Сиэкт и ее прихвостни ждали нас в главной комнате.
— Хорошее прикрытие, — сказала она, преградив мне путь.
— Зато так меня не поймают, — сказала я. — Знаю, вас это расстраивает.
Она помрачнела, но не угрожала запереть меня в комнате. Конечно, она и с дороги не ушла.
— Простите, — сказала я, — но мне нужно уйти.
— Ты поклялась, что не выйдешь.
— Я не соглашалась.
Она склонилась ближе, от нее пахло корицей.
— Тебе плевать на то, что ты подставляешь людей?
— Я тоже рискую людьми, и они в большей опасности, чем ваши.
Дверь открылась. Я не обернулась, но, судя по тому, как Сиэкт отпрянула и расправила плечи, это был Ондераан.
— Сиэкт, — сказал он, — пусти ее.
— Это риск.
— Нет. Ниа, доложишь мне, когда вернешься, — он заговорил тихо с кем-то. Через миг рядом со мной появился Джеатар.
— Пройдемся по городу? — он улыбнулся Сиэкт, но не дружелюбно.
— Ведите.
Мы покинули виллу и пошли с вечно присутствующей толпой к месту, где акведук пересекал стену. Слишком высоко над зданиями, чтобы дотянуться, и мы пошли по городу до внешней стены. Ряды высоких домов были у балок, поддерживающих акведук. Я улыбнулась. Первая удача за эти дни.
— Думаю, это путь наверх, — сказала я. Крыши домов были почти на уровне с акведуком. Попасть с верхнего этажа на крышу будет непросто, но мы могли это сделать.
— От крыши прыжок в три фута, — сказал Данэлло.
— Может, больше, — Джеатар не спешил радоваться. — Отсюда сложно оценить расстояние.
— Попробовать стоит, — сказал Данэлло.
Джеатар замешкался, разглядывая здания.
— Попробовать стоит. Если мы поймем, как попасть внутрь и избежать того, что приготовила для нас Вианд.
Мужчина врезался в меня, направляясь в другую сторону. А потом другой, третий. Я отошла в сторону, прижалась к зданию. Джеатар и Данэлло сделали так же.
— Что происходит? — спросил Данэлло.
Люди спешили с испуганным видом. Они оглядывались и ускоряли шаги.
— Если бы мы были дома, я бы сказала, что идут солдаты.
Джеатар нахмурился.
— Хуже.
Трое Бессмертных появились в поле зрения, броня из пинвиума блестела в свете солнца. Люди спешили уйти с их пути, тех, кто не успевал отойти, отталкивали.
— Что нам делать? — прошептала я.
— Не двигайся, — сказал Джеатар.
Бессмертный подошел к нам. Моей сердце колотилось в груди, я хотела бы, чтобы у меня осталась боль для него.
— Вы трое, — первый указал на нас, я медленно вдохнула. — Идемте с нами.
— Что? — сказала я, Джеатар кивнул и сказал:
— Да, сэр.
Идти с ними? Он с ума сошел?
Бессмертный прошел в следующее здание, у которого были желтые и зеленые ставни на первых двух этажах. Они поднялись по ступенькам, открыли дверь. Донеслись тихие крики.
— Слушайся их, они думают, что мы — солдаты, — прошептал Джеатар и прошел за ними.
Мы поднялись тихими шагами, а они топали громко, стараясь запугать. Хлопали двери, кричали люди. Отовсюду доносился грохот.
Бессмертный остановился к двери на втором этаже. Двое стояли в стороне, пока третий выбивал дверь. Он отступил, и двое других ворвались в комнату.
— Не выпускайте их, — сказал нам третий Бессмертный и вошел.
Джеатар закрыл дверь и махнул нам, чтобы мы помогали.
— Мы должны, — тихо сказал он.
Крики доносились изнутри. Грохот, билось стекло.
— Оставьте его! — кричала женщина. — Он ничего не сделал!
— Мондри Белаандриан, по приказу герцога Верраада я арестовываю вас за измену.
Джеатар сжал кулаки, напрягшись. Он с тревогой посмотрел на меня.
Святые! Он знал его. Он мог быть частью Подземелья.
— Выражение мнения — не измена, — сказала женщина. — Уберите руки от… Ай! — грохот, словно тело врезалось в мебель. Мужчина закричал, начал ругаться, а потом…
— Фенда, нет!
Металл звенел о металл, а потом девочка закричала от боли.
— Она лишь ребенок! — всхлипывал мужчина. — Как вы могли?
Джеатар закрыл глаза и отвел взгляд. Данэлло побледнел.
— Это не правильно, — прошептала я. Нам нужно остановить это. Глаза Джеатара открылись, он был в ужасе.
— Слушайся их.
— Но…
— Ничего не делай!
Женщина всхлипывала, мужчина кричал от злости. Я не слышала ребенка. Двое Бессмертных вытащили мужчину, его одежда была в крови. Третий тащил женщину за руку.
— Прошу, не оставляйте ее здесь, — сказала она, слезы текли по щекам. — Мне нужно доставить ее в Лигу Целителей.
Один из Бессмертных фыркнул.
— Вы не можете позволить Лигу.
Джетара поймал взгляд мужчины. Они смотрели друг на друга с такой болью, что я не знала, что столько можно в себе вынести. Мужчина взглянул на комнату. Джеатар кивнул едва заметно, я упустила бы, если бы не смотрела.
Бессмертный толкнул женщину к Джеатару.
— Расправься с ней.
— Да, сэр, — Джеатар схватил ее за руку с пустым лицом.
Она не смотрела на него, плакала, вырывалась и звала Мондри и ее ребенка. Бессмертные потащили его по ступенькам и за дверь.
