Мы находились так секунды — минуты? Его рука по-прежнему прикасалась, связывая нас кончиками пальцев. Мы едва соприкасались, но контакт все равно был очень сильным. Я выдохнула.
Рейд покачал головой. Он отпустил меня и убрал руки в карманы, а затем произнес:
— Я должен тебя кое- чему научить. Готова к первому уроку?
— Ох, конечно.
Он подошел к магнитной доске. На ней была вся моя жизнь. Фотографии моей семьи. Фотографии моих друзей. Студенческие награды за достижения по физике. Домашние задания. Брошюры по летним практикам от лучших университетов, попадающих в мой почтовый ящик: «Присоединяйся к нашей самой современной программе по физике». Обычная самодельная стена.
Это было доказательством того, что у меня была жизнь в отличие от тех лет, проведенных на домашнем обучении. Сегодня вечером напоминало о том, сколько в нашем мире может быть всего не реального.
Через секунду все с доски исчезло. Рейд постучал по доске маркером.
— Три правила Сопротивления, — Рейд повернулся ко мне спиной. И я попыталась не обращать внимания на то, как его мышцы напряглись под футболкой, когда он писал. Я вздохнула с облегчением, когда он, наконец, закончил и посмотрел на меня.
— Одно из них — не причинять никому вреда. Второе, никогда не раскрывать способности Окули. Третье, не играть в Бога.
Глава 6
Рейд
Сомневаюсь относительно слежки за Джози. Она не нарушала правила по своей природе, и она знала, что и так уже нарушила некоторые. Отлично. Это поможет уберечь ее. Я написал слово «Окули» на доске.
— Есть три типа Окули, — брови Джози выгнулись. Она была удивлена или ошеломлена? Я не мог понять, неужели слишком много. Я должен был вести себя с ней также как и с любым другим членом сопротивления. Маркер заскрипел, когда я написал: «Трансформаторы и Растворители».
Джози сидела на краю кровати, скрестив ноги и облокотившись на колени.
— Растворители?
Я медленно выдохнул, подготавливаясь к объяснениям и ее возможному срыву.
— В действительности Трансформаторы создают возможную реальность. Растворители отрекаются от реальности. В основном они заставляют исчезнуть всякое дерьмо. Они довольно редкие, но встречаются. Если Трансформатора сравнить с карандашом, то Растворитель будет ластиком. Но при этом Растворитель может растворить только то, чтобы было трансформировано. Они не могут растворить то, что создано не карандашом. Понимаешь это?
Джози выпрямилась.
— Да.
Я написал слово «А- Н- О- М- А- Л- И- Я».
— А также есть это… некоторые люди делают и то, и другое, — она вскочила с кровати.
Это было немного жутко, что она поняла, что дальше я скажу.
— Это ты… Продолжай. Это наиболее логическое объяснение.
— Отлично, Спок. Да. Так мы называем тех, кто делает Аномалии. Они могут растворить то, что не было трансформировано, что угодно, у чего нет души. Но они редко встречаются.
Джози скрестила руки на груди.
— В этом нет смысла. По определению Аномалия то, что отличается от нормы. Трансформаторы и Растворители тоже ненормально.
— На самом деле, — произнес я, закрывая колпачком маркер, — в нашей реальности это нормально.
— Способности появляются сразу? Когда я до этого попыталась растворить булыжник, то… В общем, он все еще на месте, — она махнула рукой в сторону камня.
— Способности Окули появляются при достижении семнадцатилетия. У Аномалии вначале появляется трансформация, в то время как для растворения требуется несколько дней.
— Полагаю, многие необъяснимые явления в мире связаны с трансформацией, растворением или аномалиями? — положив руки на бедра и склонив голову, сказала она.
— Не совсем, но да, многие.
Я прошел мимо Джози к тумбочке. Я взял стопку книг каких- то романов, некоторые публикации по физике и теоретические учебники. Джек- пот. Я поднял книгу под названием «Физика Стар Трек».
— Ты владелец ВИП- карты в клубе зануд? Джози подошла и выхватила книгу из моих рук, заливаясь краской.
— Ботаники не знают, что они ботаники. Я знаю что я… ладно, согласна быть фриком, спасибо.
Я отвернулся от нее, пытаясь не смеяться над ее очаровательным занудством.
— Все случайные или необъяснимые вещи, как например, лодка в пустыне? Трансформаторы новички, или ленивые и неаккуратные. Нечто что существует мгновение, не больше. Ты считаешь, что глаза сыграли с тобой злую шутку. А на самом деле это мог сделать растворитель.
— Ладно, тогда… — голос Джози был прямо у меня за спиной. Я повернулся и оказался в ловушке между ней и кроватью. — Как насчет людей, уходящих от несчастного случая невредимыми, в то время как должны были умереть от удара, или еще что-то? — спросила Джози, и ее лицо поднялось вверх наравне с моим. Я практически чувствовал импульс ее нейронов.
Находясь с ней так близко в ее комнате у кровати, заставляло меня думать о том, о чем думать не стоит. Я шагнул в сторону.
— Это, как правило, шанс, судьба или называй это как хочешь. Мы не можем передвинуть автомобиль, если внутри человек. Это бы раскрыло нас. И так же это касается третьего правила, — не играть в Бога.
Джози сделала несколько шагов по комнате.
— А что по поводу того, чтобы повлиять на принятие решения….
— Нет
— Почему нет?
— Мы трансформируем и растворяем реальность, но у людей так же есть сила воли. Мы не можем управлять их разумом. «Заполучишь это не изгибая волю».
Я стоял у комода, где были ее фотографии, Ник и Эл на фото. Моя грудь сжалась. Я не видел фотографий Ника долгое время.
— А что по поводу этого? — Спросила Джози, указывая позади меня.
Груда денег. Пачки купюр, означающие, что Джози трансформировала как минимум миллион долларов. Она направилась к куче налички, но я опередил ее.
— Ты хочешь привлечь к себе внимание? Ты хочешь им точно сказать, где мы? Продолжай. Но это самый быстрый способ появиться на радаре Консорциума, после трансформации миллиона.
Ее зеленые глаза потемнели, а зрачки расширились.
— Я говорил тебе, что Консорциум проник во все сферы правления. Их не так много, но они стратегически размещены. — Джози открыла рот, чтобы что-то сказать, но я поднял руку, останавливая ее. — Почему ты думаешь, существует правило для вклада свыше десяти тысяч долларов? Красный флаг. — Она закрыла рот. — Каждое действие имеет последствие и некоторые из них контролируются. — Я не хотел выглядеть нудным. Но нужно, чтобы она поняла.
— Окули может жить вполне комфортно, но мы должны правильно к этому подходить. Ты трансформируешь, когда идешь. Что слишком нетипично и привлекает внимание. А нам не нужно внимание. — Джози закусила нижнюю губу. — Но в любом случае, если ты хочешь продолжить трансформировать подобным образом, то знай, что в ближайшее время ты будешь мертва.
Джози обошла вокруг меня и деньги исчезли — я растворил их.
— Ты не должна в этом участвовать. — Она откинулась на кровать и потерла виски.
Я скрестил руки на груди.
— Я просто спасаю твою задницу. — Ей было больно от всех трансформаций, что она делала. — Говоря о последствиях, головная боль — от такого количества твоего сегодняшнего использования способностей. Ты, вероятно, заметила, что с каждым разом боль от трансформации сильнее. Но боль и тошнота пройдет. Ты заметишь это через день или два. Но судя по этому, ты должна помнить, что трансформация и растворение забирает энергию, и эта энергия имеет свою цену.
— Какова цена?
Занимая место на камне, я наклонился вперед, стараясь сделать эту часть более понятной.
— Мы наблюдаем с помощью использования наших глаз, и информация передается через зрительный нерв в мозге. Я уверен, ты знаешь, как это работает. В любом случае количество энергии, которое мы используем в наших способностях, поджаривает нам нервы, что приводит к деградации теменной доли и коры головного мозга. — И затылочные и лобные доли, и да, это вызывает слепоту, неврологические ухудшения и ко всему этому боль.
Но я не говорю ей все это. Тем не менее, она должна знать риск.
— Энергия для трансформации и растворения хранится, словно на сберегательном счете. Со временем количество энергии уменьшается. Чем больше мы используем способности, тем больше тратится энергии, и мы быстрее теряем физическую форму, сходим с ума или… умираем.
Лицо Джози побледнело.
— Умираем. — Она сказала это мгновенно после меня. Она поняла.
Большинство Окули просто теряют способности в определенный момент. Они достигают пика своих способностей и однажды уже не способны ими воспользоваться. Они живут остальную часть жизни, как Планки. Это было светлое завершение редкого дара. Другие… для других конец был вовсе не таким светлым.
Джози взглянула на что-то позади меня. За моей спиной была фотография ее семьи.
— Почему я — Окули, Рейд? Откуда мы появились?
Я позволил ей сделать собственные выводы.
— Это наследственная особенность.
Ее тело, казалось, напряглось, и она оперла дрожащие руки о колени. Глубокая морщинка образовалась между ее бровями, прежде чем она опустила голову. Да, знание о твоих родителях была «ложь» и это горькая пилюля. Своего рода красная и синяя таблетка, как в Матрице. Клянусь Богом, если бы мне дали выбор, я взял бы синюю таблетку и не знал обо всем этом. Планки не знали, как им было хорошо.
Я шагнул вперед, не зная, как утешить ее. Джози подняла голову, и ее нижняя губа слегка дрожала. Это действительно создавало дыру в моей стойкости, и я терял твердость тренера. Я пытался сдерживаться. Но если ее глаза наполняться слезами снова… не думать об этом, я был бездушным человеком.
Она снова закусила губу, закрыла глаза и выдохнула. Когда она открыла глаза, то была как обычно невозмутима. Либо она была столь крепка, как гвозди, или она была чертовски хорошей актрисой.
— Серьезный разговор с мамой. Могу я сделать это сейчас?
Было уже четыре часа утра.
— Почему бы тебе пару часов не поспать? Я чувствую, что завтра будет долгий день. Ты должна быть в безопасности. Сантос так же будет находиться рядом. Ты хочешь, чтобы я остался внутри?
Она быстро кивнула.
— Пожалуйста.
Конечно, я останусь. Я должен был поговорить с мамой Джози после того как она расскажет, я должен убедить их обоих, что в наших интересах объединиться… если они хотят выжить.
Глава 7
Джози
Сна не было, и я сомневаюсь, что он когда- либо вернется. После часа ворочания и обмена долгими, неловкими взглядами с Рейдом — он сидел напротив меня спиной к стене, наблюдая за мной, как будто я могла спать!? Я села на кровати. Я думала о том, что мои родители все знали и лгали мне. Моя грудь болела, словно ее смертельно сжимает Халк. Это вероятно было заложено в психике. Я думала о «цене» за использование наших способностей. Вероятно, я думала слишком преждевременно о своих умственных проблемах, которые возникнут не сразу.
Рейд наблюдал за мной, и я, наконец, задала вопрос, который обдумывала, по крайней мере, пять минут.
— Как ты растворил все деревья в парке? Если Растворитель может отменить только то, что трансформировано?
— Я Аномалия, Джози.
Отлично. Аномалия, оказывается, имеет возможность делать что угодно. За цену.
— Если трансформация и растворение забирает из наших тел, так сказать накопления, то зачем ты растворил все деревья в парке? Это было достаточно глобально.
Рейд сидел на валуне, который все еще не растворен, пожал плечами, а после облокотился на колени.
— Я должен был убедиться в твоей безопасности.
Я не знала, как реагировать на это. Мой язык был словно ватный тампон во рту. Вся ночь и даже трансформация с растворением были для меня. Он опустошал свой энергетический бак, медленно продвигаясь по пути физического или умственного истощения, ради меня. Сдерживаемая благодарность наполнилась в моем животе и перелилась в грудь. Я должна была передать то, что это значило для меня, но я лишь покажусь смешной или скажу не те слова, поэтому я выбрала просто:
— Спасибо.
Ленивая улыбка появилась на его губах. Моей благодарности было не достаточно для его жертвы, но он действовал, как должен был.
— Я должна поспать, а после поговоришь с мамой? — мне легко было соединить все воедино. Рейд говорил о неврологических проблемах, а моя мать специализировалась на этом, а затем он сказал о наследственности. Это означало, что моя мама все знала. — Она знает о тебе?
— Да, — его рука поправила темные волосы. — Я дам тебе время поговорить с ней, а затем мне нужно будет поговорить с вами обеими.
Часть меня желала остаться в постели, опасаясь разговора с мамой, но часть меня хотела прийти к ней в комнату и требовать ответы. В течение двух лет с момента, как умер Ник, была постоянная неопределенность с матерью. Две части меня, как правило, воевали друг с другом, я никогда не предпринимала, ничего не спрашивала, но не в этот раз.
Я спустила свои ноги на пол и направилась к двери. Взглянув через плечо на Рейда, я что-то увидела в его глазах, возможно понимание, и это меня успокоило.
Дверь моей мамы была открыта, темная и пустая комната, но дверь моего брата была закрыта. Это было обычной привычкой мамы — поздно ложиться и рано вставать. Запах кофе витал в воздухе, я последовала за запахом вниз. Она, должно быть, слышала как Рейд и я разговаривали в комнате.
Я повернула за угол. Мама, оперев корзину с бельем о бедро, прихрамывая, шла из прачечной в кухню. Остановившись, она посмотрела на меня, морщинки на ее лице казались глубже, а глаза уставшими.
— Что ты делаешь? — она поставила корзину с бельем за стойку и села за стол.
Я пересказала практически все с момента встречи Рейда вчера в школе, за исключением того, как он заставляет бабочек порхать в моем животе. Я не рассказывала подобные вещи маме.
Она позволила говорить мне, не прерывая, а я закончила отчет недавних событий, включая урок на доске с Рейдом. Я думала, что, возможно, она скажет что-то о Рейде, находящемся в моей комнате, но, казалось, это не волновало ее. Она откашлялась и сказала:
— Я бы не хотела говорить с тобой о подобном. Я надеюсь, ты понимаешь или когда-нибудь поймешь, что мы не желали для тебя такого. Мы не хотели, чтобы ты знала или испытывала нечто подобное. Вот почему мы ничего тебе не говорили — в надежде, что тебя это не коснется.
