Спать на тонком матрасе с комками жесткой набивки то еще удовольствие. Признаться, я искренне думала, что не усну, но день выдался настолько насыщенным и богатым на события, что едва голова коснулась подушки, реальность осталась где–то там, где ей и надлежало быть. Мне же снилось нечто чудовищное. Вроде и чепуха совершенная, но она настораживала. Словно мироздание какой–то тайный знак подавало.
Во сне я гуляла по знакомому лугу. Весной, когда в Онери–холле зацветали сады, там, на небольших пригорках появлялась мягкая изумрудная трава, мы любили там гулять с матушкой и братом. Но сейчас я вдруг оказалась одна, а ветер сильными порывами срывал с веток цвет. И нежные белые, розовые, багряные лепестки засыпали меня, кружились вокруг и падали на землю, укрывая ее пестрым одеялом.
Стало так одиноко и страшно.
— Юрген! Мама! — в отчаянии крикнула я, но в ответ услышала лишь эхо, которое откровенно надо мной издевалось, повторяя обрывки слов.
И вдруг…
— Как ты посмела съесть мой стэйк, Лесиль Онери?! — прямо на меня шел ректор.
О–о–о… Он был неимоверно зол и сказочно прекрасен. Конечно, в ипостаси дракона лорд Арно впечатлил меня немного больше, но и мужчиной он был весьма привлекательным. Ох, если бы не обязательства моей семьи перед кланом Ноа, я бы…
— Ну же, смелее, Лесиль, — ехидно подбодрил меня ректор, нагло прочитавший мои мысли. — Если бы не Ноа, то что? Ты бы…
В первую секунду я растерялась, а потом смело шагнула вперед. Всегда мечтала узнать насколько это противно, когда чьи–то чужие губы касаются твоего рта.
— Поцелуйте меня! — нет, не попросила, а потребовала я.
— Не боишься, девчонка? — продолжал будить во мне сомнения черный дракон. — Поцеловав тебя, я украду душу!..
— Тем меньше достанется вредному старикашке Ноа. Целуйте же, не портите мне сон! — заявила я. — По вашей милости он скоро закончится, потому что вставать на отработку ни свет ни заря, а я еще и готовить умею так себе. Вернее, готовить–то я, в принципе, умею, а вот умеют ли это есть все остальные — большой–большой вопрос…
Наверное, я могла бы еще долго рассуждать о своих кулинарных талантах, но в этот момент меня поцеловали. И это было… Это было нисколечко не противно. Прикосновения губ дарили забытое ощущение полета, словно раскачиваешься на качелях сильно–сильно, и где–то внизу живота сладко ёкает от дикой смеси восторга, страха и собственной безбашенности.
Ректор чуть отстранился и прошептал:
— Лесси, Лесь… Вставать пора! Ты разбудить просила! — вот только голос принадлежал не ему, а Ларрин.
— Встаю… — шепнула я, крепче обняв подушку.
— С тобой все в порядке? Ничего не болит? Может, не в столовую тебе, а к целителям надо? — обеспокоенно спросила огневичка.
— С чего ты так решила? — я села, а остатки сна мгновенно улетучились.
— Ты так стонала… — Ларрин покачала головой.
Хорошо, что в комнатушке было еще темно, и новая подруга не заметила румянца смущения, вмиг сделавшего мои уши и щеки пунцовыми. Но я-то чувствовала, насколько сильно они горели.
— Со мной все хорошо. Спасибо, что разбудила, — кивнула ей, вставляя ноги в опостылевшие неудобные ботинки. Здесь, наверное, и умываются холодной водой. Бр–р–р…
О сне я вспомнила лишь тогда, когда, ежась от утренней прохлады, уже топала по пустынным коридорам академии в сторону кухни. Приснится же такая глупость! Поцелуй ректора! Надо же! Ну и бред!
***
— Опаздываешь, мисс лежебока, — подмигнул мне какой–то вихрастый парень в поварском колпаке. — Мастер Авер Драгт терпеть этого не может. Ну, иди быстрей, на, и миску возьми. Скажу, что ты за луком выходила.
— Спасибо, — растерялась я и стала завязывать фартук, который мне всунули прямо в руки. — Я Лесси.
— Мартин я, подмастерье, — улыбнулся новый знакомый, щедро показав щербинку между крупными передними зубами. — Идет! Сделай вид, что работаешь!
Сам он склонился над разделочной доской, на которой аккуратными пластами тонкой струной отрезал сыр от огромной головки.
