Карина Хелле
За вуалью
История об Аде Паломино из серии «Эксперимент в ужасе»
Над книгой потрудилась:
Переводчик, редактор, обложка: Лена Меренкова
Перевод выполнен специально для гр. https://vk.com/beautiful_translation в 2020 г.
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчиков и редакторов строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Всем, кто просил,
Но, в первую очередь, для себя
«Если жизнь — просто сон, разбудите меня» — «Keep Your Eyes Peeled»
«Queens of the Stone Age»
«А если заглянешь в трещины?
Будет страшно увидеть, что там?» — «Right Where it Belongs»
«Nine Inch Nails»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Я проснулась с криком, застрявшим в легких.
Мое тело напряглось, почти парализованное, а сердце бешено колотилось в груди, словно пыталось выбраться.
Меня разбудил шум.
Один и тот же шум ночь за ночью.
Тук.
Тук — тук.
Тук — тук — тук.
Будто кто — то был за дверью, хоть там было пусто.
Я ждала, пытаясь глубоко вдохнуть, понимая, что не могу двигаться. Я могла лишь ждать и надеяться, что сердце успокоится, и я не умру от сердечного приступа.
Я говорила себе, что все это в моей голове. Что я знала это.
Но я росла с сестрой, Перри Паломино, и было сложно понять, что было в голове, а что — в реальности. Я предпочитала шутки разума.
Я лежала в темноте, прислушивалась к звукам в комнате. Снаружи стрекотал сверчок. Ветерок шуршал деревьями, я ощущала, как он проникает в открытое окно и омывает мое тело, мои руки поверх одеяла. В Портлэнде было ужасно жарко этим летом, в ветерок был почти холодным. Это освежало бы, не будь я так встревожена.
Сила медленно возвращалась в мое тело. Я смогла вдохнуть и осторожно выдохнуть, хоть это звучало слишком громко. Я все еще пыталась слушать, понять, был ли стук из моего сна, или это происходило в реальности.
В таком состоянии я была, сколько себя помню, хоть не так давно я посмотрела симптомы и поняла, что такое встречается. У этого было жуткое название: синдром «Взрывающейся головы». Ага. Голова Ады Паломино могла взорваться. Именно так.
Это не было жуткой проблемой, это не означало, что голова лопнет в один момент, как у того из «Сканнеров». Я никогда их не смотрела, потому что фильм выглядел как ужасный фильм из 80–х, но когда у кого — то взрывалась голова, ссылались всегда на него.
Но этот синдром означал сильную галлюцинацию, что будила человека. Некоторые слышали грохот барабанов, другие — выстрел. Я слышала три громких стука. Я привыкла думать, что кто — то был у моей двери, так что я вставала и отвечала, думая, что это Перри. Но там никогда никого не было. Порой я спускалась и проверяла входную дверь, обычно с ножом или тупым предметом в руке, но результат всегда был один.
Там никого не было.
А потом весной, когда я ночевала у бывшего парня в Астории, я проснулась, убежденная, что кто — то пытается проникнуть в дом. Мой бывший, Диллон, уже не спал и был в туалете. Он сказал, что ничего не слышал.
И мне пришлось посмотреть в интернете, что это такое. Я обнаружила, что у этого есть название (дурацкое), и что многие страдали от этого, обычно женщины, и чаще всего, когда они переутомлялись.
У меня было так несколько раз, но порой это казалось таким реальным, что было сложно представить, что так может издеваться мозг. А еще тело парализовало на пару мгновений после этого.
А один раз я была уверена, что кто — то сел на край кровати, только я была на боку и не могла посмотреть.
Вес поднялся, словно кто — то встал, и когда я смогла пошевелиться, там уже никого не было. Видимо, это было частью галлюцинации.
Я вздохнула, радуясь, что сердце уже не колотится, хоть я все еще ощущала тревогу и потрясение. Горло и рот пересохли, и я медленно встала с кровати, схватила пустой стакан со стола и пошла в ванную. Воздух снаружи казался теперь теплым, как было все лето.
В ванной я включила свет и скривилась, но не смотрела на себя в зеркало. В такие ночи, когда я просыпалась вот так, из — за своего состояния или без причины, ощущая только страх, мне казалось, что в зеркале правда. Я боялась, что посмотрю в отражение и увижу не себя. А если себя, то другую.
Но кто мог винить меня? После всего, что я прошла, я знала, что все возможно. И хоть снаружи у меня была довольно обычная жизнь для восемнадцатилетней, под поверхностью обычного не было.
К счастью, редкие забирались под поверхность. А если они делали это, то убегали с криками или получали мою верность.
Последнее бывало очень редко.
Я наполнила стакан водой из крана, выключила свет, не глядя на отражение, и прошла мимо ночника в коридоре в свою комнату. Отец спал в конце коридора, но со смерти мамы он спал не крепко. Я видела, что он пил снотворное каждую ночь. Когда он не делал этого, он уходил ночью в свой кабинет.
Я переехала в комнату сестры, она теперь жила в Сиэтле. Тут было просторнее, светлее и лучше, чем в моей старой комнате, которая теперь была моей гардеробной. Но было сложно забыть все кошмары, что произошли в этой комнате. Когда мне было пятнадцать, спальня Перри была домиком ужасов со страшными событиями.
Я выпила воду и забралась в кровать, еще ощущая ветерок. Фонари успокаивали, тусклое оранжевое свечение не давало комнате быть темной, напоминало, что рядом есть жизнь. Что соседи по сторонам дома и напротив. Наши дворы были достаточно большими, чтобы мы не лезли в дела друг друга (скажите это миссис Хедли дальше по улице), но я все же ощущала, что была не одна.
Мама умерла, а Перри переехала, и было сложно не ощущать одиночество. Последние два года были особенным адом.
Я прижалась головой к прохладной подушке и закрыла глаза, надеясь, что спокойствие унесет меня на глубину. Но тут я услышала тихий шорох. Ох, я просто хотела уснуть, хотела, чтобы мир почернел, чтобы я проснулась, когда уже будет светить солнце.
Но звук продолжался. И становился не громче, а… четче.
Я медленно села и затаила дыхание, слушая. Шорох напоминал ногти по двери. По двери шкафа, если точнее.
Я сглотнула, сердце забилось сильнее. Мне не казалось. Я не спала.
Звук продолжался, стал протяжнее, почти разносился эхом по спальне.
Может, это была мышь? Большая. Ладно, крыса. Большая крыса. Я надеялась, что это так. Если это крыса, пусть сидит там, а утром я попрошу папу разобраться с ней. Другие варианты были неприемлемы.
Я осторожно встала с кровати, не шумя, и смотрела на шкаф, застыв на месте. Я не открою дверь, но я ночевать тут не стану. Может, стоило разбудить папу, но ему нужно было поспать, и я догадывалась, что шорох прекратится, когда он придет, а в шкафу ничего не будет.
Посплю в другой комнате.
Я невольно замерла у шкафа, пока шла к двери спальни.
Звук изменился. Стал трепетом крыльев о дверь, шорох усилился.
Я не дышала. Казалось, в шкафу была курица, а не крыса — мутант, но хоть я знала, что в этом есть нечто забавное, это не веселило.
Потому что большая крыса была понятной, а курица — нет.
И крылья звучали не как перья.
Хлопки были сильными, казалось, кто — то бросал куски сырого мяса об стену.
Меня подташнивало от страха, но я стояла на месте, застряв в комнате.
А потом услышала.
Грубый, но знакомый голос донесся из шкафа.
— Выпусти, — прохрипел он, звук сдавил в кулаке мои легкие.
Дверь шкафа загремела от стука.
Три удара.
Я проснулась.
* * *
— Новая сумочка? — спросила Эми, когда я села на пассажирское место ее «Ford Focus», который она купила у прошлого владельца пару месяцев назад, накопив на машину.
Я посмотрела на маленькую ярко — розовую сумочку YSL, что висела на моем плече. Я накопила на нее вместо машины.
— Типа того, — сказала я. Сумочку я купила на онлайн — распродаже пару месяцев назад, просто не было шанса взять ее с собой. Я все время покупала новые вещи — это входило в работу модного блогера — но использовала я чаще всего одну и ту же сумочку.
Сегодня мне нужна была розовая яркость в жизни. Я ужасно спала ночью после стука и шума курицы в шкафу. К счастью, я не испытала этого снова, хоть теперь обходила шкаф. Но я уловила иронию, ведь собиралась плотнее заняться дизайном со следующего месяца, и мне придется чаще бывать в шкафу.
Но мне снился парень, которого я встречала лишь раз, и эти сны были хуже. Я просыпалась в счастливом состоянии, сердце сияло, и я парила. Это было противоположно пробуждению от кошмара. Потому что, хоть я не могла вспомнить мелочи из сна, я знала, что была с этим парнем, была в безопасности и любила его. Я не знала, любил ли он меня, но я была словно на вершине мира, я такое никогда не испытывала.
И от этого было хуже. Когда ты просыпаешься от кошмара, реальность утешает. Когда просыпаешься от лучшего сна, реальность становится пощечиной, напоминанием, что ты ощутил такое, мог получить, но этого нет.
Странно, что я не помнила парня. Он появлялся как один человек, а потом менялся. Я не могла сосредоточиться. Но мне казалось, что я встречала его на свадьбе Перри и Декса два года назад (все еще странно было считать Декса ее мужем, а не странным чудаком, что бродит рядом).
Его звали Джей, и я жалела, что выпила много шампанского на свадьбе, потому что и в жизни я плохо его помнила. Он был высоким, за двадцать, и мне в шестнадцать лет казалось, что он старый. У него были рыжеватые волосы и щетина на сильной челюсти. Я не знала, откуда у меня были воспоминания об ощущении щетины на коже — если бы мы поцеловались, я бы это запомнила.
Было в нем что — то манящее, а это о многом говорило, ведь мне не нравились рыжие. И я давно не ощущала бабочек в животе. Я была пьяна и больше его не видела. Печально, да?
— Ты в порядке? — спросила Эми, мы ехали по мосту Фримонт, река Уилламетт сверкала под нами.
Я взглянула на нее и вяло улыбнулась.
— Я еду в «Сефору». Конечно, я в порядке.
Эми Ломбардо была мне близкой подругой. Она была со мной, когда я страдала, лишившись девственности с Диллоном (да, она не присутствовала там, но помогала справиться с последствиями), во всех разрывах и во время экзаменов. Она, ее парень Том и наша подруга Джесси стали маленькой бандой, что продержалась безумные школьные годы и вышла в пугающий большой мир. Джесси уже уехала учиться в Калифорнию, так что в нашей стае я осталась третьим, лишним, колесом.
Эми отвела взгляд от дороги, опустила очки на носу, глядя на меня шоколадными глазами.
— Уверена?
Ее голос был тихим, она переживала за меня. В первый год после смерти матери я была безутешна. Удивительно, что я вообще закончила школу. Все казалось смазанным, а когда становилось четче, я ощущала все слишком сильно, сама скрывала туманом. Я не думала, что пойду по стопам сестры, но я обратилась к наркотикам и алкоголю, чтобы пережить те дни.
Ночи были хуже. Наркотики не помогали с ночами. Сны приходили ко мне, какой бы пьяной я ни была.
Но я как — то выбралась. Дни стали ярче, понятнее. Мне было больно, и так было все время, но я могла справиться с этим. Я могла думать, видеть себя, свою жизнь. Я училась у Перри, отца, даже Декса. Эми, Том и Джесси помогали мне. Бывший бросил меня, когда я расклеилась, но он все равно был лишь дополнительным грузом. Боль от его потери была не такой страшной, как от потери матери.
Эми все еще переживала за меня. Я была не такой, как до случившегося. Не помогало и то, что Эми не знала, как на самом деле умерла моя мама. Не знала правды обо мне. О моей семье.
Так нужно было продолжать. Я видела, что наши связи с призраками могут делать с остальными. Моя бабушка Пиппа видела мертвых и могла проходить в мир с названием Тонкая Вуаль. Она умерла одна, ей никто не поверил. Перри не было покоя с пятнадцати лет, ее посадили на лекарства, что не помогло, мир хотел закрыть ее, потому что не понимал. Мама увидела правду, но поздно.
И правда убила ее.
Даже муж сестры был из ненормальной семьи. Декса тоже мучили призраки с детства, он попал в психушку и отгонял призраков лекарствами. Когда он перестал принимать препараты — и начал известное шоу с Перри — стало хуже, а потом он узнал, что его брата забрал демон, и что он хотел забрать нас всех в ад из Нью — Йорка. Жуткие были каникулы.
И теперь я. Я видела много, пережила многое, и даже если бы я сказала лучшей подруге, что закончившееся шоу моей сестры было правдой, что я видела мир за занавесом, что я видела экзорцизм и монстров, я не знала бы, с чего начать, чтобы в это можно было поверить.
И я позволила Эми думать, что я устала и нервничаю из — за горя, а не ухудшения снов. Казалось, каждый день уводил меня по темной тропе, с которой я не смогу вернуться.
— Я в порядке, — сказала я Эми громко, мне нужно было убедить себя в этом. Я быстро выключила раздражающую веселую песенку на радио и включила любимую альтернативную волну.
Заиграли «Nine Inch Nails», Эми скривилась.
— Теперь тебя бесят «One Direction», — она закатила глаза, не радуясь этому. — Ты становишься все больше похожей на свою сестру.
«Куда больше, чем ты знаешь», — подумала я. Хоть Эми ругала меня за резкую перемену музыкальных вкусов, за то, что я стала любить музыку 90–х и металл, хотя я родилась в конце той эпохи, я не стыдилась. Я брала пример с Перри чаще, чем она знала. И после увиденных призраков и демонов хотелось слушать «White Zombie», «Slayer» и «Fantomas» на повторе. «One Direction» и Селена Гомез были для девочек, что не видели мертвых каждый день.
Я не видела их каждый день. Может, видела, но чаще всего не было понятно, если они не были в крови или не оказывались в белом платье посреди дороги. Чаще всего мертвые… сливались. Они были безобидными. Они могли напугать, но на этом ущерб заканчивался.
Я выглянула в окно, мы проезжали Перл Дистрикт, толпы людей ходили по тротуару, все были в шортах и топиках, в платьях, пытались справиться с жарой.
На миг я увидела знакомое лицо в толпе, он вышел из автобуса. Я выпрямилась и моргнула, чтобы увидеть лучше, но он пропал.
Это не мог быть парень со свадьбы, из моих снов, так ведь? У меня точно были галлюцинации.
Мы смогли припарковаться, и я попала в свою Мекку в «Сефоре». Мне стало лучше. Не было ничего прекраснее сладкой колы, которую я пила, пока разглядывала миллион баночек косметики. Это был рай, хоть ангелы были в черном.
Мы с Эми провели там час, все пробовали, наполняли корзинки, пока губы не заболели от снятия макияжа, а ладони с запястьями не покрылись радугой мазков.