Я не была уверена, было ли это правдой или нет, но помимо торта ко дню рождения, который она попыталась сделать, это было одно из самых милых вещей, которые она мне сказала за долгое время.
Мама медленно выдохнула, когда встала и налила чашку кофе. Она пошла в гостиную, дожидаясь меня, прежде чем сесть на диван. Размер дивана по своим пропорциям, казалось, был только для нас двоих. Я вспомнила как Ник, Эл и я кучей собирались на этом диване с мамой и папой в субботу утром. Я хотела то чувство. По крайней мере, чувство безопасности и предсказуемости.
Я села, и зеленые глаза мамы встретились с моими.
— Двадцать лет назад, твой отец и я, мы оба работали в научной деятельности, он как физик, я как невропатолог, мы оба были Аномалиями. Нас по отдельности приняли на работу в СИ. В то время мы не знали, что цель Консорциума состояла в том, чтобы управлять Окули, в особенности Аномалиями. Никто точно не говорил. Твой отец и я были под впечатлением, как и все, кто работал в СИ, мы проводили исследования, которые принесут пользу Окули и в свою очередь помогут человечеству. Мы не знали, что Консорциум хотел контролировать Аномалии. Пока меня не попросили экспериментировать со способностями, усилить и ослабить Аномалии.
Я положила подушку на колени. Я хотела знать больше… пока не узнаю все.
Мама отпила кофе и продолжила:
— Я работала над вакциной для Аномалии, в основном для усиления их способностей. Она работала на клеточном уровне, воздействуя на ДНК Аномалии. После нескольких месяцев экспериментов и тестов я решила, что инъекция позволит Аномалии делать больше — лучше трансформировать, лучше растворять, делать реальность именно такой, какой они хотели. Выйти за рамки ограничений для Аномалии могли немногие. Вот тогда я поняла, что нам следует копать глубже и выяснить, что на самом деле происходит в СИ, так как эта инъекция делала Аномалию всемогущей. Практически непобедимой.
Мы обнаружили, что Консорциум хотя и был большой организацией, но распространялся во всех сферах правоохранительных органов, правительств, экономике — их цель состояла в том, чтобы держать Планков на безопасном расстоянии под наблюдением Окули. Как это всегда происходит, твой папа и я влюбились. Мне не нравилась деятельность СИ. Ничто не имело права на то, что я создала, и они не должны превысить свои полномочия. Кто мы такие, чтобы играть в Бога?
Волнение медленно закипало в моем животе. Мне не нравилось, в какое русло перетекло эта история. Я приготовилась к тому, что последует после.
— Я хотела бросить работу, но распрощаться с СИ не так просто. Твой папа запланировал уход из компании, но мы не могли это сделать одновременно. Мы хранили наши эксперименты в тайне, и для начала запланировали мой отъезд.
В мой последний день твой отец был в моей лаборатории, когда его схватила служба безопасности. Они хотели усилить его. Они подошли, направляя заряженное оружие, и я взяла шприцы с инъекцией. Я вколола ему половину дозы, а затем уколола себя, зная, что если вакцина сработает, то твой отец и я, мы не преувеличим свои способности. У нас были принципы, и мы никогда не использовали способности в неправильном русле. Мы трансформировали и растворили проход к окну, выпрыгнув со второго этажа, мне это стоило выстрела в бедро, — она наклонилась к ноге.
— Выстрел, — после того, что сказал мне Рейд, я полагаю…
— Ты думаешь, это было ослабляющее последствие для использования моих способностей Окули.
Я только кивнула.
Легкая улыбка коснулась губ моей мамы, а через секунду она продолжила: — Нет, — сказала она. — У меня нет таких проблем.
— Мама…
— Позволь мне закончить, — сказала она. — После нашего спасения мы постепенно искали таких как мы, Окули, которые не хотели, чтобы их контролировали, планируя свергнуть Консорциум, зная, что для этого потребуется много времени.
Мама замолчала. Она оттолкнулась от дивана с помощью своей трости.
— Что-то выпьешь? — она не могла слишком долго сидеть и не двигаться из-за боли в ноге.
Моя голова погрузилась в новую информацию о жизни родителе, которую я не знала и не заметила, что уже без вопросов следовала за мамой.
Я схватила апельсиновый сок, а мама допила свой кофе.
— Сможешь ли принести его мне? — спросила мама, указывая на небольшой деревянный ящик на верхней полке. Я достала его и поставила на кухонный стол.
Мы стояли друг напротив друга. Мама сделала большой глоток кофе и вздохнула:
— Вскоре после того, как мы сбежали из лаборатории, я узнала, что беременна Ником. Прежде, чем мы поженились.
Это было удивительно. Из того, что мама рассказывала Нику и мне, Ник был ребенком медового месяца.
Мама прервала тишину:
— Для нас Ник был приятным сюрпризом.
— Вы не планировали детей?
— Нет, — сказала она. — Твой папа и я считали, что это небезопасно. Но когда появился Ник, он был здоровым и счастливым. Мы нашли счастье в том, чего не знали прежде. Семья изменила нас. — Она сделала еще один глоток кофе и отвела взгляд.
Я потянула свой сок и попыталась проглотить.
— Когда Ник оказался нормальным ребенком без каких- либо отклонений, мы решили завести еще детей. Мы хотели семью и думали, что если сможем скрыться от Консорциума, то будем в безопасности.
Я переместила руку со стакана на колено.
— И? — глубоко внутри я уже знала ответ. Что-то произошло с Ником.
— После того как появился Ник, мы встретились с другими Окули и постарались скрыться с радаров Консорциума. Так мы переезжали по всей стране, обучение на дому, вы ребята медленно обучались тому, что теперь зовется Сопротивлением и…
— Подожди, — я откашлялась, почти захлебываясь глотком сока. — Что ты имеешь в виду под «мы»?
Мама снова переключилась на свой кофе:
— Твой отец и я вместе с несколькими другими.
— Что за другие?
Мама сняла крышку с коробки и достала несколько фотографий. Раскладывая фотографии между нами, она сказала:
— Эти люди.
Я разложила старые фотографии: Диана и ее дочь Стелла. Стелла и я играли раньше, когда были маленькими. Семья Росса. Их сын был возраста моего брата, его другом, и раньше я была влюблена в него без памяти. Мистер и миссис Дэвис. Они были бабушкой и дедушкой, которых у нас никогда не было. В последний раз, когда я их видела, все эти люди были на похоронах Ника, более двух лет назад. Роль Ника была куда больше, чем я могла себе представить. Капля пота скатилась по моей шее к спине.
Я посмотрела на маму.
— Они все — Окули.
Мама сделала еще глоток и кивнула.
— Они все нам помогли создать то, что теперь зовется Сопротивлением. Ни один из нас не хотел быть под властью Консорциума.
Даже друзья семьи, навещающие нас по всей стране, были его частью. Это пугало — все было прямо передо мной, но я ничего никогда не замечала. Я не знала, что думать или говорить.
Я машинально сделала еще глоток и мама продолжила.
— Сопротивление росло, так же как и усилия Консорциума в поисках власти. Около двенадцати лет назад мы решили полностью устранить Аномалии и подтолкнули Сопротивление сплотиться. Дома все было в порядке. Ник и ты ничего не знали о том, что ваш отец действительно был в деловых поездках, которые должны были помочь Сопротивлению… пока твоему брату не исполнилось семнадцать, и у него появился дар Окули. После он погиб.
Она сжала губы, казалось, что-то обдумывая:
— После того как мы сюда переехали, твой отец провел много времени в Денверском Сопротивлении. Совет абсолютно единогласно решил, что необходимо кого- то внедрить в Консорциум, и кто лучше всего подойдет на эту роль?
Апельсиновый сок высох на моем языке.
— Папа.
— Да, твой отец отправился в Консорциум под прикрытием, чтобы шпионить и докладывать Сопротивлению. Но, как ты знаешь, мы с тех пор не слышали о нем. При всем этом. Мы даже не знаем: жив ли он, — она не отрывала глаз от кружки с кофе.
Я отказывалась думать, что мой отец мертв. Впервые, я начала понимать прошлое своей семьи и наше будущее. И это вовсе было не сказочно.
Мама откашлялась, привлекая мое внимание к ней.
— Когда Ник был маленьким, мы думали, что все в порядке. В конце концов, у нас появилась ты и Эл. Твой отец и я не хотели посвящать наших детей в дела Сопротивления, так что мы по очереди посещали Совет Денверского Сопротивления и переезжали всей семьей регулярно, чтобы избегать Консорциума. Так что твой отец и я взяли на себя обучение Окули, мы исчерпали наши способности. Мы больше не могли трансформировать или растворять, — она потерла переносицу и закрыла глаза.
Я была права. У нее нет способностей. Ни у одного из них. Но изначально они были.
Это займет время — годы, вероятно, я просто не в состоянии переварить бомбу, скинутую мамой мне на колени. Я имею в виду, что вся моя жизнь была построена на лжи. Я ненавидела ее за это. И вместе с этой разжигающей ненавистью была боль, которая разрывала мое сердце.
Но я не зацикливалась на эмоциях. Они не помогут мне переварить информацию. Это чувство не помогает оценить ситуацию. События произошли еще до моего рождения. Это было тем, на чем стоит сосредоточить внимание.
Я должна знать то, чему полагалось мне стоит обучиться. Какова цель Сопротивления? Как бы то ни было, стоило ли рисковать моей жизнью?
Глава 8
Рейд
Я завернул за угол именно в тот момент, когда Джози задала вопрос своей маме. Я бы мог ответить на этот вопрос. «Причина? Наша жизнь и жизнь каждого человека Планка на земле».
Джози повернулась на стуле лицом ко мне. В это время она должна выглядеть сонной, но она и каждая ее клеточка проснулась, узнав большую часть своего мира, что действительно произошло впервые.
Холодные глаза миссис Харпер остановились на мне.
— Рейд. — Сходство между ней и Джози было поразительным, но лицо Джози было чуть теплее и наполнено меньшей ненавистью.
— Миссис Харпер. — Поприветствовал я ее. — Мы должны перевезти вашу семью. Ваше укрытие было раскрыто — есть утечка. Мы подверглись нападению в парке, вчера вечером.
Она взяла свою трость, встала со стула и пошатнулась. Я бросился к ней, но она подняла руку.
— Я в порядке. — Она более удобно переставила трость и выпрямилась.
Мама Джози направилась в коридор, ведущий к гаражу.
— Эл еще спит. Твой напарник на улице ведет наблюдение вместо тебя? — Я, соглашаясь, кивнул. — Тогда пойдем со мной. — Она открыла шкаф и отодвинула в сторону несколько курток. Она провела рукой вдоль задней стенки и выскользнула скрытая панель с клавиатурой. Миссис Харпер положила на нее руку. Я заметил мерцание синего света и сканирование сетчатки глаза, когда она прижалась к панели лицом. Современные технологии.
Отделение открылось.
— Закрой дверь шкафа, — сказала миссис Харпер.
В темноте наши лица освещала лишь горящая панель.
Джози включила приложение фонарик на своем телефоне.
— Я ничего не вижу, мама.
— В этом и есть смысл. То, что нельзя «увидеть» не может быть трансформировано или растворено.
Джози и я последовали за мамой через дверь в стиральный зал, который напоминал мне о больнице с ее антисептическим запахом, только стены были темными.
Я вытянул руки вперед, чтобы оценить ширину коридора, которая равнялась четырем, а возможно и пяти футам. Свет с телефона Джози заставлял меня думать, что потолок довольно высок.
Бегущие огоньки появились на полу в ледяном голубом свете, отражая линию пола.
— Это ведет к фиктивной комнате страха, — сказала миссис Харпер. — Когда дойдете до конца коридора, то коснетесь рукой панели, и она откроется.
«Фиктивная комната страха?»- Джози вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.
Ее мама повела нас двоих в противоположном направлении, дальше в темноту, пока мы не встали напротив черной стены. Она наклонилась и коснулась земли, ее ладонь легла вплотную к полу. Это активировало другую сенсорную панель. Черная стена перед нами открыла проход.
— Вау.
Да. Я был согласен с Джози в этом. Я видел много высокотехнологичной техники безопасности в центре действия, но это было несравнимо.
Это заняло у миссис Харпер пару секунд, чтобы опереться на ее трость и подняться на ноги. Я сделал шаг к ней, и в тусклом свете телефона Джози, я увидел особенную твердость характера ее мамы. «Хорошо, я не помогу тебе». Видимо, Джози знала ее лучше, даже не предложила помочь. Я, вероятно, должен был усвоить свой урок, когда пытался помочь ей на кухне.
— Куда мы идем? — спросила Джози. В то время она уже следовала за мамой.
Миссис Харпер шагнула в лифт. Я был в состоянии различить больше, когда я последовал за Джози в ограниченном пространстве. Она не смотрела на нас обоих, нажала кнопку, и двери закрылись.
— Мам, куда мы идем?
— Вниз.
Ах, это была Флорида. Между уровнем моря и понижением уровня воды, в подземном подвале? Хм, не так похоже на сценарий. Как будто читая мои мысли, миссис Харпер взглянула через плечо.
— Удивительно, что пара хороших трансформаторов может сделать, не так ли?
Я хмыкнул вместо ответа. Если Джози смогла принять все это спокойно, то и я смогу…
Джози вздохнула, так как ее мысли двигались слишком быстро для нее, чтобы говорить их. Так, может быть, она не настолько спокойна, как кажется.
Я не мог себе представить, как она себя чувствует в данный момент. Она была пересмотреть все — включая ее маму, которая была равнодушна к этому 2 года назад, а может и больше.
После того, как мы достигли дна, двери лифта открылись, и миссис Харпер щелкнула серией выключателей на стене, освещая нетронутую белую комнату. Устройства высокотехнологичной связи, несколько компьютеров, машины и мониторы наблюдения десятками выстроились вдоль стены. Остальная часть стерильной комнаты была научной лабораторией. Бутылки, кувшины, контейнеры, микроскопы, ассортимент различных научно- экспериментальных машин. Лицо Джози показало все, что я чувствовал — полное недоверие. Это было под их домом? Тяжелая металлическая дверь была на противоположном конце комнаты, с полками в стороне от нее.
