Глава 21

Ник.


— Бензина немного, — сказал Глеб, выводя лодку к середине реки. — Может, хватит только до туда доплыть.

— Надеюсь, что больше нам и не потребуется, — ответил я, пристально вглядываясь в скрытый туманом контур другого берега. — Если, конечно, мы его успеем тут выловить.

— А назад как добираться будем? — удивился Глеб.

— Назад? — я непонимающе посмотрел на друга. — Ах, потом в смысле?

— Ну да, — Глеб смотрел на меня как на слегка не в себе.

— Да не смотри ты так на меня, — засмеялся я. — Я это так, отвлекся немного.

Глеб пожал плечами, мол, я и не думал ничего такого, устремил орлиный и серьезный взор в туманную даль.

Река в этом месте не широкая, всего-то около километра, но течение сильное. Хорошо еще, что плыть нам от Табор до Заполья по течению, так же как и до того места, где выбрался дикий человек.

Минут через десять мы пересекли реку, медленно двигались вдоль изломанного и густо поросшего берега примерно в том месте, где я последний раз видел дикого человека.

Я сидел на носу лодки, пытаясь определить это самое место. Оглянулся назад, на тот берег, попытался определить через этот ориентир примерное место. Но, как назло, над водой плыл густой туман, другого берега совсем не видно, а этот чертов берег тянулся одинаковым ландшафтом — ни деревца особенного, ни коряги какой-нибудь примечательной.

— Нет, так не пойдет, — сказал я. — Я так ни черта не вижу! Через воду не чувствую! Давай к берегу.

— К какому? — спросил Глеб. — Здесь же прижаться негде! Одни коряги, топляки, грязь всякая, зацепиться не за что…

— Так уж найди, за что зацепиться!

— Ладно, ладно, — отмахнулся Глеб, повернул лодку, сбавил ход, — чего так кричать-то, животных всех распугаешь, леших там всяких, водяных…

— Очень смешно! Давай вон туда, между коряг.

— Ага, в самое гнездо к речному дракону, — сказал Глеб.

Я обернулся нему.

— Глеб!

— Чего?

— Откуда у тебя такие фантазии? Ты не выспался что ли? Или, наоборот, сон какой-то приснился?

Глеб смущенно пожал плечами.

— Да нет. Это я так. Недавно книжку читал — фэнтези. Там полно всяких таких приколов. Ну и, глядя на это все, как будто в страшную сказку попал, или в фэнтези, как теперь это называется.

Он заглушил двигатель, прижался к берегу. Провел рукой вокруг: молочный туман, корявые деревья, торчащие прямо из воды, угрюмая тишина. А главное — ощущение, что мы где-то уже не на земле, а на самом деле переместились в другую реальность. Я представил себе это, и мурашки по спине побежали.

— Ты это, — сказал я тихо, но слова мои все равно эхом отразились от деревьев, словно там кто-то повторял за мной. — Может, подождем Запольского с толпой людей в форме?

— Чего? — восхищенный взгляд Глеба переместился на меня, исказился усмешкой. — Ты чего это, супермен, сказок страшных боишься?

Почему-то именно сейчас я вспомнил свой прошлый сон. Может, потому что эти мрачные деревья напомнили мне те, из сна?

Да еще эта тишина… Нехорошая она какая-то. Непредсказуемая.

— Шучу я, — сказал я.

— Точно?

— Точно! Точно! — прозвучало так, словно сам себя подбадривал.

— Правильно! — поддержал мою наигранную смелость Глеб. — Мы ему покажем! Ох, щас зададим ему жару, мало не покажется!..

И добавил, как бы между прочим, для информации, покопавшись с двигателем.

— Тем более что бензина на обратную дорогу у нас теперь точно нет.

* * *

Запольский облегченно вздохнул, когда Иван сообщил, что удалось добыть две моторные лодки. Он быстро забрался в полицейский «уазик» и, не обращая уже внимания на неодобрительные взгляды, скомандовал.

— Ну, все, ребята, поехали! Лодки ждут!

— Где ждут? — спросил сержант, не спеша вставил ключ в зажигание.

— В Заполье, — ответил профессор, нетерпеливо ерзая на сиденье. — Давай уже, заводи! Время дорого!

Усмешка сержанта словно говорила: «заторопился, ожил, закомандовал, а минуту назад чуть в штаны не наложил…».

— В Заполье, так в Заполье. Держитесь, доктор.

Профессору хотелось возразить, что он не доктор, но решил промолчать.

