерти…
Директорская картина мира со скрипом перекосилась, сорвалась со стены и повисла на одном гвозде.
— Мое почтение, дамы и господа, — выговорил он все-таки. — Еще раз прошу извинить за вторжение…
С этими словами он ретировался, увлекая за собой ошарашенного Снейпа.
— Значит, за нами следят… — сказала Петуния, сжав губы в нитку. — Я этого не потерплю! Нужно переехать… Эйприл, вы…
— Не горячитесь, — сказала та. — Подождите немного. Интуиция подсказывает мне, что скоро о переезде задумаетесь не только вы.
Миссис Крэбб и миссис Гойл переглянулись. Судя по всему, они понимали друг друга и без слов.
— Вы что-то знаете? — спросила первая.
— Нет, — покачала головой Эйприл. — Я же говорю, интуиция. А она меня еще никогда не подводила!
Окончание вечера оказалось скомкано: неожиданный визит директора испортил всем настроение.
— Вот уж не думала, что при виде Дамблдора подумаю «да провались ты пропадом!» — ворчала миссис Лонгботтом, прощаясь с остальными.
— Бабушка, не ругайся, — строго отвечал ей Невилл. — Ты же приличная бабушка!
— Да. И как приличная бабушка я куплю тебе метлу. И только попробуй не взлететь! — сурово ответила она, взяла внука за руку и аппарировала.
Крэббы и Гойлы церемонно распрощались с хозяином дома и ушли через камин. Дурсли еще раньше отбыли на своем новеньком авто.
— Люциус, значит, мы договорились, — произнес мистер Нотт.
— Да. Я дам знать. Хотя до сих пор не уверен, что…
— Призрачная надежда лучше, чем безнадежность, — усмехнулся тот. — До встречи. Мисс… мое почтение.
Эйприл изобразила свой фирменный книксен, но сказать ничего не успела: Люциус правой рукой сгреб Драко, левой взял ее под локоть и аппарировал в мэнор.
Ему хватило выдержки ровно до той минуты, как Эйприл, уложив усталого и довольного Драко, не вошла в малую гостиную. После этого — будто фонтан прорвало.
— Что вы творите?! Как вам это в голову пришло?! Я чуть со стыда не сгорел, когда Нотт мне заявил, мол, какая хорошая идея — пригласить Дурслей! Какая плюха сторонникам Дамблдора! Как же это он сам не догадался!.. Что это? — осекся Люциус.
— Выпейте, вам явно необходимо снять стресс, — фыркнула Эйприл, сунув ему бокал. — Ну и что такого? Вы ж не признались, что это не ваша идея?
— Нет, разумеется! — тот сделал большой глоток и закашлялся. — Вам никто не говорил, что нужно разбавлять?..
— Там, где я выросла, разбавляли только пиво водкой, — безмятежно ответила девушка. — Ну или просто разбавляли пиво. В пабах.
— О Мерлин великий…
— Да не переживайте вы, — серьезно произнесла Эйприл. — Нотт — отличный мужик. Он все прекрасно понял и даже глазом не моргнул. Тетки тоже не подвели… мы очень мило пообщались!
— Я заметил. — Малфой занял свое кресло и вытянул ноги. — Вы весь вечер о чем-то шушукались.
— О детях, сэр, о детях, — фыркнула она. — Да и вы с джентльменами не отставали! Прорабатывали финансовые аферы?
— Не только, — обронил он и отставил бокал. — Мисс, я… рассказал им о вашем друге. Я имею в виду…
— Я поняла, — остановила Эйприл. — Они как? За?
— Конечно.
— Ну так дайте им адрес, пусть идут, скажут, что от меня. Или я могу их проводить, — улыбнулась она и привычно присела на подлокотник кресла. — Только, знаете, пусть они все разом, ладно?
— Это почему? — не понял Люциус.
— А так проще легенду придумать. Скажем, банда распалась, западло носить прежнюю татушку, отделяемся и вообще! — фыркнула Эйприл. — Фред такое скушает запросто. Поржет, конечно, ну так… И потом, если ему каждый будет память подтирать, он вообще рехнется, а у него и так с головой не очень. Вот если б его еще можно было подлечить… — добавила она, подумав.
— Не проблема, — сказал он. — Это-то как раз не проблема…
— А что — проблема?
— Дамблдор. Что его принесло?!
— Думаю, это меня выследили, — сказала она. — Я не стала брать Молли, прокатилась до Дурслей своим ходом и теперь точно могу сказать — за их домом установлена плотная слежка. Ну а мистер Нотт вряд ли держал в секрете, что намерен устроить вечеринку! Вот директор и зашел на огонек… Но какое у него было выражение лица, когда он увидел нас с Петунией, а потом Гарри с Дадли! Сэр?
— Как же я испугался… — глухо проговорил он. — Я думал, сейчас за Дамблдором последует отряд авроров, а потом… Крэбб с Гойлом тоже так подумали.
— Я знаю. Я видела, как вы все взялись за палочки, — серьезно сказала Эйприл. — Но сэр, Драко был в безопасности. Молли я проинструктировала заранее.
— Спасибо, мисс, — едва заметно улыбнулся Люциус. — Спасибо…
— Вы вовсе уж смертельно устали или у вас хватит сил хватит на один заезд? — провокационно спросила девушка. Она давно уяснила, что если дать хозяину закиснуть, ничего хорошего из этого не выйдет. Проще сразу встряхнуть! — Ой, нет, явно не хватит. Идите спать, вот что!
— Да, иду… — рассеянно ответил он. — Что?
— Спать, — решительно сказала Эйприл, поняв, что Люциус немного перебрал неразбавленного. — Просто спать. А я пойду проведаю Драко…
Несколько дней спустя, вернувшись с Драко с прогулки, Эйприл услышала голоса в гостиной и насторожилась: гостей Малфой не любил, и без спросу к нему заявиться было не так-то просто. «Значит, по камину разговаривает», — решила она и велела мистеру Фенелли:
— Отведите-ка Драко в комнату, я сейчас приду. Драко? Сам раздеться сможешь?
— Конечно, — гордо ответил он.
Впрочем, с той поры, как Эйприл плюнула и купила ему ботинки на молнии, гордиться своей самостоятельностью мальчику стало намного проще — не приходилось возиться со шнурками. Отец его, правда, снова накричал на Эйприл за самоуправство, полдня ходил мрачнее тучи, потом не выдержал, извинился… еще раз извинился… после чего она предложила ему впредь сразу приступать к примирению на шкуре у камина, потому что от кровати скоро останутся одни зубочистки.
Эйприл же мыслила просто: натуральные ткани и кожа, чистая шерсть и настоящий гагачий пух — это прекрасно, но очень дорого, что в обычном мире, что в волшебном. В волшебном даже дороже. А дети имеют свойство очень быстро расти, так и разориться можно… Именно поэтому Драко сейчас щеголял в самом обыкновенном маггловском комбинезончике из спортивного магазина, легком и очень теплом, пускай и насквозь синтетическом. Зато он не сковывал движений, не мешал валяться в снегу и кататься с горки, быстро сох и был чрезвычайно прочен. Словом, то, что нужно на каждый день, а для парадных выходов у Драко, разумеется, имелся полный гардероб!
Эйприл скинула ботинки и крадучись подошла к двери.
— Нет, и не проси, — холодно и резко прозвучал голос хозяина.
— Люциус, но ты можешь хотя бы выслушать вопрос до конца? — произнес кто-то другой.
— Я и без того знаю, чего ты хочешь. Вернее, чего хочет твой хозяин. Мой ответ — нет, я не стану отвечать ни на какие вопросы, связанные с моей семьей и семьями моих близких знакомых. Разве только вы сумеете добыть решение суда, обязующее меня это сделать, но, Северус, прежде чем бросаться в Визенгамот, вспомни о некоем Кристиане Фенелли, — Малфой неприятно рассмеялся. — Он уже уделал вас, как бог черепаху, и это для него не предел, клянусь!
— Люциус, пойми, я ведь это не только по… поручению делаю! Ты же знаешь!
— Знаю, — согласился тот. — Но, видишь ли, это — исключительно твоя проблема. Это ты дал безрассудное обещание, вот и выкручивайся теперь, как знаешь. Я всегда готов помочь тебе материально, достать редкие ингредиенты, свести с нужным человеком, но вот к моей семье и моим знакомым — не лезь, Северус, предупреждаю по-хорошему. Ты меня знаешь.
— Конечно, знаю, о правая рука Темного лорда! — прошипел собеседник.
— Ты что-то забываешься, о жалкое подобие левой руки Темного лорда, — фыркнул Малфой и, судя по тому, что воцарилась тишина, прервал связь. — Мисс, я сколько раз просил вас не подслушивать под дверью?
— Я нечаянно, — тут же ответила Эйприл и сунула нос в гостиную. — Мы с прогулки пришли, а тут разговор какой-то на повышенных тонах. Я и остановилась — мало ли, надо хватать Драко в охапку и драпать на ферму!
— Да, остановились, предварительно разувшись.
— Конечно, — сказала она, — чтобы не наследить, ботинки мокрые. И привычка, опять же, мы на ферме по дому в уличной обуви не ходим.
— Вы врете, как дышите, — вздохнул Малфой. — Войдите уже целиком!
Эйприл подошла ближе, бросив ботинки за дверью.
— Мисс… — произнес он, поднявшись ей навстречу. — Думаю, вы уже поняли, что Дамблдор крайне заинтересован и, более того, обеспокоен происходящим?
— В общем, да, сэр, — подумав, кивнула она, расстегивая молнию. — Это уж давно понятно стало. Какие-то у него были далеко идущие планы, но не срослось, верно?
— Именно, — Люциус помог ей снять теплую куртку и бросил ее на диван. — Что именно за планы, я сказать не могу, но центральная фигура в них — Гарри Поттер. И что-то пошло не так, судя по начавшейся суете…
— Да все пошло не так, — Эйприл забралась на подоконник, чтобы смотреть на Малфоя, не слишком сильно задирая голову. — Я уже думала об этом, сэр.
— И что надумали? — осведомился он.