— Это твоя лаборатория? — показала Джози.
— Это… среди других вещей. — Миссис Харпер покачала головой. — Пространство от гостиной, к другой «лаборатории», чтобы вы привыкли видеть меня за работой, это только для шоу. Это приманка.
Правильно. Лаборатория приманка. Фиктивная комната страха. Это был лабиринт туннелей и комнат под этим домом. И, действительно, разве я ожидал что-нибудь еще? Человек не поддерживает анонимность, отрывается от СИ, образует Сопротивление, и сохраняет радар без некоторых серьезных мер предосторожности.
Я создал план комнаты, воображая, чтобы я трансформировал или растворил, чтобы сохранить его целостность. Если не знать, что именно здесь и не иметь возможности видеть это, то это было практически невозможно. Я хотел верить, но…
Джози направилась к полкам и подняла коробку.
— Мам? Краска для волос.
Ну, так как она больше не могла трансформировать и растворять, то миссис Харпер придется изменить ее облик старомодным способом. Я пересек комнату и наблюдал, как руки Джози быстро перемещаться по полочкам. Пачки денег, одежда, и сейф, помеченный «Документы». Одна полка был полностью заполнена медицинских материалов, таких как IV мешки, шприцы, коробки повязок и разноцветных бутылок лекарства. Я открыл небольшую дверцу шкафа рядом с полками, найдя различное оружие и боеприпасы.
Я повернулся к Джози, и ее взгляд остановился на оружие.
— Это для быстрого побега, не так ли, мама?
— Да. Дверь в дальнем углу комнаты открывает тоннель к побегу. Два выхода. Один открывается в сарае в задней части дома. Другой выведет к дренажной системе и позволит перемещаться под улицами.
Дренажная система? Это был юго- запад Флориды. Что-то подсказывало мне, какие- либо подземные воды или канализационные линии будут тесноваты или будут содержать компоненты многообразия рептилий. Аномалия или нет, я не собирался тащить Джози в кишащие крокодилами воды.
— Миссис Харпер, это безопасный дом, насколько это безопасно?
Улыбка, так похожая на улыбку ее дочери, тронула уголок ее рта на мгновение.
— Мой муж построил это место. Это новинки современной технологии. Оно откроется для Джози, Эла или меня. Ничто другое не сможет пройти через эти двери. Это тридцать шесть дюймов твердой стали, усиленной двумя опорами из бетона. Системы воздушной и водной циркуляции самодостаточны и исключают замыкание. — Она указала на что-то в дальнем углу лаборатории, похожее на фильтр бассейна. — Это ваша безопасная зона в случае нападения на этот дом. — Она указала на панели рядом с дверью, в которую мы вошли. Там была большая красная кнопка рядом с ними, со стеклянным экраном, защищающим его. — Нажми ее и это место заблокируется. Оно может содержать четырех человек в течение четырех месяцев.
У меня не было никакого намерения торчать здесь. Может быть, в крайнем случае, но когда дело дошло до Консорциума, никакое количество стали или бетона не будет держать их вне досягаемости до бесконечности. Я удостоверился, что пространство не «видно», и поэтому не может быть трансформировано или растворено, но этого не было достаточно меня.
— Мы должны уйти, — сказал я миссис Харпер. Я до сих пор не был уверен, кого преследовал бандит Консорциума в парке: Джози или меня. — Мы пойдем от сетки, на запад. После того, как Джози освоит свои способности.
— Нет, — сказала Миссис Харпер
Хмм? Может быть, я нечетко объяснил ситуацию.
— Сударыня, концентратор может быть уничтожен. Этот дом может быть уничтожен.
Она потрясла головой.
— Я должна остаться и Джози должна остаться со мной. Это не обсуждается.
Целая куча матерных слов пронеслась в моей голове. Хорошо, что они не были произнесены.
— У вас есть проблемы с этим, Рейд? — спросила она, насмехаясь, используя ранг.
Да. У меня есть примерно 100 проблем с этим.
Глаза Джози переместились на нас. Я мог бы сказать, что она действительно не поняла все, что происходит, но она, безусловно, поняла наш язык тела. Меня, я был зол. Мои руки были сжаты в кулаки и, не желая, я перевел вес на ноги. Миссис Харпер смотрела, как будто она собиралась выпить чашечку чая. Все спокойно и сладко. Кроме ее взгляда — он был ледяной.
— Миссис Харпер, — сказал я с самым спокойным голосом, какой я только мог сделать. — Я с уважением прошу, чтобы вы отменили это решение.
— Мм, мам, что насчет Консорциума?
— Сейчас мы сильны, также как и Консорциум.
Джози переместилась и оказалась между мной и мамой.
— Но я думала, что Консорциум занял важные должности -
— Теперь и мы тоже, — сказала она Джози. — Через 6 дней вице- президент представит тебя на награду по физике перед его предвыборной речью. Он — часть Сопротивления. Ты должна будешь передать заказ.
Какого черта? Если Консорциум даже догадывается о том, что В.П. в Сопротивлении, это означало бы поместить Джози в непосредственную опасность. Лицо Джози было искажено смятением и болью.
Мои руки сжались в кулаки. Этого не будет, я не позволю Джози быть в большей опасности, чем уже есть.
— Дайте мне сделать это самому. Какова бы не была ее роль… Дайте мне занять ее место.
Обе головы повернулись ко мне. Миссис Харпер выглядела удивленной.
— Нет. Это должна быть Джози.
Она перешла к панели из нержавеющей стали. Она набрала пару кнопок, и та открылась с шипением.
— Это сыворотка. — Она протянула маленький флакон, наполненный непрозрачной желтой жидкостью. — Когда ты получишь свою награду на следующей неделе, ты должна передать это в руки вице- президента Тейлора.
— Для чего оно нужно? — спросила Джози.
— Это ключ к сохранению способностей Окули и нервной функции так, что дегенерация не происходит.
Я не мог остановить мой вздох удивления. Там, в ладони, было лекарство. Ключ к продолжению использованию своих сил. Мой рот открылся, я хотел его так сильно. Я пробормотал проклятие. Мама Джози осторожно смотрела на меня. Да, она ждала мою реакцию, прошел ли я тест, не знаю. Дело в том, что я верил в наше существование, как это было предназначено, чтобы быть ограниченным. Если бы мы начали манипулировать собой, чтобы продлить наши способности, мы были бы не лучше, чем Консорциум. Мы бы злоупотребляли законами, которые нам было поручено отстаивать, и я бы не сделал это. Был баланс в системе, и это нарушило бы статус- кво. И если бы он попал в чужие руки…
— Вы должны уничтожить это, — сказал я.
Миссис Харпер кивнула.
— Возможно. Но решение принимать не тебе, даже не мне.
Я до сих пор не знаю, что я думал о тех, имеющих этот «лекарство». Но она была права. Было очень много вещей в моей работе детективом. У меня был довольно высокий ранг в Центре, но это не значило, что я знал истинную политику. И если дело дошло до тотальной войны между Консорциумом и нами, ну, Сопротивление даст большое преимущество.
— Почему вы не можете просто трансформировать некоторые из этих вещей для себя? — Спросила Джози.
Отличный вопрос. Именно то, что я хотел узнать.
Миссис Харпер протянула сыворотку мне.
— Попробуйте и трансформируйте эту, Рейд.
Я сосредоточился на флаконе, на вязкой жидкости в нем. Я предполагал целебные свойства сыворотки. Я попробовал и… ничего.
— Это форма генной инженерии, не так ли, мам?
Неприступный облик миссис Харпер потеплел на пару градусов.
— Да.
— Просветите меня? — сказал я. Я считал себя достаточно умным, но в присутствии этих гениев, я был как дошкольник.
— Сыворотка работает как обновление клетки и вставка определенных ген, — начала миссис Харпер.
— Это вирус, Рейд, — закончила Джози. — Ты сказал, что ничего живого не может быть трансформировано или растворено. Вирусы не являются технически живыми, так как они могут реплицировать только внутри живой клетки.
— Похоже, достаточно живой, — сказал я.
Миссис Харпер потянулась через стол лаборатории и взяла флакон.
— Я могу только производить его в очень ограниченных количествах. Следовательно, сыворотку необходимо вводить человеку прямо в кровь, которая может сопротивляться лучше. — Она прислонилась к столу и рассеянно потерла больную ногу. — В.П. наш лучший выстрел в живых как вида, и мы должны дать ему это. Если Консорциум продолжит свою охоту и выполнение…
Да, это было охота на ведьм в течение нескольких лет, и, если истории верны, Консорциум ловил и убивал Аномалии и членов Сопротивления пару десятилетий до этого. Я понял актуальность, необходимость принятия более сильного преступления.
Тогда я посмотрел на Джози. Она была невинной. Пешкой в этой смертельной игре. Боже, меня сводила с ума мысль о том, что они сделают с ней, узнав кто она, какова ее миссия. Она не заслуживает того, чтобы ей манипулировать, выдвинуть ее в центр событий и использовать в качестве какого- то наркокурьера.
— Нет, — сказал я, — Джози не нужно это делать. Я могу поменять мою внешность.
— Это не так просто, — отрезала ее мама. — Есть ли у тебя какие- либо идеи, какая надежная охрана будет вокруг вице- президента? Это займет больше, чем внешняя корректировка твоей внешности, Рейд.
Джози заговорила впервые.
— Она права. Я уже сдала отпечатки пальцев и сфотографировалась в школе. Мы получаем специальные значки и сначала должны пройти через определенный контроль до церемонии награждения. Я думала, что это просто повышенная безопасность против террористических целей…
Консорциум был другой породы фанатик. Я провел рукой по моим волосам.
— Так что мы имеем в плане подкрепления?
Я заподозрил затвор в Центре, и если я был прав, то Джози будет, как утка сидеть на этом мероприятии, с врагами со всех сторон. Черт побери, если нарушение пойдет достаточно далеко, то В.П. тоже был гигантской целью.
— Мы позвали только лучших, ты один из них.
Хорошо, по крайней мере, будет несколько меньше шансов на приглашение противника в наш двор. Но это по-прежнему не означает, что мы были в безопасности, или, что это безопасный дом был больше в безопасности.
— Если есть утечка в Центре…
Миссис Харпер прервала меня.
— Эти члены сопротивления не связаны с Центром. Я больше, чем способна сплотить поддержку без него, сквозь центральную сеть обработки. Подумай об этом, Рейд. Центр может и поручил тебе найти мою дочь, но это был мой зашифрованный вызов, который привел тебя сюда.
Правда. Концентратор сузился в нахождении местонахождении Джози радиусе пятисот миль, но это был анонимный звонок, что привел меня на морское побережье. Мой ум быстро перечислял возможные опасности, окружающие эту передачу предложенной сыворотки.
— Ты должен тренировать Джози и продолжать заниматься рутиной, не делать ничего необычного пока мы не закончим доставку.
Мой ум рассчитывал варианты. Прячась на виду. Вероятность привлечения большего внимания немедленной эвакуацией. Обучение Джози, прежде чем мы завершим передачу.
— Давайте двигаться дальше, — сказал я. Миссис Харпер склонила голову в знак утверждении, и я начал поворачиваться, но баррикада из цемента, которой не было минуту назад, заблокировала мой путь. Другой высокий бетонный забор отрезал маму Джози.
Миссис Харпер замерла, глядя на Джози, которая потерла виски.
— Простите, — сказала Джози, — Я хочу, чтобы вы оба остановились. Не делайте за меня выбор, когда я здесь. Пожалуйста.
Черт. Это не было моим намерением. Я знал, Харперы ходили по лезвию ножа. Я не хочу быть причастным к этому.
— Мне жаль.
Губы миссис Харпер изогнулись, как будто она пыталась не улыбаться. Она кивнула.
— Джози, — сказала она, и в ее взгляде на дочь, были гордость и слезы, и то, что я не мог описать, сияло в ее глазах. — Рейд может обучить тебя и защитить. Тебя не тронут. Я бы не поставила тебя в положение, где тебя могут убить, — она замолкла. — Или ты можешь уйти, если хочешь. Рейд может увезти тебя далеко отсюда.
Она давала своей дочери выбор.
В ее положении, я не ожидал этого. Я ждал, едва дыша, какое же она примет решение. Длинные секунды шли, и Джози смотрела на маму, потом ее взгляд медленно переместился на флакон сыворотки. Наконец, она повернулась ко мне.
Я хотел схватить ее и убежать. К черту, войны, Сопротивления. Я хотел увезти Джози прочь и держать ее в безопасности.
Она подняла подбородок и сделалась немного выше.
— Я доставлю ее.
Она прошла мимо меня, молча, и бетонная баррикада исчезла. Она просто растворила ее в первый раз. А это каменное лицо, когда она сделала это? Круто.
Черт. Я не должен был позволить ей влиять на меня так… Я не могу ждать и покажу ей кто я раньше, чем планировал. Я лишь надеюсь, что она не возненавидит меня за это.
Глава 9
Джози
Поездка в моей старенькой Хонде Цивик до квартиры Рейда была слишком короткой, все, о чем я могла думать это о том, что мои родители врали мне много лет и, что мой отец, вероятно, мертв.
Нет, мой отец не мертв. Я отказывалась в это верить. Я знала бы это, почувствовала. Да, это выходит за рамки разумного и рационального мышления, но я придерживалась этой веры со всей силой.
Рейд утверждал, что мой отец жив. Прежде чем мы покинули дом, он сказал мне и маме, что Совет не получал никаких известий, что отец был скомпрометирован в СИ. Все переписки и общение были прекращены Центром, чтобы это предотвратить.
Услышав это, мама рухнула на диван, улыбаясь той улыбкой, которую я не видела годы. Это не было точно, и мы не знаем наверняка, что папа в порядке, но это хотя бы что-то.
И я ухватилась за эту хорошую новость как за молот Тора, Мьельнир.
Остальная часть нашего плана — ну, я до сих пор дорабатываю его. Моя собственная мать пряталась в безопасном доме, составила маршрут побега под нашим домом, и была готова принести в жертву меня, чтобы донести чашу к вице- президенту. Я имею в виду, что понятно, как важна сыворотка, но она просила меня, новую Аномалию без опыта — ее семнадцатилетнюю дочь — выполнить задачу для ветерана спецназа.
Была ли я расходным материалом? Настолько ли она окаменела после смерти Ника?