Он сдержанно переносил гнетущую тишину, повисшую в машине, сверлящие взгляды в спину, пока они тряслись по разбитой дороге. Даже если им не нравится, думал он, они вынуждены выполнять его указания. Главное сделать дело, а потом… потом ему будет уже все равно.

— Эдуард Янович! — воскликнул Иван, выбегая навстречу «уазику», чуть ли не под колеса. — Что же вы так долго! Лодки уже ждут!

— Дороги тут такие, я здесь ни при чем, — ответил Запольский, выбравшись из машины. Волнение из голоса ушло, он снова собран, снова на коне. — Где лодки?

— Там, на берегу, — показал рукой ассистент, побежал впереди профессора по тропке, докладывая на ходу. — Люди в лодках, рассчитали по шесть человек в каждой. Два охранника — Лузин и Полунин — вы, я, семь мен…, э-э, полицейских, две собаки, один офицер.

— А офицер — не полицейский что ли? — усмехается профессор.

— Э-э, что вы говорите, Эдуард Янович? — не понял вопроса Иван, обернулся.

— Да так, проехали, — сказал Запольский, подтолкнул ассистента в плечо. — Давайте же, идите побыстрее.

— Да-да, конечно, — Иван припустил вниз по склону чуть ли не бегом, скользя на траве, рискуя в любую секунду шлепнуться на зад и так съехать к самому берегу.

Профессор оживился. Здесь нет этих страшных мужицких рож, бросающих своей животной силой и неуправляемостью в дрожь. Здесь только те люди, которые подчиняются ему, а это вселяет уверенность.

И он очень уверен в себе. Они найдут дикаря, аккуратно нейтрализуют — уж он за этим проследит — и доставят в лабораторию, где он продолжит исследования. Сейчас очень много интересных опытов можно провести, дикарь показал себя с очень неожиданной стороны, даже дух захватывает.

— Доброе утро, профессор, — протянул руку молодой офицер. — Лейтенант Безматерных.

Профессор, погруженный в свои мысли, проигнорировал протянутую руку, быстро взобрался в лодку, толкнул в плечо Лузина.

— Давай, заводи! — перевел взгляд на сконфузившегося офицера. — Некогда нам тут церемониями заниматься, товарищ лейтенант! Дело надо делать! А вот доброе будет утро или нет, мы увидим, надеюсь, совсем скоро!

Лодки отошли от берега.

Запольский попросил Ивана связаться с Глебом.

Тот достал телефон, но остановился.

— Эдуард Янович, — сказал он, наклонившись к профессору. — Я вот тут подумал. Зачем мы вообще это делаем? Я больше чем уверен, что мы ничего и тут не поймаем! Так же как в прошлый раз все будет!

Профессор вскинул на него удивленный взгляд, смотрел несколько секунд, проговорил.

— Может быть. Только вот у нас есть выбор? Или ты что-то предлагаешь?

Иван пожал плечами. Профессор сказал.

— Кроме Никиты никто больше не знает, где он, понимаешь? Я тоже не очень во все это верю, тем более что столько раз накалывались, но, — он оглянулся на офицера. — Дело теперь уже не только в Никите. Понятно тебе?

Иван кивнул, вздохнул, набрал на телефоне номер, протянул трубку профессору.

Профессор встал и пристально всмотрелся в речную гладь, словно капитан на мостике.

Разговор был короткий — вопрос, ответ. Не глядя, Запольский протянул трубку обратно.

— Давай на тот берег, и вдоль берега километра два по течению, — отдал он команду Лузину, управляющему лодкой. Потом взмахом дал знак лодке, плывущей следом, где кивком, мол, понял, ему ответил лейтенант.


Ник.


Драгоценное время уходило, но мы терпеливо дожидались вооруженное до зубов подкрепление, сидя на большой сухой коряге. Не прошло и получаса, одна за другой лодки подчалили к берегу. В одной все в зеленых камуфляжах — это профессор и охранники, в другой — полицейские в голубых. Профессор первым бодро спрыгнул с носа лодки, тут же по щиколотки погрузившись в зеленую жижу.

Вся деловитость сползла с его лица, изощренная интеллигентская брань гулким эхом задребезжала между деревьев.

Глеб толкнул меня в бок, хихикнул в кулак.

Я подавил улыбку, сжав зубы.

— Добро пожаловать в страшную сказку, — негромко сказал я Глебу.

— Это же кошмар какой-то! — высказался Запольский, окидывая взглядом окрестности. — Как же мы его тут искать будем, в этом ужасе?

— Вот так и будем, — сказал я, поднялся. — Ну что, вперед?

— Искать, — пробормотал Иван, широко шагая за профессором. — Было бы еще кого тут искать…

Запольский кинул на него недовольный взгляд, и Иван замолк.