— Пацан зачем-то нужен старикашке, тут к гадалке не ходи, — сказала она задумчиво и поболтала ногами в веселых полосатых носках. — И смотрите: если б я не влезла в эту историю и не поболтала с Дурслем, то он так и мордовал бы Гарри за проявления волшебного дара. Да и вообще жизнь у мальчишки была бы несладкая…
Люциус прищурился.
— А в одиннадцать ребятам в школу, — продолжила Эйприл. — Представляете: свобода от тетки с дядей, возможность колдовать, всякие интересные штуки, уйма новых друзей… А кто главный в этой волшебной стране? Пра-авильно…
— Полагаете, Дамблдор желал воспитать слепое орудие для своих загадочных целей?
— Не знаю, — честно ответила девушка. — Я не в курсе всех ваших раскладов, могу только предполагать. Но вообще, судя по всему, Гарри должен быть сильным волшебником, вон, ваш лорд его и то завалить не сумел. Может, там еще какие-нибудь фишки есть, которых я просто не знаю… Ну согласитесь, сэр, нелогично же наследника рода, волшебника запихивать к магглам! Петуния мне порассказала что-то о кровной защите, ну так… У Гарри кровных родственников пруд пруди, даже Драко ваш ему каким-то племянником приходится! Нет, ясно, что родная тетка ближе всего, но все равно выбор странный…
— Вы очень умны, мисс, — сделал ей комплимент Люциус.
— Нет, я просто мыслю логически, — улыбнулась Эйприл и осторожно погладила его по руке. — Болит?
— Немного. По сравнению с прежним — небо и земля. Так! Не сбивайте с мысли!
— Я не сбиваю. Я хочу сказать, что сейчас из Гарри получается обычный мальчишка, который не пойдет за первым же добрым волшебником, который покажет ему чудеса, — серьезно произнесла девушка. — Хотя бы потому, что чудеса он уже видел, вон хотя бы у Драко в детской и у Тео тоже, пообщался с другими мальчишками… И я думаю, если директор задвинет ему что-нибудь на тему спасения мира или великой миссии, Гарри припомнит лексикон дяди Вернона, а поскольку рядом не будет сурового кузена…
Люциус не выдержал и рассмеялся.
— В общем, так подумал и я, вы подтвердили мои умозаключения, — сказал он. — На эту версию работает также неожиданное появление моего старого знакомца Снейпа.
Эйприл вопросительно приподняла брови.
— Он учился на моем факультете, — пояснил Малфой, — я тогда был старостой. Мать — волшебница из хорошего рода, отец — маггл, не терпевший магии, так что детство у Снейпа было не из легких. Он еще до школы знал Лили Эванс… впоследствии Поттер и ее сестру. А в школе… Впрочем, долго рассказывать. Скажу лишь, что Эванс вышла замуж за заклятого врага Снейпа.
— О ваших школьных похождениях слушать — все равно что сериал смотреть, — сообщила Эйприл.
— Очень смешно, мисс.
— Ну так причем тут Снейп-то? — напомнила она.
— Он тоже Пожиратель смерти, — сказал Малфой.
— И в школе преподает? — не поверила своим ушам Эйприл. — И Дамблдор его с собой берет?!
— Да. Он… — Люциус встряхнул головой. — Он сам запутался. Сперва примкнул к нам, потом, когда узнал о пророчестве касаемо Поттеров — вы должны были читать, — опомнился и кинулся к Дамблдору за помощью — Лили просила позаботиться о сыне… Он просил спасти Лили, но увы… выжил только Гарри.
— Прекрасная забота! — поаплодировала девушка. — Бросить ребенка у родственников, которым он даром не сдался, и испариться! А как только с мальчишкой начали обращаться чуть получше, так сразу все и нарисовались! Бред какой-то, сэр, уж простите.
— Понять Дамблдора не каждому дано, — усмехнулся тот. — Впрочем, это не столь важно… Я хочу попросить вас, мисс, быть поосторожнее. Вполне может статься, с вами захотят побеседовать без свидетелей. Вы все-таки сыграли важную роль в этой истории.
— А если я не захочу бесе… ах да, вы же волшебники, — вздохнула Эйприл. — Понятно. А память потом подотрут, как вы Фреду, да?
— Именно. Поэтому пока побудьте в поместье. И Драко на ферму не таскайте, успеется, — серьезно проговорил Люциус. — Я не хочу показаться паникером, но…
— На вашем месте я бы уже давно схватила сына в охапку — и только меня и видели! — фыркнула Эйприл.
— Об этом я тоже хотел с вами побеседовать, — сознался Малфой, — но не сию минуту. Мне еще нужно многое обдумать.
— Ну, думайте, — кивнула она и спрыгнула на пол. — А я пойду посмотрю, не запуталось ли ваше чадо в комбинезоне!
Эйприл Кимберли с раннего детства привыкла отвечать за себя сама и не терпела, когда кто-либо пытался решать за нее. Если бы в свое время Сара Логг не спросила, согласна ли девочка войти в их семью, а поставила перед фактом, Эйприл непременно бы сбежала, но к ней отнеслись с уважением, и она сказала «надо попробовать». И не пожалела.
Но вот происходящее сейчас ей были совсем не по вкусу. Конечно, Гарри Малфоям седьмая вода на киселе, но все-таки родня, да и Дурсли оказались довольно симпатичными людьми, а их всех втягивали в какие-то непонятные игры!
Малфой сказал — с ней, вероятно, захотят поговорить. Что ж, Эйприл предпочитала, чтобы разговор проходил на ее территории и по ее правилам. К этому следовало подготовиться, чем она и занималась следующие несколько дней, после чего заявила хозяину:
— Сэр, мне на ферму надо!
— Мы же договаривались… — поморщился он.
— Сэр, я имею право на законный выходной, — напомнила Эйприл, — и я уж промолчу о том, сколько их у меня накопилось…
Она оценила выражение лица Малфоя и сменила тон:
— Ну мне правда нужно, у Маленького Джона день рождения, не могу же я не прийти!
— Пусть Молли вас доставит. Или я сам…
— Нельзя, — строго сказала девушка. — Огаст очень приметливый, он тут же поймет, что моих следов на снегу нет. Не переживайте, сэр, я дойду спокойненько, а Молли подстрахует!
— Только Драко с собой не берите, — сдался он.
— Само собой, — кивнула Эйприл. — Драко ваш на весь день! Хоть верховой езде его обучайте, хоть в солдатиков играйте!
Судя по смущенной физиономии хозяина, именно этим он и собирался заняться.
— Главное, не забудьте сына накормить и сами поешьте, — сказала девушка. — А к вечеру я вернусь, правда-правда, обратно-то Молли меня из перелеска заберет.
— Ну хорошо, идите, — тяжело вздохнул Люциус. — Только, очень вас прошу, будьте осторожны! А может, я вас сам довезу на лошади?
— А Драко останется один? Нет, сэр, и не спорьте: мальчик будет на вас, а я схожу домой. Не впервой. И не бойтесь так, — улыбнулась она и уже привычным жестом поправила ему галстук, — Драко вас не съест. В крайнем случае зовите мистера Фенелли, чтобы тот его приструнил.
— Полагаю, я в состоянии справиться с собственным сыном, — высокомерно ответил он и тут же добавил совсем другим тоном: — Будьте осторожны.
— Ну не начинайте по третьему кругу! — взмолилась Эйприл. — Я с одного раза запоминаю, честное слово! И в обиду я себя не дам, не извольте беспокоиться… Эй? Ну вы хоть улыбнетесь для приличия, а? Что опять случилось?
— Пока ничего, — негромко произнес Люциус и привлек ее к себе. — Только я думал, что все уже закончилось, а на самом деле это было только начало…
— Да нет, сэр, началась эта чепуха задолго до нашего с вами знакомства, — сварливо ответила девушка, пытаясь отстраниться, но тщетно. Впрочем, не так уж она и старалась. — Это у нас уже акт второй, действие пятое или как там в театре? Я в нем сроду не была дальше фойе, а там кошельки тырила, вот и все искусство.
— Хотите сходить? Я возьму билеты.
— Упаси боже! — воскликнула Эйприл. — Мне ваших представлений выше крыши, обойдусь без театра. Драко вот сводите, когда подрастет. Хотя, наверно, для детей тоже есть спектакли? Надо у Петунии спросить…
— Кстати, а чем занят Драко? — спросил вдруг Малфой.
— Сидит рисует открытку для Маленького Джона, — ответила она. — Кстати, у него очень недурно получается для такого возраста. Когда станете думать об учителях, не забудьте о рисовании, хорошо?
— Да, я хотел… — Люциус замолчал. — Поговорим об этом в другой раз.
— Почему не сейчас? — живо спросила Эйприл. — Вы не подготовились? А жаль, у меня как раз есть вопрос по теме…
— Какой?
— Какой теме или какой вопрос?
— Вопрос!
— Сэр, а обязательно отдавать Драко в школу? — негромко произнесла Эйприл. — Я послушала жен ваших знакомых, так у меня волосы дыбом встали! Правда, миссис Гойл хочет своего отдать в Дурмштранг, обещала на развод подать, если муж будет сопротивляться, но по мне так что в лоб, что по лбу. Что вы молчите?
— Продолжайте, я слушаю.
— Система у вас идиотская, — продолжила девушка. — Одиннадцать лет, пубертат начинается, а у кого уже и начался, самый дурной возраст, и тут ребенка отрывают от родителей — и на полгода в общагу! Да в общаге и взрослый взвоет! А если кто-то вообще не переносит соседей и не может жить в одной комнате с чужими людьми? Это ж гарантирован перманентный стресс на все время обучения! Ну, — добавила она не без толики яда в голосе, — у Уизли таких проблем явно не возникнет, но Драко!.. Даже если допустить, что он окажется на одном факультете с Грегом, Винсом и Тео… Да вспомните себя в его возрасте!
— Я уже вспоминал, — признался Люциус. — Об этом и хотел поговорить с вами, да вы опередили.
— И как справлялись вы? — с интересом спросила Эйприл.