Всплыло множество воспоминаний: моя мама тратит часы, уча меня математике и науке, как она была горда, когда я заняла место в моем первом соревновании по плаванию. Как она боролась со слезами в мой первый день в школе на Морском побережье. Как она утешала меня каждую ночь, пока я не засыпала в первые недели после смерти Ник.
Я знала, что она заботилась обо мне. И Эле. У нас могли быть свои разногласия и различия во мнениях, но я не сомневаюсь, что она любит меня.
А если эта «передача» поможет делу, что если это поможет моему папе или как- то удержать мою маму или брата в безопасности: как я могу сказать нет?
Я не могу. Правда.
Так я рассуждала в моей машине, в моем личном варианте Х- крыла13, также, когда Энакин первый раз тренировался стать джедаем, и последовала за Рейдом.
Рейд подъехал к старому складу. Дверь гаража занимала большую часть передней стены, большая, безоконная дверь была слева. Окна были на вершине здания, рядом с крышей. Никто не мог видеть нас снаружи. Холод пробежал вниз по моему позвоночнику, оставляя мурашки на своем пути.
Асфальт без разметки. Нет линии для парковки, без признаков, что кто- то жил или работал здесь, помимо Рейда. Он толкнул дверь гаража.
Рейд жестом показал мне следовать за ним, забрался на байк, я поехала следом и припарковалась справа от двери.
Прошла секунда, пока мои глаза привыкли к свету в старом складе. Свет фильтровался через окна вокруг верхней части недавно отремонтированного места. Я бы никогда не догадалась снаружи, что здесь было так чисто и современно внутри. Полностью спрятанное место.
— Эй, ты в порядке? — спросил он.
Я взглянула на Рейда. Вопрос был настолько абсурдным, что я не могла остановить смех, который рвался из моего горла и рассмеялась.
— Глупый вопрос, — ухмыльнулся он. — Так, вернемся к «скрытому логову» твоей матери… — когда он сказал это, сопровождая кавычками пальцев и используя голос Доктора Зло, то ослабил тиски, которые давили на мое сердце. Мы оба рассмеялись на секунду, а затем его выражение снова стало серьезным. — Посмотри, что ты сделала… то, что ты выбрала… это… здорово.
Теперь настала моя очередь ухмыляться. Да, я поняла. Он был горд за меня. Забавно, как за его реакция, как один маленький кусочек похвалы, может заставить меня чувствовать себя увереннее.
— Спасибо.
— Таким образом, мы помирились? Хочешь поговорить о чем-нибудь? — спросил он, его голубые глаза оценивали меня. Он смещался обратно в «режим тренера».
Я просмотрела контрольный список открытий, что моя мама так официально прочитала мне, как будто она читала ее пост- град диссертацию.
— Ты и твой брат — «эксперименты». О, и твой папа? Он, скорее всего, мертв. Ну, мы думаем, что он в безопасности, но нет никакого способа, чтобы узнать наверняка.
— Спрятанная под нашим домом Бэтпещера.
— Не обращай внимания на все эти пушки и гранаты — это средство спасения на черный день.
— А вдруг нападение? Не стоит беспокоиться. Можно прятаться треть года, или попытать шансы в дренажной системе.
— И в то время как ты скрываешься от злых Окули Консорциума, убедись, что сделала передачу супер-сыворотки одному из самых влиятельных людей в мире.
Мне очень хотелось прочитать мой сумасшедший список Рейду, но, в действительности, в этом не было никакой необходимости. Он был достаточно удачлив, чтобы иметь пропуск за кулисы, признавая, что это семейная сага Харпер. Я не должна ныть.
— Я в порядке, — сказала я.
Он кивнул, давая понять мне, что ответ ему понравился.
— Давай я покажу тебе, — он пересек огромное расстояние склада к тому, что я предполагала, было жилым местом. Мои глаза тяготели к кухне, что-то прямо из TopChef, которая находилась вдоль задней стенки, сопровождаемая столом и стульями. Вправо от кухни была прихожая. Я увидела спальни — крутейшие. Гостиная — офигенная, классная и простая. И телевизор с плоским экраном был почти столь же большим, как я. Классические стеклянные столы. Огромные черные кожаные диваны. Большая холостятская берлога.
Ближайший угол был тренировочной зоной. Тренажеры, тяжеловесы, груши, спарринг ринги, в зале было все и даже больше.
Но большинство пространства было пустым. Широко открытые, высокие потолки, чисто. Зачем им нужно так много места?
Прежде чем Рейд смог сказать что-нибудь еще, в дверь гаража въехал Сантос, припарковав свой байк рядом с байком Рейда, и подбежал к нам.
— Как тебе кухня?
— Мне нравится, — сказала я. Сантос широко улыбнулся Рейду. Вот когда я поняла, что они, наверное, сделали все сами — трансформировали и растворяли интерьер. Понимание этого побудило меня более внимательно посмотреть на все. Детали их жилищных условий были поразительны.
— Если ты еще не догадалась, — сказал Рэйд, когда перешел в сторону кухни, — Сантос — повар и рожден для кухни.
Я последовала за ним, догоняя около стола.
— Класс, это круто, — я сказала Сантосу.
— Спасибо, я тоже так думаю.
Рейд закатил глаза на Сантоса и указал на жилую площадь.
— Там, мы отдыхаем.
Рейд скрестил ноги, засунул руки в карманы, и кивнул другие двери.
— Наши спальни. — Мои щеки покраснели, это было глупо. Он посмотрел мимо меня. — Это зона тренировки и обучения.
Я повернулась, рассматривая помещение.
— Много ли это заняло времени? Чтобы сделать так, как вы хотели?
Сантос протянул коробку крекеров, и я покачала головой.
— Недолго вообще. Легче после некоторой практики. Кроме того, когда ты Аномалия, как ты и Рейд, это даже проще. Ты увидишь это достаточно скоро, когда получишь все свои способности.
— Она уже растворяла, братан.
Рейд оттолкнулся от косяка и подошел ко мне. Любой желающий мог сказать, что он был в хорошей форме, но этого не было видно, пока он не стоял прямо передо мной. Его плечи были таковы, что они могли бы проломить одну из тех гигантских бетонных стен, которые я так любила трансформировать.
— Хочешь расслабиться сегодня? — спросил он.
Почему? Я знала, что немного не в себе, но учитывая все обстоятельства, я думала, что справляюсь. Нет, я не хочу расслабляться. У нас мало времени. Национальная Физическая Школьная Награда вручалась через 6 дней.
— Тебе нужен перерыв? — спросила я взамен.
Он не усмехнулся, но я могу сказать, что хотел.
— Хорошо, тогда, — сказал он, — Давайте начнем.
Я проследила за его взглядом на гигантскую доску- мольберт.
— Тебе действительно нравится школьные доски, не так ли? И после этого, я ботаник? — Он не засмеялся над моей шуткой, но Сантос осмелился.
Рейд вытащил руку из-за спины, и в ней был маркер.
— Я пытаюсь сделать это как можно безболезненным. Я думал, рисованная игра будет гораздо веселее, чем словесные команды, но, в любом случае, если ты предпочитаешь…
— Нет. Все и так хорошо.
Рейд через мое плечо показал на Сантоса.
— Сантос будет считать время. Скорость.
— Скорость?
Сантос показал на секундомер.
— Да. Ты должна быть в состоянии думать и наблюдать, быстро, быстрее, время от времени, в зависимости от ситуации. Чем быстрее, тем лучше.
— Так ты рисуешь, а я трансформирую то, что я вижу? — казалось довольно легко.
— Точно.
Я подняла указательный палец.
— Прежде чем мы начнем… если наши возможности ограничены, не заболею ли я или приближусь к краю сумасшествия?
— По большому счету, ты трансформируешь на этой неделе не так много. Это не вытянет много энергии. Кроме того, ты должна тренироваться, чтобы знать, как все это работает, и как с ним обращаться, безопасно для себя и других. — Рейд обратился к доске, поднял маркер. — Готова?
— Поехали! — крикнул Сантос.
Он нарисовал. Я трансформировала кусочек брокколи на столе.
— Время, — вновь крикнул Сантос.
Рейд пошел посмотреть на мою первую трансформацию.
— Что за черт?
— На что это похоже? Это кусочек брокколи.
— Я нарисовал кекс.
— Тогда почему он неровный сверху?
— Хорошо, вы двое, — Сантос заворчал как родитель. — Попробуй снова. Давай!
Мышцы на руке Рейда напряглись, когда он быстро рисовал. Кубок. Чаша. Вилка.
Мы брали предметы, которые были намного легче для меня, чтобы опознать из его эскизов.
Теннисная ракетка.
Стул.
— Мне кажется, что ты слишком добр к ней, — сказал Сантос.
Рейд хмыкнул. — Что-то, чтобы натренировать свой ум, то… — Он нарисовал автомобиль.
Я трансформировала его.
— Время! — крикнул Сантос.
Рейд развернулся.
— Я не вижу автомобиля.
Сантос усмехнулся позади меня.
— Эй. Это здесь. — Он указал на журнальный столик.
Я трансформировала машинку HotWheels.
Рейд повернул голову. Сантос засмеялся.
Я посмотрела между ними. Задатки головной боли пульсировали за глазами. Я знала, тошнота была побочным эффектом. В качестве меры предосторожности, я потихоньку подошла ближе к ванной. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
— Хорошо, Джози, — мне понравилось, как Рейд произнес мое имя. Что это, неужели улыбка? Я смешила его.
— Да, — я сдержала свой голос.
— Эта модель автомобиля не совсем то, что я имел в виду. — Его тело закрыло мольберт, где он поспешно набросал что-то. — Давай посмотрим, как ты справишься с этим.
Он отошел от доски. Гигантские качели в комплекте с горкой, обезьяний брусок, и площадка? Серьезно? Долбанная площадка?
Сантос начал считать секунды.
— Не думай о размере и сложности, — сказал Рейд, — Размер не важен.
Сантос смеялся так громко, что эхо отлетало от стен склада. Я пыталась сконцентрироваться. Я, правда, пыталась. Хихиканье довело меня до нескончаемого смеха.
Рейд не обратил внимания на несмешную шутку.
— Размер объекта не влияет на восприятие. Не ограничивай свой ум. Согласись, что наблюдение это наблюдение.
Хорошо. Ладно. Смех Сантоса прекратился.
— Представь и трансформируй, Джози.
Я сосредоточилась на доске, представляя качели и горку, с моей точки зрения. Тогда я сосредоточилась мимо Рейда и мольберта, к пустому месту в центре склада. Боль прострелила от моих глаз к задней части моего черепа.
Озноб.
Тошнота.
Детская площадка в натуральный размер.
— Время! — закричал Сантос. — Да, черт возьми! Это потрясно!
Я не могла в это поверить. Я подошла и коснулась пластиковой горки. Я вскочила на обезьяньи брусья и замахнулась с одной перекладины на другую. Они выдержали мой вес. Качели были твердыми. Реальными. Я бы даже навалила кучу песка, чтобы смягчить почву под ними.
— Хорошее исполнение, — сказал Рейд. Он стоял, скрестив руки, глядя на постройку. — Сделай перерыв, — в его руке появилась бутылка воды. Он отвинтил крышку и вручил ее мне.
Я не хотела пить, но вода помогла убрать тошноту.
Сантос залез на площадку и скатился с горки.
— Я не знаю, — сказал он, когда приземлился, стряхивая песок. — Выглядит так, будто ты поощряешь ее, босс.
— Возможно, — согласился Рейд. — Что скажешь, Джози?
Ох, мои мозги как будто вытекали из моего носа — стиль древней египетской мумификации. Я ничего не говорила, думала. Рейд и Сантос внимательно смотрели на меня — ждали моего ответа.
— Давай работай — или вали домой, — подколол Сантос.
Глубокий вдох.
— Это не так трудно, — сказала я небрежно, пожав плечами для доказательства.
Губы Рейда снова дернулись.
Сантос подошел к Рейду с протянутой рукой.
— Дай-ка попробовать.
Рейд передал маркер и принял секундомер.
— Поехали, — крикнул Рейд. Сантос нарисовал дерево. Серьезно? Проще простого.
Я трансформировала дерево. Ветви веером тянулись к потолку склада. Трещины проступали на широком стволе, а корни пронзали пол. Не слишком старое, по моему мнению.
— Не останавливайся, сестренка, — Сантос остановил празднование до того, как оно началось. — Мы не закончили. — Он вернулся к доске и чиркнул маркером по доске. Он отпрыгнул от доски, подняв руки в победоносном жесте, там было одно слово: лес.
Да. Мне казалось, что он жульничает, но слово имело мысль, и я повторила слова Рейда, наблюдение просто наблюдение, как будто это было мантрой. Никаких ограничений. Просто трансформируй то, что мой мозг мог видеть.
Лес.
Я трансформировала. Тепло мелькнуло в моем мозгу, потом боль, тошнота.
Мой желудок как будто перевернулся.
В следующее мгновение, весь склад был полон красных дубов. Мое любимое дерево осенью, когда мы жили на Среднем Западе. И, так как я подумала о листопаде, листья изменились с зеленых на красные (другие приступы боли пронеслись в моей голове) и ветер прошуршал через склад, сбивая листья с деревьев в одном большом порыве, посылая их, кружась, как малиновую метель. Ой.
Боль снова вспыхнула в моей голове, и еще больше красных дубов начало появляться. Они вырастали из пола склада и, проросшие к потолку, вытесняя из комнаты, дробя тренировочное оборудование и спарринг- арену. Ветвь выхватила и разрушила плоский экран.
— Стоп! — Рейд крикнул, и я попыталась отключить свои мысли.
Он растворил большинство деревьев, но не все.
Сантос испустил долгий свист. Я слышала его, но я не могла видеть его через деревья. Мгновение спустя, «Гррр…гррр. гррр» бензопилы эхом пронеслось через склад.
— Я кричу «Поберегись»! — пел Сантос своим лучшим голосом Кеши. — Тебе лучше танцевать.
Я засмеялась. Сантос нет.
Он спилил одно из самых неприятных деревьев и размахивал электроинструментом, пел и танцевал, как летающие щепки с гитары.
— Положи ее, пока не отпилил себе руку! — прорычал Рейд.