И это случилось.
Я увидела его снова.
Он стоял за дверями магазина.
Смотрел на меня.
И в этот раз я увидела его четко.
Он был выше двух метров. Широкие плечи, мускулистая грудь под черной кожаной курткой и черной рубашкой. Черные джинсы и ботинки. Он был бледным, напоминал статую, особенно лицом. У него была точеная челюсть, квадратный подбородок был достаточно острым, чтобы резать стекло, его покрывала легкая щетина, на подбородке виднелась ямочка. Его лоб был широким и выразительным, он пронзал меня голубыми глазами под изогнутыми бровями. Его волосы доставали до подбородка, были убраны назад, были цвета темной корицы. Рыжий, как я и помнила, но самый сексуальный.
— Я могу помочь? — консультант «Сефоры» с полосками для скул встала передо мной, закрыв обзор.
Я недовольно посмотрела на нее, потому что я не нуждалась в помощи тут.
Я выглянула из — за нее. Но он пропал.
Я отдала ошеломленному консультанту свою корзинку, быстро прошла по магазину и вышла, огляделась. Люди шли туда — сюда, но высокого парня из моих снов не было видно.
Может, его тут и не было.
Мне стало не по себе, кожа стала липкой.
— Ада! — позвала Эми за мной, но я едва ее слышала.
Я могла лишь стоять, люди проходили мимо, врезались в меня. А я думала, не схожу ли с ума. Я видела того парня? Это был тот случай, когда видел сон, а на следующий день человека из него? Он был парнем со свадьбы? Джеем? Или мне все показалось?
Я едва могла стоять, отклонилась, и Эми сжала мое плечо, поддержав.
— Эй, ты в порядке?
Я кивнула, облизнула сухие губы и медленно повернулась к ней. Все кружилось, я будто оказалась под водой.
— Голова закружилась, — выдавила я. — Кола виновата.
Она нахмурилась.
— Почему ты убежала?
Я моргнула пару раз, собираясь с мыслями.
— Показалось, что увидела кое — кого, но нет, — я глубоко вдохнула и широко улыбнулась ей. — Ладно, меня ждет макияж.
Мы пошли в магазин.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Моя голова еще кружилась, когда Эми высадила меня у дома, и я списала это на приближающиеся месячные, а не загадочного мужчину из сна. Я помахала ей с пакетами из «Сафоры» и проводила взглядом, встав у таблички «Продается» на нашем дворе.
Мне не нравилось, что наш дом был выставлен на продажу. Это добавляло моей жизни неуверенности, я не знала, проведу ли еще половину учебного года здесь или в общежитии с незнакомкой — соседкой. Дома сейчас продавались плохо, и папа много просил, может, потому что и сам не хотел переезжать, но соседи продали дом за месяц, так что никто не знал, как сложится.
Кстати о соседях. Одна из новых соседей заметила меня, выходя из дома к парковке, полной ящиков. Они въехали только вчера, пара на пенсии, им помогали грузчики, и на них можно было полюбоваться, как я и делала из окна спальни.
Обычно я скрылась бы в доме и изобразила неведение, но мамы не было. Кто — то должен быть женщиной в доме.
— Здравствуй, — сказала мне женщина, подходя к ограде, сжимая противень с шоколадными пирожными, как казалось на вид. Она была роскошной, хоть ей и было за шестьдесят. Ее вьющиеся и убранные назад волосы были поразительного оттенка седины, ее бледное лицо в веснушках придавало ей молодой вид.
Я подошла к ней и улыбнулась, мне всегда было неловко в таких ситуациях. В тех, где нужно быть нормальной и вежливой.
— Привет, — сказала я ей. — Вы, должно быть, наши новые соседи.
Мда, молодец, Ада.
— Да, — она улыбнулась идеальными зубами. — Я Доун, — она протянула руку, и я потянулась через ограду и пожала ее ладонь.
— Ада, — сказала я ей.
Она кивнула на табличку «Продается».
— Похоже, мы не будем вашими соседями надолго.
Я вздохнула.
— Да, но я бы не хотела переезжать.
— Давно тут живешь?
— Всю жизнь, — сказала я ей, сердце сжалось. Я сглотнула и попыталась пожать плечами. — Но в следующем месяце мне в колледж, так что мне все равно пора в путь. Моя старшая сестра переехала, остались мы с папой, — я не знала, зачем рассказывала все этой женщине, но что — то в ней показывало, что она поймет. Я сделала паузу. — Мама умерла пару лет назад, и в доме слишком много воспоминаний.
Ее лицо смягчилось.
— Мне так жаль. Наверное, тебе так тяжело. Я потеряла маму, когда была младше… от этого не оправиться.
Отлично. Но, блин, она хотя бы говорила мне правду. Остальные делали вид, что смерть со временем можно забыть.
— Вот, — она протянула мне пирожные над оградой. — Я — не лучший повар, но брауни у меня отменные.
Я невольно улыбнулась. Она мне уже нравилась. Я взяла противень, пакеты «Сефоры» съехали по рукам.
— Спасибо. Это ведь особенные брауни?
Она рассмеялась.
— Нет, прости. Но эти брауни — моя фишка. Мы с мужем переехали из Вашингтона, там мы постоянно лакомились брауни, — она склонила голову и посмотрела на меня, словно видела все во мне. — Заходи иногда. Наверное, девушке такое не захочется, мы ведь старики. Но, обещаю, мы забавные. Ты любишь музыку?
Я нахмурилась.
— А кто не любит?
Она пожала плечами.
— Чудаки.
Идеальный ответ.
Я хотела сказать ей, что это было бы прекрасно, хоть я сомневалась, что приду, но тут подъехал старый бежевый «Мерседес», и Доун повернулась к нему.
Высокий мужчина в солнцезащитных очках и кепке вышел из машины и прошел к нам с букетом цветов. Ее муж?
— Ты рано, — сказала ему Доун.
— Твой новый дом найти проще, чем я думал, — сказал мужчина с сильным лондонским акцентом. — Мило. Я устал от той пыльной чаши, где ты жила раньше.
Это был не ее муж. Мужчина остановился передо мной, и я почти ощущала его взгляд из — за темных очков. Ему было за пятьдесят, морщинистое, но харизматичное лицо, кривая улыбка и рыжие волосы из — под кепки. У него был широкий нос, его будто несколько раз ломали, на щеках были веснушки и следы оспы.
— Уже знакомишься с соседями, — отметил он. Он снял солнцезащитные очки, убрал их в карман горчичной рубашки и пристально посмотрел на меня. Его глаза были ореховыми, почти янтарными, и этими глазами он явно видел многое.
— Конечно, — сказала Доун и кивнула на меня. — Это Ада. Она живет тут с отцом, — она понизила голос. — Она потеряла маму пару лет назад.
— Как жаль, — сказал мужчина, хмурясь. — Смерть не щадит, да? — он протянул руку. — Я — Джейкоб, друг семьи.
— Рада знакомству, — он чуть не раздавил мою ладонь.
Меня нервировало то, как он разглядывал меня, а потом он подмигнул и криво улыбнулся.
— Найтли пойдет на пользу жить рядом с молодежью. Это взбодрит их, — он убрал руку и посмотрел на Доун. — А муж спит? Осторожнее, ему почти семьдесят. Не хотелось бы, чтобы он сломал бедро на унитазе.
Она закатила глаза.
— Ты ужасен.
— Потому меня не хотят даже в Аду, — пошутил он.
— Он уже занял подвал под музыкальную комнату. Если он что и сломает, то это спину, таская гитары, — Доун виновато посмотрела на меня. — Я лучше покажу Джейкобу дом. Он не умеет терпеть. Расскажешь, как тебе брауни.
— Хорошо, — сказала я, поднимая противень в знак благодарности.
— Идем, старушка, — Джейкоб обвил рукой плечи Доун и повел ее к дому. — Путь был долгим. Я хочу джина.
Я проводила их взглядом и посмотрела на брауни. Весь разговор был странным, и что — то было не так с рыжеволосым мужчиной с акцентом Майкла Кейна. Лучше отдать брауни Дексу. Он переносил яды лучше всех.
Я пошла в дом, папа возился на кухне, готовил ужин. Я ощутила укол вины, зная, что должна была помогать ему, а не покупать ненужную косметику на деньги, которых не было.
Он даже не взглянул на пакеты, что я бросила на стойку. Он давно перестал ругать меня за трату денег. Наверное, понял, что покупками я пыталась заглушить горе, как он усиленно занялся садоводством. Хоть мы пытались жить дальше, большую часть дня он проводил на заднем дворе, в саду. Теперь там было красиво, нельзя было сказать, что когда — то там проходил сеанс с бутылкой ведьмы с ногтями и волосами, с собранной негативной энергией дома.
А у кого такого не было на заднем дворе? Это могло стать фишкой дома при продаже.
— Я встретила соседей, — сказала я, ставя противень на стол. — Я не знаю, отравлены ли брауни, так что осторожнее с ними.
Он взглянул на них, склоняясь к духовке, запахло жареными овощами.
— О, я встретился с ними утром, — он переворачивал овощи на противне. — Интересная пара. Мужчина был в семидесятых в рок — группе, хоть я не помню их песен. Твоя сестра может знать. Или этот ее муженек, — буркнул он под нос.
— Что за группа?
— «Гибрид»? Не помню. Что — то с кучей наркотиков, уверен, — повисла тяжелая тишина. Я знала, он думал о Перри, когда она была младше. И обо мне в прошлом году.
Я кашлянула.
— Это хорошо, что они крутые, — сказала я ему. — Тебе помочь? Во сколько они придут?
Стук в дверь, и она открылась. Папа вздохнул.
— Думаю, это они.
— Есть кто? — крикнула Перри из — за угла. Она прошла на кухню и бросила на пол сумку размером почти с нее.
— Ты ту на ночь, Перри, — возмутился папа, возвращая овощи в духовку. — Ты собираешься так же плохо, как Ада.
— Пока еще нет, — буркнула я и прошла к Перри. Обнимая ее, я уловила запах сигарет от ее темных волос, собранных в хвост. — Фу, ты снова куришь?
— Нет, — выдохнула она, отодвигаясь. — Угадай, кто подумал, что можно выкурить одну сигарету, не вернув зависимость?
— У меня уши горят! — раздался голос Декса снаружи.
— Нет, горит дебильная сигарета! — заорала Перри. Она взглянула на меня и покачала головой. — Вот гад.
— Попрошу не выражаться, — сказал отец, закатив глаза, а потом подошел и обнял ее. Я видела их пару недель назад, когда приезжала в их квартиру в Сиэтле на пару ночей, но папа не видел их месяц. И хотя без Декса он бы обошелся, он скучал по Перри.
Она выглядела хорошо. Ее вес менялся, как у многих женщин, но огромная грудь оставалась. Меня природа одарила скромнее. Я унаследовала светлые волосы мамы и длинные ноги, но Перри получила итальянскую фигуру со стороны отца. Общим у нас были только голубые глаза. О, и призраки.
И это было обидно.
— Я пыталась переключить его на электронные сигареты, — сказала Перри папе.
Раздался громкий смех Декса, с ним прилетел дым. Видимо, он остался на крыльце и заканчивал сигарету.
— Ты хочешь, чтобы он вейпил? — спросила я у Перри, вскинув бровь. — Тогда можно прикрепить к его лбу слово «говнотрах».
— Ада, — возмутился папа.
Декс рассмеялся снова, и входная дверь закрылась. Он появился на пороге кухни, посмотрел на Перри, вскинув брови.
— Видишь? Только такие вейпят. Твоя сестра все знает.
— Всегда знаю, — сухо сказала я.
Он пожал плечами, сдавшись, и кивнул моему отцу, подняв кепку в его сторону.
— Дэниел.
— Декс, — ответил он и отвлекся на готовку еды.
— Может, нужна помощь? — спросила Перри, но папа прогнал нас.
— Несите вещи в комнату и отдыхайте, — сказал он, открывая холодильник. — Ужин будет готов через полчаса.
Декс схватил сумку Перри, большие мышцы двигались под рукавами его серой футболки. Он улыбнулся мне, пошевелил бровями, и я тут же отвела взгляд со звуком отвращения.
Было что — то в Деклане «Дексе» Форее, что выводило меня из себя с самого начала, как он ворвался в наши жизни много лет назад с его усами и бородкой в стиле Роберта Дауни — младшего и камерой. Я думала, он будет использовать мою сестру, привяжет ее к их каналу на YouTube с поиском призраков и паранормального. Но он спас ее. Изменил ее жизнь во многом. И я была рада, что он стал ее мужем.
А еще он был красивым. Я кривилась, время от времени ловя себя на этой мысли, и я бы никогда не рассказала этого ему или Перри, иначе его эго выросло бы еще сильнее. Но это было правдой. Он не был моим типом. Я была высокой, а Декс — среднего роста, но что — то в нем порой вызывало трепет сердца. Может, из — за его внешности, может, из — за его выразительных темных глаз, может, из — за его уверенного поведения. Или потому что он был почти суперчеловеокм.
Мог быть.
Но большую часть времени он раздражал меня, как брат.
— Убери свои мышцы, — фыркнула я, когда он прошел мимо, направляясь к лестнице.
— Не надо делать вид, что тебе не нравится, сестренка, — бросил он через плечо, поднимаясь по ступенькам.
— Мне больше нравилось, когда ты звал меня Всего Пятнадцать! — завопила я ему вслед. — Хотя Всего восемнадцать так не звучит.
Я вышла в коридор и хотела пройти в гостиную, но Перри обвила рукой мои плечи и посмотрела на меня, щурясь.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Думаешь, меня оскорбило поведение твоего мужа?
Она нахмурилась.
— Я серьезно. Не люблю так говорить, но ты выглядишь ужасно.
Я стряхнула с себя ее руку и прошла в гостиную, плюхнулась на диван и вытащила телефон, чтобы отвлечься на фэшн — блоги в Инстаграме.
— Плохо спалось.
Она села рядом со мной, и я ощутила ее пристальный взгляд. Она склонилась ко мне. Я взглянула на нее.
— Не нужно читать мои мысли. Мы договаривались.
Она отодвинулась, немного смутившись.
— Это так не работает, — сухо сказала она. — И ты права, мы договорились.
Я с опаской смотрела на нее. Она сказала, что не может читать мои мысли, хотя я была уверена, что она так узнала, что я лишилась девственности с Диллоном. На заднем сидении его «Toyota Tercel». Я хотела бы стереть это из памяти. К сожалению, после него никого не было.
— Я переживала за тебя, — сказала она через миг тихим голосом.
— Почему? — спросила я, боясь, что у нее были причины.
Она пожала плечами, посмотрела на свои ладони на коленях.
— У меня просто предчувствие.