Вся команда выгрузилась. Люди изумленно оглядывались, а собаки привычно рвали поводки, стремясь поскорее начать работать. Мы поздоровались со всеми по очереди, улыбнулись знакомым лицам — Лузину, Диме, Ивану.

— Вы нам сначала покажите, где он был, — сказал подошедший к нам офицер. — Чтобы собаки след могли взять.

— Надолго? — спросил я.

— Что «надолго»? — не понял офицер.

— Вы под ноги смотрели? Здесь же болото. Они у вас что, супернюхачи?

— Ну… — лейтенант пожал плечами. — А что теперь делать, попробуем.

— Тогда вот здесь, — сказал я и указал место, где недавно отдыхал дикий человек. Пролежал он здесь, видимо, несколько часов, потому что отчетливый свет его ауры даже сейчас еще проглядывал. Только вот дальше…

Собаки, что удивительно, след взяли.

— Вперед! За ними! — скомандовал Запольский, хотя никому его указания и не нужны были. Люди сами знали, что делать.

Мы пропустили команду вперед. Гуськом, след в след, они шли за кинологами, удаляясь в дремучие дебри.

Подошел профессор, наклонился ко мне.

— Вы знаете, где он? — спросил он, весь его командирский апломб исчез.

— Знаю, — ответил я.

Профессор приподнял брови, нервно сглотнул.

— Так чего же вы не говорите?! Может, и не надо этого ничего… если вы знаете.

— Может, и не надо.

— Так скажите! — нетерпеливо переминался он с ноги на ногу, готовый крикнуть удаляющимся «коммандос».

— Там, — сказал я и показал вглубь леса. — Он там. Я это точно знаю. Идет себе по этим же самым дебрям, хлюпает, падает. А еще он голодный и злой.

Глеб опять хихикнул в кулак, отошел в сторону. Запольский стоял с открытым ртом, непонимающе моргал, кинул взгляд на Глеба.

— Чего он смеется? Я не понимаю!

— Да они просто издеваются! — вставил подошедший Иван.

Глеб сдвинул брови, глядя на него, и Бабыкин спешно ретировался.

— Никита Алексеевич, что это значит!? — настаивал Запольский. — Вы… так вы знаете, где он, или нет?

— Пойдемте, профессор, — я взял его под руку, мы пошли следом за Глебом. — Теперь серьезно. Я знаю, что он где-то впереди. Точно знаю. Но он что-то такое делает, что я не вижу его следов, никаких. Вообще никаких. Только приблизительные координаты, направление движения и все.

— И что же? — Запольский был явно растерян. — Куда же мы идем? Что же делать?

— Попробуем довериться профессионалам, — кивнул я на впереди идущих. Уже слышалась брань, недовольные окрики, короткие и емкие матерные команды, лай собак.

— Я буду время от времени проверять… не знаю, как это сказать… сигналы что ли. Пусть будут сигналы. И, если что-то изменится, об этом вы узнаете первым.

— Да? Ну, тогда хорошо, — взгляд профессора смягчился.

— Я не меньше вашего хочу его найти, чтобы больше ничего не случилось… плохого.

— Это точно, — профессор оживился. — А то уже дети… ужас просто.

— Знаете, профессор, — сказал я. — Я проверил. Это не он.

— Что? Как? Вы точно знаете? — опять возбудился Запольский.

— Точно. Это волкопсы. Те самые собаки-волки. Они бродят по лесам, эти мутанты-неудачники, одичавшие собаки или полуволки, даже не знаю как их и назвать.

— Так вот оно что, — профессор остановился в задумчивости, провалился в канаву, но словно бы не заметил этого. — Вот, значит, какое чудовище видел тот мальчик.

— Да, чудовищ в наших лесах, оказывается, хватает. И творец им — сам человек.

Время шло. Мы тоже медленно, но верно двигались на север, пересекая речную петлю.

Через час наших блужданий по болотам и буеракам, земля поднялась, вода уступила место сухой почве, лес здесь больше стал походить на обычный. И мы пошли быстрее.

Сообщений не было, и я в очередной раз опустил руки на землю. Чувствовал его все явственней, все ближе. Мы на верном пути, зверь в ловушке, не рискнет он снова переплывать реку: там, на той стороне она шире в два раза, у него просто сил на это не хватит.

К обеду мы вышли на середину полуострова, устроили небольшой привал. Все от непривычной нагрузки и усталости валились с ног. Поиск осложнялся тем, что следы стали пропадать. Сначала исчезали куски по пять-десять метров, потом этот разрыв становился все больше и больше. И, чтобы искать вновь утерянный след, кинологам с собаками приходилось все дольше петлять из стороны в сторону.