— Ты скучный. — Сантос выключил пилу и оставил ее на пне. Одна из веток деревьев опрокинулась на угол доски. Серьезный насколько возможно, он отложил маркер и положил его на доску. — Я, э- э, думаю, что мне нужно отдохнуть в комнате некоторое время.
Пара красных дубов закрыла проход к спальням. Рейд растворил их, и Сантос поспешно удалился.
Кольцо деревьев окружало нас, под ногами Рейда хрустели опавшие листья, он подошел ко мне. Он скрестил руки на груди.
— В то время как методы Сантоса были немного несовершенными, он использовал свои способности, чтобы сформулировать решение. Он Трансформатор. Таким образом, он трансформировал бензопилу, чтобы сократить свой путь через деревья. Хорошо, теперь, что происходит в твоей голове, когда ты трансформировала?
— Я, я не знаю.
Он кивнул.
— Это проблема. Ты должна быть краткой, иметь твердые намерения. Трансформация требует твоего пристального внимания. Полной концентрации.
— Я запомнила.
— Когда ты трансформируешь что-то, ты должна просчитывать следующую трансформацию или растворение. Ты понимаешь?
Я ясно понимала, что нужно равное и противоположное противодействие. Я думала о магнитах и противоборстве сил, понятиях, присущих праву сохранения энергии. Но Рейд был в оперативном режиме, он не был бы признателен за мой длинный психический диалог, так что вместо этого я сказала: — Да. Поняла.
— Ладно, попробуй растворить эти деревья. Сфокусируйся. Представь это в своем мозгу.
Это было, как стянуть энергию со всего мира и собрать ее в середине меня. Действительно странное чувство прошлось через мое тело, я моргнула, и половина деревьев исчезла. Остальная половина рухнула, и пол превратился в пустынный лагерь.
Мой желудок и голова дрогнули. Головокружение напомнило мне один из тех кружащихся карнавальных аттракционов, где пол падает, и центробежная сила держит вас приклеенным к стенам. Я держалась за желудок, чтобы удержать его содержимое.
Глаза Рейда были направлены к уничтоженному маленькому лесу. Я встала перед ним, чтобы он смотрел прямо на меня.
— Я не понимаю. Что я сделала не так?
Его руки опустились.
— Это не совсем неправильно — просто недостаточно. Ты должна растворять с той же концентрацией, как и при трансформации, пытаясь отменить глупость подобно этой.
Я была возмущена его категоричностью. Я не знала, как правильно это делать.
— Я только учусь, Рейд. У меня будут ошибки. Я не специально все порчу.
Рейд пробормотал проклятье.
— Это нечестно, что ты злишься на меня!
Я ненавидела, когда он казался раздраженным, я — или мой недостаток опыта — был причиной. Я ненавидела, когда люди заставляли меня чувствовать, что я недостаточно компетентна в чем-то. Проблемы перфекциониста.
— Эй! — Сантос высунул голову из своей комнаты, — Мне кажется, я отдохнул, — заныл он. — И это скучно.
Он понимающе улыбнулся, вышел из комнаты. Его вмешательство ослабило напряженность между Рейдом и мной. Я хотела поблагодарить его за это.
— Никто не трансформировал лес, — сказал Сантос, — Многие Окули не могут трансформировать даже дерево в свой первый день тренировок.
Его слова заставили меня чувствовать себя немного лучше, несмотря на разочарование и осуждение на лице Рейда.
— Он прав, — согласился Рейд. Как по щелчку, его настроение изменилось. На его лице даже появилось подобие улыбки. Я постаралась остаться невозмутимой.
Его взгляд переместился за меня, заставляя посмотреть в том же направлении. Сантос схватил свою пилу снова, заводя двигатель.
— Постой! — заорал Рейд.
Сантос пожал плечами:
— Ну, давай, ты же хочешь попробовать…
Легкая улыбка коснулась губ Рейда, пока он качал головой. Он растворил оставшиеся деревья и бензопилу Сантоса.
— Давайте проведем что-то вроде… эксперимента.
Его тон был другим, более игривым что ли?
— Ухх.
Я медленно повернулась к нему. Первое, что я увидела, была его широкая грудь и сильный подбородок, поэтому, естественно, думая об экспериментах, я думала о его теле. Уважаемые Господа Звезды. Что со мной не так? Жар вспыхнул на моих щеках.
Один уголок его губ изогнулся.
— Выбрось все из головы.
— Я…тр…ха, — я покачала головой, отрицая, что он просто поймал меня, выставляя полной дурочкой. Черт возьми, Ханна не говорила мне о таком роде неловкости.
— Вместо того чтобы трансформировать что-то статичное, — сказал он, — почему бы нам не попробовать что-нибудь в движении?
— Каааак..?
Он наклонился ко мне.
— У нас есть движущаяся мишень прямо там.
Я проследила за его взглядом на Сантоса, который теперь взбирался по лестнице на площадку.
— Покажи мне, что можешь сделать.
Ну, это собственно не поставило меня в неловкое положение. Я просто докажу это. А могут быть его инструкции еще более туманными?
Ладно. Я сфокусировалась на Сантосе. Его одежда. Я могу поменять его одежду.
Я трансформировала. Импульс энергии был менее болезненным, но тупая головная боль обосновывалась в задней части моего черепа, поселившись там надолго.
— Эй! — Сантос спрыгнул вниз. Он был одет в клоунский костюм, большие ботинки, радужный парик и большой красный нос.
Я взглянула назад и подумала, что что-то случилось с Рейдом. Он присел, держась за живот, и ржал.
— Да, да, — Сантос заорал, шлепая ботинками. — Смейтесь. Это все весело и задорно до тех пор, когда веселый парень превращается в… — он осмотрел себя.
— Веселого парня, — сказала я.
Рейд вытянул кулак. Я ударила по нему своим, и почему-то, это походило на одобрение.
— Попробуй на Рейде. Если я клоун, то, что ты сделаешь с ним?
— Я…
Рейд опустил подбородок и смотрел на меня через свои темные ресницы, приободряя меня.
— Вперед.
— Я даже не думала о том, как изменяла его одежду, — выпалила я. — Это просто случилось.
Дерьмо. Я, наверное, опять облажалась. Я нахмурилась, думая о его реакции на лес.
— Джози, — он коснулся меня подбородком. — Это может быть хорошо — что не думаешь.
— Но я не понимаю. Ты сказал мне сконцентрироваться. Чтобы быть конкретным в своих мыслях.
— Да. Но ты не всегда должна делать это таким образом. Для крупного и первого раза, да, оно должно быть точным. — Рейд скрестил руки на груди снова. — Но со временем ты совершенствуешь свои навыки, все будет более естественно.
— И мне не придется так стараться?
— Точно. — Он наклонил голову ко мне снова. — Вперед.
Правда. Просто замени его одежду так же, как Сантосу.
— Эй. — Он остановил меня. — Только не делай из меня Тора. — Замечание было сделано грубым тоном, но его глаза сверкали.
Мгновение я думала, как подшутить над ним, но прежде чем мой ум мог наколдовать бальные платья или костюма Вуки, я трансформировала и взревела от головной боли. В следующее мгновение, Рейд предстал перед нами в полной военной форме — форма, сапоги, шлем. Итак, вот оно, мое истинное впечатление о нем.
Сантос так и грохнул от смеха, в то время как Рейд качал головой. Взгляд его был прикован к полу, как будто что-то обдумывая.
— А как бы ты одел меня, Рейд?
И почему эти слова вышли из моего рта, не знаю.
Улыбка распространилась по его лицу, медленно и озорно.
— Ты точно хотела бы знать?
Мое сердце забилось в горле. Это просто выстрел прямо вверх. Да, я бы хотела знать. Потом, может, и нет. Наверное, это было бы ботаник- старшеклассник с разбитыми стеклами.
В следующее мгновение одежда парней пришла в норму, а я все еще смотрела на Рейда.
Он прочистил горло и сказал:
— Давайте сделаем перерыв и отдохнем.
Глава 10
Джози
Я провела несколько минут в уборной, чтобы освежиться и обдумать все, что случилось за последние двадцать часов. Мои представления о мире рухнули. Из-за моей мамы, безумного ученого в лаборатории, папы, и того, что я просто трансформировала в реальности, я еле держусь.
Рейд был прав. Физический стресс был хорошей вещью. Я не крыса спортзала, но я могу оценить йогу или забег на беговой дорожке. Мы с Ханной ходим в класс йоги два раза в неделю. Я смотрю за своей фигурой.
Я вышла из задней части склада, и услышала музыку. Мой взгляд был устремлен в пол, пока я выходила из-за угла. Все хорошо. Рейд и Сантос вернули склад в прежнее состояние. Плоский экран в целости. Ни листьев, ни качелей, нет и в помине. То, что я увидела, ну, вау. Двое полуголых парней бьют друг друга.
Движения напоминали хореографию. Они ударяли и отступали так легко, их сильные тела раздавали пинки и удары. Но когда Сантос отвлекся на меня, Рейд пнул его в живот, отправив его на пол.
Нет. Не хореография.
Рейд протянул руку, помогая Сантосу встать. Оба не спеша направились ко мне под музыку. Не похоже, что они сделали это нарочно, но она добавила им офигенность и напомнила мне способ, которым они бы подошли ко мне в первый день школы — звездолет Энтерпрайз, это было только вчера? Как весь мир может просто перевернуться вокруг своей оси в течение дня…
Сантос был стройным. Худой и мускулистый, одетый в синие шорты Адидас и кроссовки.
Я посмотрела на грудь Рейда и кубики его пресса. Съехавшие на бедра джинсы обнажали черный пояс его нижнего белья. Тонкий темный след начался от пупка и исчезал в штаны. Я старалась не пялиться, но, Тор Всемогущий, как это сделать?
— У меня нет тренировочной одежды. Ты хотел трансформировать…
— Джози, тебе нужно научиться драться в уличной одежде. Это не тренировки.
Его глаза уставились на мою рубашку, и он направился к тренировочной площадке.
— В обуви или нет? — я нагнулась, чтобы разуться.
— Я сказал, уличная одежда. Ты ходишь в обуви, не так ли.
Я уже начала думать, что я бы предпочла Сантоса вместо Рейда. Рейд был слишком строгим.
Я подошла к мату. У меня никогда не было каких- то больших спаррингов, но я не полный нуб, что касается самообороны. Я годы тренировалась с Элом тхэквондо, и могла рассчитывать на что-то. Я надеялась.
Тяжелый звук шагов обратил мое внимание снова на Рейда.
Руки схватили меня сбоку. Недолго думая, я нырнула, отбив его руку, и присев, сделала подножку. Не удержав равновесия, Рейд приземлился на четвереньки.
Я сделала глоток воздуха, моя грудь вздымалась. Видимо, у меня перехватило дыхание, когда он напал. Глаза Рейда были прикованы ко мне. Наконец- то зрительный контакт. И тогда он выдал мне гадскую улыбку.
— Какого черта? — огрызнулась я.
Рейд поднялся и не двигался, вглядываясь в мое лицо. Я не позволила себе отвернуться.
— Просто ты злишься на меня, тебе, и, правда, надо было привозить меня сюда? Я знаю, ты думаешь, быстрое погружение лучше всего, но, может быть, это не для меня. Может… может, просто…
— Может, ты заткнешься?
Я поставила руки на бедра.
— Как грубо.
— Пять дней, Джози.
Это заткнуло меня в мгновение ока. Какого черта со мной случилось? Я не потеряла из виду цель. Церемония вручения наград пройдет — я взглянула на настенные часы в гостиной — через 125 часов и четырнадцать минут. Рейд не должен облегчать мне задачу. Он не мог этого себе позволить.
— Прости, — начала я.
— Остановись, — Рейд не сдвинулся с места, скрестив руки, — Я должен был похвалить тебя, но ты продолжаешь думать и говорить слишком много, чтобы я мог вставить хоть слово.
О, упс.
— Продолжим.
Он покачал головой, закрыв глаза на мгновение.
— Тебе нужно работать.
— Это звучит не как комплимент.
Рейд слегка улыбнулся.
— Потому что это не был комплимент. Я собирался сказать тебе, что ты сделала хорошую работу раньше, знаешь, в Угадай-Трансформируй игре. А это? — Он указал позади него, где я уронила его. — Откуда ты знаешь, что делать?
— Мои родители заставили нас заниматься тхэквондо. В течение многих и многих лет. Я думаю, это просто приходит естественно.
Намек на гордость пульсировал в моих мышцах. И гордость, и всего лишь капелька надежды. Так может быть, я могла сделать это. Может быть, я могла бы сдвинуть все с мертвой точки.
— Ммм.
Рейд стоял так близко, что мне пришлось запрокинуть свою голову, глядя на него. Моя рубашка уже прилипла к моему потному животу. А на нем по-прежнему не было футболки. Мне пришлось сделать сознательное усилие, чтобы не смотреть на его тело. Я едва могла сосредоточиться на том, что он говорил.
Я оставалась верной конечной цели. Рейд просто есть, ну, немножко отвлекает, вот и все. И, возможно, это хорошо. Да. Если я смогу сосредоточиться возле Рейда, то будет легче приноровиться в реальной среде, когда я столкнусь с другими отвлекающими факторами.
Да, это была моя история. И я придерживалась ее.
— Давай поработаем над рукопашным боем.
Отвесив ему поклон, я повернулась в сторону матов. Чувствуя его присутствие позади меня, и слыша шорох его джинсов, когда он двигался, я притормозила. Я развернулась, ударив его по направлению к нижней челюсти. Он уклонился от удара, схватил мою руку за запястье в воздухе, и завернул ее за спину. Спасибо Луне Эндера, я была довольно гибкой.
Он дернул меня за руку. Другой рукой, обхватив вокруг моей талии, он притянул меня, прижав спиной к его голой груди.
Боль и возбуждение пронзили мою нервную систему. Я застыла. Мое сердце неистово забилось, но я не испугалась. Должно быть, это прилив адреналина в крови, и тот факт, что полуобнаженный парень прижал меня к себе мертвой хваткой.
Дыхание Рейда щекотало мою шею.
— Хорошая попытка, — раздался его голос. Его рука сжалась вокруг моей талии снова, кончиками пальцев обжигая мою кожу, прижимая к нему.