Перри и ее предчувствия. Плохо дело. У нее не было предчувствий, типа «Мы выиграем в лотерее, а в тебя влюбится очаровательный миллиардер». У нее это было как «Ты в опасности, и всему вокруг нас конец».
К сожалению, она обычно угадывала. У нее была хорошая интуиция, даже когда у нее был тяжелый период жизни, а после паранормальных событий ее интуиция удвоилась. А еще она научилась отправлять свои мысли в головы других. Она говорила, что не могла читать мысли, но я ей не верила. Порой я подумывала потратиться на шлем Магнето, когда она так делала.
Я вздохнула, прося сердце не колотиться так сильно.
— Что за предчувствие?
— Не знаю. Но были сны, — сказала она. — И в них была ты.
Я сглотнула и посмотрела на телефон.
— Там был кто — то еще?
— Нет, — она опустила ладонь на мое колено, и я посмотрела на нее. Ее глаза округлились. — Ты тоже их видишь.
Я быстро убрала прядь волос за ухо.
— Это пустяки.
— Расскажи о них.
— Расскажи о своих, — парировала я. — И лучше сначала.
Она медленно выдохнула.
— Ладно. Я вижу их уже две недели.
Как и я.
— Они почти не меняются. Мы в Тонкой Вуали. Помнишь, как мы были там в Нью — Йорке?
— Ты про то, как я пошла в другое измерение посреди парка спасать тебя? — сухо уточнила я. — Да, я помню, Перри.
— Точно. Все так же, но на острове. Похоже на остров, где мы были как — то с Дексом, где были прокаженные.
— Все ваши эпизоды уже слились в один, — я помахала рукой, чтобы она рассказывала быстрее.
— И ты стоишь на краю утеса перед океаном. Я на лодке внизу, и я кричу тебе не прыгать.
Я поежилась.
Она продолжала:
— И ты замираешь на грани прыжка. Слушаешь меня. А потом кто — то тенью возникает за тобой. Рука толкает тебя.
— Отлично.
— Ты падаешь в океан и тонешь, и я прыгаю из лодки и плыву за тобой, — она замолчала и прикусила на миг губу.
— И? — я знала, что будет плохо.
— Ты тонешь. Я не могу пробиться к тебе под воду. Я вижу, как ты тонешь, и… ты не одна, — мое сердце замерло. — С тобой мама.
Я тихо присвистнула, выдыхая.
— Ого. Не знаю, что это значит.
— Я тоже.
— Теперь я в ужасе.
— Это просто сон, Ада. Он может ничего не значить. Моя психика пытается что — то понять.
Я смерила ее взглядом.
— Мы знаем, что с психикой у тебя не в порядке. И мне тоже снятся сны. И они не такие. Я просто… знаешь синдром «взрывающейся головы»? — она мрачно кивнула и не рассмеялась от названия в этот раз. — Вот так. Мне снится, что что — то есть в моем шкафу, а потом я слышу стук и просыпаюсь. Или я с парнем, но…
— С каким парнем?
Я покачала головой.
— Не знаю. Мне кажется, что я его знаю, но не могу разглядеть его. Это почти как… Помнишь, на свадьбе был парень по имени Джей?
Я не стала сразу говорить ей, что якобы видела его сегодня. По одной безумной вещи за раз.
Она сдвинула ухоженные брови.
— Я помню, ты была пьяна и бродила по округе босиком, сжимая в руках туфли. Ты искала какого — то Джея, но только это.
— Так ты не приглашала никого с этим именем?
Она бросила на меня взгляд.
— Ада, я не знала там половину людей. Спроси папу, он занимался списком гостей. Или Декса. Там были многие с его старой работы. Тот день я плохо помню.
— Что у меня спросить? — Декс вошел в комнату. Он остановился перед нами, скрестив руки на груди. — Я помешал девичьему разговору?
— Все хорошо, — сказала Перри. — У Ады тоже были странные сны.
Декс кивнул, провел пальцами по щетине на челюсти.
— Я бы не переживал об этом. Ада уедет на учебу, наша вторая годовщина свадьбы в октябре, и это пугает всех женщин. Два года, миссис Форей. Это много.
— Я в курсе, — буркнула Перри под нос, хоть на ее губах был намек на улыбку, пока она смотрела на него. Боже, порой меня тошнило от их любви. Тошнило, но при этом я завидовала.
Перри продолжила:
— Ты знаешь парня с нашей свадьбы по имени Джей?
Декс покачал головой и криво улыбнулся ей.
— В тот день я видел только тебя, малышка.
— Ох, гадость, — я вжалась в диван.
Он сверкнул мне улыбкой и сел на край кофейного столика.
— Ничем помочь не смогу. Можно проверить свадебные фотографии. А что такое? Запала на него?
— Нет, — быстро сказала я, пронзая его взглядом. Я так не думала. — Просто он был в моих снах, — я выпрямилась. — Но хватит о странных снах. Я в порядке. Просто…
— На грани, — подсказала Перри.
— Да, ты же рассказала мне о предчувствии.
— У Перри постоянно предчувствия, — сказал Декс. — Обычно виноваты ее месячные.
— Декс, — зашипела она на него. — Хватит списывать все на ПМС.
Он вскинул бровь.
— Верно. Будто ты не становишься дьяволицей раз в месяц, съедающей целый торт, заявляя, что он без глютена, — он посмотрел на меня. — Она заставляет меня покупать хлеб без глютена. Ты пробовала эту гадость? Это как жевать сухое собачье гавно.
Я подняла руку.
— Стой. Откуда ты знаешь этот вкус?
— Кто — нибудь накроет на стол? — закричал папа с кухни.
Мы с Перри посмотрели на Декса. Он сможет первым оценить брауни.
Он вздохнул и встал, пошел на кухню за тарелками.
Я посмотрела на Перри.
— Наверное, он прав.
— Насчет сухого гавна?
— Да. И про то, что время сейчас неспокойное. У меня, по крайней пере. Может, это просто стресс, и ты уловила его, и это отразилось во снах.
— Ты нервничаешь из — за учебы, — с сочувствием сказала она.
— Я взволнована. Просто… я хотела бы, чтобы это увидела мама.
Перри вздохнула и отклонилась на подушки, провела рукой по лицу.
— Да, понимаю. Я думаю о ней в глупые моменты. Например, выбираю гранат в магазине и думаю, что бы мама с ним сделала? Я могу погуглить, но это не то. Я хотела бы советоваться с ней. И хоть мы с ней не были близки, как вы, я знала, что со временем мы станем ближе.
Грудь сдавило, тяжелые руки горя впились в меня внутри. Порой я забывала, что они с Перри не были так близки, как мы с ней. Мама относилась к ней, как к дурной крови, потому что она боялась увидеть настоящую Перри. Когда они стали сближаться… было поздно.
— Мне жаль, — тихо сказала я, пытаясь звучать сильно, хоть мы уже много раз об этом говорили.
Перри склонила голову на бок и улыбнулась мне.
— Не стоит.
— И я не хочу переезжать, — добавила я.
— До сих пор? — она оглядела комнату. — Я не могла дождаться, когда уберусь отсюда. Тут теперь только вы с папой. Это место тебя не пугает?
— Нет, — сказала я. Соврала. Дом пугал меня. Но при этом хотелось остаться здесь. Не только потому, что другого я не знала и цеплялась за воспоминания о маме. Дому нужно было, чтобы я осталась.
— Хорошо, дамы, — Декс выглянул из — за угла. — Поедим, пока вы не сорвались.
Папа пожарил курицу и овощи, сделал «особую картошку», хоть особой пюре делали только кусочки бекона и соль сверху. Но было вкусно.
Мы собрались за столом, ели и болтали не о снах и смерти.
— Эй, я видел ваших новых соседей, — сказал Декс, жуя курицу. — Бедняжки не знают, рядом с кем будут жить, — он посмотрел на Перри, вскинув брови. — Если бы они прибыли на пару лет раньше, то не прожили бы тут долго с этими кошмарами.
Кошмары. Простое слово для произошедшего тогда.
— Вообще — то, — сказала я ему, — я встретила женщину сегодня. Она хорошая. И они старые, — папа кашлянул, и я пожала плечами. — Прости, старше. На пенсии. И ее муж, похоже, из рок — группы 70–х.
Декс склонил голову.
— Из какой группы?
— «Гибрид»? — сказал отец и сделал глоток вина.
— Твою мать! — завопил Декс, надавил на стол, его темно — карие глаза казались безумными. — Это шутка?
— Что за «Гибрид»? — я смотрела на него и Перри.
— Они были тогда популярны, — объяснила Перри. — Повлияли на «Kyuss», «Melvins» и «Queens of the Stone Age». Немного похожи на «Black Sabbath». Странное творилось с этой группой.
— А кто именно тот мужчина? — спросил с пылом Декс.
Папа пожал плечами, а я сказала:
— Я не знаю имя мужа, но женщину зовут Доун Найтли.
Теперь он был впечатлен еще сильнее.
— Черт возьми.
— Декс, — возмутился мой папа.
— Эй, пап, — сказал Декс. — Мне тридцать пять, я могу выражаться, как хочу.
Папа пронзил его хмурым взглядом. Перри явно пыталась ударить Декса под столом.
— Да, но не забывай, что мой папа — наш папа — профессор теологии.
— Кто такая Доун Найтли? — спросила я, пытаясь прервать шоу, что случалось на каждой встрече. — Она была в группе?
Декс оторвал взгляд от моего папы и посмотрел на меня, обещая историю.
— Нет. Она была музыкальной журналисткой, в которую влюбился Сейдж Найтли, гитарист. Она описала взлет и падение группы в их последнем туре, и все покатилось в ад. Их тур можно описывать в учебниках. Там своя мифология, и я теперь задаюсь вопросом, что было на самом деле, — он отклонился на стуле, снял кепку и провел рукой по густым черным волосам, глядя на дверь. — Может, мне стоит познакомиться.
— И что ты скажешь? — спросила я. — Попросишь дать автограф?
Он бросил на меня испепеляющий взгляд.
— Сейдж Найтли выпустил несколько сольных альбомов после «Гибрида». Может, он разрешил бы мне использовать его музыку в моем документальном фильме. Кто знает, когда мне ответят «Deftones».
— Ты когда — нибудь расскажешь, о чем документальный? — спросил мой отец. — Ты говоришь о нем вечность.
Декс и Перри покинули шоу «Эксперимент в ужасе» и не знали, что делать дальше. К счастью, они быстро поняли. Я думала, они продолжат исследовать паранормальное как Варрены (настоящая пара, с которой взяли идею для «Заклятия»), но они оставили все страшное позади. Пока что. Я их не винила.
Вместо этого они открыли компанию «Haunted Media». Декс работал там монтажером, оператором и музыкантом, создавал клипы даже для именитых артистов. Я не думала, что создание клипов можно было превратить в карьеру в эпоху, когда по MTV крутили только Кардашьянов, но в работах Декса был мрачный и жуткий тон, и многим группам и исполнителям это нравилось. Перри была менеджером компании, мозгами и красотой. Она держала Декса в узде, и ему это требовалось, и она была связующим звеном между клиентами и делом. В этом случае подходила пословица: «За каждым великим мужчиной стоит великая женщина».
Декс упоминал документальный фильм, но не говорил, о чем он. Даже Перри пожимала плечами, когда я спрашивала. Я знала, что он хотел создавать фильмы, а не только короткие клипы, так что документальный фильм мог стать шагом к этому, но он всегда странно молчал насчет этого. Но Декс сам по себе был замкнутым, так что я не переживала.
— Узнаешь, когда я узнаю, — сказал Декс, и я понимала, что он ничего нам не выдаст.
После ужина я пошла в свою комнату поработать немного над блогом, нужно было обработать много фотографий, что я сделала на прошлой неделе с Эми и Томом. В последнее время я мало занималась блогом, и это было плохо, ведь потому я и пошла в школу дизайна. Конечно, им понравились и мои рисунки, но помогло и то, что я вела модный блог с пятнадцати лет. Они хотели взять кого — то с уже готовым брендом и платформой для развития.
Перри и Декс внизу смотрели фильм по «Netflix», а я пыталась придумать правильную форму для кожаного жакета — может, отчасти вдохновленная курткой, что я видела сегодня, которая была на мужчине, который мог и не существовать — но у меня ничего не получалось.
Я задремала, голова опустилась на скетчбук, уголек остался в руке.
Три стука разнеслись эхом в моей голове.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Я резко подняла голову со стола и приглушенно вскрикнула, сердце колотилось о грудь, спасало мои мысли ото сна.
Я отцепила от щеки листок и быстро огляделась. В спальне было темно, кроме света над моим столом. Я была одна, но могла поклясться, что эти три стука донеслись от стола рядом с моей головой. Это нервировало меня.
Я попыталась перевести дыхание, делала медленные и глубокие вдохи. Я потянулась к телефону, чтобы проверить время, не зная, сколько я спала, смотрели ли Перри и Декс фильм внизу. За окном затрепетало.
Я охнула и развернулась, чуть не упала со стула.
Что — то черное пронеслось за окном, отражение лампы в стекле скрыло почти все.
Твою мать.
Я была на втором этаже, но это не имело значения, ведь как — то раз Перри увидела демона на крыше и упала с этой крыши, пытаясь убежать от него. Я не понимала тогда, почему она вообще вышла туда, а теперь знала.
Из любопытства.
Я медленно встала из — за стола и прошла к окну, сердце билось в горле, я смотрела, как со мной приближается мое отражение. Я потянулась к окну, чтобы открыть его полностью.
Я собиралась открыть его, но меня наполнил сильный холод, будто кто — то облил мои руки и ноги ледяной водой.
Протяжный скрип зазвучал за мной.
Из шкафа.
Я застыла.
Окно уже перестало быть интересным.
Костлявые пальцы страха пробежали по моей спине, я развернулась.
Дверь шкафа приоткрылась на пару дюймов, хотя до этого точно была закрыта.
Может, от ветра?
Но ветра не было. Комната стала неподвижной, словно весь воздух, все запахи и жизнь были выкачаны, и осталась лишь пыль.
Может, это был сон.
Мне все время всякое снится.
Мои ноги зашагали по комнате, ковер холодил мои ступни. Я была напряжена, все нервы в теле были готовы лопнуть, сердце билось так быстро, будто у него были крылья.
Я остановилась у двери шкафа и глупо смотрела на щель. Темная глубина за ней дразнила меня. Казалось, что это не шкаф, а там нечто бесконечное. Дверь во что — то ужасное.
Я медленно потянулась к ручке.
Я замерла, ладонь дрожала, не хватало смелости схватить ее.
И…
— Помоги мне, Ада, — раздался тихий голос из шкафа.
Голос мамы.
Свет загорелся в шкафу.
Я закричала.
Я отпрянула, бросилась к двери комнаты и вылетела в коридор.
И врезалась в Декса.