И вот мы, пройдя две трети пути, встали. Собаки минут двадцать рыскали по лесу, за ними бегали взмыленные кинологи. Но тщетно. Все в недоумении: как так, были следы и вдруг исчезли?

Запольский с Бабыкиным сидели в сторонке, ассистент что-то яростно доказывал профессору, жестикулируя руками, строя гримасы. Профессор ничего не отвечал, лишь хмурился все больше и больше.

Но я-то знал, что происходит. Только не пытался никому ничего объяснять. Глеб тоже знал, профессор догадывался, изредка кидал на меня вопросительные взгляды, но я молчал. Не спеша брел за остальными, останавливался вместе с ними, время от времени проверяя свои «показания» прикасаниями к земле. Пока зверь был на полуострове, дальше он не становился, связь с ним стала отчетливей. Но надолго ли? Не придумает ли он что-то еще? Он может двигаться вдоль реки по буеракам, но, чтобы не отклонятся от своего маршрута — на север — ему рано или поздно все равно придется пересекать реку. Не по мосту же он будет ее переходить? Да и ближайший мост через Каму без малого километров в семидесяти.

Не нравилась мне это тягомотина, но ничего другого не оставалось.

И вот опять мы сидели на сухих валежинах, Глеб что-то уплетал из оставшихся с привала припасов, профессор в сторонке рисовал шестом на земле, тихо бубнил. К нам подошел офицер, развел руками.

— Ничего не понимаю! Ребята говорят, что следы то есть, то вдруг исчезают! Он же не может перелетать по двадцать-тридцать метров! Измучились уже все.

— Скоро совсем следов не будет, — ответил я спокойно.

— То есть как «не будет»?

— Вот так! Не могу я вам этого объяснить!

— А вы попробуйте! — настаивал лейтенант. — Тупостью я не отличаюсь!

— Хорошо, — я поднялся, рядом выросла гигантская фигура Глеба, он, видимо, решил, что может возникнуть небольшая заварушка. Офицер посмотрел на него снизу вверх и слева направо, но в лице не изменился. Кроме кинологов с бессмысленно рыщущими между деревьями собаками, остановилась вся команда, замерли, прислушиваясь.

— Дело в том, — продолжил я чуть громче, чтобы все слышали. Они должны хотя бы приблизительно знать, что происходит. Те, кто еще не в курсе дела. — Дело в том, что мы идем по следу не какого-то беглого преступника, человека. Мы пытаемся поймать неизвестное существо — не человека однозначно, но и не животного в привычном для нас смысле. Оно — это существо — обладает сверхестественными способностями. Мы убедились в этом за прошедшие три дня отчаянной погони за ним. И для него прятать следы — одно из этих способностей. Вот, в общем, и все. Дальше думайте сами.

— Какими такими способностями? — спросил лейтенант у Запольского. — Почему я об этом впервые слышу? Вы ничего не хотите объяснить мне и моим людям? — он окинул взглядом охранников, понял, что все из лаборатории об этом знали.

Профессор что-то невнятно промямлил себе под нос. Лейтенант подошел к нему вплотную, выкрикивая по пути «отбой» кинологам.

— Ну? Говорите же! — настойчиво повторил лейтенант.

За профессора вступился Бабыкин.

— Да что вы хотите! Я сразу говорил, что ничего из этого не выйдет! Вся эта мистика и болтовня насчет сверхестественного — вздор, выдумки и, попросту говоря, отговорки дилетанта, которому мы все доверились, как олухи!

— Чего? — изумился офицер, не поняв, видимо, из слов ассистента ни слова. Он отодвинул чокнутого паренька в сторону, снова обратился к профессору. — Я ничего не понял, объясните, наконец!

И тут Запольский словно взорвался.

— А что вы хотели?! — выкрикнул он, взмахнул руками, откинув шест в сторону. — Я вашему начальству пытался об этом сказать, но они на меня посмотрели как на полоумного! Они и слышать ничего не хотели о каких-то там сверхспособностях! И прислали вас с собаками для отмазки! Я в вас особо и не нуждался! Толку от вас…

— Ах, вот так! — в свою очередь запыхтел офицер, краснея. — Значит, толку от нас!.. Мы полдня тут ползаем по колено в этой жиже, а вы сейчас говорите, что в нас и не нуждались!

Чувствую, как воздух вокруг них нагрелся. На перепалку подтянулись сотрудники в голубых и зеленых камуфляжах, каждый встал около своего начальника.