— Как все чистокровные, — холодно ответил он. — Чувства и эмоции — на замок. Первые полгода я вспоминать не хочу. Не могу. Кажется, я стал отличником только потому, что книги давали возможность отвлечься. Пожаловаться родителям я не мог, вы понимаете…
— Слишком гордый, да?
— Нет. Они бы просто не поняли. Матушка была строга, отец суров, я уж молчу о дедушке… — Люциус помолчал. — Правда, деду я все-таки признался, как мне паршиво в этой школе. Он застукал меня в саду — как раз заканчивались каникулы, назавтра мне нужно было ехать обратно…
— И что он сказал? — спросила Эйприл серьезно.
— Ничего, — ответил Малфой. — Это я… вцепился в него, заревел и только повторял, что не хочу в школу, не хочу, не хочу… Он дал мне выплакаться, а потом отвел домой. Что такое «долг перед семьей» я и сам знал, а он знал, что я это знаю, поэтому не стал взывать к моему здравомыслию, требовать не запятнать честь семьи, быть мужчиной и так далее. Просто был со мною рядом. И никогда не напоминал мне о минуте моей слабости.
— И вы хотите, чтобы Драко пережил то же самое? — задала она провокационный вопрос. — У него не было такого дедушки. А вы, уж простите, душевной чуткостью ненамного превзошли улитку. Что с ним будет, а?
— Давайте обсудим это позже, — негромко произнес Люциус. — Мне нужно еще подумать, а вы… Вам лучше пойти к Драко.
— Да, пойду взгляну, что он там нарисовал, — кивнула Эйприл и притормозила в дверях. — Я вечером загляну?..
— Не надо, — ответил он и пояснил: — Мне еще многое нужно обдумать, а с вами сосредоточиться нет никакой возможности!
— Ну ладно, — улыбнулась она. — Тогда утром я ухожу, а вы разбудите Драко, накормите и займите чем-нибудь, хорошо?
С этими словами Эйприл улетучилась, а Люциус только покачал головой.
«Я должен, — говорил он себе и сам же себе отвечал: — Я не могу!»
Он встал и открыл шкатулку, что стояла на каминной полке. Там хранились разные мелочи, а сверху лежал медальон. Прежде Люциус носил его, но с некоторых пор находил это неприличным по ряду причин.
Щелкнула крышечка медальона, и мужчина ненадолго прикрыл глаза.
С крохотного портрета ему улыбалась Нарцисса.
«Я тебя не забыл, — подумал Люциус, — я тебя по-прежнему люблю. Драко растет так быстро, и до чего же жаль, что ты не можешь его увидеть… И мне стыдно, клянусь, стыдно, но я ничего не могу с собой поделать! Наверно, рядом с тобой мне тоже не снились бы кошмары, как теперь узнать? Не сердись… В конце концов, она спасла нашего сына…»
Он прикрыл глаза рукой.
«Это ведь очень удобно? — вдруг услышал он голос Нарциссы. — Она никогда не спросит, значит ли что-нибудь для тебя, верно? Просто потому, что знает — на некоторые вопросы не то что ответов получать не нужно, их и задавать не стоит… Тем более, она заранее знает, каков будет ответ.»
«Я к ней привязался. Драко ее полюбил. Она выводит меня из себя, но…»
«Ничего, — шепнула ему Нарцисса. — Ничего, мой милый. Прости, я оказалась слишком слаба, я оставила тебя одного. Держись. Ради нашего сына — держись!»
Взрослый сильный мужчина молча плакал, прижав к губам медальон с портретом покойной жены. Он очень хотел, чтобы кто-нибудь, ну хоть кто-нибудь пришел и сказал, что все будет хорошо, просто обнял, и тогда уйдет эта боль, хотя бы ненадолго…
— А вы говорите, не надо приходить, — удрученно произнесла Эйприл у него над ухом и обняла за плечи. — Эк вас развезло… Перестаньте. Все будет хорошо. Ужасно пошло звучит, правда?
Он кивнул, не поднимая глаз и пряча медальон в ладони.
— Драко уже спит. Он такой дрыхоня, если утром не разбудить, до вечера будет подушку давить, а потом колобродить, — сказала Эйприл. — Идите-ка и вы в постель, время позднее, а я уйду рано. Драко, напоминаю, остается на вас! Давайте, живо спать! Как маленький, право слово!
Люциус ничего не ответил. У него просто не было сил… Ну, это он так думал.
Эйприл проснулась очень рано, как обычно, спихнула с себя сладко спящего Малфоя, быстро оделась и вылетела на улицу.
— Молли, — серьезно сказала она. — Может так выйти, что я не сумею тебя позвать. Следи внимательно. Увидишь, что мне угрожает опасность — разрешаю вмешаться!
— Хорошо, госпожа, — ответила домовуха. — Я буду рядом. А маленький хозяин…
— За ним папаша присмотрит, — перебила Эйприл. — Идем. В смысле, я иду, ты наблюдаешь.
До фермы можно было дойти несколькими путями, и она нарочно выбрала кружной. Шла, напевала себе под нос и делала вид, будто не замечает, что в ногу с ней пристроился кто-то еще.
— Гхм… — откашлялся этот кто-то, и Эйприл ожидаемо вскрикнула, подпрыгнула и в ужасе уставилась на незнакомца.
— А, это вы, — вздохнула она с облегчением, узнав Снейпа. — Нельзя же так подкрадываться, я перепугалась насмерть! Чего хотели-то?
— Мисс Кимберли, я хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз, — произнес тот.
— Ну так пойдемте к нам на ферму, не в чистом поле же трепы трепать, — жизнерадостно ответила Эйприл. — Чайку горячего выпьем, а там уж и уединимся, как вы на это смотрите?
Снейп поперхнулся. Эйприл только вздохнула: они были ровесниками и оба выглядели моложе своих лет. Только девушке это помогало, а Снейпу — вряд ли.
— Так идем или нет? — настойчиво спросила она.
— Нет, — волшебная палочка нацелилась ей в переносицу. — И не вздумайте позвать домовика, мисс. Вам ясно?
Эйприл кивнула.
— Для начала я хотел бы узнать…
Если бы Северус Снейп знал, где и как росла Эйприл Кимберли, он для начала обездвижил бы ее, а потом уж начал разговаривать. И уж точно он не подошел бы к ней вплотную, кичась своим превосходством.
Эйприл сильно ударила его по запястью снизу вверх, а ее нога в тяжелом зимнем ботинке впечаталась ему в пах. Даже если бы Снейп удержал палочку, колдовать он бы все равно не смог: он корчился на снегу, стараясь не закричать от боли.
— На пяточках попрыгайте, говорят, помогает, — издевательским тоном протянула Эйприл, поигрывая волшебной палочкой. — Молли!
— Госпожа?
— Подними его. Надеюсь, я ему ничего не сломала…
— Отдайте палочку… — прошипел Снейп.
— Ага, сейчас, два раза, — фыркнула Эйприл. — Идемте, страдалец, на ферму. Поговорим, тогда верну ваше орудие производства… Молли, держи-ка и пригляди за ним, хорошо?
— Конечно, госпожа! — кивнула домовуха, выряженная в настоящую шубку из обрезков меха. (К Молли сватались уже и из других поместий, но она пока раздумывала.)
— Не бойтесь, — сказала девушка, — вас там не обидят. Ну… я так думаю.
— Эйприл идет! — разнелось над рощей. — Э-э-эйприл! С гостем!
Снейп вздрогнул и постарался принять независимый вид. Нет, он мог аппарировать прямо отсюда, но поручение Дамблдора…
— Огаст, ты с голубятни вообще не слезаешь, что ли? — выговаривала Эйприл младшему брату. Тот только молча сопел.
— Эйп, а где Драко? — неподдельно огорчились сестры.
— Драко я оставила папаше, пусть прочувствует, какое это чудо, на собственной шкуре, — засмеялась та и сгребла девочек в охапку. — Как Джун?
— Офигенно, — ответила Мэй и взглянула на Снейпа. — А это кто?
— Это со мной. Потом расскажу, — ответила та.
— Вечно ты тащишь с собой черт знает кого! — задрала нос Джулия. — Иди вон лучше Билли проведай, он соскучился. Слышишь, грохочет? Тебя учуял!
— Иду! — засмеялась Эйприл. — Билли, радость моя, я иду, я тебе яблочко дам, чудо ты мое мохнатое…
Снейп посмотрел на девочек. Чернявая — Мэй — смотрела на него в упор и не моргала. Вторая — Джулия, кажется, — повернулась, и огненно-рыжие волосы вспыхнули на солнце. Глаза у нее были серые, но…
— Пойдемте в дом, мистер, — сказала она. — Вы все пальто в снегу замочили. Идемте! Мэй, ты скажи Эйп, что мы с большом доме!
— Ага, — кивнула та. — Скажу! Э, стойте! А погадать? Ручку позолотить?
Снейп машинально вынул монету.
Мэй внимательно посмотрела на его руку, даже пальцем погладила.
— Берегись прямой дороги, берегись кривой дороги, — выдала она наконец. — Выбирай, не то скоро протянешь ноги!
— И что это означает? — не понял Снейп.
— Откуда мне знать? — удивилась девочка. — Что вижу, то и говорю. Толковать — это не ко мне. Идите уже…
Снейп, ссутулившись, переступил порог фермерского дома. Задание, полученное от Дамблдора, перестало казаться таким уж простым
Эйприл, угостив громадного Билли от себя, от Драко и от Бьянки, прошла в дом. Снейп притулился с краешку кухонного стола, перед ним стояла огромная кружка с чаем, а на тарелке лежал соблазнительный ломоть ветчины, кусок пирога и еще какая-то снедь.
— Привет, мам! — сказала девушка и поцеловала Сару в щеку. — А мне пирожка?
— Сама возьми, — отмахнулась та поварешкой и заворчала: — Вечно притащится, когда у меня дел выше крыши, и нет бы помочь, еще я гостей обслуживать должна, пока она с жеребцом обнимается!..