— Ада, — он сжал мои плечи. — Что такое? Что случилось?
Мой рот раскрылся, я без звука смотрела на него, а потом на Перри, появившуюся за ним из моей старой спальни.
— Что — то у меня в шкафу, — выдавила я, содрогаясь всем телом.
Дверь в конце коридора открылась, на нас смотрел мой папа, запахивая халат, надевая очки на нос.
— Уже за полночь. Что происходит? — его голос охрип ото сна.
Я посмотрела на Декса, не зная, что сказать.
— Ей приснился кошмар, — быстро сказала ему Перри. — Ничего. Иди спать, пап.
Мы стояли в коридоре неподалеку от моей комнаты, смотрели на папу. Он смирился, хоть я знала, что не спала. Он хмуро посмотрел на меня с тревогой на лице и ушел в свою комнату.
— Оставайся за мной, — Декс подвинул меня, мы с Перри оказались за ним. Я не собиралась заходить первой.
Декс прошел в мою комнату, мы с Перри замерли на пороге.
— Этот шкаф? — Декс указал туда, дверца была приоткрыта, свет пропал. — Я спрашиваю, потому что мы с Перри спим в продолжении твоего шкафа.
— Да, — сказала я, страх мешал раздражению. — Но там был свет. Он включился, когда я хотела открыть дверь. Я услышала… — я замолчала, не зная, стоит ли говорить еще.
Перри пристально смотрела на меня.
— Что услышала?
Я сглотнула и посмотрела на нее с мольбой.
— Я услышала маму, — прошептала я.
— Ты знаешь, что это не она, — сказала она, но я не могла согласиться.
Декс нахмурился, а потом огляделся. Он быстро прошел к столу и схватил карандаш, которым я рисовала, сжал его как нож.
— Что ты собираешься с этим делать? — прошипела Перри. — Рисовать призраков?
Он склонил голову, потрясенно глядя на нее.
— Тебя когда — нибудь били карандашом в глаз? Нет, потому что тогда ты погибла бы. И никто не говорил ничего о призраках.
— Никто не говорил о призраках, — сказала я. — Но я не думаю, что тут так. Я знаю, когда имею дело с призраком, а когда с… не знаю. Если это не сон, то я схожу с ума.
Перри быстро ущипнула меня за руку.
— Ай! Чего? — завопила я, отпрянув от нее.
— Не спишь.
Декс глубоко вдохнул и открыл дверь шкафа.
Я закрыла лицо руками. Я не знала, что ожидала.
Но там было пусто. Мои вещи висели на плечиках. Декс склонился, пошарил руками по дну шкафа, среди сандалий, туфель и упавших вещей.
— Ничего, — он выпрямился. — Но у тебя ужасно много туфель на каблуках, какие подошли бы стриптизерше.
— Молчи, — хмуро сказала я.
Он поднял руки и прошел к нам.
— Эй, я знал много хороших стриптизерш в свое время. Это не оскорбление.
Перри закатила глаза.
— Помнится, тебе нравилась Мария.
— Ах, ты помнишь, — радостно сказал он.
Перри не слушала его и повернулась ко мне.
— Так что случилось?
Я указала на стол.
— Я рисовала и уснула. Проснулась от стука.
— Старый добрый синдром «взрывающейся головы», — отметил Декс.
— Да. Это. Но стук был там, будто по столу. Конечно, я проснулась и была одна. А потом что — то мелькнуло за окном.
Декс прошел к окну и поднял его, высунул голову на миг.
— Там на дереве большая птица, — сказал он. — Может, она? Похоже на ворона.
— Ох, ворон за окном тоже ничего не значит, — сказала я, подходя к нему.
Я выглянула и увидела ворона на дереве, фонари озаряли его силуэт. Он склонил голову, глядя на меня глазами — бусинками, а потом улетел, тяжело хлопая крыльями.
Я поежилась. Воронов тут было мало, только вороны. И я не видела их за своим окном после полуночи.
— Забудем пока о птице, — сказал Декс, хотя по его мрачному взгляду было видно, что он не отогнал эту мысль. — Что случилось потом?
— Я услышала, как дверь открылась. Она не была открыта. Клянусь. И я пошла туда.
— Как и делают, когда в шкафу что — то жуткое, — сказал Декс.
— А потом я услышала голос мамы. Она просила о помощи, — я посмотрела на Перри большими глазами. — Это была она. Я знаю. Голос звучал издалека и был… сдавленным. А потом загорелся свет, я закричала и убежала.
Перри и Декс переглянулись.
— Что? — спросила я.
— Ничего, — сказала Перри, подойдя ко мне. Она опустила руку на мое плечо и сжала. — Хочешь поспать сегодня с нами?
Я сморщила нос.
— Нет, спасибо. Вы же мне верите?
— Конечно, верим, — сказала Перри. — Ты могла сказать, что мои старые игрушки пытались убить тебя, и я бы поверила.
— Что? — я посмотрела на кровать, под которой в ящике лежали ее игрушки.
— Но я думаю, что ты устала и в стрессе, так что могла увидеть всякое. Порой видятся кошмары и без призраков, просто сама уже находишься на грани, — она посмотрела на Декса. — Прости, малыш, но сегодня я посплю с сестрой.
Он пожал плечами.
— Как хочешь. Если надо что — нибудь, вы знаете, где я, — он ушел, потягиваясь. — Люблю тебя, — бросил он через плечо. — И тебя, Перри.
Она вскинула бровь и посмотрела на меня.
— Тебе не обязательно тут оставаться, — сказала я.
— Ты делала так для меня раньше, — сказала она и огляделась. — Хоть это и не мое любимое место, — она забралась в кровать, подвинулась на другую сторону. На миг я перенеслась на два года назад, когда Перри еще жила тут, и наша мама была жива, и для меня все было более — менее нормальным.
Но мозг не дал мне притворяться долго. Хоть Перри было всего двадцать пять, и она почти не изменилась, в ее глазах была усталость мира, как у старых душ, говорящая, что она видела слишком много и не могла стать прежней.
Я быстро переоделась в майку и шорты и устроилась рядом с ней, ощущая себя маленькой девочкой под одеялами.
Я повернулась к ней.
— Знаешь, что мне это напоминает? Как мы ходили в домик в детстве.
Она повернула голову ко мне, сложила тонкую подушку под головой.
— Это было, когда ты рассказала, что у меня есть воображаемый друг, и я говорю с ним у окна каждую ночь?
— Он не был воображаемым, да?
Она покачала головой, хмурясь.
— Не был. Как и все остальное, — она закрыла глаза. — Ничего воображаемого.
Казалось, мы не могли уснуть, но она отключилась за секунды.
И я следом.
* * *
Это был сон.
В этот раз я знала.
И я знала, где была.
В Тонкой Вуали, где я была лишь раз. И я почти вернулась.
Мир был красно — серым, эти оттенки проникали во все: в мои руки, одежду, мертвую хрустящую траву подо мной.
Я сидела на утесе с видом на океан, как описывала Перри, как в ее сне. Но ее не было видно. Только пустое море бушевало внизу, вдали виднелись острова. За мной был лес из елей и тсуги, темная и зловещая чаща.
«Привет».
Я обернулась и увидела мужчину, рыжего в кожаной куртке, который мог быть Джеем. Он стоял за мной.
Я посмотрела на его крупное тело, уже без куртки. Футболка подчеркивала все мышцы. На нем были простые джинсы. Он слабо улыбнулся мне.
«Можно присесть?».
Он говорил со мной в моей голове, не раскрывая рта. Мне это не нравилось.
Я открыла рот и удивилась, когда вылетели слова:
— Я могу говорить?
— Конечно, — сказал он. — Понимаю, для тебя это странно. Для меня все еще странно.
Я нахмурилась. Мои сны были такими четкими, но не те, в которых был он. Я не могла до этого так с ним общаться.
Мне требовалось преимущество.
— Кто ты? — спросила я. — Это сон, я знаю.
Он смотрел на меня, улыбка дрогнула. Боже, вблизи он был еще красивее. Я подозревала, что не могла встретить его в реальности, ведь, если бы он был парнем со свадьбы, я бы запомнила всего детали его внешности, какой бы пьяной ни была.
— Это сон? — спросил он, садясь рядом со мной. Он упер локти в колени, взглянул на меня краем глаза. — Или ты не спишь?
Волоски на моих руках встали дыбом, и я не понимала, было ли это из — за его близости, или потому что его взгляд пронзал мое сердце. Может, потому что я стала думать, что не сплю.
— Ты не ответил, — сказала я, отодвигаясь, ведь его близость вызывала притяжение, будто мы были магнитами. — Почему ты мне снишься? Мы встречались раньше? Как тебя зовут?
— Сколько вопросов, Ада, и так мало времени, — сказал он. Было что — то успокаивающее в его голосе, тихом и шелковистом, даже в таком мертвом месте, где все звуки были притупленными. — Но ты встречала меня раньше. На свадьбе.
— Я знала, — прошептала я, немного обрадовавшись.
— Это не комплимент для меня, раз ты не помнишь, — сказал он, кривясь, и прядь волнистых волос упала на его лоб. — Или это говорит о многом.
— Это из — за шампанского, — сказала я. — Теперь я знаю, что встречала тебя раньше. Я призвала тебя, потому что ты красивый, и я надеюсь завоевать тебя, продолжив начатое?
Обычно я не была так прямолинейна с парнями, но это был мой сон. Я могла делать, что хочу.
Уголок его рта приподнялся. У него были хорошие губы.
— Нечего продолжать. Ты разулась и ушла за шампанским. Больше я тебя не видел.
Я не знала, было ли это правдой, или меня пыталось убедить подсознание. Это совпадало со словами Перри.
— Ты тут, — медленно сказал он, хмурясь, — потому что мне нужно кое — что показать тебе.
Он встал на ноги плавным движением и протянул руку.
Моя рука, будто была живой сама по себе, схватила его ладонь, и я ощутила удар током. Не покалывание, как в романах, а настоящий удар током. У меня загудели губы.
— Прости, — сказал он, поднимая меня на ноги, все еще сжимая мою руку. — Связь тут очень сильная.
Она напоминала магнит, моя ладонь прилипла к его, наши ладони словно должны были так остаться.
Блин. Было приятно забыть о страхе, но мне не нравились эти шутки с током и магнитами в моем сне.
«Идем, — сказал он, — и используй свой внутренний голос».
«Ладно», — сказала я, ощущая, как слова ускользают, но рот был закрыт.
Он вел меня, шагая впереди меня, направляясь к лесу.
К лесу тьмы и смерти.
Моя грудь вздымалась, он замер и оглянулся на меня.
«Со мной ты будешь в порядке. Я не дам ничему произойти с тобой».
«Что ты хочешь показать? — спросила я. — Я даже не знаю, кто ты».
«Я приглядываю за тобой, — сказал он. — И уже очень давно».
Я не успела обдумать его слова. Мы вошли в лес, и я тут же ощутила обреченность, словно зло поселилось тут, капало с деревьев. Света тут почти не было, я едва могла отличить стволы деревьев от теней. Все было темно — красным, мир пропитала кровь.
Не понимая этого, я сжимала его руку. Он вел меня дальше в мой кошмар, и я даже не знала его имя.
«Джей», — сказал он, оглядываясь на меня.
Отлично, Джей еще и мысли читал.
«Прости, — сказал он. — Тут я не могу иначе».
«Ты говоришь «тут», — сказала я, обходя лозу, что тянулась по дороге. В цветах точно были глаза, и они провожали меня взглядом. — Ты про мой сон».
Он молчал мгновение.
«Все не всегда такое, каким кажется».
«Это точно», — буркнула я.
Он вдруг замер, и я врезалась в его спину. В хорошую твердую спину. Я хотела провести пальцами по его мышцам и потянуться выше, потому что это был мой сон, и я давно не видела сексуальные сны. Но он сказал:
«Слушай».
Я убрала руку, все еще сжимая его ладонь другой рукой. Я не могла отпустить. Я сосредоточенно склонила голову.
Хлопанье крыльев. Я подняла голову и увидела силуэт чего — то, похожего на летучую мышь размером с орла, наверху, черное пятно за темными ветвями.
«Не это», — сказал он.
Я закрыла глаза, пытаясь услышать больше.
Сначала я услышала биение своего сердца, странно было уловить такое во сне, и на миг я задумалась, была ли еще в кровати с Перри, колотилось ли мое сердце в реальности, ворочалась ли я при этом?
А потом услышала. Снова:
— Помоги, Ада.
Голос матери.
Я сжала руку Джея.
«Что это? Что происходит?».
«Это не твоя мама, — сказал он, глядя на меня, хмурясь. — Это я и хотел показать. Тебе нужно это знать»,
Я выглянула из — за него.
Тропа перед нами становилась шире, но не светлее. Она была темнее. Вместо леса там была черная вуаль, мы словно стояли на краю вселенной без звезд. И в футах от нас в земле была большая дыра с рукой, торчащей из нее.
Я знала, что это была рука моей мамы. Я знала ее ладонь. Ощущала ее рядом, эту связь нельзя было разорвать.
Я шагнула туда, но Джей оттащил меня, его ладонь крепко сжала мой локоть.
«Это не твоя мама», — предупредил он.
«Помоги», — кричала мама, ее голос был нежным и хриплым одновременно, словно она едва держалась за жизнь.
Хоть уже была мертва.
«Прошу, — я пыталась вырваться. — Я нужна ей».
Мама пронзительно завизжала, ее ладонь сжала край дыры, пальцы впились в грязь, едва держась.
«Я знаю, ты там, и ты можешь меня спасти, — выдыхала она. — Спаси мою душу. Они получили меня и не отпустят».
— Я пытаюсь! — закричала я, желая увидеть ее лицо, схватить ее руку и вытащить ее.
«Шш, — зашипел на меня Джей, глаза сверкали, он сжал мой локоть крепче. — Они могут узнать».
Больше огромных летучих мышей летало над головой, одна опустилась в паре футов от ладони моей матери.
«Кто узнает? — возмущенно кричала я. — Это дурацкий сон, и я или спасу маму, или проснусь».
«Я не позволю, — сказал он. — Это не конец».
Я уставилась на него в потрясении.
«Не позволишь?».
Он указал на дыру в ад.
«Это не настоящее. Это не твоя мама. Это я должен тебе показать».
«Конечно, не настоящее, — рявкнула я с тяжестью в груди, будто там появились кирпичи. — Это сон».
«Слушай, — Джей сжал мои плечи железной хваткой, удерживая меня на месте. Он опустил голову, вглядывался в меня. — И слушай внимательно. Что бы ни случилось, не верь, что твоя мама в опасности. Она мертва и в безопасности».
«Это оксюморон», — фыркнула я, стараясь не слушать крики матери, они вонзались в меня раскаленными ножами.
«Она в порядке. Не пытайся искать ее. Не пытайся вмешаться».