Я толкнул Глеба в бок, кивнул в сторону возникшего противостояния, которое ни к чему хорошему привести не могло — у каждого ведь оружие. Глеб ухмыльнулся, мотнул головой, не спеша поднялся, разминая широченные плечи, и вразвалочку потопал к толпе.

Я пошел следом. Не понятно, о чем спорят. Через пару минут они перешли на личности, каждый пытался оскорбить собеседника побольнее и совершенно не по существу.

— Я не пойму, чего вы спорите! — наконец вмешался я в их перепалку, готовую перерасти во всеобщую потасовку — синие против зеленых. Встал рядом с Глебом, который как рефери на ринге возвышался между противоборствующими сторонами.

— Не важно, что следов нет, — продолжал я, когда они затихли и обратили на меня внимание. — Важно, что мы знаем, чего он хочет.

— И чего же он, по-вашему, хочет? — саркастически заметил Бабыкин.

— А он хочет вернуться домой, — ответил я, а Глеб кинул на него такой суровый взгляд, что Иван спешно отошел в сторону. — И мы знаем, что его дом на севере. Видимо, он приходит постепенно в себя после… всяких там экспериментов и начинает потихоньку соображать.

Суровый взгляд Глеба переместился на профессора, тот понял намек и отвернулся.

— Так вот, он теперь идет на север, то есть в одном направлении. И если мы потрудимся просто идти в ту же сторону, то, возможно нагоним его. А еще лучше будет перерезать ему путь.

— Как это «перерезать»? — спросил Лузин.

— Ну, просчитать его путь и встретить с другой стороны.

— Засаду что ли организовать?

— Не знаю, но что-то в этом роде. Так, связи здесь нет, а карта есть?

— Да, — Лузин скинул рюкзак, достал сложенную карту местности.

Я развернул карту прямо на земле.

— Вот, смотрите, — сказал я, провел пальцем по карте. Надо мной склонились и охранники, и полицейские. Офицер косил сверху одним глазом. Я продолжил. — Мы сейчас примерно здесь. Начали спуск к другой стороне реки. До него еще около трех километров, может, четыре. Если дикий человек не будет переплывать в этом месте, то он пойдет еще дальше, вверх по реке. Но там выше начинаются населенные пункты, он будет их избегать, значит, все равно ему придется переправляться. Скорей всего на этом участке — до или после устья реки Угорки.

Все молча смотрели на карту. Наконец, офицер произнес.

— Как же нам его перехватить? И где? Как угадать?

— Придется разделиться, — предложил профессор. — Надо сообщить на лодки, чтобы они выплыли сюда, — он ткнул пальцем в карту, — тут километра два всего и место не заболоченное, можно быстро дойти. А остальным двигаться дальше по предполагаемому маршруту — на север.

— Да, — сказал лейтенант, внимательно наблюдающий за раскладками профессора. Кажется, они начинают друг друга понимать. — А примерно в этой точке нужно встретиться.

— И не забывать постоянно держать связь, — закончил Запольский.

— Согласен, — сказал лейтенант и протянул профессору для пожатия руку. Эдуард Янович слегка заколебался, но все же протянул в ответ свою ладонь.

— Ну, вот и славненько, — сказал я. — Теперь осталось только определиться — кто пойдет дальше по маршруту, а кто — к лодкам, чтобы перехватить дикого человека, в случае чего, на реке.

Я облегченно выдохнул, отошел в сторону. Драки избежать пока удалось. Все понятно — люди напуганы, все на взводе, начинают в панике пороть горячку. Пусть теперь решают сами — кому куда. А мне нужно еще кое-что сделать: проверить, где же дикий человек.

Я вернулся обратно к сухой коряге, незаметно, чтобы не привлекать внимания, опустился на корточки, прижал ладони к земле.

Подошел Глеб, сел рядом прямо на землю.

— Эх, жалко подраться не удалось, — мечтательно заметил он. — Хотя, наверное, и хорошо. А то у них стволов у каждого не по одному, стрельбу бы открыли, придурки. Слышь, Ник, ловко ты их всех рассудил. А то они как дети, ей богу, слышь! Ник!

Он тряс меня за плечо. Я чувствовал его тяжелую руку, но словно бы издалека, потому что изо всех сил пытался «услышать» дикого человека — и не мог. Не мог! Он опять исчез!

— Его нет на этой стороне реки! — крикнул я, вскакивая. — Слышите! Он опять переплыл! Переплыл, зараза! Всех нас, к чертовой матери, перехитрил.

— Что? Как? Где? Когда? — понеслось со всех сторон и от полицейских, и от охранников. А я стоял, ошарашенный, как в тумане.

Загрузка...