— В чем дело, Джози? Не можешь двигаться?
Холодок пробежал по моей спине, когда он сделал глубокий вдох, и его грудь сильнее прижалась к моей спине. Мне следовало вырваться, но я стояла. Мое тело замерло в ответ на его присутствие. И это так злило меня, потому что, хотя он и мог бы быть моделью нижнего белья, я бы скорее поцеловалась с Ромуланом. Или подобной личностью.
Ладно, я не могу это сделать.
Я наклонилась вправо и вниз, и Рейд ослабил свои объятия и убрал руку, держащую мое запястье. Я повернулась к нему лицом, его пальцы скользнули по моему животу.
Я сделала еще один шаг назад.
— Ладно, — сказала я, — Еще. Давай, достань меня.
Рейд поднял бровь и кивнул. Ухмылка изогнула его губы.
— Вызов принят.
Рейд
Итак, у девочки есть навыки. Довольно дикие навыки, справедливости ради.
Как и большинство слушателей, она искала одобрения, положительные поощрения ее достижений. Центр обходится с обучаемыми, как с призывниками в армию. Миссис Харпер учила свою дочь равными мерами дисциплины и объективности. Не совсем тот стиль воспитания, с которым можно мириться, но, учитывая ответственность Джози, будет лучше для нее, если она сможет справиться с неудачами и разочарованием сейчас. Я также почувствовал, что Джози лучше воспринимает информацию и объяснения, чем эмоции.
Вопреки распространенному мнению, жизнь Окули не только Трансформация.
— Еще, — скомандовал я, когда она отступила к противоположной стороне мата. — Но на этот раз, ты будешь нападать на меня.
Я смотрел, как Сантос направился в сторону своей комнаты. Он взял пиццу и литр газировки.
Я поймал ногу, направленную мне в лицо, прежде чем она ударила. Я мог развернуть, выбить Джози из равновесия, если бы захотел, но, опять же, я не хотел причинить ей боль. Быстро.
Я улыбнулся, пока держал ее ногу в воздухе, и она ответила фальшивой ухмылкой. Я отпустил ее ногу и помахал ей, как бы говоря, «Давай». Она медленно двигалась по кругу, одну ногу держа впереди, так что, если потребуется, она сможет переложить вес назад и отступить. Умно.
Я следил за ее движениями, ее глаза сосредоточились на мне, а не моем теле. Она приближалась медленно, и когда она была достаточно близко, нанесла удар левой рукой. Заблокирован. Удар правой. Заблокирован. Она ударила ногой в живот, толкая меня назад на несколько футов. Она снова двинулась, а я трансформировал длинный обеденный стол между нами.
— Эй! — завопила она, — Нечестно.
— Просто проверяю твои навыки. — И это не все, что я проверял.
Вместо растворения мебели, она забралась на стол и побежала на меня. Она мыслила нестандартно. Нужно надавить на нее сильнее. В последнюю секунду, я растворил стол, но появился другой перед ней на середине шага. Она просто бросилась на меня ногами вперед, я отпрыгнул в сторону, и она приземлилась с ворчанием. Я сделал паузу, наблюдая за ней внимательно, ища какие- либо признаки боли или напряжения.
— Помни, — я сказал. — Это тренировка. Мы не можем позволить себе никаких травм.
Я не трансформировал другие препятствия. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть об этом в первый день.
Она рванулся вперед. Удары руками, блоки, удары, и еще блоки. Она могла сама о себе позаботиться. Она захватила обе мои руки. Я откинул голову, чтобы ударить — ничего сложного — но на ее лице появилась маска кетчера, прежде чем я смог ударить.
Не буду врать. Это немного больно.
Но ее быстрое мышление и инновации того стоили. Не беспокоясь, о том, что я ударился о ее металлическую маску, она воспользовалась этой возможностью, чтобы отвести ногу, а затем направить колено в пах. Она замерла — и я отпрыгнул назад. Да, я собирался с ней возиться, позволяя ей сделать какие- то ходы.
Балансируя на одной ноге, она пнула другой. Я схватил ее колено. Ах, эта девушка.
— Отпусти, — сказала она.
— Ты первая, — подколол я.
Она заворчала, как будто я оскорбил ее. Она была, словно злая Динь-Динь. Перенося свой вес вперед, я оттолкнулся ногой, метясь Джози в лоб. Она присела. Как только я оказалась в пределах досягаемости, она прыгнула вбок, поэтому вместо того, чтобы спокойно бросить ее на мат, я поймал нижнюю часть ее топа. Я дернул и потащил ее на себя, двигаясь по инерции вперед. Мы упали на мат, я перекатился так, что прижал ее. Я зажал ее ноги; мое туловище лежало на ее груди и руке.
Я повернул голову, чтобы оценить ее реакцию и состояние, прижимаясь ртом к ее уху. Это была тонкая грань. Я должен был проверить ее, бросить ей вызов, но я не хочу причинять боль.
— Ты в порядке?
Я чувствовал, как наши сердца бешено бьются. Я мог бы остаться лежать так подольше, но, вероятно, получил бы коленом в промежность рано или поздно. Оттолкнувшись, я помог ей подняться.
Физические навыки Джози стремительно росли. Конечно, она спортивная, но я не уверен, что она умеет пользоваться своими инстинктами. Без сомнения, это модификация. Она двигалась так, словно знала, как защищаться. Она двигалась, как Ник. Джози была фактически лучше, чем Ник.
И эта мысль ужаснула меня.
Глава 11
Рейд
Мы оставили Джози дома с мамой на страже. Сантос и я уехали, направляясь на север. Я должен был связаться с Центром, но нам нужно было уехать достаточно далеко, чтобы не выявить расположение Джози и не подвергать ее опасности. Мы остановились в маленьком городке, примерно в четырех часах езды от побережья.
Ничто не работало кроме обычных ночных заведений: АЗС, баров, фаст-фудов. Мы решили не звонить там, где кто- то может услышать, но это, как правило, лучше, чем в населенной местности. Автостоянка фаст-фуда, казалось, наименее проигрышным вариантом.
Мы остались на наших мотоциклах. Сантос припарковался ближе к улице, где он притворялся, что играет в своем телефоне, но на самом деле продолжал наблюдение за дорогой и скрыл меня для ввода моего логина. Я ввел номер, затем код безопасности. Меня проверили через голосовую идентификацию, не считая пароля. Мы делимся паролями даже с другими членами Сопротивления в качестве меры безопасности. Со мной сразу связался один из членов Сопротивления.
Он ответил:
— Надежно?
— Насколько возможно.
— Привезите ее.
— Нет возможности. Приказ обучить мисс Х. здесь и доставить заказ.
— Мы…
Крики отвлекли меня от моего разговора. Мое сердце замерло, и секунду спустя странный звук эхом отразился от дома.
— Ждите.
Я трансформировал пистолет и прижал телефон к плечу.
В ожидании, я снова посмотрел на Сантоса. Он тоже ждал. Его рука потянулась к поясу, где он держал свое оружие. Хорошая вещь в нашем положении: позволяет легко прятать любое оружие. Мы не возились с документами, мы могли трансформировать оружие или растворить его полностью. Ну, по крайней мере, будучи замеченным с оружием на наших лицах не отражалось никакой тревоги.
Группа детей прошла, увлеченно болтая. Я растворил оружие, прежде чем они увидели меня. Один из детей кинул баскетбольный мяч, и звук эхом разнесся по улице.
— Сэр, я снова здесь, — сказал я в трубку телефона.
Дети исчезли в доме. Шорох донесся из-за грузовика, припаркованного перед домом. Что-то отражало свет, двигаясь в тени. Это не ребенок на этот раз. Кто- то наблюдал за нами.
Сантос завел мотоцикл. Он тоже его видел. СМС от Сантоса: «Выследили. Бежим».
Я трансформировал мой щит, и мотоцикл с грохотом ожил подо мной. Я шел по направлению движения, мое сердце билось в унисон с двигателем. Пребывая на улице, я видел, как тени метнулись среди домов сквозь кусты. Ропот мотоцикла на другой улице подсказал мне, что тот, кто нас преследует, тоже двигается не пешком. Шины визжали, и я развернул мотоцикл прямо на звук. Один человек, наверное. Но может, и больше.
Сантос повернул и поехал рядом со мной. Он жестом показал, что собирается на другую сторону улицы. Разделяй и властвуй. Хороший план.
Парень преследовал меня несколько кварталов, какого- то делового района. Из-за темноты, заросших участков и отсутствия знаков, не думаю, что какие- либо компании процветали здесь. Если здесь и был бизнес, среди этих заброшенных зданий и ветхих домов, он был незаконный.
Повернув налево, я оказался в тупике, небольшом пространстве между двумя зданиями. Этот человек Консорциума, должно быть, трансформировал забор. Там не было ворот, но я видел, как он бросил мотоцикл на другой стороне и пошел пешком. Я растворил мой мотоцикл, затем убрал забор.
Я побежал. Примерно на полпути вниз по аллее, я наступил на скользкий мешок для мусора, и мое тело стало заваливаться назад. Хотя я трансформировал мат позади меня, я не видел торчащий угол мусорки, и, падая, задел затылок.
Это было больно, и я чувствовал кровь, стекающую вниз по моей шее. Я поднялся с земли.
Несколько собак лаяло вдалеке. Наверное, это был человек Консорциума. Я побежал на улицу, делая остановку, чтобы услышать лай, а затем направился на звук к группе домов с зелеными насаждениями. Так же, как пустые магазины и киоски, эти дома были заброшенными. Сорняки были по колено, а половина окон заколочена. Я подошел и услышал, что лай прекратился. Я бродил по открытой местности, но не было ничего, кроме скамеек и зеленых насаждений: никаких собак. Либо их владелец заставил животных замолчать, либо они были достаточно умны, чтобы понять, что что-то намного больше, чем человек, было здесь. Щебетание сверчков заполнило ночной воздух между отдаленным грохотом транспорта.
Я достал телефон. Я не стал нажимать какие- либо кнопки: СМС Сантосу уже моргнуло на экране. «Нужен дублер. Включи GPS».
Я сунул телефон в задний карман, а потом услышал его — звук бегущих ног — больше, чем одна пара — надвигался прямо на меня из-за кустов и деревьев между домами. Принимая боевую позицию, я повернулся и трансформировал пистолет в одной руке, а нож в другой. Пульс отдавался в моей голове.
Вспышка света появилась из кустов, и я бросил нож. Высокий человек подошел ко мне с ножом, торчащим из плеча. Мой щит трансформировался, и я был готов, он не сможет по- настоящему ранить меня. Мы столкнулись, и я использовал всю силу, чтобы сбить его с ног. Нож в руке должно быть повредил артерии, поэтому он не мог сильно сопротивляться. Я схватил его в болевом приеме и держал, пока он не успокоился.
В какой- то момент периферийным зрением я поймал движение второго человека. Я растворил его оружие в руках, прежде чем он смог выстрелить. Другое — ружье, судя по всему, появилось снова. Я точно также растворил его. Затем трансформировал стальную сетку сверху на него. Давайте посмотрим, что он сможет сделать.
Сетка пригвоздила его к земле. Ах, не Аномалия. Хорошо. Я бы оставил его в живых. Мы могли бы использовать одного из этих отморозков на допросе.
Я подошел ближе.
— Не делай резких движений, — предупредил я.
— Ты сам должен последовать своему совету.
Я повернулся в сторону звука нового нападающего. Он стоял в десяти футах позади меня. У меня не было времени для противостояния. И если он Трансформатор, вроде меня, это будет не просто драка. Я слышал, как другие пытаются выбраться на свободу. Другая фигура вынырнула из темноты и встала передо мной. Две фигуры сцепились. Сантос.
Я вытащил пистолет, но пока они сцепились, я не мог точно прицелиться. Парень растворил оружие Сантоса. Я пошел им навстречу, чтобы помочь Сантосу, но он навалился сверху на мужчину, трансформировал другой пистолет и прижал дуло к башке. Я резко вдохнул, когда слишком знакомый звук глушителя прорезал тихую ночь.
Сантос повернулся ко мне и выстрелил снова.
Я повернулся, увидев падение первого нападающего.
Сантос опустил пистолет и медленно повернулся ко мне, по-прежнему сидя на трупе.
— Ты в порядке, чувак?
Я пожал его руку и стащил прочь с мертвого тела.
— Да. Спасибо.
Трое мертвых. Какой беспорядок.
Адреналин помчался по венам. Я положил руки на колени, сгорбившись, давая себе передышку. Я был уверен, что удар по голове не помогает. Одно я знал наверняка, я не собирался блевать, и подковылял к скамейке с мега головной болью. Я опустил голову на руки.
— Я сделал это, — сказал Сантос, — У тебя минута.
— Нам следует убрать их.
Сантос трансформировал перчатки на руки и обыскал карманы покойного. Затем он трансформировал черный брезент для трупов, пока я растворял все оружие.
Он потребовал мой телефон, и вместе со своим растоптал их. Затем он трансформировал два новых и один передал мне.
— Нельзя быть слишком осторожным.
Нихрена. Моим первым побуждением было позвонить Джози, но видя, как наши телефоны могут быть взломаны, ее номер был бы в моем журнале вызовов, так что ее телефон может быть взломан тоже — тьфу, только эта мысль заставляла мою голову болеть сильнее. Несмотря на его аргументы, чтобы «остановиться и посидеть», я помогал Сантосу.
Мы передвинули вместе тела. Сантос трансформировал яму и закатил тела. Центр- протокол. Это часть работы… не думаю, что смогу когда-нибудь привыкнуть к нему. Запахи мокрой земли и смерти, звук падающего с шести футов тела. Я бы притворился, что у меня есть иммунитет, но убийство никогда не дается легко. Сантос трансформировал землю и жухлую траву на могилу, что было ничего незаметно.
— Спасибо, брат.
Прежде чем мы покинули зону, Сантос трансформировал бейсбольные кепки и другие куртки. В истинной моде Сантоса, он сказал, что это лучшая экипировка болельщиков его любимой команды. Подающие надежды Патриоты.
Мы вернулись к мотоциклу Сантоса. Я все проверил и быстро осмотрел окна в этом захудалом районе. Никаких камер наблюдения. Казалось, никто ничего не видел. Я трансформировал мой байк, но опять началась головная боль.