«Как я могу вмешаться».
«Просто отпусти и игнорируй это».
«Мне стоит проснуться, — я огляделась, посмотрела на тьму.
— Проснись, проснись, ПРОСНИСЬ! — завизжала я.
— Шш! — отозвался Джей. — Я не должен быть тут с тобой.
Еще десяток больших летучих мышей опустился на землю вокруг нас с тихим стуком. Джей оглянулся на них, посмотрел на меня.
Он тряхнул головой.
— Теперь тебе нужно спать.
Тук.
Тук.
Тук.
Три стука разнеслись по воздуху.
Меня утащило во тьму, Джей, летучие мыши и лес стали меньше и пропали.
Я оказалась дома.
Стояла на кухне.
В темноте.
Я охнула, словно не дышала все время, и прислонилась к столу. Ноги вдруг ослабели. Волна тошноты накатила на меня, и я едва успела добежать до рукомойника. Меня стошнило. Я согнулась, избавляясь от всего, переводя дыхание, пока не набралась сил, чтобы достать стакан из шкафчика.
Я скривилась, смыла рвоту в рукомойнике, а потом умылась и налила себе воды из крана, выпила ее. Я все еще хотела пить и налила себе еще.
Закончив, я отодвинула стакан и с опаской оглядела кухню. Я была в майке и шортиках, босая, но мне казалось, что последнюю пару часов я шла по лесу.
Это был сон. Плохой сон.
И я ходила во сне. Это что — то новое.
Я глубоко вдохнула и рассеянно прошла к окну с видом на улицу.
Воздух вылетел из моих легких.
Мужчина стоял посреди дороги.
Он был темным и безликим в свете фонарей.
Я застыла, глядя на него большими глазами.
Я ощущала на себе его взгляд.
Мы не двигались.
Он развернулся и пошел прочь.
К соседям.
К нашим новым соседям, Найтли.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Следующим утром за яичницей с беконом и огромным количеством кофе Перри и Декс решили остаться еще на ночь. Перри сказала, что хотела сходить в субботу на рынок, но я знала, что они не хотели оставлять меня. Их друг Дин приглядывал за Жирным Кроликом, так что они не переживали.
Я хотела пойти на рынок, посмотреть на самодельную одежду, поесть в вагончиках. Я хотела побыть на солнце, подальше от дома. Я даже хотела быть в толпе потных чужаков, только бы не в одиночестве.
Я не смогла больше уснуть ночью. Боялась. После шкафа и сна о матери и Джее, после пробуждения на кухне и соседа на улице посреди ночи, глядящего на дом (или это тоже было сном?), я прошла наверх, забралась в кровать с Перри, но остаток ночи провела с телефоном. Я проверила все модные блоги и журналы, даже купила пару вещей на сайтах, куда обычно не ходила. Только не закрывать глаза, не проходить это снова.
Я устала, разум был в тумане, и я едва произнесла два слова за утро. Но Перри знала, как всегда, что мне было сегодня хуже, чем вчера. Они остались, и я не возражала. Хоть Перри и Декс привлекали беды, я ощущала себя с ними защищенно. Декс защищал Перри и меня тоже.
Но в моем сне так делал кое — кто другой. И делал давно.
Джей.
Сон был таким настоящим и ярким. Казалось… я не управляла им. Словно его показывали в моей голове. Чем больше я думала об этом, о маме, Тонкой Вуали и Джее, тем больше у меня кружилась голова.
Я обдумывала это, пока брала сумочку и шла к двери с Дексом и Перри, солнце ощущалось приятно на коже, с деревьев доносилось пение птиц. Я закрыла глаза на миг, пока Декс отпирал дверцы черного джипа. Я хотела, чтобы летний свет прогнал тьму.
— Хмф, — сказал Декс, я открыла глаза и увидела, что он смотрит на дом Найтли, хмурясь, сигарета торчала изо рта.
Я оглянулась, ощущая холодок.
— Что?
Коробки пропали, не было машины на парковке, как и «Мерседеса» Джейкоба. Было тихо.
— Ничего, — Декс зажег сигарету и затянулся. Он моргнул, расслабился на глазах и выпустил дым уголком рта. — Я надеялся увидеть Сейджа Найтли.
— Уверена, ты пообщаешься с новыми соседями вечером, — Перри обошла машину. — И ты не будешь курить это в салоне.
Он отсалютовал ей.
— Да, мэм, — он убрал сигарету в зажигалку, спрятал в сумку и сел за руль, вздыхая.
Всю дорогу у Декса играли «Soundgarden», а Перри смотрела на меня в зеркало заднего вида.
«Я в порядке!» — закричала я внутренним голосом, как его называл Джей. Я не знала, услышала ли она меня, ведь выражение ее лица не изменилось. Она разглядывала меня, словно не знала, кто я.
— Что? — спросила я резким голосом.
Она отвела взгляд, и теперь на меня посмотрел Декс.
— Ты в порядке? — спросил он. — Передозировка подростковыми заботами?
Я показала ему средний палец и отвернулась к окну.
Рынок в субботу всегда был лучшим событием лета в городе, и я впервые отправлялась туда в этом году. Он тянулся от парка Маккол до центра, разросся за годы. Знаменитые фургончики с едой стояли повсюду, играла живая музыка, торговцы продавали все от самодельных кожаных сумок до винтажной мебели. В такой жаркий день спасала вода в парке, всюду выступали уличные артисты.
Мы нашли парковку и попали в толпу. На миг показалось, что проблемы пропали. Будто их и не было. Может, дело было в огромном скоплении людей, погоде и хорошей атмосфере, но я ощущала покалывание восторга. Через три недели я приступлю к учебе, и эта перемена в жизни обещала хорошее.
Может, я начну сначала.
— Так ты умеешь улыбаться, — отметил Декс. Он сжимал в руке неприлично выглядящий корн — дог, помахал им мне. Я и не понимала, что улыбалась.
Мы стояли у палатки, пока Перри примеряла одежду. Иронично, но я не могла ей помочь. Я не любила шопинг с другими людьми, и я была готова сказать, что все выглядит на них хорошо, только бы закончить скорее.
Я сделала вид, что бью его по паху, и он помахал корн — догом как рапирой, отгоняя меня, пока угощение не улетело в траву. Декс драматично помрачнел.
— Твою мать, — сказал он, бросая пустую палочку в урну и вытаскивая сигарету. Он зажег ее и посмотрел на меня. — Улыбаться хорошо. Утром ты была сама не своя.
— Ночь была тяжелой, — сказала я, вдруг отвлекшись на свое черное льняное платье, пытаясь убрать с него свои волосы.
Он выдохнул, дым рассеялся. Тишина затянулась между нами.
— Знаешь, Ада, — осторожно сказал он. — Надеюсь, ты знаешь, что то, через что ты проходишь, это нормально.
Я резко взглянула на него.
— Через что я прохожу?
Он кивнул, затянувшись, щурясь.
— Да. Пубертатный период.
Я утомленно застонала.
— Серьезно, — он улыбнулся мне. — Я про все. Твоя мама. Все, что случилось потом. И до этого. Нормальные люди через такое не проходят.
— Почему тогда ты сказал, что это нормально? — спросила я.
— Я через это прошел. И Перри. Мы еще боремся. Многое произошло, — он помрачнел, моргнул и отвел взгляд. — Мы потеряли людей. Лишились… шансов. Мы получили правду, которую не хотели. Черт, мы прошли ад и вернулись, и это меняет людей. Это изменило Перри. Изменило тебя. И точно изменило меня.
Я еще не слышала, чтобы Декс признавался мне о таком, и я хотела, чтобы он говорил дальше. Обычно я хотела, чтобы он замолчал.
— Да? — тихо спросила я.
Он кивнул, стряхивая сигарету.
— Да. Если ты думаешь, что странные сны только у тебя, ты ошибаешься. У меня постоянно кошмары.
— О чем?
— Обо всем. Обо всех. И разных местах. Это не кончается, — он вздохнул и потер ладонью подбородок, глядя на прохожих. — Мы знаем, что монстры реальны. Они есть в этом мире. Они могут скрываться в толпе. Могут быть в голове. И они есть где — то… там, — он махнул ладонью по кругу, глядя вдаль. — За пределами зримого. Мы знаем, что они там, пытаются прийти. Прошло два года, нам стало лучше, и мы пытаемся идти дальше. Но в душе все не так хорошо. Это не кончено, сестренка.
— Ох, — тихо сказала я, — ты умеешь убрать улыбку с лица девушки.
Он слабо улыбнулся мне.
— Один из моих талантов. Ты еще юна, чтобы знать об остальных, — он выпустил дым, смотрел на меня, как Перри раньше. — Порой я знаю, о чем думает твоя сестра, хочу я того или нет. Удобно в спальне. Не всегда удобно вне спальни. Она переживает за тебя. Сильно.
Я сглотнула и рассеянно посмотрела на свои ногти, не желая слушать это.
— Я в порядке.
— Нет, — просто сказал он. — Как и мы. И никогда не будем. Такое нормально признавать. И рассказывать нам, если что — то происходит, даже если это глупый сон или плюшевые игрушки, что хотят убить тебя.
— Почему вы все время говорите об игрушках? Я набью ими вашу машину, и вы увезете их в Сиэтл Жирному Кролику.
— Я не против, — он пожал плечами. — Это лучше моей обуви. Я о том… что у тебя есть мы. Мы в трех часах езды. Используй нас.
— Перри тебя заставила это сказать? — с подозрением сказала я.
Он покачал головой, выглядя серьезно.
— Нет. Я забочусь о тебе, веришь ты или нет, — я невольно скривилась, мне было не по себе от его сочувствия. Но в глубине души я была тронута. — Не переживай, — быстро сказал он, когда Перри вышла из палатки с пакетом в руке. — Я стану бесить тебя совсем скоро.
Она победоносно подняла пакет.
— Платья из старых концертных футболок.
— Мило, — сказала я, мысленно вычеркивая эту идею из своих набросков.
— Не знаю, как вы, — сказал Декс, топча сигарету, — Но я выпил бы пива.
У сцены была небольшая пивная, но мне было восемнадцать, и я не могла участвовать в этом, а последнюю фальшивую карточку забрал бар, куда мы с Эми пытались пробраться пару месяцев назад.
— Выпейте пива, — сказала я. — Я пока осмотрюсь.
— Уверена? — спросила Перри. — Декс сможет потерпеть, пока мы не вернемся домой.
Декс раскрыл рот в фальшивом шоке.
— Женщина, ты вообще меня знаешь?
— Увидимся, — сказала я и пошла к фонтану. Я оглянулась и увидела, как Декс взял Перри за руку, крепко сжал и повел прочь, подняв ее ладонь к своим губам, целуя на ходу. Перри улыбнулась ему.
Мое сердце сжалось, тепло было смешано с воспоминанием о моем сне.
Моя рука в ладони Джея, когда казалось, что они были созданы друг для друга.
«Дурочка, — сказала я себе. — Это был просто сон».
Я повторяла это себе, пока бродила в толпе. Я делала фотографии местной моды, уличного стиля, чтобы выложить в своем блоге, а еще нашла легенду нашего рынка и сделала селфи. Это было традицией.
Я стояла у палатки с корейским тако, пыталась понять, хотела ли я бибимбап (мне просто нравилось произносить название), когда ощутила рядом с собой присутствие.
Я оглянулась на Джейкоба.
— Здравствуй, — сказал он с сильным акцентом. — Прекрасная нынче погода.
Я моргнула, разглядывая его. Он был без кепки, у него были густые рыжие волосы, но солнцезащитные очки скрывали глаза. Я хорошо помнила их янтарный цвет. Как вчера, на нем была ужасная рубашка, но в этот раз оранжевая, в тон волосам.
— Джейкоб, — сказал он, пока я молчала. — Мы вчера виделись. Ты — соседка Доун и Сейджа. Ада, да?
Я сглотнула, пытаясь отыскать голос. Я не знала, что в этом мужчине сбило меня с толку. Это не было плохим, просто это было… нечто.
— Да, Ада, — выдавила я.
— Ада, — он огляделся, — рад увидеть знакомое лицо в толпе. Я совсем не знаю Портлэнд. Впервые здесь.
Мы продвинулись вперед в очереди.
— Откуда вы?
— Кроме Англии? — спросил он. — О, я во многих местах был. Какое ни назови, я там был.
— Но Доун и Сейдж переехали из Вашингтона.
Он кивнул.
— Милая пара. Думаю, они тебе понравятся.
Я криво улыбнулась ему.
— Вы меня не знаете. Так что вы не знаете, что мне нравится.
Он склонил голову, и я ощущала на себе его взгляд, хотя его очки отражали мое лицо. Темные круги сильнее пролегли под моими глазами, и мои светлые волосы были растрепаны. Я выглядела ужасно.
— Да, я тебя не знаю, — сказал он и повернулся к меню рядом с палаткой. — Бибимбап, — повторил он. — Смешное слово, да?
— Откуда вы знаете их? — спросила я. — Найтли, — я замолчала. — Сейдж на самом деле был в группе «Гибрид», а Доун — журналисткой?
— Кто тебе рассказал об этом, милая?
— Папа. Он не фанат, просто поговорил с ними до этого.
— Если они так ему сказали, то это правда.
— То есть…
— Я — друг семьи, — подсказал он. — Помогаю им переселиться. Я всегда им помогал. Они знают, что во всем могут положиться на старину Джейкоба, — добавил он. — Они стареют. Души у них такие же, как в 70–х, но тела уже не успевают за ними. Жаль. Жизнь в этом несправедлива. Говорят, ты стар настолько, насколько себя чувствуешь, но скажи это девяностолетнему на смертном одре. А он тоже многое хочет в тот миг.
Блин. Вторая философская беседа за полчаса.
— Ты юна, милая, — сказал Джейкоб, подвигая меня вперед, мужчина за стойкой поманил меня. — Юное тело, юное сердце, бесконечная храбрость. Последнее важнее всего. Не давай никому говорить другое. Думаешь, почему мы отправляли многих детей твоего возраста воевать?
Я пыталась понять его слова, пока заказывала бибимбап. Я заплатила и повернулась к Джейкобу.
Но он пропал.
Только пара девочек — подростков в неоновых очках смотрели на телефоны.
Я отошла от очереди и огляделась, но Джейкоба нигде не было видно.
Может, я сходила с ума? Был ли он здесь?
Девочки не могли ответить, ведь все время были в Фейсбуке, и когда я взяла еду и спросила у парня за стойкой, видел ли он мужчину за мной, он сказал, что не следит за очередью, только выдает вереницу заказов.
Я была в смятении, но смогла поесть. Я пошла к Дексу и Перри. К счастью, они только выходили, когда я подошла.
— Думаю, я готова идти, — быстро сказала я им.
Они переглянулись. Я казалась им переменчивой или безумной.