— Ну ладно тебе, мам, — фыркнула Эйприл, отрезала себе пирога, налила чаю и уселась на привычное место. — Билли же скучает. Он не человек, ему не объяснишь, что я не могу к нему каждый день в гости ходить!
— Хватит попусту трепаться, — велела Сара. — Как вы там живы-здоровы?
— Ничего, — ответила девушка с набитым ртом. — Все путём. Оно, конечно, хозяин может затрахать и в прямом, и в переносном смысле слова, но… Эй, мистер, с вами все в порядке?
Привстав, она с силой постучала Снейпа по спине, и тот наконец откашлялся.
— Благодарю, — сухо произнес он.
— Вы чай допили? — спросил Эйприл, в несколько глотков выхлебав свою кружку. — Тогда идемте, вы ж вроде поговорить хотели… Мам, деньги я на полке оставила, как обычно!
— Да, я видела, — отозвалась Сара. — Очень кстати, Огасту опять ботинки нужны…
Подозрительные знакомства и бурная деятельность Эйприл ее, конечно, нервировали, но не до такой степени, чтобы устроить дочери скандал. Сама видела, кого берет в семью, чего ж теперь на девочку пенять? Тем более, та в последнее время заметно похорошела, прямо как сама Сара, когда начала встречаться с будущим мужем. Жениться лорд на ней не женится, это уж точно, рассудила женщина, но по нынешним временам это необязательно. Пускай живут, как хотят!
— Идемте, мистер, — подбодрила Эйприл. — Потом доедите, если что…
Снейп молча встал и последовал за ней: палочка оставалась у нахальной девицы, ее страховала домовуха, и связываться с обеими у него не было ни малейшего желания. Возвращаться к Дамблдору с пустыми — в прямом смысле слова — руками он не желал.
Эйприл проводила его на задний двор, уселась на козлы для пилки дров и поболтала ногами.
— Ну так чего вы от меня хотели? — спросила она. — Что вам велено разузнать?
Снейп впервые увидел ее при свете дня, без макияжа, непричесанную и одетую в какое-то маггловское тряпье. Тьфу, она же и есть маггла, спохватился он.
Эйприл не была красива, даже симпатичной ее назвал бы не каждый. Да, веснушки, вздернутый нос, ямочки на щеках, рыжеватые волосы, зеленовато-карие (или все же серые?) глаза — милая девушка! Только взгляд ее, тяжелый и оценивающий, принадлежал бывалой женщине не самого кроткого нрава (в чем Снейп уже имел несчастье убедиться).
— Имейте в виду, — добавила она, — о Малфое я ничего не скажу. Он положил мне очень щедрое жалованье, и я не могу отплатить ему черной неблагодарностью. О, видите, как научилась заворачивать?
Эйприл хихикнула, но Снейп даже не улыбнулся. Судя по всему, Азкабан очень сильно поменял Люциуса, раз уж тот взял в услужение магглу и доверил ей сына, на которого дышать боялся!
Северус помнил, как однажды, будучи приглашен на вечеринку, вышел в сад и застал в беседке плачущую Нарциссу. Она хорошо его знала, но так и не сказала, в чем ее беда, хотя Снейп и догадывался. Увы, Нарцисса была слишком хорошо воспитана, чтобы разговаривать о чем-то личном с посторонними. Через полчаса она уже танцевала с мужем, улыбалась и выглядела, как обычно…
И он прекрасно помнил, как счастлив был Люциус, узнав, что у него родился сын. («Еще бы я забыл ту попойку…» — невольно подумал Северус.)
А потом случилась эта гнусная история с арестом, с усыновлением, со всем прочим, и Снейп, прежде вхожий в дом Малфоя на правах если не друга, так близкого знакомого, вовсе потерял туда доступ. Старый Дуайт был прав: из тюрьмы вышел совершенно иной человек, не прежний Люциус. Этот, новый, был злее и беспощаднее; должно быть, прежде его смягчала Нарцисса. Теперь же рядом с Малфоем оказалась маггла, которой он явно доверял, но которая вряд ли могла оказать на него положительное влияние. Скорее уж наоборот.
— Вас интересует Поттер, — произнесла Эйприл, которой надоело молчать.
— Вы правы, — осторожно сказал Снейп.
— А я тут причем?
— Вы сыграли не последнюю роль во всей этой истории, поэтому…
— Баш на баш, мистер, — перебила девушка, внимательно глядя на него в упор. В упор — но не в глаза, видимо, Люциус предупредил. — Я расскажу вам то, что мне известно о Гарри, а вы взамен поведаете мне о Драко. Очень, знаете ли, хочется узнать, зачем все это было устроено! Кем и как, я и без того знаю, но вот смысл… смысл ускользает.
Снейп подумал немного. В принципе, он ничего не терял: она наверняка почти обо всем догадалась, а к истории с Малфоем-младшим как раз он лично касательства не имел… ну, почти не имел.
— Хорошо, — кивнул он наконец.
— Тогда вы первый, — сказала Эйприл, болтая ногами. — Драко угодил в приемную семью после Гарри, да… Как это произошло, я примерно представляю: он был в больнице, когда арестовали родителей, а потом его выкрал этот… ну как его?
— Сириус Блэк, — сквозь зубы ответил Снейп. — Он близкий родственник Нарциссы, так что и красть не потребовалось…
— А как же отчетность? — поинтересовалась девушка. — И почему мистеру Малфою сказали, что Драко умер?
— Отчетность… — Снейп криво усмехнулся, огляделся и присел на поленницу. — Трудно ли подделать эту отчетность, если за дело берутся такие люди?
— Я так поняла, что Блэк был человеком Дамблдора? — уточнила Эйприл.
— Именно. Как и Джеймс Поттер.
— Но почему-то он теперь в Азкабане… — пробормотаа она. — Ладно, шут с ним, давайте дальше про Драко! За каким лешим потребовалось отдавать его куда-то на сторону, магглам? У меня есть своя версия, но я хочу услышать вашу!
— Гм… Как вы понимаете, мисс, Люциус — человек далеко не бедный и влиятельный. Он ведь был правой рукой… вы понимаете, кого.
— Был… — с непонятной интонацией протянула Эйприл. — Но я не улавливаю логики, мистер! Одно дело, если бы мистера Малфоя шантажировали сыном: мол, отдашь денежки, выдашь какую-то информацию, будешь верно служить силам добра и света — тогда увидишь сына. Он сидел бы смирно и не рыпался… А тут… ерунда какая-то. Капиталы и так конфисковали, допросить тоже могли, а сын… Вы ж его лучше моего знаете: когда мистеру Малфою стало нечего терять, он осатанел, только поэтому, наверно, и выжил в этой вашей тюрьме!
— Я предполагаю, что расчет был именно на то, чтобы сломать его, — неохотно произнес Снейп. — Сделать так, чтобы у него и мысли не появилось впредь лезть в политику и бизнес. Нарцисса… не выдержала. Люциус крепче, но…
— Но и он почти сдался, — негромко сказала девушка. — Хотя… Не знаю, не знаю. Быть может, если бы я не заявилась к нему на огонек, через некоторое время он бы оклемался и принялся не просто возвращать отобранное, а мстить. А судя по всему, мстил бы он долго, жестоко и с огромным удовольствием!
— Да уж, — невольно передернулся он. — У Люциуса богатая фантазия. И он на редкость злопамятен. Вполне вероятно, расчет был и на это: Пожиратель смерти продолжает черное дело даже после гибели хозяина…
— Ага, я тоже об этом думала, — кивнула Эйприл. — Ну и завалили бы его в итоге, потому как он привык идти до конца, и за жену с сынишкой вполне мог начать мочить этих ваших авроров пачками. А потом сказали бы — вот, горбатого могила исправит…
Они помолчали.
— Я не знаю, что именно собирались предпринять насчет Драко, — сказал наконец Снейп. — Поверьте, не знаю. Я был занят другим делом. Могу лишь предполагать…
Эйприл приподняла брови.
— Разделаться с ребенком — на это ни у кого бы не поднялась рука, тем более, Драко чистокровный, а таких семей немного, — неохотно произнес он. — Но судя по тому, что его отдали маггле, более того, сменили имя… в Хогвартс должен был приехать Кэвин Смайт. И, подозреваю, он никогда не узнал бы ни о своем происхождении, ни о капиталах. Потом директор подыскал бы ему супругу, хотя бы из Уизли, — и пожалуйста. Чистая кровь сохранена, только имя утрачено, но что имя?..
— А если бы мистер Малфой ухитрился дотянуть до того момента, — подхватила девушка, — его можно было бы надолго вывести из строя сообщением о том, что сын жив. Это ж как обухом по голове! Ну и всякое там… родство установить надо, с миссис Смайт как-то разобраться, с Драко познакомиться… а подозреваю, что у моей бывшей хозяйки он вырос бы ой каким неприятным мальчишкой! — Она снова поболтала ногами. — Но как все это запутано! Зачем такие сложности, не понимаю!
— Мисс, вы не поверите, я тоже не понимаю, — буркнул Снейп. — И мне никто не объяснял, почему все именно так, а не иначе. Я не в том положении.
— Да знаю я, — отмахнулась она. — Ну ладно. Давайте про Гарри. Значит, так, я знакома с Петунией и Верноном, не более того, я ведь жила по соседству. Вернон как-то подвез меня до города, мы разговорились о детях, и он сказал, что Гарри — волшебник. А я сопоставила кое-какие факты… Да вы наверняка помните, на суде это разбирали.
Снейп кивнул. Еще бы он забыл!
— Вот мы с ним и договорились действовать сообща, — сказала Эйприл, потому что тайной это уже не являлось. — А Гарри, скажу я вам, изначально не повезло намного больше, чем Драко. И это я не беру в расчет то, что у Драко отец жив-здоров, скотина белобрысая… гм… Глядите: Вернон с Петунией о магии знали и очень ее не любили, так что Гарри постоянно прилетало за проявления дара. У Драко это списывали на шалости или неосторожность, но Дурсли-то были в курсе, что не так с племянником, и старались это дело пресечь… — Она перевела дыхание. — Думаю, к одиннадцати годам он уже счастлив был бы удрать от тетушки с дядюшкой в школу, к доброму директору Дамблдору! А во Драко — не факт. Он наверняка бы вырос страшно избалованным, но в то же время очень одиноким. И еще, — добавила Эйприл, — помимо прочего существовала история о том, что родителей Драко сбил автомобиль, в котором ехали… та-дам! Родители Гарри. Как вам?
