Глава 44

Я выставила вперед клинок, приготовившись отражать атаку злобных тварей. Ректор с трудом сел, болезненно морщась, потер себя по груди в месте раны. Оглядел лес вокруг и понятливо усмехнулся.

— Значит, слухи появились не на пустом месте, — задумчиво произнес дракон, прислушиваясь к голосам.

— О чем вы ректор Бриш? — я вскочила и испуганно поводила клинком из стороны в сторону, решая защищать до последнего нас обоих.

— Это, — он обвел сотни огоньков рукой, — не простые твари. Они разумны.

И даже слишком. Ясно теперь, кто треплется во тьме.

— Потому не нападают на нас, — я вгляделась в темноту, вспыхивающую светом множества глаз.

— Не нападают они на Избранную и меня, потому что мы истинная пара, — он строго глянул в мою сторону и продолжил:- Это магия меняет жителей Сердца Лурании. Все-таки ушастые намудрили с источником. И их ударило откатом. Часть из них превращается в тварей, и они изгоняют переродков за пределы городских стен. А там суровые асы. Они никого не щадят.

— Они выгоняют своих же на верную смерть? — не поверила я.

— Некоторые уходят добровольно, — послышался голос из темноты. — Не хотят подвергать опасности семьи.

— Так и знал, что в этом деле с магией без светлых не обошлось, — сплюнул дракон. — Вот ушастые шерусы, захотели власти над мирами. А ведь все знают, что только драконы могут ходить между мирами.

— Не льсти себе, дракон, — Арвен давно спустился, стоял рядом с нами и слушал. — То, что ваши предки украли тайные формулы для построения межмировых порталов у демиургов, не дает вам права главенствовать над остальными. Дана, ты в порядке? Нам придется вернуться в город. Я хочу представить тебя наставнику. Он лучше знает, как распорядиться твоими возможностями ключа.

Арвен протянул мне руку, дракон молниеносно вскочил на ноги ректор Бриш, задвинул меня себе за спину и злобно уставился на эльфа.

Опять старые песни о главном. Да сколько можно! Я уже открыла рот, чтобы призвать мужиков к порядку, как над головой захлопали крылья, послышался крик трипадрючиса, и я взлетела.

— Арвен! — испуганно крикнула, почувствовав как когти впиваются в плечо.

— Дана, шерус тебя побери, опять?! — рявкнул Бриш подпрыгнул высоко и уцепился за вторую лапу пытающегося улететь ящера. Он неловко дернулся, когда эльф вцепился в форму, не давая ящеру улететь с добычей.

— Будешь должен дракон, — слишком самонадеянно крикнул Арвен.

Ящер громко и возмущенно вскрикнул, что вес добычи раза в четыре превышает предполагаемый. Но подумав, что своя ноша не тянет, с трудом делая взмахи, тяжело поднялся над стеной, развернулся и полетел вглубь асов.

Дракон и эльф переругивались, пихались, делая попытки столкнуть друг друга вниз. Я болтала ногами, пытаясь разглядеть ящера. На небосвод выкатилась вторая луна этого мира, осветив все вокруг жутким инфернальным светом.

— Птерик! — воскликнула я, узнав своего ящера. — Ты меня искал и спас!

Ругань обоих нелюдей тут же стихла. Дракон очень внимательно посмотрел на меня, потом на ящера, тащившего нас в свое гнездо. Радость от встречи с ящером погасла, как только я представила каменный язык на парящем острове дроу. Птерик нес нас на Лаиру. Бродить по сугробам замерзшего мира темных эльфов не хотелось. Прошлого раза хватило с лихвой.

Что же делать? Вырываться бесполезно, можно рухнуть вниз и разбиться. Эти двое, мутузящие друг друга, мне не помощь.

Глянула вниз на колышущееся от ветра море асов, в темноте кажущееся черно-глянцевым от лунных бликов, отражающихся на влажных листьях.

— Птерик, мне нужно домой, — попросила его. — К себе домой. Отнеси меня… пожалуйста.

Ящер протяжно и тоскливо крикнул и развернулся, планируя на крыльях. Он сделал пару сильных взмахов, упорно спускаясь все ниже. Приметного строения в форме гнезда, принадлежащего Академии Выживания и в помине не было. Ящер нес в обратном от нее направлении.

— Это же развалины старого города, — эльф, уцепившийся за ремень дракона, разглядывал высящиеся среди папоротников причудливые руины строений. — Зачем он сюда притащил нас? Может у него тут гнездо? Странно. Старый город обходят стороной все ящеры.