Мы пошли к машине, и я выпалила:
— Похоже, я вижу призраков.
Они замерли.
— Что? — спросила Перри, остановив меня.
— Знаю, мы постоянно так делаем, — я взглянула на Декса. — Просто один продолжает находить меня.
— Парень из твоего сна? — спросила Перри.
— Нет, — осторожно сказала я, хоть задумалась, не был ли он призраком, как — то проникшим в мою голову. — Нет, мужчина, которого я встретила вчера, и… — я замолчала, зажмурившись, прижав ладонь ко лбу. — Не важно. Он не может быть призраком. Нас знакомила Доун Найтли. И он приехал на машине. Ты же видел вчера старый «Мерседес»?
— Да, — сказал Декабря. — Неплохой. Но даже признакам нужны крутые тачки.
— Нет. Он не призрак. Просто… Не знаю. Я столкнулась с ним тут, он сказал нечто запутанное и пропал.
— У тебя на глазах? — спросила Перри.
— Нет, пока я заказывала еду. Он мог уйти. Но было в нем что — то странное. Знакомое чувство, но я никак не могу его назвать.
— Ты знаешь его имя? — спросил Декс.
— Да. Джейкоб. Это друг семьи Найтли.
Глаза Декса чуть не выпали.
— Его зовут Джейкоб?
Я нахмурилась.
— Да.
— Как он выглядел? Сколько ему было лет?
Я пожал плечами.
— Я плохо определяю возраст. За пятьдесят?
— Невозможно, — Декс покачал головой, и я не знала, о чем он говорит.
— Невозможно или нет, но он возраста папы. Может, немного старше. Высокий, рыжие волосы, крутые глаза, как застывший янтарь, лицо будто пару раз били, но он все равно кажется красивым.
Декс безумно печатал что — то в телефоне.
— Что такое? — спросила Перри, заглядывая через его руку на экран.
Декс поднял палец, прося нас подождать, а потом повернул телефон ко мне.
— Это он?
Я забрала его телефон и посмотрела на фотографию. Она была черно — белой, зернистой, но там был Джейкоб, улыбался с сигаретой в руке и бутылкой в другой. На нем был жуткий костюм в клетку.
— Да, это он. А кто он? — спросила я, отдав телефон.
— Уверена, что он так выглядит? — спросил Декс.
— Да, — едко ответила я. — Он выглядит так. Один в один. Кто он?
— Это Джейкоб «Кобб» Эдвардс. Один из самых известных менеджеров групп в мире.
Я кивнула.
— Круто.
— Нет, — сказал Декс. — Да, это круто, но дело в том, что эта фотография из того тура «Гибрида» в 1974.
Я попыталась подсчитать. С математикой у меня всегда были сложности.
— Это было сорок два года назад, и тогда ему было пятьдесят с чем — то, — Декс продолжил поиски. Он замер. — О. Точно. Ему должно было сейчас быть за девяносто. Но он мертв.
— Что? — сказали мы с Перри в унисон, глядя на его фотографию.
Там была страница Википедии про Джейкоба Эдвардса с фотографией, датой рождения в 1919 и датой смерти в 1975. Он умер в Праге во время европейского сольного тура Сейджа Найтли, когда на него обвалился склеп.
— Припоминаю, — медленно сказал Декс, глядя вдаль, — мифы о группе, как на них пало проклятие, и про сделку с дьяволом. Все это не закончилось в первом туре. Говорили, Джейкоб занимался вуду в том склепе, а мы — то знаем, что может наделать вуду, — он замолчал и посмотрел на меня. — Кроме тебя, Ада, но от вуду ничего хорошего.
— Так он все — таки призрак.
— Призрак, которого наши соседи видят, — отметила Перри, — и проводят с ним время.
— Так смерть была поддельной? — спросила я.
— Думаю, нужно поговорить с соседями, — сказал Декс и зашагал по дорожке.
Мы с Перри последовали за ним.
— Чтобы ты пристал к Сейджу насчет музыки? — Перри вскинула брови.
— Малыш, у меня всегда есть скрытый мотив.
* * *
Во время поездки домой разговор в машине был на простые темы, типа клипа, который Декс делал для новой группы «Only Mostly Dead», но стоило нам подъехать к машине моего папы на парковке, повисла тишина.
Мы прошли по каменной дорожке к входной двери, дом Найтли выглядел пусто, как раньше — без машин на стоянке, света в доме и шума.
Я не знала, что случится. То, что Джейкоб подделал смерть или был призраком, не вызывало тревогу. Я просто хотела знать, что означал его комментарий про смелость юных. Он сказал это не просто так. Это что — то означало и предназначалось мне.
Декс постучал в дверь, три быстрых удара, и я сразу напряглась, думая, что вот — вот проснусь, и это очередной сон.
Но ничего не случилось. Перри сжала мою ладонь, ощущая мои переживания, напоминая, что все это настоящее, хоть и глупое. Что мы скажем, если кто — то ответит?
Хотя отвечать, похоже, никто не собирался.
— Машин нет, — сказала я, голос почему — то был тихим. — Никого дома, — я потянула Перри за руку, но из — за двери донесся звук, и мы втроем охнули.
Дверь открылась, высокий крупный мужчина испанского происхождения с густыми белыми волосами, зелеными глазами и золотистой кожей посмотрел на нас, с любопытством вскинув темную бровь. Он не выглядел удивленно.
— Чем могу помочь? — спросил он.
Я ждала, что Декс заговорит, но он молчал. Похоже, лишился дара речи.
— Здравствуйте, — сказал Перри, ткнув Декса локтем. — Мы — ваши соседи, — она кивнула на дом. — Я — Перри, это Декс и моя сестра Ада. Мы хотели познакомиться.
Мужчина посмотрел на меня. Ему было под семьдесят, но он оставался красивым, и меня потрясал его взгляд.
— Моя жена недавно угощала вас. Я — Сейдж.
— Из «Гибрида», — заговорил Декс. Он кашлянул, взял себя в руки. — Большой фанат.
Сейдж вяло улыбнулся.
— Ты слышал мои сольные песни?
Декс рьяно закивал.
— «Sage Wisdom», «Bloody Twat», «Tricky Times», «An Album for the Dead and Dying», «The Devil in Shasta», — перечислил он, не запнувшись.
Это вроде впечатлило Сейджа. Я была впечатлена тем, что мужчина перед нами был с необычной карьерой. Мне захотелось даже послушать его музыку, но я бы не хотела стать улыбающимся фанатом, каким вдруг оказался Декс. Декс всегда вел себя сдержано, но тут он почти пускал слюну на кумира. Слюнтяй.
— Ого, — ответил Сейдж медленно и с долей смущения. — Ты не так прост, — он открыл дверь шире. — Жены сейчас нет дома, но она бы хотела впустить вас.
Мы прошли в дом. Я была тут лишь пару раз при прежних соседях, мама брала нас на ужин. И хотя Найтли только въехали, дом уже выглядел иначе. Ощущался иначе. Я верила, что в домах своя атмосфера, и тут она изменилась. Волоски на моих руках встали дыбом, я насторожилась. Я не ощущала ничего плохого, но казалось, что стены гудели от тока.
Я посмотрела на Перри, она кивнула, тоже это ощущая.
Мы прошли за Сейджем в гостиную мимо гор коробок. Мебели было мало, но создавалось ощущение, что это было из — за их стиля, а не потому, что они еще не распаковали все вещи. Может, потому что Джейкоб упоминал, что они будто остались в 70–х, это ощущалось в оранжевых и коричневых тонах, а еще в лохматом ковре, но смотрелось все современно. Стены украшало искусство от примитивных рисунков племен до жутких картин. На одной была обложка альбома «Led Zeppelin IV», но вместо человека там был конь в рваной одежде.
— Вас чем — нибудь угостить? — спросил Сейдж, указав на диван. — Пива?
— Это было бы славно, — сказал Декс, глаза блестели, его восхищало, что его герой принесет ему пива.
Перри покачала головой и посмотрела на меня. Я еще не была совершеннолетней, но это, видимо, не имело значения.
— Конечно, — я широко улыбнулась. Эй, они развлекались с пивом, пока я говорила с Джейкобом. Моя очередь веселиться.
Кстати о Джейкобе. Пока Сейдж был на кухне, я шепнула Перри:
— Ты будешь говорить или Декс?
Она жестом попросила меня успокоиться. Я вздохнула и отодвинулась. Не она говорила с тем, кто считался мертвым.
В этот раз.
Сейдж вернулся с пивом и стаканом воды для Перри, мы принялись болтать на простые темы.
Сейдж оказался интересным стариком. Хоть мы говорили об обычном — о ферме, где они жили раньше, о новых соседях, о разнице Орегона и Вашингтона — было в нем что — то таинственное, что заставляло сидеть и слушать. Из — за его речи и того, как он нес себя. Из — за глаз, где мелькал миллион того, что он видел и испытал, куда больше, чем другие в его возрасте. Он был легендой.
Но легенда не могла болтать о мелочах, и разговор легко перешел к его славе.
— Итак, — осторожно сказал Декс, склоняясь вперед на локтях с почти пустой банкой пива в руке, — Ада сказала, что встретила тут вашего друга Джейкоба.
Сейдж посмотрел на меня, и я застыла, жалея, что Декс так выделил меня. Но Сейдж только слабо кивнул и посмотрел на Декса.
— Джейкоб упоминал это, — сказал он. — Он пока живет у нас. Старый друг семьи.
— Но, кхм, — Декс потер рукой челюсть и робко посмотрел на Сейджа, — дело в том, что я думал, что Джейкоб умер. Джейкоб Эдвардс, да? Ваш менеджер, который умер в Праге в 1975.
Сейдж уставился на Декса, и я испугалась, что он скажет нам уйти, что Декс надоел ему, лезет не в свое дело, и что мы подняли то, что никто не должен был знать. Боже, а если музыкальная комната в подвале была подземельем, куда мы попадем через пару минут, когда Сейдж схватит гитару из угла и взмахнет ею как мечом?
Но уголок рта Сейджа приподнялся, он отклонился в кресле, сжал большими морщинистыми ладонями подлокотники.
— Не стоит удивляться, что ты знаешь это, раз ты фанат.
— Это как городская легенда, — отметил Декс. — Это лишь добавило вам таинственности.
Сейдж напряженно улыбнулся.
— Я знаю, — он вздохнул и отвел взгляд, постукивая пальцами по креслу. — Но сколько городских легенд оказывается правдой? — он внимательно посмотрел на нас. — Джейкоб — наш с Доун друг. И очень хороший. Жив он или нет — не важно, верно?
Видимо, мы должны ответить «конечно, нет», но, блин, разница была! Но я должна была молчать, так что сделала большой глоток пива.
— Дело в том, — продолжил Сейдж, — что Джейкоб тут, где и должен быть. Он поступил храбро, пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Доун. Знаю, все считают, что он умер иначе, но это правда. Не было вуду, только храбрость и бескорыстие. Они не говорят, что в тот день, когда рухнул склеп, умерли и Доун, и Джейкоб. И они вернулись. Но она не смогла бы без него. Я в долгу перед Джейкобом. Я должен ему мир. И по сей день. Видите ли, — он посмотрел на Перри, — сложно иметь дело с тем, что не можешь объяснить. С тем, за что тебя осуждают другие. С тем, что ты видишь мир иначе. Или мир показывается тебе по — другому. И когда находишь того, кто понимает… за таких людей держишься изо всех сил. А если никто не понимает… возвращение понимающего человека — долг навеки.
Это точно было для Перри и Декса, ведь они побывали в аду и вернулись (в прямом смысле), и они понимали друг друга на уровне родственных душ. Им должно быть приятно видеть пару Доун и Сейджа все еще вместе, ведь они прошли через схожее. Истинная любовь связывала.
Конечно, от этого частичка меня в праздничном колпаке с конфетти и праздничным рожком издала жалкий гудок, ведь у меня была схожая ситуация, но я была одна. Найти того, кто понимает меня, было невозможно.
Сейдж не ответил на вопрос о Джейкобе, был он призраком или нет. Казалось, это важно только для меня.
— Так что произошло во время тура «Гибрида»? — прямо спросил Декс.
Сейдж улыбнулся ему.
— То, что Доун написала в 1974 году для журнала «Cream», — полная правда. Все решили, что это умная метафора. Но — нет. Мы долго не могли думать об этом, тем более, говорить… люди умерли. И все еще больно. Но время лечит, и с тех пор у нас была простая и хорошая жизнь.
— И если миф — правда, — рассуждала Перри, — то вы заключили сделку с дьяволом ради славы и богатства, а когда вам исполнилось двадцать семь, он решил, что пора забрать вас. Поэтому тур пошел наперекосяк, люди пострадали и умерли.
Сейдж слабо улыбнулся ей.
— Звучит как бредни, да?
Она покачала головой.
— Нет. Я в это верю. Просто что — то говорит мне, что вы не рассказываете об этом всем.
Он пожал плечами.
— Ты права. И если я напиваюсь, это списывают на бредни уставшего старика, живущего прошлым. Но я знал, что вы поймете, — он посмотрел на меня своими зелеными глазами. — Даже ты.
Особенно ты.
Я почти ощущала эту его мысль. Думаю, у меня зашкаливала паранойя.
Он посмотрел на Декса.
— Ты играешь на каком — нибудь инструменте, Декс?
Это было музыкой для его ушей.
— Я сыграю на всем, чем можно, — сказал Декс с большими глазами. — Просто дайте понюхать вашу гитару, и я уже буду счастлив.
— Декс, это уже странно, — тихо возмутилась Перри.
Я знала, что Сейдж не хотел обсуждать прошлое и дальше, а Декс был талантливым музыкантом, мог играть на всем, еще и петь прекрасно, так что разговор легко вернулся на нейтральную территорию.
Мы спустились в подвал, где в музыкальной комнате были собраны гитары, инструменты и памятные вещицы группы (это не было подземелье). Пока мы с Перри разглядывали платиновые альбомы в рамочках на стенах и фотографии с Сейджем и Доун, с Джимми Пейджем и Роджером Уотерсом, Декс и Сейдж заиграли вместе. Это выглядело эпично, и я даже сняла пару минут на телефон, на всякий случай. Подписчикам моего блога это вряд ли понравится, но кто знает?
Перри предложила уходить. Декс хотел остаться с легендой, а я хотела дождаться Доун, может, даже с Джейкобом, чтобы узнать больше ответов, но наше время истекло, и я это чувствовала.
Мы ушли, и я сказала Сейджу, что они с Доун могут зайти к нам на ужин (папа точно удивится), и он с радостью согласился. И хотя было приятно узнать Сейджа и увидеть его дом, услышать немного о нем, я понимала, что задела лишь тонкий слой на поверхности наших соседей.
И я не знала, что найду дальше.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Ада.
Едва слышный выдох пронесся мимо, будто прозвучал из воспоминания.
