Глава 7

На следующее утро Анна стояла перед воротами замка Эренделла. Огромные дубовые створки стояли распахнутыми с того самого дня, как Эльза стала королевой, но сегодня они, ко всеобщему удивлению, были закрыты. Горожане столпились у стен замка: им не терпелось узнать, что же задумала Анна.

– Всем – здравствуйте! – бодро приветствовала их Анна. – Как вам известно, сегодняшний день я объявила всеобщим выходным!

Горожане отозвались радостными возгласами. Им очень хотелось как следует отдохнуть от напряжённой работы.

– Сегодня ваша главная цель – полностью расслабиться и провести время с людьми, которых вы любите! А я кое-что подготовила, чтобы немного помочь вам в этом, – объявила Анна горожанам, указывая на ворота за своей спиной. – Итак, без лишнего промедления прошу вас – добро пожаловать в единственный и неповторимый Оазис Отдыха Эренделла!

Анна подала знак стражникам, которые стояли у ворот, и тяжёлые дубовые створки распахнулись, открыв взорам собравшихся преобразившийся внутренний двор замка. На мощённой камнем площади ровными рядами выстроились разноцветные шатры и палатки, предназначенные для самых разных видов отдыха.

Стоя в воротах, Анна поторапливала нерешительных горожан поскорее проходить во двор и с огромным удовольствием смотрела, как их лица расплываются в улыбке. Последнее время многих из них она видела усталыми и озабоченными, вечно спешащими по делам, а сейчас все они выглядели спокойными и довольными. Вскоре они уже вполне освоились среди палаток с угощением, выстраиваясь в небольшие очереди, чтобы купить свои любимые лакомства.

Пробравшись через толпу, Анна остановилась возле Сонного Шатра. Идея воздвигнуть его посетила Анну после того, как она побывала в гостях у Энгвальда и его семьи. Это был огромный, полосатый красно-белый шатёр с острым шпилем, на котором развевался длинный вымпел. Его украшали искусно выписанные буквы, складывающиеся в надпись ХРРРРРРРРР – чтобы каждому было ясно, что у этого шатра одно-единственное назначение: предоставить всем желающим возможность выспаться.

Когда Анна шагнула под своды шатра, её окутала блаженная тишина. Всё пространство внутри было заполнено уютными пледами, мягкими подушками... и спящими эрендельцами. Дворецкий Кай бдительно присматривал за тем, чтобы спящих никто не беспокоил. Он бесшумно сновал среди отдыхающих горожан, раздавая одеяла и маски для сна, а иногда легонько трогал за плечо тех, кто храпел очень уж громко.

С удовлетворением убедившись, что у эрендельцев есть всё необходимое для спокойного сна, Анна уже собралась уходить, как вдруг заметила Энгвальда, Ханну, Пера и Ларса. Они сладко спали, укутавшись в одеяла рядышком друг с другом. Ларс крепко прижимал к себе тряпичного северного оленя. Анна невольно улыбнулась, думая о том, что скоро они проснутся, отдохнувшие и полные сил.

Тихонько выйдя из Сонного Шатра, Анна направилась обратно к Оазису Отдыха и почти сразу наткнулась на Олафа, который зачарованно слушал Кристофа и Свена. Заготовщик льда и его олень вызвались порадовать слушателей расслабляющей музыкой. Кристоф играл на своей лютне, напевая спокойные, убаюкивающие песни, а Свен помогал ему, отбивая ритм копытами. Анна тут же подошла послушать друзей: Кристоф как раз затянул для Свена одну из его любимых колыбельных.

В мире нет оленя лучше северного,

потому что северный олень —

самый лучший.

Он будет тебе верным другом,

что бы ни случилось.

Он готов на любую работу,

и если любишь своего оленя,

не жалей для него заботы:

не забудь морковкой кормить,

не забудь поиграть-поласкать,

потому что даже оленю нужен день,

чтобы дать отдохнуть копытам

и услышать:

ты самый лучший олень.

Когда Кристоф допел песню, Анна и Олаф с воодушевлением захлопали, но, похоже, никто не сумел оценить колыбельную так, как Свен: он так смачно лизнул Кристофа в лицо, что тот растроганно пробормотал: «Ох, спасибо, дружище!» – и лишь потом вытер мокрые щёки рукавом.

– Молодчина, Кристоф! – сказала Анна. – Очень приятная и успокаивающая песня... особенно для северных оленей.

– Для того я и старался – успокоить и порадовать и оленей, и людей заодно, – ответил Кристоф. – Но должен признаться, что от всех этих колыбельных я здорово проголодался.

– Так давай зайдём к Окену в его палатку с пирогами, – предложила Анна и повела Олафа, Кристофа и Свена на другой конец площади. Они подошли как раз вовремя, чтобы увидеть, как Окен подает брусничный пирог очередному довольному покупателю.

– Привет, Окен! – сказал Олаф. – Как идёт торговля походными пирогами?

– Сегодня – никаких походных пирогов, – ответил Окен.

– Как же так? – удивился Олаф.

– Сегодня же День Отдыха, йа? – отозвался Окен. – Значит, сегодня нет необходимости угощаться пирогами на ходу. Каждый может себе позволить спокойно посидеть, наслаждаясь целым большим пирогом, кусочек за кусочком. – Окен лукаво подмигнул Анне, которая согласно кивнула. – Кстати, – спохватился Окен, доставая из кармана часы и сверяясь с ними, – это напомнило мне, что вот-вот начнётся соревнование по поеданию пирогов.