— Если ты прав, то в городе магический источник. Он влияет и на ящеров тоже. Они тоже мутируют, потому держатся от этого места подальше. Если бы кто-то не возжелал власти над миром, — желчно произнес дракон.

Ящер снова крикнул, резко спланировал вниз на чем-то приглянувшуюся ему развалину, скинул меня и сел. Мужчина упали немного раньше, и я слышала их негромкую ругать, где-то за кустами. Отряхнул костюм, разглядела под ногами щербленные, засыпанные мусором плиты. Растерянно посмотрела на ящера, наблюдающего за мной.

— Куда ты меня принес, Птерик? Я же просила домой, а это… — я не успела закончить фразу, как плиты подо мной дрогнули и разошлись.

С криком рухнула вниз, цепляясь руками за комья земли и корни растений, пытаясь спастись. От удара из меня едва не вышибло весь дух. Приложившись затылком, застонала и охнула от неожиданности, когда на меня свалилось тяжелое тело.

— Какого черта? — прохрипела я, сомневаясь, что ребра выдержали такой удар и не треснули.

— Не стони, любимая, заводишь этим жутко. Я не железный, могу не сдержаться, — ответил Бриш, приподнимаясь на руках и уменьшая давление.

— Извращенец, слезь с меня, — пытаясь вылезти, отталкивала его руками. — Ты же слоняра такой раздавишь меня. Почему ты такой тяжелый?

— Чем ты занимаешься на уроках, Дана? — Бриш включил ректора. — Драконы в человеческой ипостаси сохраняют вес животного. Ты совершенно ничего не знаешь о своей паре. И не интересуешься даже.

Это он упрекать меня вздумал! Сдался ты мне, бугай чешуйчатый!

Сверху снова посыпались комья земли, и дракон натужно крякнул, злобно зашипел. Я почувствовала запах, будто рядом сожгли бенгальскую свечку.

— Слезь с меня, светлый, — зло рыкнул он. — Какого ты полез за мной следом? Ты должен был спустить веревку, чтобы вытянуть нас с Даной наверх, как мы договаривались.

— Ты ослеп, хвостатый? Глянь вокруг, — раздался совсем рядом голос Арвена. — Ты не видишь, куда нас принес ящер? Ты же не слепая человечка.

— Шерусовы яйца! — ахнул Бриш, не сдержав эмоций. — Это же… Ох, ты ж…!

Под впечатлением от эмоций нелюдей, я тоже огляделась и… ничего. Вокруг кромешная тьма и ничего похожего на «Ох, ты ж!». Высоко наверху в пролом заглядывал краешек светила. Но его света не хватало, чтобы разглядеть место, которое так поразило обоих мужчин. Ошеломленный Бриш тяжело дыша откатился, давая мне свободу. Он, казалось, вообще забыл про меня. В стороне слышала его тихие ругательства, что выражало его высшую степень восхищения.

Я поднялась и выставила руку вперед и прошла пару шагов в кромешной тьме на свой страх и риск.

— Что здесь такое? Арвен, расскажи куда идти, — нетерпеливо потребовала я. — Вот упаду, расшибусь и заставлю тебя жениться.

— Я не против, Дана. У меня гарем из двенадцати жен. Если хочешь, можешь стать тринадцатой, — рядом тут же нарисовался эльф и приобнял за талию и мурлыкнул в ухо:- Ты согласна?

— Вот я еще за… хреном в очереди не стояла, — освободилась из объятий сладко пахнувших лесной земляникой. — Ты лучше скажи, как выбраться отсюда.

— Это вопрос к тебе, Дана, — улыбнулся Арвен, вновь заключая меня в объятия. — Части карты у тебя. Ты ключ к секрету и можешь их прочесть.

— Части карты в кармане брюк, но я не умею их читать, — призналась эльфу. — Для меня это просто абстрактные узоры.

Арвен возбужденно дышал мне в шею. Пальцы эльфа уверенно прошлись по моим ягодицам и замерли в месте, где были карман, в котором я прятала пайцзу. Эльф застыл истуканом.

— Ушастый, руки убери от моей пары, или тринадцатая жена тебе не понадобиться, — рыкнул дракон.

Неожиданно ярко вспыхнуло пламя, в котором я успела заметить множество цветных фресок на стене и необычный алтарь в центре, похожий на сложный лабиринт.

— Где карта, Дана? — испуганно прошептал Арвен, нагло шаря по попе в поисках потери.


Загрузка...