— Я уже ничего не понимаю, — пробормотал Снейп. — Какой-то театр абсурда! К чему все это?!
— Ну мне-то почем знать? — спросила Эйприл и спрыгнула наземь. — А больше я ничего не знаю. Могу сказать только, что Гарри живется вполне недурно, он растет хулиганом… ну, в хорошем смысле слова.
— Спасибо, мисс, — мрачно произнес мужчина. — Спасибо, что рассказали, и извините, если напугал…
— Не напугали, — фыркнула она. — Но вы могли бы просто так подойти, зачем подкарауливать по дороге?
— Я подозревал, что вы не захотите разговаривать.
— А спросить язык бы отвалился, — фыркнула Эйприл. — Эх, мистер… Кстати, я так понимаю, что директору не по вкусу, когда Гарри живет нормальной пацанской жизнью?
Снейп пожал плечами.
— А чего он никого к Дурслям не отправит? — провокационно спросила она. — Заколдовали бы, память подтерли — и готово. Опять бы они начали Гарри угнетать и обижать!
— Если б это было так просто! — не выдержал он. — Кое-кто из ваших знакомых навесил на дом Дурслей такие охранные заклинания, что соваться дураков нет!
— Я всегда знала, что мистер Нотт — человек крайне обстоятельный, — с удовлетворением заметила Эйприл.
— И миссис Лонгботтом тоже, — буркнул Снейп. — А поскольку она — отнюдь не из Пожирателей смерти, а ровно наоборот, но руку свою к защите дома приложила…
— То вы там никак не можете понять, как быть дальше, — заключила девушка. — Ну да ничего, обойдется.
Воцарилось молчание.
— Пожалуйста, верните палочку, — попросил Снейп.
Задание, по сути, было провалено, потому что как следует допросить эту девицу, оставшись без палочки (да еще притом, что у Эйприл домовуха имелась) Северус не мог. То, что он узнал, лишь подтверждало наблюдения.
— Верну, — кивнула Эйприл, — когда вы допьете чай и доедите пирог. Если не станете, обидите маму, так что идемте обратно… Я тоже еще кружечку себе налью!
Пришлось идти в дом и давиться пирогом (что греха таить, вкуснейшим) под пристальным взглядом Эйприл и ее мамаши.
— Может, и на обед останетесь? — спросила та, вытирая руки.
— Нет, извините, тороплюсь, — выдавил Снейп и постарался поскорее покончить с пирогом.
— Давайте, я вам с собой заверну, — сказала фермерша. — Вижу, неважно вы питаетесь…
— Мама, он сейчас по делам, ну куда ему? — спасла его Эйприл и тут же добавила мстительно: — Пускай тут поест!
Однако все когда-нибудь заканчивается, и осовелого от откровенного обжорства Снейпа выставили на двор. Правда, и там ему не дали покоя — к нему тут же подошла Мэй, нахмурила густые брови и потребовала:
— Дайте-ка снова руку, мистер. Чего-то я, кажись, напутала…
Она снова поводила пальцем по его ладони и потребовала другую руку, сличила что-то, хмурясь все сильнее и сказала:
— Точно, ошиблась. Но не так чтоб сильно. Уходите, мистер, вообще с любой дороги, не то…
Она выразительно помолчала.
— Ручку позолотить? — вспомнил Снейп, глядя в непроницаемые черные глаза и пытаясь незаметно прочитать мысли девочки. Не тут-то было! Лучший окклюмент не сумел бы поставить такой непроницаемый заслон! Впрочем, она же цыганка, вспомнил он, у них свои тайны…
— Не надо, — качнула головой Мэй, и черные косички зазмеились по плечам. — Вы ж уже заплатили, а что я ошиблась… другое дело. И вот еще, — добавила она и снова провела пальцем по ладони мужчины. — Змея о двух головах долго не живет. Не может решить, в какую сторону ползти. А если с голоду не подохнет, так сама себя закусает.
— А это к чему? — оторопел он.
— Не знаю, — равнодушно ответила девочка. — Я ж говорю, толковать — не мое дело. Я говорю, что вижу.
— А… сколько тебе лет? — спросил Снейп.
— Скоро пятнадцать, — сказала она. — А что?
— Нет, ничего… Ты только по руке гадаешь?
— Могу картишки раскинуть, но только обычные, хорошую колоду Таро поди найди, — фыркнула она. — На кофейной гуще умею, на чаинках, на песке, на облаках… да хоть на козьем помете. Это, мистер, мне без разницы.
«Да из этой девочки получилась бы прорицательница получше Трелони!» — невольно подумал он.
— Спасибо за предсказание, — церемонно произнес он.
— За такое не благодарят, мистер, — ответила она, помахала вслед и удалилась на конюшню.
Эйприл, наблюдавшая этот диалог со стороны, подошла поближе.
— Пойдемте, — сказала она. — Дойдем до перелеска, я вам там палочку отдам, а меня Молли заберет домой.
— Домой? — невольно переспросил Снейп.
— Да, а что? — удивилась Эйприл. — Идемте, идемте, а то я боюсь, как бы Драко папашу в гроб не вогнал, пока меня нету…
Она обняла вышедшую проводить Сару, попавшихся под руку Джулию и Огаста, да и пошла прочь со двора. Снейп вынужденно отправился за нею следом.
— Что будете докладывать директору? — спросила она, глядя под ноги.
— Выложу все как есть, — хмыкнул он. — Ничего нового я не узнал. Подобраться к вам… сложно.
— Вы уж извините, но я привыкла сперва бить, а потом уже разговаривать, особенно если мне угрожают. Жизнь заставила.
— Я не в обиде, — помолчав, проговорил Снейп. — В детстве я тоже так поступал.
— Хреновое было детство? — неожиданно задушевно спросила Эйприл.
— Нерадостное, — ответил он. — Как в болоте жил. Был, правда, короткий всплеск… когда я познакомился с Лили. А в школе… в школе я снова ушел на дно.
— Угу, и до сих пор там торчите.
— Пожалуй, — коротко произнес Снейп и не проронил более ни слова до тех пор, пока они не вошли в перелесок, и Эйприл не отдала ему палочку. — Всего доброго.
— И вам того же, — сказала ему в спину Эйприл и подала руку домовухе. — Молли, давай в мэнор!
Судя по жизнерадостным воплям Драко и басовитому лаю мистера Фенелли, в мэноре дела шли неплохо. Вернее, Эйприл думала так до тех пор, пока навстречу ей не вышел Люциус с совершенно измученным лицом.
— Слава Мерлину, вы вернулись! — выговорил он. — Умоляю, успокойте его, я третий час бьюсь, но бестолку!
— Я вижу, — хладнокровно произнесла Эйприл и вытащила из длинных волос хозяина комок каши. — Что вы там такое говорили насчет моего жалованья?
— Семьдесят галлеонов, мисс, только уймите Драко!
— Договорились, — сказала она и побежала по лестнице наверх. — Ты где, чудовище мелкое? Я вот тебя сейчас!..
Малфой выдохнул с облегчением и упал в кресло. Он явно не годился в воспитатели. Интересно, подумал он, как же справляется Нотт?
Если бы он мог видеть, что происходит в детской, он бы сильно удивился…
— Эйп! — завопил Драко при виде няни и кинулся обниматься. — Ура-а-а!
— Ты достаточно плохо себя вел? — строго спросила она.
— Ужасно плохо, — весело ответил мальчик. — Мистер Фенелли помогал!
— Гав, — деликатно сказал дог и застучал хвостом по полу.
— Докладывай, — велела Эйприл и скрестила руки на груди.
— Я не хотел вставать, — начал перечислять Драко, — папа будил меня целый час или даже больше, так что завтрак остыл, но тут я проголодался и стал капризничать. И ныл, пока новый завтрак не подали. Потом я захотел играть и разбил две вазы…
— Гав!
— Ну ладно, одну. Вторую мы вместе разбили, когда я на мистере Фенелли верхом катался. Он хвостом зацепил, — пояснил мальчик. — Тогда папа сказал, давай учиться, но я учиться не хотел и удрал. И папа меня искал по всему дому, только на конюшню заглянуть забыл. А мы там в сене лежали.
— Гав, — удовлетворенно подтвердил мистер Фенелли.
— Потом был обед, и я не захотел есть молочный суп, — обстоятельно продолжал Драко, — потому что пенки! Я ненавижу пенки, Эйп!
— Я помню, — серьезно сказала она, — а кому пришла в голову идея о молочном супе?
— Так папе же! — воскликнул он. — Он сказал, это вкусно, я и согласился… Но там были пенки. Вот. А потом папа хотел, чтобы я после обеда поспал, а я хотел играть. Ну и… А тут уже и ты пришла!
— Молодец, — произнесла Эйприл, разворачивая пакет, — Держи, это тебе от наших ребят всякие подарки, а это, мистер Фенелли, ваша сахарная косточка…
— Вуф! — отозвался тот, схватив лакомство.
— А теперь сидите тихо, я пойду проведаю, как там хозяин. Похоже, Драко, ты его чуть не насмерть уходил, — хихикнула девушка.
Драко только кивнул, занявшись всякой всячиной, которую насовали в пакет младшие Логги: красивыми камушками и веточками, самодельными открытками, книжками и пластилиновыми зверюшками… Дог самозабвенно грыз кость.
Эйприл пригладила волосы, постаралась принять невинный вид и спустилась в гостиную. Хозяин обретался в кресле у камина и вид имел самый что ни на есть жалкий.
— Как вы умудряетесь заткнуть это чудовище почти мгновенно? — мрачно спросил он.
— Ах, он уже чудовище, а не любимый сыночек? — ядовито произнесла Эйпри.
— Он любимый сын. Но чудовище. Неужто и я был таким в его возрасте? — задумчиво проронил Люциус. — Он угомонился?