— В чем проблема, Рейд? Ты не хочешь ехать со мной?
Краткая улыбка тронула мои губы, но это длилось недолго. Это было просто подтверждение того, насколько Джози нуждалась в защите. Если однажды попал на радар Консорциума, будешь всегда мишенью. Я попытался представить себе, чтобы я почувствовал, если Джози была здесь со мной. Я не хочу думать, что она в опасности. Я не хочу думать о том, что с ней сделают, если поймают.
Я сел на свой мотоцикл и повернулся к Сантосу.
— Спасибо еще раз.
Он покачал головой.
— Я тебя прикрою. Я думаю, что нам будет, чем заняться. Зацени.
Нагнувшись, он протянул мятую газетную вырезку.
— Я вытащил ее из его кармана.
Прибрежный отель ДельМар.
Я мельком просмотрел. И все встало на свои места. Я невольно взглянул на Сантоса.
— Эти ребята и остальные из Консорциума постараются убить нас, не смотря на то, что произойдет на церемонии, — сказал он.
Да, это значит, что Джози будет в центре всего.
Глава 12
Джози
Я проспала весь день и ночь и, проснувшись утром, увидела смс от Рейда, в которой говорилось, что Сантос отвезет меня на склад для занятий. После душа, я нашла мою маму и брата на кухне за столом.
Эл убрал челку с глаз.
— Угощайся, — сказал он, жуя киш14 из соседнего кафе.
— Спасибо, приятель. — Я скользнула на сиденье рядом с ним, где лежал закрытый контейнер.
Мама поставила чашку передо мной.
— Соленое карамельное мокко, верно? — это был мой любимый.
Я не разговаривала с ней, с тех пор как расстроенная ушла из ее лаборатории, когда она рассказала мне, что моя жизнь была в основном ложью. Я действительно не знаю, что сказать ей. Как только я немного поверила в этот сумасшедший мир, она сказала, что мой папа может быть мертв в тылу врага, и теперь она намеренно поставила меня в опасное положение, делая меня доставщиком сыворотки. Я не знаю, как понять это, но я знала, что даже мой любимый кофейный напиток не мог сделать сложившуюся ситуацию лучше.
И, да, она была так добра, предложить мне выбор в вопросе о сыворотки, но на самом деле моя семья подвергалась опасности. Не говоря уже обо всем размахе Сопротивления… это была не та ситуация, где я могла сказать нет. И, да, да, я знала, как ужасно звучат слова, но таковыми были чувства. Я пыталась действовать без них. Искренне. Но боль и страдания, все сожаления, эти эмоции было трудно подавить.
Эл играл в свою видеоигру, а мама и я ели в полнейшей тишине. Мне нужно было столько спросить, столько сказать, но я не могла сделать это прямо сейчас.
Я выкинула остатки моей еды, выпила половину моего кофе, вытерла стол, и обулась.
— Мама, — сказала я, проходя через кухню к двери и перебрасывая ремешок от сумки через голову.
— Я не смогу зайти в магазин. Придумай что-нибудь на ужин.
Она повернулась на стуле.
— Ты не должна беспокоиться об этом эту неделю. Я позабочусь на счет этого. Будь осторожна.
Спасибо Асгарду15 поездка длилась недолго, потому что все, о чем я могла думать, что мама говорила мне быть осторожной, и я была готова взорвать обивку. Она поставила меня в это положение, чтобы противостоять опасности, и она имела наглость сказать мне, чтобы я была осторожной? Я пообещала себе, что должна перестать жалеть себя, но мое чувство обиды не хотело проходить. Если бы она просто выказала немного сожаления, это было бы неплохо в этой ситуации.
— Прокатишься со мной, Джози? — спросил Сантос, остановившись прямо передо мной. — Или мне просто проводить тебя?
Я позвенела ключами, показывая, что поеду сама.
Он вопросительно посмотрел на меня, несомненно, замечая мое ужасное настроение. Но он не стал продолжать разговор, надев шлем и залезая на байк, когда я села в мою Цивик.
Пару успокоительных вдохов — запах средиземноморского освежителя воздуха, который Ханна засунула в мою машину пару недель назад — и я почти успокоилась. Я обычно не настолько взвинчена.
Я развернулась и ждала, пока Сантос остановится прямо за мной.
Поездка через город не заняла много времени. Пресекая Мэйн Стрит, я даже влилась в поток. На светофоре я поравнялась с минивэном. Двое детей сидели в автокреслах, смотря телевизор в задней части машины. Старший, мальчик, около пяти лет, темные волосы, черные глаза. И его сестра с воздушными русыми кудрями. Из окон раздавались звуки саундтрека «Принцесса София». Обычные люди. Невинные дети. Планки.
Я всегда знала, что я была другой. Но узнав насколько велико мое отличие от других детей — эти новые обстоятельства, грузом легли на мои плечи. Эти дети — Планки, мой брат… так много жизней зависело от Сопротивления.
Свет поменялся, и я поехала вперед.
Сантос последовал за мной на склад. Он остановился рядом с моим окном.
— Оставь машину здесь. Ты можешь так заходить в здание.
Это было что-то новенькое.
— О, хорошо.
— Я могу припарковать ее вместо тебя в гараже.
— Конечно.
— Да, пока я не забыл, вот новый телефон.
Что не так с моим старым?
— Я поменял наши номера, — улыбаясь, сказал Сантос. Я не совсем поняла для чего. Это было подозрительно, но я ничего не сказала. Если нужно было изменить мой номер, то, скорее всего, для этого были причины.
— Красивый чехол, — сказал он. — Ты хочешь такой же?
— Ммм, ладно.
Он пролистал мой список номеров, запоминая контакты.
— Ладно. Он сосредоточился и трансформировал телефон в другой руке. Прошло несколько секунд, а затем он передал мне новый телефон.
— Готово. Я сохранил твои контакты, и сообщил твоей маме новый номер.
Хм…
— Удачи, Джози. — Его улыбка расплылась на все лицо. Я поняла, почему он нравился Ханне. И если говорить о моей подруге, то мне действительно нужно позвонить ей. Я проснулась, утром получив сообщение от нее с просьбой сходить вместе на йогу. Но это, вероятно, не произойдет.
Я вышла из машины и бросила ключи Сантосу. Он улыбнулся и сел за руль.
Сантос, пожелавший мне удачи, наводил на мысль, что мой вход на склад что-то вроде испытания. Мои чувства мгновенно обострились.
Я прошла к задней части склада, используя каменную стену в качестве ориентира. Металлический забор, обрамленный сверху металлической проволокой, стоял непроходимой преградой. Но вот забор закончился, а я нашла дверь, даже не замаскированную, и потянула за ручку. Ничего. Я не двинулась с места.
Я попыталась вновь. Наклонившись, я осмотрела замок. Если бы я знала, как это работает, то смогла бы создать ключ или что-то в этом роде. Пока я размышляла, как бы открыть дверь, я подумала, что это преступление и это неправильно, даже если это дом Рейда. Хотя мне было сказано «зайти», так что открытие двери скорее испытание. Изучение замка заняло ровно секунду. Стоп. А если его растворить…
Жар, боль, тошнота.
Замок звякнул, и дверь открылась с тихим скрипом.
Прилив сил захлестнул меня. Я сосредоточилась, думая о нем. В следующую секунду я совершила взлом. Что со мной происходит? Я радовалась тому, что взломала склад. Я не была женщиной кошкой. Это было не правильно.
Я осмотрелась. Я не знала, кто ждал меня, но я знала, что должна быть осторожна.
Я протиснулась в двери и закрыла их за собой.
— Эй? — В складе была тишина. Никаких признаков Рейда или Сантоса. Ни в гостиной, ни в спортзале, и даже не в той части кухни, которая была мне видна. Действительно подозрительно. Я отошла и медленно направилась вперед.
Послышался грохот позади меня. Я развернулась, но ничего не было. Дверь оставалась закрытой. Не было ничего в дальнем конце склада, где Рейд и Сантос оставляли свои мотоциклы.
Я повернулась и направилась в комнату. Мой пульс бешено стучал, что-то было не так.
Послышался другой шум. Я резко обернулась, ища источник звука, и моя нога оторвалась от пола. Левая нога присоединилась к правой и полетела вверх.
Крик сорвался с губ.
Мысли путались, пытаясь понять, что происходит, а руки пытались ухватиться хоть за что-нибудь, пока я летела.
Я не могла определить величину расщелины, в которую я летела. Трещина в полу была, по меньшей мере, восемь футов в ширину. Мои пальцы вцепились в бетон, едва держась.
Затем я посмотрела вниз.
Не было видно дна. Пропасть.
Все вокруг было размытым и все, что я видела, была лишь тьма. И в этом мраке единственным ужасом была смерть. Мои легкие сжало, и воздух перестал поступать. Я задыхалась.
Отворачиваясь от темноты, я сосредоточилась на своих руках, все еще пытающихся зацепиться за что-нибудь. Моя правая нога соскользнула, а пальцы глубже впились в землю. Скорее всего, это была смесь камня и грязи, а может, и нет, я не знаю. Зато у меня под ногтями как будто были кусочки стекла.
Я рыла землю пальцами, напрягая ноги, чтобы замедлить мое падение. Я скользила к какой- то платформе, но все продолжало разрушаться подо мной. Я безрезультатно искала опоры. Ногой я нашарила выступ скалы, но как только я решила, что он безопасен, он пропал. Мой правый серебряный триггер упал в темноту, а за ним последовала я.
Пытаясь смотреть вверх, я сосредоточилась на контрасте окружающей меня темноты и яркого света выше, смотря на линию, где они встречались. Технически, я умру средь бела дня.
— Думай, Джози, — голос был взрослый, мужской. Заняло секунду, чтобы определить, кто это, — Джози, посмотри на меня.
Рейд. Рейд был здесь. Я здесь. Это дом Рейда. Я пришла сюда тренироваться. Я Окули. Все стало понятно, когда я избавилась от страха.
Я повернула голову на его голос, мои глаза увидели его. Он сидел надо мной на выступе, его взгляд был моим спасением, ведь он не предлагал руки. Он не собирался нянчиться со мной. Не его стиль. Он лишь сказал:
— Дыши. Думай.
Что-то щелкнуло в дальнем уголке моего мозга, пока я смотрела в его ясные глаза, успокаивая свое неровное дыхание.
Ступени.
Во время Трансформации я не приложила никаких усилий. Не было головной боли, тошноты. Я моргнула, и на выступе появились ступени, как будто они всегда были там, в той стороне пропасти. С большой осторожностью я на четвереньках ползла по ступеням, держась поближе к стене. Я уже могла видеть поверхность, еще чуть- чуть…
Вау.
Ступени пропали.
Я чувствовала, как я кувыркаюсь, падаю. Лечу мимо стены ни с чем, не имея ничего, чтобы остановить свое падение.
— Сделай что-нибудь, Джози!
Думать.
Я сосредоточилась на поверхности, на свете, отдаляющемся все больше, пока я падала. Земля. Земля под моими ногами. Я трансформировала. И создавала.
Боль. Тошнота. Головокружение.
Снизу послышался гром, как будто темнота со дна пропасти поднималась, чтобы поглотить меня. Что-то ударило мена так сильно, что я даже подлетела в воздух.
Вверх. Вверх. К свету.
Мои мысли не желали собираться вместе, я лишь чувствовала, что куда- то поднимаюсь. От боли я ничего не видела. Я очнулась на полу склада. Рейд потянулся ко мне, так как я падала.
Мои легкие бунтовали, а слезы прожигали следы вниз по щекам. Грязь покрывала руки и затвердела под кончиками пальцев. Один ноготь сломан. Медленно текла кровь. Не смотря ни на что, я не хотела выглядеть слабой перед ним, так что махнула рукой, отказываясь от его предложении о помощи. Я гордо стояла на трясущихся ногах.
Рейд закрыл ворота за нами, его руки распахнулись, как будто он хотел обнять меня.
— Джози…
Свет, проникающий с потолка через окна склада, тускло мерцал. Темнота заострила мое зрение. Я сжала дрожащие пальцы в кулак и ударила костяшками по его щеке. Жар пронзил мою руку прежде, чем все потемнело.
Мои глаза открылись, я видела пыль, летающую в лучах рассеянного дневного света. Неясность отпала, как только я моргнула. Недалеко стоял Сантос, пинающий и колотящий боксерскую грушу, в фоновом режиме играла музыка, альт рок с тяжелым гитарным рифом.
Все болело, пульсирующая боль отдавалась в сломанном ногте. Болела правая рука, колени прижаты к груди. Руки, на удивление, чистые, на указательном пальце повязка. Тяжелая рука лежит поперек бедра. Моя «опора» сдвинулась. Я глубоко вздохнула, пропустив в легкие неповторимый аромат.
Не опора. Джинсы. Коленка Рейда.
Его пальцы провели по моим ребрам, по кривой талии и до спины, как будто он расчесывал мне волосы. Если бы у меня все не болело, я уверена, что его прикосновения принесли бы мне больше удовольствия, чем сейчас. Вроде бы приятно. Я не знала, что заставляет его быть сейчас таким нежным. Я повернула голову и посмотрела вверх.
Рейд глубоко вздохнул и нахмурил брови. На его скуле красовалось красное пятно. Чувство вины заклокотало в моем животе… пока я не вспомнила, за что его ударила.
Его рука убрала волосы с моего лица, пальцы задержались на ухе. Замолкли звуки, доносящиеся ранее от Сантоса и его груши.
— Ты в порядке? — спросил Рейд.
Я прочистила горло, уверяясь, что меня слышно громко и отчетливо.
— Ты — сволочь.
Сантос прошел мимо и прошептал:
— Попандос.
Рейд
Я убрал руку с ее талии, интересно, почему мое прикосновение так напугало ее, и положил ее обратно на спинку дивана.
— Не удивительно, но меня называли и словами похуже. Не стоило бить меня. Теперь останется шрам.
Я мог бы трансформировать, чтобы убрать его, и изменить мой вид, но не стал. Я уже залечил рану, оставшуюся после нападения того чувака из Консорциума в Панхадле. Трехдюймовый порез на затылке не был виден, но все равно болел также. У Джози сильный удар. Щека явно болела сильнее.