Я застонала, глаза не открывались, я пыталась понять, где я и как попала сюда. Память не поддавалась, и я знала лишь, что сейчас моя щека была прижата к холодной твердой земле, влага пропитывала мою одежду, пробирала до костей.
— Ада, найди меня.
Снова голос. Мамин. Здесь, но не отсюда.
Я открыла глаза и увидела серый мир. Я лежала лицом на траве с инеем, растянувшись на твердой земле. Я медленно подняла голову.
И увидела ее.
Она стояла в паре ярдов от меня, спиной ко мне. Мы снова были на острове, и это место будто существовало только в моем сне, вот только теперь мы были не возле моря, а среди замерзшей чащи из берез и болиголова. С другой стороны от моей матери был большой темный пруд, тонкий лед растянулся на нем паутиной. Мне было не по себе, я подозревала, что пруд тянется все глубже и глубже, а дна не было.
Там была дверь.
В место ниже ада. В темное место без воздуха и жизни, откуда не сбежать.
Мысли сотрясали меня, я испугалась. Я вдруг испугалась, что дверь настоящая, что все это по — настоящему, и моя мама передо мной, но я потеряю ее навеки.
— Найди меня.
Она зашагала.
— Стой! — закричала я.
Она послушалась.
Я пыталась двигаться, встать, но все части тела были тяжелыми и опухшими, и, когда я поднялась на ноги, с меня стекал пот, лицо горело от напряжения.
Она все еще стояла там, одетая в джинсы и топ, и эту одежду она носила, когда ее в последний раз видели живой.
Когда она бросилась на рельсы в метро у меня на глазах.
Она знала, что, если убьет себя, демон, захвативший ее, решивший уничтожить нас и наш мир, умрет с ней.
Воспоминания ударили меня молотом. Я ощущала, как по мне бегут трещины.
Мама не должна была умереть, это должно было произойти со мной. Я должна была понять, что происходит, быть достаточно сильной. Демон сначала был внутри меня, хоть и недолго, и я должна была убить себя с демоном внутри, а не она.
Но я не сделала этого.
Мне не хватило сил для борьбы.
Честно говоря, я не знала, хватило бы мне сил броситься под поезд. Но я была на месте матери, у меня был выбор, но мне, похоже, не хватило смелости на правильное решение. Джейкоб сказал, у юных смелость. Тогда мне было шестнадцать. И смелости не нашлось.
— Мам, — тихо сказал я, боль в сердце все росла, добавляясь к весу бремени, а тело было уже таким тяжелым, что его тянуло к земле. — Пожалуйста.
Я не знала, что еще сказать. Что я могла сказать?
Многое. Но этого не хватило бы.
— Я скучаю, — прошептала я. — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты все еще была здесь. Чтобы проснуться, спуститься, а ты на кухне с папой. Я хочу, чтобы мы снова были счастливы. Я хочу, чтобы все было нормальным.
Мои слова парили над землей без воздуха, она явно не слышала меня. Может, это не имело значения.
Она пошла в пруд. Лед тут же растаял с шипением, поднялось облачко пара, когда ее нога коснулась воды.
Я не могла пойти за ней. Я не могла сдвинуться и на дюйм.
Она зашла в воду по колено и медленно повернула голову. Оглянулась на меня через плечо.
Я вдохнула, боясь, что увижу не маму, а ужасного демона.
Было еще хуже.
То была моя мама.
Такой она была всегда, такой я ее помнила.
И от этого вида у меня выступили слезы.
«Ты сильнее, чем думаешь, — сказала она в моей голове. — Найди меня».
— Мам, — всхлипнула я, чуть не падая на колени.
Она повернула голову, пошла вперед, глубже, пока темная вода не достала ей до горла.
«Ты сильнее, чем думаешь, — снова сказала она и замерла, склонила голову, словно слушала. — Тебе нужно быть сильной. Чтобы бороться с ним».
Мои глаза расширились.
— С кем?
Она быстро оглянулась на меня. В ее глазах была лишь мука.
«С тем, кто умер со мной».
Ее голова нырнула под воду. Мама пропала в озере, и только рябь на воде показывала, что она была там.
Тот, кто умер с ней?
— Мама! — закричала я и вдруг смогла двигаться. Я пошатнулась на замерзшей земле, запнулась о ветви и низкие кусты, но добралась до края пруда рядом с голыми ветками березы.
Я посмотрела в воду, ожидая увидеть маму.
Крик застрял в сжавшемся горле.
Там не было мамы. Там была девушка со светлыми волосами, развевающимися вокруг ее головы вуалью.
Это была я.
Я плавала в воде под поверхностью.
Мертвая.
Вдруг мои глаза открылись в тревоге и посмотрели на меня сквозь слой воды.
Мой рот открылся в крике под водой, пузыри поднялись к поверхности.
Десятки рук, некоторые с отстающей кожей, некоторые только из костей, схватили мое тело. Гнилые пальцы скелетов впивались в мои бедра, плечи и руки, тащили меня все ниже, пока я не пропала во тьме.
А я могла лишь стоять и смотреть, как пропадаю в глубинах. В плену у мертвых.
Пруд снова стал неподвижным и темным.
Я медленно повернулась, не зная, куда идти, что делать. Лес словно смыкался вокруг меня, становился гуще и темнее.
Ладонь сжала мою лодыжку.
Я даже не могла закричать.
Я рухнула на землю, меня потащили, и я пыталась уцепиться пальцами за холодную землю, не желая попасть в пруд.
— Найди ее, — сказал голос без тела, хриплый, как монстр на радио. — И ты не вернешься одна.
* * *
Я резко проснулась, сердце билось в груди так быстро, что я точно была на грани приступа.
Я открыла глаза в темноте и на жуткий миг подумала, что я под водой, что я тону в глубинах водного ада.
Но глаза быстро привыкли.
Я была в своей спальне, одеяла валялись в стороне, тело растянулось на матрасе.
Я хотела вздохнуть с облегчением, прогнать кошмар из сердца. Это ведь было ужасно.
Но я не могла. Не могла пошевелиться.
«Сонный паралич, — быстро напомнила я себе, пытаясь угомонить колотящееся сердце. — Ты знаешь, что такое бывает при синдроме. И так каждый раз, когда просыпаешься. Так говорят доктора в интернете».
Осознание ничего не изменило.
Я не могла пошевелиться. И я была не одна.
Все во мне вдруг застыло, будто парализовало и кровь, и я осознавала все происходящее вокруг меня до молекул.
В комнате стало тихо. Неестественно тихо.
Я слышала, как безумно колотилось сердце.
Я слышала, как шипят угасающие пузырьки в полупустой банке содовой возле моей кровати.
Я слышала тихое хриплое дыхание.
Не мое дыхание.
Кто — то был со мной в комнате.
Мое сердце сбилось.
Тяжелое дыхание приблизилось к изножью кровати. Там что — то давило на край возле моей голой открытой ноги.
Я ощущала это, оно сидело там во тьме и хрипло дышало с бульканьем.
Но я не могла пошевелиться.
Я не видела его.
Все мое тело охватил страх, и было холоднее, чем на земле во сне, паника была ледяной, сковала меня, забрала дыхание и не отдавала.
В моей комнате кто — то был.
Кто — то.
Грубый вдох.
Что — то.
Ужас никогда еще не был таким сильным, таким поглощающим. Я была в плену этого ужаса.
Я закрыла глаза, пыталась дышать, отыскать силы двигаться. Я велела конечностям, мышцам, костям, но ничего не происходило. Я даже не могла открыть рот и закричать.
Это могло быть в голове. Я почти кричала мыслями:
«Перри, Перри, Перри!».
Я не знала, слышала ли она меня, и это было неважно.
Потому что появился другой звук.
Дверь шкафа медленно открывалась со скрипом.
Я видела ее со своего места, дверь открывалась сама, пока в шкафу не появилась черная зияющая дыра.
Давление пропало с кровати.
Нечто задело мою ногу, и я закричала мысленно. Страх пронзал меня.
Темный высокий силуэт скользил к шкафу, мои глаза пытались привыкнуть к темноте, различить облик во мраке.
Что — то толстое и в два фута длиной тянулось за ним, шуршало по ковру.
Существо ступило в шкаф. Дверца захлопнулась.
И вдруг все чувства вернулись. Слово оковы и цепи пали с меня, голос и дыхание заполнили мои легкие так быстро, что я чуть не подавилась.
Я вылетела из кровати, задыхаясь, хрипя, шлепая ладонями по своим рукам, шее и лицу, пытаясь убедиться, что я жива, я проснулась.
Оно ушло в шкаф.
В тот чертов шкаф.
Я стояла у своей кровати и не знала, что делать, куда идти.
Тут кто — то был. Или что — то.
Оно было настоящим. Это мне не приснилось.
И сейчас оно было в моем шкафу.
Мне нужно к Перри.
Я быстро пошла по комнате, боясь смотреть на шкаф.
А потом услышала что — то. Ее.
— Ада, пожалуйста.
Я застыла.
Голос мамы снова кричал из шкафа.
— Он тут, со мной. Он не прекратит. Не остановится.
Я попыталась сглотнуть, но не смогла.
— Ты должна быть смелой, милая. Должна быть смелой.
— Мама? — смогла прошептать я. Сейчас я не спала, это происходило на самом деле.
Я прошла к шкафу, каждый шаг становился легче, будто сам шкаф притягивал меня. Мне казалось, что, если я закрою глаза и отпущу себя, то полечу по воздуху во тьму, в объятия матери.
Я открыла глаза и оказалась там. Моя ладонь была в дюймах от ручки. И рука хотела ее сжать. Ладонь обжигало, моя рука невольно содрогнулась, пытаясь дотянуться.
— Не надо, — раздался в комнате ясный и громкий голос.
Я охнула и обернулась.
Кто — то стоял у моей кровати. Высокий, широкоплечи и безликий в ночи.
Черт возьми.
Мой рот раскрылся, слова были на языке, крик подступал к горлу.
Но ничего не случилось. Я стояла и смотрела, снова не могла двигаться.
— Не трогай ту дверь. Не заходи внутрь.
Его голос был твердым и властным, но знакомым.
Но это было невозможно.
— Это не сон, — уже мягче сказал он. — Не в этот раз.
Я облизнула губы, в горле першило.
— Это был ты, — выдавила я. — Ты сидел на моей кровати.
Мужчина покачал головой, и я хотела видеть больше, чем его силуэт на фоне окна.
— Нет, это был не я.
— Кто это был? — прошептала я, голос дрожал, каждая клеточка меня дрожала. Я переживала, что описаюсь здесь и сейчас.
— То, что ты не хотела бы встретить, — сказал мужчина, голос все еще был напряжен.
Но почему — то мужчина в моей комнате пугал меньше, чем существо, что ушло в шкаф.
— Кто ты?
Тепло наполнило мои конечности, я смогла шагнуть к нему, смогла двигаться.
Он не ответил.
Я медленно шла по комнате. Я была в футе от него, различила его черты. Даже запах был знакомым. Он напрягся.
— Кто ты? — повторила я, глядя на острый подбородок и широкую шею, на длинные волосы. — Джей?
Он вдохнул, пауза затянулась.
— Я твой…
— Ада? — раздался голос Перри.
Дверь открылась, я снова вздрогнула от страха и обернулась, увидела тень на полу, свет в коридоре.
— Ада, ты в порядке? С кем ты говоришь?
В ее голосе была паника, она искала включатель.
Зажегся свет, я скривилась, прикрыла глаза и посмотрела на Джея.
Он пропал.
Я стояла у кровати лицом к стене, а там никого не было.
— Ада? — Перри зашла, ее голос стал выше. Она тихо закрыла за собой дверь. — Что случилось?
— Я… пролепетала я, моргая и глядя на место, где был Джей. Он был здесь, я это знала, как и была уверена, что какое — то существо ушло в шкаф.
Даже сейчас шкаф будто гудел и пульсировал жестокой энергией.
Я посмотрела на нее большими глазами, мое сердце сжалось, ведь я знала, что она скажет.
— Ты его не видела?
— Кого? — она нахмурилась.
— Я говорила с мужчиной, — тихо сказала я и сжала губы.
— Ты ходила во сне — сказал Перри.
— Нет, — резко сказала я. — Ты не ходила во сне, когда такое происходило с тобой.
— Ада, — сказала она. — Середина ночи, ты страдаешь от нарушений сна.
Я прошла к ней, лицо пылало от гнева.
— Ты — то должна знать, что эти существа не играют! Ты должна знать, что происходящее с нами так просто не объяснить. Я не ходила во сне, Перри. Тут был мужчина, а перед этим нечто сидело на моей кровати.
Она посмотрела на кровать, потом на меня. Я продолжила:
— У меня был жуткий сон о маме. Я проснулась парализованной. Как бывает иногда из — за синдрома. Но в комнате был кто — то еще. Нечто. Оно дышало. И я ощущала его вес на краю кровати.
Страх мелькнул в ее глазах, но она быстро скрыла это, вскинув голову.
— Ощущение, что кто — то есть в конце кровати, — это часть синдрома. Это нормально.
— А потом оно встало. То существо встало, и я ощутила это. Оно задело мою ногу! А потом я увидела его. Оно было настоящим. Дверца шкафа открылась сама по себе, и существо ушло туда. Перри, у него даже был хвост.
Она сглотнула, стиснула зубы и посмотрела на шкаф странным взглядом, словно он манил ее.
— Я встала, — сказала я ей. — Я прошла к шкафу, и он словно хотел, чтобы я его открыла. Я снова услышала голос мамы, Перри. Как в моем сне. Она сказала найти ее, помочь ей, и что она не одна. Во сне она сказала, что демон Майкла умер с ней. Он теперь с ней.
— Это был сон, — прошептала Перри, голос дрожал. Ее глаза были сосредоточены на закрытой дверце. — Ты сама так сказала.
— И я чуть не открыла шкаф. И мужчина сказал мне не делать этого. Я развернулась, и он стоял там, — я указала на место возле тумбочки. — Он сказал мне, что это не сон, и что мне нельзя внутрь.
Перри рассеянно кивнула и пошла к шкафу.
— Перри, — предупредила я ее.
Она покачала головой, осторожно подняла руку, чтобы я не шумела. Она остановилась у дверцы и закрыла глаза.
Я подошла к ней, но держалась на расстоянии, смотрела с любопытством.
— Перри? — прошептала я, не зная, не уснула ли она на ногах.
Ее глаза открылись, и она отпрянула, прижала ладонь к логотипу «Kyuss» на выцветшей футболке.
— Нет, — тихо вскрикнула она.
Мою шею покалывало, пальцы онемели.
— Что нет? — спросила я со страхом. Если она боялась, то я была просто обязана.
— Не знаю, — сказала она, голос дрожал. Она посмотрела на меня, хмурясь. — Я не знаю, но это плохо. Все это очень плохо.
