В русском переводе — Денница.
Намек на зловещий дом из романа «Убить пересмешника» американской писательницы Харпер Ли.
Стихотворение Эдгара По дано в переводе Бальмонта.
Намек на детскую книгу американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из страны Оз».
Маленькая пастушка из детского стишка.