— Эй, Мартин! А что мне делать–то? — шепотом уточнила я.
Никогда не думала, что подобные знания могут пригодиться дочери графа, хотя пока была жива бабушка, она пыталась научить меня домоводству. Я даже записала несколько рецептов домашнего мыла, джема и яблочного пирога. Но в тонкости подготовительного процесса меня не посвящали. Наоборот, стоило мне появиться на кухне, как под разными предлогами пытались выпроводить, всучив что–нибудь вкусненькое.
— Лук чисть! — шикнул парень.
Чистить? А как? Он вроде и не грязный совсем, рыженький такой… Хотя в салате он белый. Значит, верхнюю кожицу нужно снять!
И я принялась за дело, пытаясь отделить темные от белых сочных лепестков.
— Кто у нас тут сегодня из бездельников? Кончились? Всех пристроил? — знакомый бас повара раздался совсем рядом. — А нет, одна еще осталась. Твое имя!
— Лесси Ри.
Главный повар рокотал, как шторм, бьющий волны о каменный утес. Я даже немного испугалась.
— А–а–а, та самая повариха. Ну-да на тебя отдельное распоряжение поступило, — еще больше меня расстроил мастер Драгт.
— А может я это…
— Чего это? — он нахмурился, а я вздрогнула.
— Э–э–э… — промямлила в ответ. — Ну, как все. Отработаю.
— Не, — покачал головой повар. — Его Светлость велел тебя к готовке приобщить, стало быть и готовь.
Ну, что ж. Как говорится: «Казнить, нельзя помиловать». И никак иначе.
— Что хоть готовить–то? — буркнула я. Хотя, какая в сущности разница? Я одинаково готовлю как вареное яйцо, так и кабана, начиненного яблоками и перепелками.
— Магистр говорил, что супы у тебя отменные. Трюфелей для адептов не дам — обойдутся, а грибы вон чулане бери. Мартин, впиши в обеденное меню грибную похлебку! — крикнул повар.
— Принято! — откликнулся парнишка и что–то нацарапал мелом на деревянной доске.
— А ты, девица, не стой, приступай. Грибы не молодой каплун, они варятся долго, — пробасил мастер Драгт. — Работай здесь. Стало быть, на малой кухне, а я уж там, где привык. Кричи, если что не найдешь, или вон у Мартина спроси. А ты смотри! Помогать ей не велено самим, понял?
— Как не понять, понял, мастер, — тут же откликнулся парень и поправил колпак.
— Ну–ну! За работу. Перед обедом зайду проверю!
И он повернулся и даже почти ушел. Ура! Мы будем одни! А Мартин с виду неплохой, поможет! Я, все еще не веря в свое счастье, выдохнула и почесала веко. Глаз защипало так, словно в него разом впился миллион иголок. Слезы катились градом, а боль все усиливалась.
Сначала я, как рыба, открывала рот в немом крике. Но сок от лука оказался тем еще орудием пытки, и я не выдержала, запрыгала по всей кухне и истошно заорала.
— Что? Где? — пробасил рядом повар. — Пожар? Горим? Вродь дыму нету…
— Мышь? Обожглась? Порезалась? — пытался угадать Мартин.
Они оба носились за мной, а я даже не могла остановиться, чтобы поведать им свою позорную тайну. Но Драгта не зря назначили главным повором.
— А ну стоять! — рыкнул он.
Нет, глаз все также пекло и дергало, но я остановилась, боясь даже пошевелиться.
— Это ты из–за лука мне столько посуды перебила, глупая гусыня?! — да, причину моей истерики повар просек на раз, а потом зачерпнул ковш воды из кадушки и плеснул мне в лицо.
Стало мокро, но боль постепенно уходила.
— Приберешь здесь все и сваришь не малый котел, а большой! И чтоб похлебка была такая, что пальчики оближешь!
И ворча что–то похожее на «овца безмозглая» и «курица безголовая», Драгт все же ушел в большой зал, где готовили основные блюда. А мы с Мартином остались. Поваренок смотрел на меня с немым укором и помогать советом и делом не спешил.
Убирала я примерно так же, как готовила, но процесс все же видела чаще, поэтому с уборкой и выносом мусора справилась хоть и не быстро, но сносно. А дальше… Дальше я отправилась в чулан за грибами.