— Ясное дело! — заорала я, не в силах придерживаться шепота. — В мой шкаф забралось существо, а потом странный мужчина появился в моей комнате!
Дверь моей комнаты открылась, и мы хором вскрикнули и вздрогнули.
— Что тут происходит? — спросил Декс, заглядывая и хмурясь.
Перри прошла мимо меня и указала на шкаф.
— В шкафу что — то есть. Не знаю, там ли оно сейчас, но точно было. И это не просто шкаф. Теперь уже нет. Я не знаю, что это, но ощущения очень неприятные, — она посмотрела на меня. — Ада, думаю, тебе стоит завтра вернуться со мной и Дексом в Сиэтл.
— Что? — сказали хором мы с Дексом и переглянулись.
— Я серьезно, — она потирала губы, поглядывая на шкаф. — Тебе не стоит спать в этой комнате, Ада, как и в этом доме. Я снова ощущаю то же, что было перед моей одержимостью.
— Уверена? — Декс схватил ее за руку.
— Думаю, да, — она посмотрела на меня. — Я верю тебе, Ада. Тут что — то плохое. И то, что ушло в шкаф, может вернуться.
— Погоди, что? — Декс поднял руки. — Вы можете просветить меня, дамы?
— Ада проснулась, и что — то было с ней в комнате. Оно поднялось с ее кровати и ушло в шкаф. У него был хвост…
Декс смотрел на меня, вскинув брови.
— Ну, тогда это кошмар.
— А еще кто — то был в комнате. Я говорила с ним. И он был настоящим.
Я так думала.
Перри смотрела на него, и я не знала, о чем она думала.
— Когда я вошла, она с кем — то говорила. Ноя не слышала другой голос.
Я нахмурилась.
— Это не значит, что там никого со мной не было. Я говорю, что было.
— В общем, этот шкаф — копилка ужасов, это я ощутила, — сказала она. — Я не знаю, говорила ты с кем — то, или там никого не было, но это я подтверждаю, — она указал на шкаф дрожащей рукой.
— Как выглядел парень? — спросил у меня Декс, и я была благодарна за то, что хоть кого — то заинтересовал странный мужчина в моей комнате.
— Вообще — то, — сказала я. — Это был парень из моих снов. И с вашей свадьбы.
Перри удивленно поджала губы.
— Тот Джей?
Я сглотнула.
— Это был он. Я видела его до этого, в реальности.
— Что? Когда? — я уловила обиду в ее голосе за то, что не рассказала ей раньше.
— Когда я была в «Сефоре», — сказала я ей.
— Так это призрак — метросексуал? — спросил Декс.
Я хмуро посмотрела на него.
— Нет. Он был снаружи магазина. Но я увидела его. Мы посмотрели друг на друга. А потом он пропал из виду, — я сделала паузу. — Тогда точно был не сон.
Декс почесал бакенбарды.
— Думаю, это лучше призрака, что ищет товары в «Сефоре». Знаешь, ты можешь остаться у нас до начала обучения.
— Можешь? — повторила Перри, подойдя ко мне. Она сжала мой локоть и заглянула мне в глаза. Она была решительна, и в такие моменты я ощущала безопасность. — Ты едешь с нами. А сегодня поспишь со мной в своей старой спальне. Декс, ты можешь поспать здесь.
— Прекрасно, — сухо сказал он. — Ладно, но в Сиэтле я смогу спать со своей женой?
Перри вывела меня из комнаты, и я посмотрела на дверь отца в конце коридора.
— А папа?
— А что он? — спросила она, мы прошли в мою старую спальню, кровать была посреди комнаты, окно рядом с ней озаряло мои шкафы и стойки, полные одежды.
— Нельзя оставлять его там одного, — сказала я ей.
— Папа будет в порядке, — сказала она. — Он не такой, как мы. Он всегда будет в порядке. Ты это знаешь.
Но я не была уверена.
— Я поговорю с Найтли до того, как мы уедем, чтобы они знали, что он один. И я погорю с Дебби, уверена, она будет рада приглядеть за ним.
— Ты доверяешь Найтли? — спросила я у нее.
Она прикусила губу, размышляя и отходя к своей стороне кровати.
— Я не уверена. Сейдж был милым, хоть он многое держит при себе. Но, думаю, пока что им можно доверять.
Я тоже не знала, но мне казалось, что они были старыми версиями нас. Если бы мы были еще и рок — звездами.
Я забралась в постель, комната была удивительно холодной, хоть жара не сдавалась. Да, было глупо спать с сестрой в кровати вторую ночь подряд, как испуганному ребенку, но я все равно была благодарна за это.
— Декс будет в порядке? — тихо спросила я через пару мгновений, когда ночь опустилась на нас. — Если это был Майкл, то…
Два года назад мы с Перри и Дексом сидели в этом доме. Они только вернулись со съемок последней серии «Экспериментов в ужасе», и Декс редактировал материал наверху. Я делала упражнения под видео в гостиной. Перри ушла на прогулку. Родители куда — то ушли. А потом пришел мужчина и заявил, что он — Майкл, брат Декса. и начался ад.
В прямом смысле, ад.
Майкл отключил меня, а когда я очнулась, он пропал вместе с Дексом. Остались мы с Перри. Мы тут же полетели в Нью — Йорк, чтобы забрать Декса у Майкла. А мои родители, узнав, что мы сделали, поступили так же. Все оказались в Манхэттене как одна большая семья. Вот только не счастливая — нас использовал демон, давно захвативший Майкла. Я, моя мама, Перри, Декс и его друг Максимус оказались в доме, в котором выросли Майкл и Декс, и то оказался портал в ад, существующий в своей жуткой реальности.
И не только моя мама погибла из — за того демона. Максимус тоже умер. И мы навсегда изменились.
Я и не говорила, что моя история была простой.
Или нормальной.
— Если это Майкл или тот демон, что захватил его, — прошептала Перри, — то Дексу нечего бояться. Он одолел его раз, справится и еще раз.
— Перри, Декс умер, — отметила я, хоть была уверена, что ей не нужно было напоминать о том ужасном мгновении, когда она нашла его мертвым на полу в доме ада. — Он пожертвовал, как мама, но ты смогла пойти за ним и вернуть его к жизни.
Она молчала, я попала по больному месту.
— Но с мамой ты это сделать не могла, — быстро добавила я.
Она кивнула и сглотнула.
— Декс будет в порядке. А ты — нет.
Обычно я возразила бы из — за такого, обиделась бы на такое унижение, но в этом случае Перри была права, и я не собиралась спорить.
Я была не в порядке.
И я не уснула, и дело было не в Дексе в моей комнате, не в моей безопасности. Я не могла спать.
Разум снова и снова повторял. Сон, пруд, слова матери. Существо в моей комнате. Шкаф.
Джей.
Он мог быть призраком. Я могла сходить с ума.
Но не было сомнений, что он был в моей комнате.
Оживший сон.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Не знаю, как долго я лежала рядом с Перри, молясь, чтобы стало видно утренний свет, знак, что все будет хорошо.
Но его не было. Перри тихо посапывала, и в комнате только стало темнее.
Я встала, решив попить воды.
Я медленно выбралась из кровати, чтобы не разбудить Перри. Я стояла там и пыталась понять, пойти в ванную или на кухню, обе комнаты были жуткими в такие ночи, но тут свет озарил мое лицо.
Я взглянула на окно с видом на окно одной из комнат Найтли на верхнем этаже.
Мужчина смотрел на меня, озаренный флуоресцентным светом сзади.
Джей.
Мы стояли, глядя друг на друга, а потом он быстро развернулся и пропал в глубинах дома.
О, ну уж нет.
Я не думала дважды. Как можно тише и быстрее я пошла к двери, спустилась по лестнице и вырвалась на газон. Я хотела пойти к Найтли, но увидела мужчину, идущего по улице прочь от домов. Он был в темном пиджаке, руки убрал в карманы, широко шагал, опустив голову.
Я была босиком, в мешковатой белой футболке и трусиках — шортиках (с сахарными черепами на них, конечно же), но мне было все равно, потому что я побежала за мужчиной по улице.
— Эй! — закричала я, шлепая босыми ногами.
Он замер, сияние фонаря тускло озарило его. Он не обернулся.
— Посмотри на меня, — сказала я ему, остановившись в паре футов от него. — Расскажи, что происходит. Кто ты? Зачем ты был в доме Найтли?
— Я друг семьи, — тихо сказал он.
— Все так говорят, — я шагнула к нему. Страх пропал. Я хотела ответов и хотела их сейчас. — Развернись, — сказала я ему.
Он не слушался. Мимо пронесся жаркий ветер, потрепал его волосы, и они сверкнули кроваво — красным в свете фонаря.
Я коснулась его руки, удивилась тому, что он был твердым, а потом потянула, разворачивая его.
Он смотрел на меня, и я вдруг осознала, как он реален, какой он высокий и крепкий, он словно мог вырвать дерево с корнями. Острые кости его лица отбрасывали тени в свете фонаря, его глаза казались глубже, темнее, выделялись впадины под скулами.
Он с опаской смотрел на меня, не боясь, но… без уверенности.
Я не знала, как выглядела для него, стоя в нижнем белье. Наверное, мало что изменилось.
— Ты призрак? — спросила я.
Хоть его лицо оставалось строгим, глаза весело заблестели.
— Это твой первый вопрос? Обычно многие о таком думаю в последнюю очередь.
— Ты появился и пропал из моей спальни, — сказала я, удивившись тому, как легко было говорить с ним в реальности. — Ты появлялся в моих снах. И ты должен уже знать, что я не такая, как многие.
Он поднял голову, не отрывая взгляда.
— Это точно.
— Итак, — продолжила я, — ты призрак? Потому что, поверь, я не удивлюсь. Это будет хотя бы понятным.
Его губы изогнулись в вялой улыбке.
— Нет, я не призрак.
— Я встречала тебя на свадьбе?
Он кивнул.
— Да.
— Почему тебя вижу только я?
О, я все это время брела и говорила с собой?
Он тряхнул головой.
— Нет. Люди могут меня видеть. Видеть нас. Я не невидимый.
— Кроме тех случаев, когда хочешь таким быть, — отметила я.
Я услышала, как дверь закрылась, и Декс сказал:
— Ада?
Я обернулась, а он бежал по газону к тротуару. Он был без футболки, но хотя бы натянул штаны пижамы.
— Что ты делаешь? — спросил он, приглушив голос на тихой улице.
Ох, теперь повторится ситуация из спальни. Джей пропадет, и я буду выглядеть, как будто говорила ни с кем.
Но я обернулась, и Джей еще стоял там, хоть и насторожился.
— Ты в порядке? — спросил Декс, подойдя ближе, хмурясь, глядя на нас, подкрадываясь, как собака. Это было даже хорошо, ведь означало, что он тоже видел Джея. И, судя по напряжению его голоса, он собирался сорваться на Джее, если я ничего не скажу. — Кто это?
— Я в порядке, — быстро сказала я. — Это Джей.
Декс замер, посмотрел на Джея, вскинув бровь.
— Призрак — метросексуал?
— Не призрак, — поспешил исправить его Джей.
— Парень, что покупает вещи в «Сефоре»? Ладно, я понял.
Я бы сказала Дексу заткнуться, но не стала мешать. Декс теперь знал все то же, что и я.
— Нет, — сказал Джей без веселья.
— Итак, — Декс скрестил руки и посмотрел на нас, — что это? Почему ты стоишь на дороге в нижнем белье и болтаешь с незнакомцем посреди ночи?
— Не твое дело, — сказал Джей, стиснув зубы.
Декс сверкнул опасной улыбкой.
— Вот как? Не мое дело? Точно, — он посмотрел на меня. — Только скажи, Ада.
Я закатила глаза.
— Ты не можешь бить всех парней, что говорят со мной.
Декс фыркнул и кивнул на Джея.
— Это не парень, сестра, это мужчина. Еще и рыжий, — глаза Декса стали странно ясными, когда он это сказал.
— Что? — спросила я у него.
Джей смотрел на Декса, и мне казалось, что что — то происходило между ними. Я не знала, что.
— Может, тебе стоит уйти, — сказал Джей.
Декс напрягся, его глаза стали отчасти безумными, и я такое уже много раз видел.
— Прости, что ты сказал?
Джей шагнул ближе, был выше Декса и впивался в него взглядом.
— Я сказал, что это не твое дело. Так что развернись и беги в дом в кроватку.
Вена пульсировала на лбу Декса под спутанными волосами. Я смотрела, как он сжимал и разжимал кулаки, мышцы проступили на его руках и груди.
Плохо дело. Декс бился опасно. Грязно и подло.
Но Джей… Он был выше и крупнее, и он мог пропасть, а это было нечто.
Я хотела встать между ними, как девушка из фильма пятидесятых, пытаясь разнять противников, но услышала:
— Что тут вообще происходит?
Мы обернулись на английский акцент. Джейкоб в тапочках и пижаме, напоминая Хью Хефнера и мягкое кресло, шагал к нам.
Джей что — то пробормотал под нос, отошел от Декса на шаг.
Декс посмотрел на Джейкоба «Кобба» Эдвардса, тот остановился перед нами, хмуро глядя на нас, как на непослушных школьников.
Джейкоб посмотрел своими ярко — оранжевыми от света фонаря глазами на Джея и тряхнул головой.
— Я думал, ты справишься с этим мягче.
Он посмотрел потом на меня.
— А тебе стоит думать головой, а не бегать за незнакомцами в нижнем белье. Смелость у молодых, но и глупость тоже.
Мой рот раскрылся, Джейкоб повернулся к Дексу и протянул руку.
— А это знаменитый Декс Форей, — сказал Джейкоб. — Рад знакомству.
Рот Декса открылся на миг, он взял себя в руки и пожал руку Джейкоба.
— Знаменитый? — повтори Декс, выглядя радостно. — Это новое.
— Не радуйся так сильно, — сказал Джейкоб, убирая руку. — Еще капля эгоизма, и твоя голова улетит.
Я хмуро посмотрела на Джейкоба.
— Откуда вы знаете Декса? Я — то его хорошо знаю, и он не такой особенный.
— Эй, — возмутился Декс с обиженным видом. — Тише.
Я оскалилась.
— Чего? — недовольно спросила я, собираясь наброситься на него.
— Тише, — повторил он и повернулся к Джейкобу. — Но если кто и известен, то это вы. Вы были когда — то лучшим менеджером группы в мире. Вы… мертвы.
— Как видишь, нет, — сухо сказал Джейкоб.
— Точно, — сказал Декс. — Ведь вы или призрак, или соврали про свою смерть. Тогда — хорошая работа. Умереть в гробнице в груде костей, еще и в Праге? Легендарная смерть для такой легенды, как вы. Мы говорили с Сейджем о вас, но не получили прямой ответ.