— Разумеется. Вы просто не умеете с ним обращаться, — ласково улыбнулась девушка.
На Драко можно было положиться: свою часть сделки он выполнил и даже перевыполнил, доводить отца до нервного срыва Эйприл ему все-таки не велела. Видимо, мальчик просто импровизировал…
— У вас дома все в порядке? — спросил Люциус умирающим тоном.
— Ага, — ответила Эйприл, подошла со спины и положила руки ему на плечи. — Вот дойти до дома — это, скажу я вам, задача не из простых…
— О чем вы? — поднял голову Малфой.
— Да так… Идешь себе, никого не трогаешь, а тут набрасываются, палочками тычут… — вздохнула она. — Ну куда вы опять ломанулись?!
— Кто?.. — прошипел Люциус. — Чтоб вам, я же говорил сидеть дома!
— Я не ваша жена, чтоб вы мне приказывали, — парировала Эйприл.
— Я предлагал проводить вас, но нет!.. Вы умнее всех!
— Во всяком случае, вашего знакомца Снейпа я обдурила без особых проблем, — удовлетворенно сказала девушка.
— Что-о?.. — произнес Люциус таким тоном, что Эйприл не позавидовала бы Снейпу, окажись тот поблизости.
— Ну так я предполагала, что на дело пошлют именно его, — улыбнулась она. — Вот с дедушкой-директором я бы связываться не стала, это да.
— Если он вам что-нибудь… — проговорил Малфой, не слушая.
— Скорее, это я ему, — фыркнула Эйприл. — Не переживайте так. Чтобы меня обидеть, нужно серьезно постараться…
— Чтобы ни ногой из мэнора, — сказал он, помолчав. — Ни одной, ни с Молли, только со мной, ясно вам?
— А что вы сделаете в одиночку против отряда авроров, к примеру? — совершенно серьезно спросила Эйприл. — Ох, сэр, давайте не будем об этом, я вам лучше расскажу, до чего мы со Снейпом договорились!
— Непременно расскажете… чуть погодя…
Подглядывающий из-за двери Драко переглянулся с мистером Фенелли и пожал плечами.
— Опять целуются, — сказал он недоуменно. — Взрослые такие странные! Еще же не вечер, спать рано… Ладно, пойдем, там Эйп пирог принесла, Молли нам отрежет!
— Вуф! — поддержал это решение мистер Фенелли и помчался на кухню.
— Мисс, я хотел бы серьезно с вами поговорить, — сказал как-то утром Люциус.
— Сколько угодно, сэр, — ответила она, — только я сперва выдам Драко задание, чтобы не подслушивал, хорошо?
— Разумеется. И идемте в сад… там уж он точно не подслушает, домовики проследят.
Эйприл живо накормила Драко овсянкой, вручила ему книжку, наказала прочитать от сих и до сих, потом нарисовать ферму и всех — непременно всех! — ее обитателей, подписать, кто есть кто… Словом, занятием он был обеспечен минимум до обеда, а то и до самого вечера.
Люциус ожидал ее возле беседки, кивнул, мол, увидел и протянул руку, затянутую в тонкую серую замшу. Сперва Эйприл очень смешила слабость Малфоя к перчаткам, но потом она поняла, как здорово можно потянуть время, медленно стягивая означенную перчатку. Или оскорбить кого-то, подавши руку, не снимая ее. Опять же, ее можно бросить в лицо… и отпечатков пальцев не остается, если что.
Правда, сейчас он ничего подобного в виду не имел, просто было холодно, и Эйприл сама натянула варежки вязки мамы Сары, чтобы не лечить потом цыпки на руках.
— Хороший день, не правда ли? — произнес Люциус после долгой паузы.
— Да ничего себе, — отозвалась Эйприл и запрокинула голову, вглядываясь в серое снежное небо. — Это вы к чему?
— Я хочу уехать, — обронил он.
— Надолго? — осведомилась девушка.
— Думаю, навсегда.
— Ах вон оно что… — Эйприл покосилась на Люциуса. Тот коснулся левой руки, поморщился — шрам все еще болел, — и отвернулся.
— Вы ничего больше не скажете?
— А что я могу сказать? — пожала она плечами. — Просто пожелаю вам удачи. Вам и Драко, я к нему здорово привязалась! Ну, еще… я буду по вам скучать. По обоим.
Малфой повернулся к ней.
— Я хочу, чтобы вы поехали со мной, — заявил он непререкамым тоном.
— Зачем? — поразилась Эйприл. — Не знаю, куда вы собрались, но я-то что там потеряла?
— Я с Драко не справлюсь, — честно ответил Люциус. — Я… Ну не умею я! Вы его утихомириваете в мгновение ока, а я… нет, я не сумею, я адекватно оцениваю свои возможности. И вдобавок Драко тоже будет скучать по вам, — коварно добавил он. — Тем более, в незнакомом месте. И, добавлю, мне придется заниматься делами, и я вряд ли смог уделять ему достаточно времени! Бросить его на одних только домовиков нельзя, ну а нанимать кого-то… не хочу. Не люблю посторонних людей в доме.
— Ах не любите…
— Мисс, не напрашивайтесь на комплимент. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду.
— Конечно. Вы параноик и даже в гувернантке всегда будете видеть шпионку, причем даже неважно, чью, — усмехнулась она. — Ко мне вы худо-бедно привыкли, но и то ведь подозревали в чем-то, скажете, нет?
— Скажу — да. Но потом убедился в обратном.
— А остальные? — помолчав, спросила девушка. — Ваши друзья и прочие?..
— Крэбб и Гойл тоже уедут. Мы, как вы могли догадаться, слишком давно связаны, а дети нашли общий язык. Кстати, пользуясь случаем, передаю вам благодарность от обоих. Вы понимаете, за что…
— Конечно, — улыбнулась она. — Надо думать, эти господа не такие чувствительные, и женам их досталось поменьше, чем мне!
— Ну, знаете!..
— А что, я не права?
Люциус тяжело вздохнул. Эйприл не ошибалась, это уж точно.
— Нотт тоже просил вас поблагодарить. Он пока колеблется, но, думаю, все-таки снимется с места. У него единственный сын, родни нет, сам уже немолод… Сами понимаете, рисковать в такой ситуации не стоит. Он просил меня позаботиться о Теодоре, если вдруг что-то случится.
— Вы согласились?
— Разумеется. За кого вы меня принимаете? — нахмурился Малфой. — С Ноттом мы не родня, ну разве только давным-давно наши предки пересекались, однако это не имеет никакого значения. Я, в свою очередь, взял с него и остальных такое же обязательство. Мало ли…
— Разумно, — кивнула Эйприл. — Даже если случится какая-нибудь ужасная война, хоть один может уцелеть, а не пропадать же малышне! А то их тоже как вот отдадут какой-нибудь миссис Смайт, добра не жди… Ой, кстати, а как же Дурсли? У них Поттер, а если вы говорите, что рано или поздно начнется заварушка, так ведь…
— Дурсли тоже уезжают, — любезно сообщил Люциус, и девушка захлопала глазами. — Да, немного страшно вот так взять и поменять страну, но, во-первых, мистер Дурсль намерен открыть собственный бизнес, думаю, вы понимаете, о чем я… Во-вторых, все мы — те, кто уже пользуется его услугами, — поддержим, случись что. В-третьих, меня имеются земли на материке, которые я вполне могу сдать в аренду фермерам, ну а дальше… сами догадаетесь?
— Конечно, — фыркнула Эйприл, — эксклюзивные сыры с французских сыроварен лорда Малфоя… Ну что вы смеетесь, я же угадала!
— Да, — сказал он уже без улыбки. — Почему бы и нет? Громкое имя тоже стоит хороших денег… даже если у меня пока нет ни сыроварни, ни винокурни. А вы теперь почему смеетесь?
— Потому что это я подсказала миссис Дурсль, что можно просто переклеивать этикетки на маггловском товаре. Хотя, быть может, ее муж и сам бы до этого додумался…
— А, ну я подозревал, что без вас не обошлось, — вздохнул Люциус. — Так или иначе, все это пока держится в строгом секрете. Из-за Поттера, как вы понимаете. Его могут захотеть оставить под надзором.
— Конечно, понимаю… — Эйприл помолчала. — А миссис Лонгботтом.
— И она через некоторое время переберется поближе к нам. Кажется, она считает, что обязана приглядывать за воспитаним Поттера, и славно, потому что миссис Дурсль все-таки маггла, а мальчик-волшебник может что-нибудь отчудить, вы сами знаете. Разумеется, разъезжаться мы будем не сразу, чтобы не привлекать внимания… — Он помолчал. — Знаете, мисс, мне жаль бросать мэнор, в котором я вырос но я боюсь за сына. Мне жаль бросать мэнор, но я боюсь за сына. Если что-то начнется — а оно начнется непременно, я ведь рассказывал вам о метках и прочем, — я хочу, чтобы Драко был как можно дальше отсюда.
— Я понимаю, сэр.
— Вы… со мной?
— А когда вы меня отпустите? — спросила она, прижавшись щекой к его плечу. — Когда Драко женим? Я уже старая буду, может, посмотрю на ваших внуков…
— Не знаю, — честно ответил он. — Правда, не знаю. Так скажите наконец, вы поедете или нет?
Эйприл покачала головой.
— Я не могу оставить семью, — серьезно сказала она. — Если снова явится этот ваш лорд, он же сможет выследить нашу семейку, правда? Даже если вы сотрете всем нам память, что-то да останется. А его слуги вполне могут сжечь ферму просто так, я не путаю?
— А чем вы им поможете, если останетесь? — резонно спросил Люциус.
— Тоже верно… — вздохнула Эйприл. — Знаете, давайте пока оставим это. Мне надо посоветоваться с родителями. Я сейчас и отправлюсь, как раз к обеду, а Драко оставлю на вас. Молли знает, чем его кормить, только сладкого до обеда не давайте, ясно? А не будет есть суп — вообще не давайте!
— Я же говорю, что один с ним не справлюсь, — мрачно ответил мужчина. — Идите, мисс. Надеюсь, к ужину вы вернетесь?