— Тесса, это я, — сказал Джеатар, ослабив хватку, но не отпустив. Я прошла мимо него в комнату. Данэлло не отставал.
Девочка лежала в слишком большой луже крови. Ей было тринадцать, может, четырнадцать. Старый меч лежал на полу рядом с ней, лезвие было чистым. Она не ранила их.
Я прижала ладони к ее сердцу и голову. Ничего, кроме тишины и смерти.
— Она…? — прошептал Данэлло.
— Ушла, — Целители умели и убивать.
Как они могли? Убить девочку, защищающую отца? Она не была им угрозой.
Мужчины в синем уводили бабушку. Я побежала вперед.
— Нет, Ниа, назад, — кричала она.
Солдаты повернулись ко мне, руки были на мечах. Я схватила книгу со стола бабушки и бросила в них.
— Пустите ее!
Он вытащил меч, шагнул ко мне. Я подняла кулаки.
— Эй! — рявкнул другой солдат. — Это ребенок. Оставь ее.
Почему я не сказала этого Бессмертным?
— Это неправильно, — прошептала я.
— Да, — Данэлло стоял, сжав кулаки, словно хотел ударить кого-то.
Джеатар провел Тессу в комнату. Она упала рядом с дочерью, обняла и уткнулась лицом в ее волосы. Темные, блестящие. Красивые черные волосы.
Я отошла к окну.
— Я должна была что-нибудь сказать.
— Ты не могла, — Джеатар поднес руку к моему плечу, я отпрянула. Его рука опустилась.
— Я должна была попытаться. Заговорить, вспыхнуть их броней — хоть что-то.
— Ты даже не знала, была ли у них боль.
Оставь ее. Это ребенок.
— Я должна была попытаться.
Он вздохнул.
— Тогда мы все были бы мертвы. Тесса, Данэлло, все мы. Кроме тебя, — он шагнул ближе ко мне и окну. — Ты была бы на пути к герцогу. На пути к чему-то ужасному.
— Я уже хуже, чем они. Я их не остановила.
— Но ты остановишь. Мы остановим. Снова.
Я посмотрела на девочку.
— Не достаточно скоро.
Данэлло успокаивал мать, пока Джеатар заботился о девочке. Он принес гробовщика и помог отнести ее на кладбище за городом. Сказал Тессе, когда ее похоронят. Я пошла за ними в виллу.
Злые голоса приветствовали нас. Барников, Сиэкт и остальные из Подземелья и Гевега кричали друг на друга. Мы вошли в комнату, крики прекратились.
— Мондри арестовали, — холодно сказал Джеатар. — Фенда мертва.
Сиэкт вскрикнула, прижала ладони ко рту. Она подбежала к Тессе и обняла ее. Слезы текли у обеих. Сиэкт увела ее за дверь, где я не была, в комнаты, где жили местные.
Никто не говорил. Мы просто стояли.
— Что происходит? — спросил Джеатар.
Барников вышел вперед.
— Это может подождать. Сейчас не…
— Говори.
Он кашлянул.
— Мне жаль семью.
— Вы не из-за этого спорили с Сиэкт.
— Нет. Я знаю, сейчас не время, но уже четыре дня, мы хотим домой. Мне очень жаль, но у нас есть свои семьи. Дела. Если мы могли бы уйти сами, мы бы уже ушли, но вы пообещали, что вернете нас в Гевег.
Джеатар закрыл глаза и склонил голову на бок, словно пытался сдержать крик. Я это тоже ощущала.
— Не сейчас, Барников, — сказала я. В чем дело? Девочка умерла из-за того, что родители хотели ей лучшей жизни. Мы тоже хотели своим семьям лучшей жизни.
Без герцога. Все это должны были понимать.
— Ты права, — сказал Барников, — это плохо…
Джеатар схватил стул и бросил. Он врезался в стену и разбился.
— Нет, вы уйдете сейчас.
Данэлло осторожно шагнул к Джеатару, вытянув руку.
— Уверен, это может подождать.
— Я хочу, чтобы эти люди покинули мой дом, — кричал Джеатар на Данэлло.
Барников пятился, смутившись. Другие отводили взгляды.
— Ждите наверху на кухне, — сказал Джеатар. — Возьмите еды на три дня, не больше. Я буду там, как только переоденусь и смою кровь Фенды с рук.
Барников повел всех, печально посмотрев на меня.
— Это просто басэери, — бормотал он. — Какая разница, умрут ли они?
Я отвела взгляд. Это звучало ужасно, но я говорила недавно подобное. Они были всего лишь басэери, но мне было ужасно. Басэери пытались остановить герцога, как и мы. Он относился к ним не лучше, чем к гевегцам.
Не все они были плохими. И ни один ребенок не должен был умирать, защищая отца, кем бы она ни была.
— Я вернусь, как только посажу их на борт, — сказал Джеатар. — Не делай ничего импульсивного, пока меня нет.
Я кивнула, все еще в шоке.
Джеатар пошел наверх. Данэлло подошел ко мне и обвил рукой плечи.
Это успокаивало, но мне все равно хотелось бросить пару стульев.
— Айлин, — сказала я. — Мне нужно забрать ее боль.
— Ты собиралась отдать ее мне утром.
Я вырвалась из его руки и пошла к двери.
— Нет, я заберу ее сейчас.
— Почему? Что не так? Расскажи.
Он не поймет. Мне нужна была эта боль. Она будет напоминать мне, как это ужасно. Как это опасно. Как это убивает. Потому что я хотела найти Бессмертных и заставить их тоже страдать.