Грибы я видела разные, причем, в разных местах: в супе, подливе, запеканке, энциклопедии, на картинках в книгах и однажды в детстве в парке. В моем понимании, найти нужно было нечто мясистое, имеющее шляпку и ножку, но ничего похожего в кладовой не обнаружилось. Зато там обнаружилась крыса. Серая, жирная, с противными красными глазками, усиками и розовым лысым хвостом.
Второго погрома мне бы не простили. Закусив губу, в немом ужасе я пятилась, отступая назад в кухню. Меня трясло, а от страха снова защипало глаза. На этот раз из–за навернувшихся слез.
— Опять лук? — спросил, увидев меня, Мартин.
Я показала пустые руки и помотала головой.
— А грибы где?
— Их там нет! — и с моей точки зрения, это была истинная правда.
— Как нет? — поваренок нахмурился, потеснил меня и, не заходя в кладовую, а всего лишь протянув руку, достал связку чего–то черного и сморщенного. — Вот же они.
— Кто? — спросила я, таращась на неаппетитные сухие комочки.
— Грибы!
Мартин посмотрел на меня, как на глупенькую.
— Мне казалось, они выглядят несколько иначе, — осторожно заметила я.
— Ну ты прям графиня какая–то! Никогда сушеных грибов не видела, что ли? — улыбнулся поваренок.
А вот мне немного обидно стало, потому что слово «графиня», оно совсем неуважительно прозвучало, а небрежно и даже оскорбительно, как «белоручка» или «неумеха». Конечно, меня готовке никто не учил, зато я знаю несколько языков, разбираюсь в политике, хорошо подкована в риторике, изучила историю, географию, ботанику и даже математику, а кроме того, у меня высокий магический потенциал, столь необходимый миру в целом! Без таких как я нарушится природная гармония и такие как он просто не смогут жить в изменившейся среде. Но разве я могла сейчас перечить? Нет. Выбор у меня невелик: или сдаваться на милость братцу, или все же приготовить этот суп.
И я уже почти смирилась с поражением, но в мыслях услужливо всплыл образ декана огненного факультета. И это его тонкие губы будут прикасаться ко мне так, как это делал во сне ректор? Никогда… Уж лучше смерть… сотни адептов от несварения, чем подобная участь!
— Видела, но давно и уже забыла, — соврала я. — Мартин, миленький, я же похлебку никогда не варила! Выручай!
— Уверен, тебя и к плите не подпускали. Даже по праздникам, — усмехнулся он.
— С чего это ты взял? — напряглась я.
— Руки у тебя холеные. Гладкие. Ноготки ровные. Такими только аристократа ублажать. Признавайся, в содержанки готовили, пока магический потенциал не выявили?
Да как он смеет мне, Лесиль Онери, говорить подобный возмутительный вздор! Да я… Ох, а ведь Лесси Ри любой может сказать нечто подобное. Она не защищена родовым именем. Значит должна защищаться чем–то иным, но мощным и безотказным.
— Ты прав, Мартин… — и… я посмотрела на него тем молящим взглядом, которому меня так долго учила матушка. Подействовало. Все же, женское очарование и молодость творят чудеса. — Но я порядочная девушка и считала свою участь постыдной, поэтому благодарна судьбе, что позволила мне встать на иной и честный путь.
Не знаю, что случилось в жизни Мартина ранее, но моя история его проняла. Он кивнул и ответил:
— В похлебке ничего мудреного нет. Основа. Обычно это мясо, рыба или, как у нас, грибы. Что–то для густоты. Например, овощи или крупа. Для вкуса делают еще зажарку на сале или давленном из семян масле. Я люблю лук. Иногда кладут специи, — пояснил парень.
О, небеса! Спасибо за такого доброго учителя!
— А это точно грибы? — кивнула я на черные комочки.
— Грибы–грибы, не сомневайся. Они были нормальные, потом их высушили, то есть убрали всю влагу. Чтобы их приготовить, тебе нужно эту влагу вернуть. Сначала вымой их, потом запарь на полчаса в кипятке и вари час или пару. Вот и вся хитрость, — проинструктировал поваренок. — Поняла?
— Угу, — важно кивнула я.
— Хорошо. Огонь здесь магический. Для готовки красный камень нажми, а когда закончишь фиолетовый.
— Спасибо, Мартин. Спасибо! Если что, обращайся! Чем смогу — помогу.
— Да мне не трудно, — смутился поваренок.
В дверях возник мастер Дрант.
— А ну пошел! Не отвлекай адептку.