Она изо всех сил попыталась встать с моих колен, и моя рука инстинктивно скользнула к ней, чтобы помочь. Она отпрянула от меня и спустила ноги, прикоснувшись ступнями к полу, но быстро подняла их назад.
— Пол холодный, — пробормотала она. Джози сидела так близко, что я мог ощущать ее тепло.
— Ты должен мне пару босоножек.
Я попытался не смеяться, но не смог сдержаться.
— Ты срослась со своими босоножками?
— Нет. Не совсем, — она наклонилась вперед, опершись локтями на коленки.
Я трансформировал розовые тапки с HelloKitty ей на ноги. К моему удивлению, она даже не запульнула мне их в голову.
— Но все- таки, ты должна признать, что это был ценный опыт, — сказал я. — Он показал, что ты должна знать обстановку, чтобы думать за пределами опор, инстинктивно реагировать…
Джози мгновенно вскочила с дивана, встав передо мной.
— Я. Могла. Умереть.
Я покачал головой. Не могла.
Она повернулась к двери, но прежде, чем она успела сделать хотя бы шаг, а встал, схватил ее запястье и потянул. Она врезалась в меня, но сразу, же попыталась отойти.
— Эй. Я знаю, ты злишься, и может быть ты и должна, но это бегство пора прекратить. — Она успокоилась, когда я посмотрел на нее. Прищуриваясь, мы принимали приказы, пока тренировались. Мы не были в Хабе, так что в строгой формальности не было необходимости, но это не значило, что я буду терпеть, что она уходит от меня, уходит каждый раз, когда разочаровывается или расстраивается.
Я держал ее за руки прямо перед собой. Ярость плескалась в ее глазах, а лицо покраснело.
— Отпусти меня.
Я держал ее достаточно сильно, чтобы понять, что ей не освободиться, пока я ее не отпущу. О, конечно, это выводило ее из себя. Но я тоже был зол. К тому же она могла начать отстаивать свое мнение и попытаться напасть на меня.
Я должен заставить ее понять. Я прикоснулся лбом к ее лбу.
— Я не позволю чему-нибудь случиться с тобой. Никогда. До тех пор, как я жив, я буду присматривать за тобой. Понимаешь?
Она посмотрела на меня.
— Скажи, что ты поняла, Джози.
Спустя несколько секунд она кивнула.
— Я понимаю, — ее глаза драгоценного цвета потеплели.
Я ослабил хватку на ее руках, но не хотел убирать пальцы от ее теплой кожи. Я мог многое ей сказать, но не стал. И если бы я задержался рядом с ней подольше, то сделал бы что-нибудь, чего не смог бы изменить. Я отошел подальше.
— Ты хорошо потренировалась сегодня. Справилась даже лучше, чем я с тем же заданием.
Ее зрачки расширились.
— Ты… прошел его? То же самое?
Я что-то утвердительно проворчал перед тем, как побрел обратно к дивану.
К моему удивлению она последовала моему примеру.
— О, я должна это услышать.
Хотел ли я говорить о собственном обучении? Нет. Но это была Джози. За то короткое время, что мы провели вместе, она повлияла на меня, я не мог сказать ей «нет», будто я мог отказать ей в чем-нибудь. Странное чувство. Я не знал его ранее. И я защищал его от всего, что имел. Каждую. Чертову. Минуту.
Она опять села на диван, падая на подушку, оставляя между нами, по крайней мере фут, спрятав ноги под одеяло. Я должен заверить ее, что все будет хорошо.
Рассказывая ей о себе, о моем собственном опыте, я помогу ей понять, что я пытаюсь сделать. Это может также заставить ее доверять мне. Я не был уверен, что могу смотреть на нее. Вместо этого я сосредоточился на ее тапочках.
— Когда умерла моя мама, мне было семнадцать, — она это знала. Они и ее семья были на похоронах. — Консорциум к этому причастен, — а вот это оказалось для нее новостью. Я не рассказывал ей раньше. Сантос знал лишь малость, но всем я мог поделиться лишь с Джози. — Я не хотел, чтобы она умерла напрасно, так что упросил отца испытать меня огнем. Я желал быть сильнее, чем мог, желал показать, что мной нельзя управлять. Папа даже не стал меня отговаривать. Думаю, он мечтал о том, чтобы я был силен также как и он. Или даже сильнее нас обоих.
Я рискнул взглянуть на нее. Беспокойство проскользнуло на ее лице, когда она прикусила нижнюю губу.
— Мой папа устроил то же самое испытание. Напугал меня провалом. Не в пример тебе, я не прокладывал путь наверх. Я сломал стену, а он оставил меня в темноте.
Она задержала дыхание.
— Это ужасно!
— Это тренировка, — я не нуждался в утешении. — Это не мое дело. Когда я столкнулся с пропастью, Джози, мне потребовалось гораздо больше времени, чтобы успокоить свой рассудок и создать путь к отступлению. Я трансформировал лестницу. Большинство Окули, черт, все, кого я видел, создают что-то простое: лестницу, веревку, ступени. Так поступают Трансформаторы. Растворители убирают землю, чтобы сделать перила и ступени. Простые изменения. Трансформировать один Бог знает сколько тонн земли, как сделала ты — да, такое впервые.
Дотронувшись до ее подбородка, я развернул ее голову, чтобы встретиться с ней взглядом.
— Я не хотел тебя ранить. Я хотел сделать тебя сильнее, как и мой отец хотел сделать сильнее меня. Я сделал это ради твоего же блага. Это лишь подготовка, попытка защитить тебя. Снаружи есть люди, которые пришли за тобой, которые желают твоей смерти. Если бы хоть на секунду я усомнился в твоих силах, я бы не стал даже начинать испытание. Поверь мне, я последний человек, который мог бы тебе навредить.
Я не заметил, что я наклонился к ней. Шесть дюймов, в лучшем случае, отделяли ее приоткрытые губы от моих. И она не отодвинулась.
Пытаясь сконцентрироваться на чем- то, чем- то другом, я выпрямился и сфокусировался на груше для битья, висящей на потолке тренировочной зоны.
— Мне жаль твою маму, — прошептала Джози, — мне жаль, что твой отец оставил тебя в темноте.
Чувак, она пыталась меня убить.
— Я разрезал пиццу. Будете? — спросил Сантос, высовываясь из-за угла, посылая мне и Джози по кусочку. Не так, как мы обычно делали, но мы оба вели себя так, как будто знали, что делать.
— Не сейчас, Сантос!
— Нет, спасибо, — сказала Джози.
Она потянулась, садясь на обеих ногах, делая вид, что только что она не отпрыгивала, как пружина, в другой угол дивана.
— Эм, ч-что… — на мгновение она заикнулась. — Что… что случилось с твоим отцом? — она усердно попыталась скрыть смущение. Большой палец ее руки дрожал, как будто она не могла усидеть на месте.
Каждый в клубе знал, почему я не рассказываю о себе, и знали почему: мертвая мать, мертвый друг, похищенный отец. Но не Джози. Она не знала, что лучше не спрашивать.
— Мой отец? Ладно, в отличие от тебя, я рос, зная о Консорциуме и Сопротивлении. Всю свою жизнь я находился среди Планков. Как и твой отец, мой папа не был в совете, но был главным тренером Центра в Денвере, — она ловила каждое мое слово. — Он пропал примерно четыре месяца назад.
Он нахмурил брови.
— Он у Консорциума? Где он? Он…
— Не знаю, — жестко сказал я, полагаю, даже слишком.
Она отодвинулась от меня еще дальше, не смотря на то, что еще сантиметр, и она бы упала на пол.
— Чувак, — фыркнула она, а ее щеки покраснели. — Ты выставляешь защиту быстрее, чем Железный Человек.
Смех легко прорвался.
— И это говоришь мне ты, мисс Мне-приходиться-угадывать-все-о-чем-ты-думаешь, — она усмехнулась, что явно сделало меня чуточку счастливее. Среди всей этой темноты нам приходится искать свет даже в самых простых вещах. — Я не хотел огрызаться. Я не знаю, что с ним случилось и не люблю, когда чего- то не знаю. Но я намерен это выяснить.
Да, известие, что мой отец у Консорциума или вообще мертв, как и отец Джози, не отягощало меня. И, взглянув в ее глаза, я понял, что ее чрезмерно аналитический мозг не смог пропустить это совпадение.
У наших родителей было слишком много сходств, дети Аномалии, одна и та же ситуация — заложники Консорциума. После этой тренировки, я как раз хотел найти эту связь. Она была, если мы сами в итоге не окажемся заложниками… или умрем.
Глава 13
Джози
Рейд проводил меня до дома, так что у меня было немного времени до того, как я встречу еще одного знакомого Окули этим вечером. Я поеду с мамой, а Рейд встретит нас там. Ханна сегодня посидит с моим младшим братом, думая, что я готовлюсь к награде по физике, а Сантос присмотрит за домом. Конечно, Ханна и мой брат не знают, что Сантос исполняет роль охранника, так что ему придется остаться незамеченным. Бедная Ханна, я думаю, она была бы не прочь провести с ним немного времени.
Мама не сказала мне, с кем мы встречаемся, а Рейд не давал никакого намека, что знает. Я не собиралась спрашивать у мамы, ведь я и так скоро это узнаю. Плохо, Джози. Плохо. Я узнала все, я сделала это. Рационально рассмотрела все причины, почему она сделала это, но, черт возьми, это… больно и еще меня ужасало то, что я боялась не умереть, а не справиться с задачей.
Мы приехали к южной черте города и припарковались перед маленькой кофейней, находившейся рядом с отелем, где пройдет церемония награждения и речь вице- президента. Мы вошли внутрь, чтобы заказать напитки, но я нигде не видела Рейда.
Мама все оплатила, и мы пошли к выходу. Вместо того чтобы сесть в машину, я последовала за мамой, которая пошла вниз по тротуару.
— Мам?
— Да?
— Что за…
— Хей! — сказал мистер Макинтош, мой учитель физики, повернув за угол. — Приятно встретить вас. Будешь сегодня смотреть новую серию ТБВ16, Джози?
Черт. У меня даже не было времени забежать в толпу. Я повернула голову к маме. Что я должна делать?
Мама протянула руку мистеру Маку.
— Рада видеть вас. Спасибо, что встретили.
Подождите. Что?
Он пожал ее руку, улыбаясь.
— Мег. Конечно.
Мама повернулась ко мне.
— Мистер Макинтош появился здесь в год, когда мы переехали… чтобы помогать защищать тебя.
Подступила тошнота. Мой сладкий кофе, похоже, не соответствовал этой эпической ситуации. Мои родители согласились отправить меня в конкретную общественную среднюю школу из-за ее звездной программы по физике, но теперь я знала, что это было связано с удивительными способностями мистера Мака. Я не забыла поразительный талант к преподаванию моего учителя, но он просто был направлен туда. Из-за меня.
Все части сложились.
— Тхэквондо.
— Домашнее обучение.
— Неожиданные переезды.
Все это была подготовка к жизни Окули. Мои родители шаг за шагом готовили нас… На всякий случай. Я не думала, что жизнь может стать еще более ненастоящей, но я ошибалась.
Рейд слонялся по тротуару позади мистера Мака. Он едва заметно кивнул моей маме и протянул руку своему учителю физики.
— Сэр. Не хотите, ли пройтись с нами?
Мистер Макинтош пошел рядом с моей мамой, а Рейд подошел ко мне, мы шли на расстоянии нескольких шагов.
— Выглядишь не так уж и хорошо, — сказал он мне.
— Неужели, спасибо. Именно так выглядит «моя жизнь рушиться».
— Хорошо держишься.
Я взглянула на мою перевязанную руку, вспоминая о проведенном времени в Бездне. Чей- то саркастичный смех отвлек меня.
— Ага, хорошо.
Он не ответил, так что мне пришлось взглянуть на его лицо. Взгляд его светло- голубых глаз был спокоен, но явно чего- то ожидал.
— Правда, может показаться, что это невозможно, но для того, чтобы добиться успеха, ты должна верить в себя.
Теперь он предлагает своего- рода советы, стоящие записок в печеньях?
— Ты собираешься сказать мне, что все еще впереди?
— Я серьезно. Все в твоих руках, — он нахмурил брови. — Невозможное — возможно.
Я усмехнулась и очень удивилась, когда Рейд засмеялся вместе со мной.
Мистер Мак и моя мама, идущие впереди нас, замедлились.
— Теперь, — сказал Мистер Макинтош, сцепив пальцы так же, как делал перед каждой лекцией, — в воскресенье вы двое поедите отдельно и припаркуетесь на одной из боковых улочек. Джози, я с твоей мамой буду сидеть в зале. Тебе придется самой пройти за кулисы, — он указал в сторону входа в отель. — Тебе проводит служба безопасности через задний ход. Рейд, я распланировал твое появление как школьного журналиста. Твои отпечатки пальцев и документы уже готовы. Очевидно, вам не стоит показывать, что вы знакомы.
Мистер Мак продолжил идти. Всегда неприятно видеть учителей вне школы, но это был не просто учитель — он был Окули. Это заставило меня задуматься, кто еще из моей жизни или просто людей, которых я случайно встречаю, были Окули.
Так начинается паранойя, я уверена.
Мы повернули за угол от оживленной улицы, как будто были на какой- то послеобеденной прогулке по окрестностям. Хотя мой учитель даже не обернулся, он продолжил говорить достаточно громко, чтобы мы с Рейдом его слышали.
— Джози, я знаю, ты хочешь провести эту неделю в школе, как и остальные. Не смотря на это, тебя всегда должен сопровождать защитник Окули.
— Ладно. Но что насчет Ханны?
Мама внезапно затормозила прямо передо мной, заставляя меня врезаться ей в спину.
— Она чиста — я проверила всю ее историю, историю ее отца и всей ее семьи. Но вы не должны ей ничего рассказывать.
Моя мама рылась в документах семьи моей лучшей подруги? У Ханны практически не было родственников. Только она и ее отец. Оу. Именно поэтому ей безопасно общаться с Планком? Мои родители позволяли мне проводить время с ней только потому, что, фактически, она добрая и не представляет угрозы. Даже моя лучшая подруга была предварительно одобрена. И все это было организовано лишь для меня, а я этого даже не замечала. Наверное, я могла бы швырнуть в них свое кофе.