— Конечно. Иначе Драко вас уморит, — улыбнулась она. — Молли, ты где? Забрось-ка меня на ферму да пригляди, чтоб Драко не слишком шалил! Если что, зови мистера Фенелли!
— Наследника рода воспитывают маггла, домовик и собака, — пробормотал Малфой, когда Эйприл исчезла. — Любопытно, что может из этого выйти?
К неожиданным визитам Эйприл на ферме привыкли, поэтому без лишних эмоций поздоровались, усадили за стол и поставили перед нею тарелку с пудингом.
Новостей никаких не было. Муж Джун пришелся ко двору, показал себя хорошим работником, вкалывал, не покладая рук… И то, своего хозяйства не было, по найму работать — та еще кабала, а тут хоть знаешь, во что силы вкладываешь! Жене, опять же, скоро рожать, деньги нужны…
— А мы уезжаем, — как бы между прочим сказала Эйприл за чаем.
— В Лондон? — спросил отец.
— Нет. Во Францию. У хозяина и там поместье есть.
— И надолго? — спросила Сара, подлив всем чаю.
— Навсегда, — помолчав, ответила Эйприл. — Долго объяснять, но здесь оставаться хозяин не может, опасается кое-чего. Ну и, ясное дело, больше всего над сыном трясется. Ну а я с ними, он с мальчиком не совладает, а кого-то другого нанимать не хочет. Ко мне привык…
— Ага, ага, — пропела Джулия, ухмыляясь, — привык…
— Цыц, — сказал ей Стэнли и посмотрел на старшую дочь. — То есть, выходит, ты возвращаться не намерена? Лорд-то твой еще молодой, этак вот женится на какой-нибудь мамзели, еще детей заделает… думаешь, оставит тебя приживалкой? Вернее, не он, а она.
— Папа, ты же знаешь, что я не пропаду, — улыбнулась Эйприл. — Да и Драко никакой посторонней мамзели не потерпит, он мне давно об этом сказал. А характерец у него такой, что любая сбежит на второй день! Отец его любит до безумия, Драко это знает, манипулировать им умеет, так что…
— Всякое бывает, — вставила Сара. — Влюбится твой лорд, и все, и сына не послушает.
— Не влюбится, мам, — серьезно произнесла девушка. — Он жену не может забыть. Очень он ее любил, до сих пор медальон с ее портретом носит… Ну а что потрахаться на стороне горазд, так это почти все мужики такие!
Стэнли крякнул и отвел взгляд.
— С тобой я потом поговорю, — спокойно сказала Сара и взвесила в руке сковородку. — Эйприл, к чему ты клонишь? Ты давно выросла, можешь ехать куда угодно…
— Мама, нужно, чтобы вы тоже переехали с нами! — выпалила Эйприл и подняла руку, видя, что Сара готова возразить. — Погоди, дай договорю! Пап, к тебе ведь уже обращался некто Дурсль?
— Да, деловой такой мужик, хорошо поговорили, — недоуменно кивнул тот. — Я аж ошалел, когда он предложил забирать всю нашу продукцию, да по таким ценам, что оптовиков теперь только лесом посылать! А ты его знаешь?
— Конечно, знаю, это я его к вам прислала, — довольно улыбнулась девушка. — Тут дело в чем: он эксклюзивный поставщик для богатеньких вроде моего лорда, которые в магазине молоко не покупают. Ясное дело, я подсуетилась, я же знаю, что вы его не разбавляете… Клиентов у него не особенно много, но это пока, потом будет больше. Так вот, лорд уезжает на континент, у него там есть земля, и он готов сдать ее в аренду фермерам, причем на первых порах бесплатно… Дурсль тоже уезжает, бизнесом можно и через пролив руководить. Понятно?
Сара со Стэнли переглянулись.
— Ну… — протянула мать. — Так вот все бросить…
— Но предложение заманчивое…
— Я без Билли не поеду! — выпалила Мэй, сверкнув глазами.
— Не сходи с ума, — одернул Стэнли, — ты представляешь, сколько стоит перевезти такого жеребца?!
Эйприл только посмеивалась про себя.
— Погоди, — нахмурилась Сара, — с какой это радости ты уже обсуждаешь стоимость перевозки Билли, если мы еще не решили, ехать или нет? И чего ради?
— Того, мать, — серьезно ответил он, — что с бухты-барахты такие предложения не делаются. Лорд забирает Эйприл с собой, уезжает Дурсль и, думаю, те громилы, которые с ним приезжали, а, дочка?
— Крэбб с Гойлом, — сообразила она. — Да, они тоже. Там еще несколько человек наберется.
— Побойся бога, мы даже языка не знаем! — воскликнула Сара.
— Подумаешь, столкуемся как-нибудь через Дурсля, — пожал плечами Стэнли. — А дети выучат, у них мозги не такие закостенелые, как у нас с тобой!
— А перевозку барахла и той скотины, которую вы захотите забрать с собой, лорд оплатит, — вставила Эйприл. — Так что не мелочитесь, берите, что хочется, для него это мышкины слезки.
— И Билли? — радостно воскликнула Мэй.
— Куда ж без него?
— Хочу во Францию! — завопила она, Джулия и Огаст подхватили. — Поедем, ма!
— А тут все так и бросим? — горестно спросила Сара. — И землю, и дом… эх!
— Мы останемся, — сказал вдруг Ленни, пошушукавшись с Джун. — Я это… ну… не хочу уезжать, родня у меня тут поблизости, да и боюсь я этих иностранцев. И Джун с места трогаться не хочет. Ну а там если спросят… так мы арендаторы, вот! Не знаем ничего! Надо только бумагу написать, будто я у вас землю в аренду взял, фамилия другая, с нас и взятки гладки!
— Соображаешь, — с уважением сказала Эйприл, мысленно отметив, что Джун с Ленни надо подчистить память, ну да с этим и Молли справится. — Отличный вариант: ферма не заброшена, а что хозяева другие — кто ж за этим следить будет?
— Вдвоем вы не управитесь, — покачал головой Стэнли.
— Я тоже останусь, — подал голос Маленький Джон. — Я работать могу. Или хоть с детенышем посидеть, приготовить, убраться там… Я от Джун не поеду. А там, может, еще кого возьмем, ну как вы…
Эйприл только вздохнула: семейка ей досталась еще та!
— Тогда надо опеку над Джоном переоформить на Джун или Ленни, и фамилию ему сменить, — сказала она. — Джун уже совершеннолетняя, так что подмажем, где надо, и без проблем.
— А мать, конечно, никто не спросил, — проворчала Сара, собирая посуду, — хочет ли она на старости лет срываться с насиженного места и тащиться в чужую страну! Я, может, с внуками хотела поняньчиться, а тут…
— О, мама, внуков я тебе обеспечу, — засмеялась Эйприл. — В смысле, не я лично, но малышни будет хоть отбавляй! Опять же, миссис Дурсль — женщина вполне приятная, домовитая, думаю, вы общий язык найдете, ей ведь тоже будет сложно в первое время в чужой стране, муж работает не покладая рук, двое пацанов на руках… Ну?
— Боже, и так понятно, что ты все уже решила за нас, — тяжело вздохнула та. — Ну что ж. Хоть теперь погляжу, что в этой Франции такого есть… может, даже в Париж съездим, а, отец?
— Чего б не съездить, — миролюбиво ответил тот, — вот обустроимся на новом месте да и съездим, авось не заблудимся. Ты подумай лучше, что с собой брать, а что молодым оставить. И со скотиной решить надо: молодняк-то мы купили, да надо посмотреть, есть ли смысл за океан тащить, может, там не хуже продают…
Эйприл уверилась, что ее странноватое семейство увлеклось обсуждением грядущего переезда (да подумаешь, рукой подать, через пролив!), встала из-за стола, попрощалась и вышла, но во дворе ее поймала Мэй.
— Эйп, — серьезно сказала она. — Есть вопрос.
— Отлично, только сперва спрошу я. Правда, что Огаст с Джулией целуются? Ты наверняка видела!
— Правда, — пожала плечами цыганка. — А что? Они же не родственники! И ты не смотри, что они ругаются все время, Огаст за Джулию кого хочешь побьет! — Она помолчала и добавила: — А она за него — убьет.
— Ясно, я так и думала… — хмыкнула Эйприл. — Теперь ты спрашивай.
— Ты сказала, что твой лорд с друзьями уезжает… — девочка нахмурилась, — а вот тот человек, которого ты к нам приводила — он тоже?
— Что — тоже? Друг?
— Ну!
— В некотором роде. А что?
— И он поедет со всеми остальными?
— Вряд ли, — сказала Эйприл, а потом задумалась. — Хотя чем черт не шутит! Может, и поедет, если силы воли хватит! Так в чем дело-то?
Мэй посмотрела на облака, на дальний лес, а потом спросила прямо:
— Он же еще не очень старый?
Эйприл поперхнулась.
— Он моложе моего лорда, — сказала она, откашлявшись, — просто выглядит не очень.
— Что верно, то верно, — ухмыльнулась Мэй. — Ну да ничего, сойдет…
— Ты это о чем? — опасливо спросила Эйприл. — Нагадала, поди, чего-нибудь?
— Может, нагадала, может, сама решила, — задумчиво протянула девочка. По черным глазам решительно ничего нельзя было прочитать. — Эйп, если он не поедет…
— То что?
— Сделай так, чтобы поехал. Или пусть твой лорд сделает, он может, я же вижу, — отрезала Мэй. — Крутись, как хочешь!
— Еще всякая шмакодявка мной командовать будет! — засмеялась та. — Ладно, попробую, но этот мистер строптивый, так что уж не обессудь…
— Ничего, у мужчины должен быть характер, — серьезно сказала Мэй. — Пускай даже и плохой. На кой нужны слизняки?
Эйприл в очередной раз восхитилась названой сестренкой, потом подумала, что это может быть, по меньшей мере, забавно, и спросила:
— А возраст-то чего, ничего?