На этот раз в кухне остались трое: я, большой котел и крыса в кладовке. Про нее как–то не забывалось.
Ну и ладно. Пусть посидит в темноте. Я плотно прикрыла дверь в страшную комнату и выдохнула. Работа закипела. Что только не сделает дама, которая отчаянно сопротивляется навязанному браку! С грибами все получилось. И когда, спустя час, по кухне поплыл густой грибной дух, поняла, что все сделала правильно. С зажаркой тоже вышло сносно. Кусочки получились золотистые, местами прозрачные, словно карамель. А вот с загустителем случилась заминка…
Теоретически я понимала, что из овощей должна использовать картофель или морковь. Но все это находилось в огромных пыльных мешках, и нужно было потратить несколько жизней, чтобы начистить их полный котел. Крупы тоже не нашлось. Очевидно, она бы нашлась в кладовке. На чем–то же отожралось то серое лысохвостое безобразие! Но туда я бы не пошла даже если бы в кухню вошел Ноа и полез ко мне с поцелуями. Нет… Тогда бы, наверное, пошла. Но он же не залез и не пошел, то есть не вошел и полез!
Я же решила обследовать доступные ящики и буфеты. Чудо свершилось! На одной из самых верхних тайных полок я обнаружила — ИХ! Макароны! Конечно, у нас их почти не готовили, потому что экспорт был дорог и не выгоден, а мелкие фермеры ограничивались домашней лапшой, но я знала одно — этот продукт превосходно разваривался. А значит, мог быть использован в качестве загустителя!
Недолго думая, я бухнула всю пачку в котел. Правда, из–за почти полуметровой длины их пришлось разделить пополам, зато наполненность моей похлебки вышла выше всех похвал. Со специями решила не рисковать и лишь немного посолила почти готовое блюдо.
Перед самым обедом, когда похлебка, источая аппетитный аромат, настаивалась, а я, перемыв всю посуду, которую успела запачкать, первый раз присела, на кухню пробрались Ларрин и Фрея.
— Ты как тут, справляешься? — участливо спросила огневичка. Она приподняла крышку котла и поморщилась. — Фу–у–у! Это что, черви?
Фрея тоже сунула нос в котел и авторитетно заявила:
— Неа, не черви. Это макароны — одно из самых дорогих и изысканных блюд. Ничего себе, как нас балуют! — и она, забрав крышку у Ларрин, накрыла ею котел. Мне на секундочку показалась, что прежде, чем это сделать, воздушница что–то кинула в мою похлебку.
Но спросить я не успела.
— Бежим! — завопила огневичка, схватив Фрею за руку.
Они едва успели, прежде чем на кухню зашел мастер Драгт.
— О! Дивный арома–а–а-ат! — почти пропел повар и приподнял крышку у котла.
Что ж они все ее терзают! Похлебка, между прочим, еще не настоялась. А вот маэстро салатов и запеканок застыл, словно монумент самому себе. Только идущий от готового блюда пар оживлял картину.
Впрочем…
— Что это? — очень тихо, используя вместо привычного баса фальцет, спросил повар. Однако дальше уже загрохотал: — Что это, я тебя спрашиваю, курица ты безмозглая! Овца тупая!
Не показалось, значит. Уходя, бормотал он действительно это, раз сейчас повторяется.
— Где? — невинно хлопнуло ресницами.
Что проходит с подмастерьем, не проходит с мастером. Опыт и мастерство нажить надо. Драгт и глазом не повел, а вот рукой, сжатой в кулак, повел, да еще в мою сторону и угрожающе затряс ею.
— Это что, мои макароны? Да ты знаешь, сколько они стоят? Я их берег для особого случая, а ты… — мастер посмотрел на пустую полку. — Всю пачку… И куда?!
Кажется, он всхлипнул. Басовитый всхлип был пикантен, но и устрашающ одновременно. Мастер медленно опустил крышку на место и тихо так произнес, глядя на меня:
— Убью.
Я же поняла — не шутит, точно убьет. Наступил конец всей Лесси. О, небеса, спасайте!
И… Мне снова повезло. В дверях появился ОН.
Спасать меня стало доброй традицией ректора, хотя сам Его Светлость, разумеется, об этом даже не догадывался.
— Ну что, Драгт, суп готов?
— А то как же, ваше лордство… Извольте снять пробу! — пробасил повар.
Злился еще, конечно. Но при ректоре убивать не станет точно. И я тихонько выдохнула.