Окен громко хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание.

– Хо-хо! – зычно сказал он. – Кто хочет поучаствовать в соревновании по поеданию вкуснейших пирогов с брусникой?

Множество желающих тут же обступили палатку Окена. Он усадил их за длинный стол, который загодя установил возле палатки, и поставил перед каждым участником большое блюдо со свежим брусничным пирогом. Когда каждый получил вдобавок вилку и нож, Окен снова глянул на часы и скомандовал:

– Приготовились... внимание... НАЧАЛИ!

Олаф настроился последить за стремительным поглощением пирогов. Однако вдруг оказалось, что участники состязаний никуда не спешат. Они медленно, вдумчиво нарезали пирог ножом и подносили вилкой кусочки ко рту, жуя со скоростью улиток. Олаф заморгал от удивления.

Кристоф тоже обратил внимание, что соревнование проходит как-то непривычно.

– Честное слово, таких странных состязаний по поеданию пирогов я ещё не видел, – покачал он головой.

– Потому что у нас тут свои правила, йа? – сказал ему Окен.

Анна с любопытством наблюдала за происходящим: чем медленнее двигались участники состязаний, тем больше, казалось, они наслаждаются каждым кусочком.

– Кажется, я поняла, – догадалась Анна. – Эти люди соревнуются не в том, чтобы быстрее съесть пирог, а в том, чтобы съесть его как можно медленнее!

– Правильно, – подтвердил Окен. – Победителем станет тот, кто съест пирог медленнее всех.

– По-моему, это не так уж трудно, – сказал Кристоф, поглаживая живот.

– Труднее, чем кажется на первый взгляд. Мои пироги такие вкусные, что каждому так и хочется проглотить его одним махом, – объяснил Окен. – Но полностью оценить их дивный вкус может лишь тот, кто ест их не торопясь.

– Окен, ты просто гений! – воскликнула Анна.

– И владелец «Торговой Лавки Бродяги Окена и Сауны», йа? Об этом тоже не стоит забывать, – заметил Окен.

– И когда же закончится это соревнование? – спросил Олаф.

– Когда последний участник доест последний кусочек, – ответил Окен.

– Тогда оно может продлиться всю ночь, – заметила Анна, глядя на смакующих пироги участников.

– Хо-хо! Что верно, то верно, – заметил Окен, но это его, похоже, ничуть не беспокоило. – Могу ли я тем временем угостить вас пирогом, принцесса Анна?

– Разумеется! – не заставила себя упрашивать Анна. Окен с улыбкой подал ей кусок свежего, душистого брусничного пирога, который она съела в одно мгновение. Хорошо, что она не участвовала в соревновании Окена, иначе сразу бы проиграла! Кристоф тоже получил хороший ломоть пирога, но от этого его аппетит только разыгрался. Он поднял голову и принюхался, тут же уловив легко узнаваемый запах копчёного лосося. Кристоф и Свен даже сами не заметили, как тут же двинулись в ту сторону, откуда доносился этот запах. Анна и Олаф попрощались с Океном и зашагали следом за своими друзьями. Манящий запах привёл их прямо к прилавку, где торговала Рона.

Она приветствовала Кристофа, Свена, Анну и Олафа широкой улыбкой.

– Смотрите, Ваше Высочество, – сказала она Анне. – Вот это рыба, которую вы помогали нам коптить. – И она подала ей поднос с тонко нарезанной копчёной лососиной, которую можно было сразу брать и есть.

Анне не терпелось попробовать рыбу, которую она помогала готовить, но Кристоф опередил её: он тут же схватил кусок лососины и сунул его в рот.

– Вкуснятина! – невнятно пробормотал он, жуя и причмокивая.

Анна строго посмотрела на Кристофа, словно говоря: «Где твоё воспитание?»

– Ой, прости, – смущённо проговорил Кристоф, проглотив наконец рыбу. – Я просто очень сильно проголодался.

Рона ничуть не возражала. Она тут же угостила Кристофа ещё одним кусочком, а потом предложила Анне лососину на толстом куске свежевыпеченного хлеба. Стоило Анне попробовать рыбу, как перед глазами у неё сразу предстала славная коптильня Роны. Она вспомнила свисающие с потолка ярко-оранжевые куски свежего филе и ароматный дымок с запахом можжевельника. Теперь лососина хорошенько просолилась и приобрела аппетитный копчёный вкус. Анна тут же решила, что такой вкусной рыбы ей пробовать ещё не доводилось.

– Сейчас же куплю у вас фунт лососины, – сказала Анна Роне. Ей очень захотелось принести эту рыбу домой к обеду.

– Купите? Ну уж нет, денег я с вас не возьму, – возразила Рона, аккуратно заворачивая рыбу в плотную бумагу и перевязывая бечёвкой. – Не стану же я брать плату со своей помощницы, да ещё такой мастерицы!

Анна даже покраснела, так ей было приятно слышать эту похвалу.

– Да здравствует принцесса Эренделла, Почетная Коптильщица Лосося и Учредительница Дня Всеобщего Отдыха! – шутливо провозгласил Кристоф.

– А также временно исполняющая обязанности правительницы, – добавила Анна. – Об этом тоже не стоит забывать.

– И нашей временной правительницы! – эхом подхватил Олаф.

Анна просияла. До чего, оказывается, приятно было это слышать!

Загрузка...