— В таборе считалось, что если барон берет себе молодую жену, значит, он полон сил и достоин управлять своим кланом, — невозмутимо ответила Мэй. — Даже если ему шестьдесят, а невесте пятнадцать.
— Ты поэтому отстала от них? — негромко произнесла Эйприл.
— Да, — не стала запираться та. — Мою сестру так взял один богатый цыган… Нам, женщинам, выбирать особенно не приходилось.
— А теперь, чувствую, выбирать не придется бедняге профессору, — пробормотала девушка. — Ладно, мне пора! Всем привет!
Вернувшись в мэнор, Эйприл навестила Драко, оценила его успехи, велела поправить ошибки и продолжать в том же духе, а сама вышла на террасу — подумать.
Она прекрасно понимала, что навсегда останется прислугой. Такие, как Малфой, на девушках вроде нее не женятся, да и не очень-то хотелось, ясно, что это человек из другого мира. Переспать можно, взять в дом, чтобы смотрела за сыном — тоже, но не более того. Вдобавок, детей ему от нее не видать, а это, пожалуй, единственное, ради чего Люциус мог бы шокировать общество. С другой стороны, оставить Драко было выше ее сил. Эйприл наткнулась на него случайно, но потом все заплелось в такой сложный узел… И мальчишка сложный, отец с ним не совладает, это точно: или разбалует до невозможности, или сам заработает нервный срыв, никому от этого лучше не станет…
— Что это вы так невеселы, мисс? — раздался за спиной голос Малфоя.
— Да вот думаю, как мне быть, если по-французски я ни слова не знаю! И Драко тоже, — ответила она.
— Вместе с ним и выучите, — спокойно произнес он. — Знаете, я был очень ленивым мальчишкой. И когда дед понял, что от наставника я попросту сбегаю, то приказал всем в доме разговаривать со мной только на французском. И делать вид, будто меня не понимают, когда я говорю по-английски, даже если я всего лишь просил передать соль. Вы не представляете, мисс, каких успехов я достиг в изучении иностранных языков и в какие короткие сроки!
— Языков? — уточнила Эйприл.
— Да. За французским последовал немецкий…
— Ах, бедняжка! — засмеялась девушка.
— Так вы поедете с нами? — спросил Люциус. В глубине его глаз Эйприл разглядела страх: страх одиночества, страх не справиться с сыном, страх потерять его…
— Куда ж я от вас денусь, — тяжело вздохнула она. — Но при одном условии.
— Каком?
— Моя семья поедет со мной. Погодите, дайте договорить! — Эйприл прижала палец к губам Люциуса. — Торопыга… Вы сказали, у вас есть земля, вы можете сдать ее в аренду. Дурсль тоже переезжает, так, наверно, ему лучше будет иметь дело с проверенными людьми? Мои согласны, если что. Тут останется Джун с мужем и братом, им надо будет немножко память почистить… Вот и все. Мои готовы ехать. Только без коня Мэй никуда не поедет!
О том, что Мэй положила глаз (а может, и наложила сглаз) на Снейпа, Эйприл предпочла умолчать.
— Никаких проблем, — серьезно сказал тот. — Я, признаюсь, хотел предложить такой вариант, но подумал, что привыкшие к родным местам люди не захотят трогаться с места…
— Чудак-человек, — улыбнулась Эйприл. — Ради детей они хоть в Австралию подадутся… Мама подружится с миссис Дурсль, тут к Мэй не ходи… Ну, вы же поняли мой намек, не так ли?
— Конечно, мисс, вы очень… убедительны, — Люциус мягко гладил ее по спине.
— Пора собирать вещи?
— Да. Детскую так уж точно заберем, Драко не со всеми игрушками успел позабавиться, — улыбнулся он, не удержался и поцеловал Эйприл. — Я жалею только об одном…
— А я не жалею, — перебила она. — Потому что тогда вы живо взялись бы мной командовать, а мне этого даром не надо! Ну и вообще, может, найдется для вас невеста, вы молодой, красивый, а что характер поганый, этого сразу не видать. Вы обходительный, француженки не враз разберут, до чего вы вредный!
— Мерлин, как же мне порою хочется перекинуть вас через колено и отшлепать туфлей! — простонал Люциус.
— Мистер знает толк в извращениях? — фыркнула Эйприл. — А что не так?
— Я клянусь, что никогда больше не женюсь, — серьезно произнес он. — Ну на вас разве что.
— Не надо, общество осудит, — не менее серьезно ответила она.
— Так или иначе, я не введу в дом другую женщину. Я любил Нарциссу, но ее больше нет. Я привязался к вам, Драко вас обожает, и пусть всё остается, как есть, — без тени иронии сказал Люциус. — Я не думаю, что когда-нибудь сумею полюбить по-настоящему. Я просто хочу, чтобы рядом был верный друг.
— Подруга.
— Какая разница?!
— Большая, — улыбнулась Эйприл. — Что ж с вами поделаешь, придется тащиться в эту Францию!
— Вы согласны? — негромко произнес Люциус. — В самом деле? Мисс… Это звучит глупо, но я прошу вас — не бросайте меня. Нас с Драко, так вернее. Все, кого я любил, ушли — дед, мама, отец, Нарцисса, и… у меня остались только сын и вы…
— Никуда я не уйду, — серьезно сказала девушка. — Не мечтайте даже. Вам нельзя доверять ребенка, это уж точно! Либо вы его уморите, либо он вас с ума сведет.
— Это точно, — ответил он. — Я и не думал, что воспитывать детей настолько сложно!
— Да ладно, прорвемся, — улыбнулась Эйприл. — А, вон это чудище несется наперегонки с мистером Фенелли! Его тоже заберем?
— Разумеется! И лошадей, куда без них. Там дом попроще, но и конюшни, и службы имеются. Да, картины я тоже прихвачу, — произнес Люциус. — Это часть истории нашего рода, негоже ею разбрасываться.
— Само собой, — кивнула Эйприл и поймала Драко, с разбегу кинувшегося ей в руки. — Что это ты расхулиганился? Уже все сделал, что я велела?
— Почти! — радостно ответил тот. — Я потом доделаю, я хочу погулять, пока погода хорошая! Смотри, Эйп, какие облака красивые! Папа, скажи!
— Очень красивые, — согласился тот, забрал у Эйприл сына и посадил себе на плечо.
— Вуф, — сдержанно подтвердил мистер Фенелли и застучал хвостом по земле.
Люциус властно привлек к себе Эйприл. Драко ухватил ее за косичку и засмеялся. Мистер Фенелли гулко гавкнул, а появившаяся рядом Молли улыбнулась: хозяева были довольны, а значит, скромная домовуха все делала верно, никто на нее не гневался…
— Мы посоветовались и решили, что детей отдадим в обычную школу, — сказал вдруг Малфой.
— Да ладно?! — Эйприл обернулась, чтобы взглянуть ему в лицо.
— Я не шучу. Разумеется, это будет хорошая дорогая школа, — добавил он с толикой высокомерия, — но мы пришли к выводу, что детям нужно узнать, каковы их маггловские сверстники. Взять Дурсля и Поттера — они прекрасно уживаются, хотя, как сказал Вернон, поначалу дрались…
— Им еще надо объяснить, что нельзя давать волю магии, — напомнила девушка.
— Думаю, годам к семи они и так научатся держать себя в руках. Поучатся с магглами, а там мы запишем их в Шармбаттон… как хотела Нарцисса… — Люциус умолк. — Или в Дурмштранг. Там будет видно.
— Конечно, — сказала Эйприл и погладила его по руке. Мистер Фенелли ткнул мокрым холодным носом, а Драко просто обнял отца за шею. — Разберемся…
— Вот это да! — сказала Эйприл, глядя по сторонам. Люциус держал на руках Драко, а мистер Фенелли, ошарашенный таким количеством незнакомых запахов, старался не удаляться от хозяев. — Красота какая!
— Эйп, смотри! Вон она, как на картинке! — Драко указывал на Эйфелеву башню.
— Ну, вживую она намного симпатичнее, — сказала девушка и улыбнулась.
Переезд уже завершился. На ферме остались Ленни с Джун и Джоном, которым все-таки подчистили память, а остальные живо собрались да и отправились в неведомое. Мэй волновал в основном ее Билли, ну а остальное — как получится. Во всяком случае, записку с адресом Фреда Снейп получил, остальное было в его руках.
Дурсли тоже отбыли; Петуния искренне радовалась волшебному переводчику, а то ничего ведь не поймешь!.. Сару это не трогало, она ухитрялась договариваться с местными буквально на пальцах, а дети уже начали трещать на жуткой смеси английского с французским.
— Может, нам уже пора домой? — негромко спросил Люциус. — Вечереет. Драко пора укладывать…
— Да бросьте, — сказала Эйприл. — Когда еще увидишь…
«Как прекрасен апрель в Париже», — мысленно закончил Малфой и улыбнулся. Все-таки жизнь была прекрасна.
— Ну опять… — проворчал Драко и обнял мистера Фенелли за шею. — Взрослые — ужасно глупые. До вечера еще столько времени! Ужинать надо и вообще, а они опять…
— Гав, — горестно подтведил пес.
— А может, это не просто? — спросил мальчик. — Меня Эйп так никогда не целует…
— Гр-р-р… — задумчиво произнес мистер Фенелли.
— Эйп говорила, что тетеньки целуются с дяденьками, когда любят друг друга, — доверительно поведал псу мальчик. — Ну так это же очень хорошо, как по-твоему?
— Гав! — сказал тот и стукнул хвостом по мостовой.
— Вот я тоже так думаю. Эйп самая хорошая, лучше не бывает! Пускай папа только с ней целуется, а не с какой-нибудь чужой теткой!
— Гав!
Драко посмотрел на взрослых. Люциус обнимал Эйприл, та притулилась к его боку, но все вертела головой, увидела наконец мальчика и протянула руку. Он охотно прижался к ней, мистер Фенелли сел по другую сторону, хозяин потрепал его по ушам.
Вдалеке сияла огнями Эйфелева башня. Теплый ветер мягко касался лиц и ерошил волосы.
Апрель в Париже был несказанно прекрасен.