— Ваши высокопревосходительства, ротмистр Гордеев по вашему приказанию прибыл, — козыряю и одновременно щелкаю каблуками.
Наместник и командующий улыбаются в бороды.
На столе перед Куропаткиным сабля с золоченым эфесом и орден Святого Владимира с мечами.
— Николай Михалыч, не держите на меня зла, — лицо Куропаткина полно искреннего раскаяния, — Я был неправ, поддавшись мгновению гнева и заставив вас вернуть заслуженные награды. Мы с Евгением Алексеевичем убедились в вашей безусловной честности, мужестве и преданности государю. Они ваши, по праву.
— От всего сердца благодарю, — кажется, теперь понимаю, почему Куропаткина так любят простые солдаты и офицеры.
И с таким авторитетом просрать войну? Но это в моей истории Куропаткин сдал Ляоян, а потом и Мукден… Здесь же Ляоян остался за нами.
Чем черт не шутит?
— Не откажите старику в любезности…
— Да, ваше высокопревосходительство?
— Выпьете с нами чаю?
— Почту за честь.
В руках командующего звонит колокольчик. Тут же отворяется дверь, появляется адъютант Куропаткина с подносом.
— Голубчик, чаю на всех.
— Слушаюсь, ваше высокопревосходительство, — громко щёлкает каблуками адъютант.
Капитан ловко накрывает на стол.
Блаженно вдыхаю запах.
Ароматный цвета темного янтаря чай исходит паром в стаканах с серебряными подстаканниками, плошки с медом и каким-то темным вареньем, вазочка с сушками с маком, фарфоровая китайской работы сахарница с колотым кусковым сахаром, синеватым на сколах.
Адъютант исчезает за дверью.
Куропаткин делает приглашающий жест.
— Как говорится, чем бог послал…
Аккуратно, стараясь, не звякнуть ложечкой, мешаю горяченный чай. У отцов-командиров на мой счет явно какие-то свои планы, иначе просто вернули бы награды и… кру-угом, шаго-ом марш!
— Что думаете о нынешней кампании, ротмистр? — нарушает молчание Алексеев.
— Ваше…
— Мы здесь вне строя, так что давайте без чинов.
— Слушаюсь! Евгений Иванович, я простой офицер… Но, если, по-простому, то случившееся под Лаояном иначе, как победой не назовешь. И надлежит сделать все, от нас зависящее, чтобы этой победой открыть череду других побед и выиграть кампанию, поставив зарвавшихся японцев на место. Полагаю, сделать это непросто, но возможно.
Наместник смотрит на командующего с таким видом, словно высказывает ему, своему вечному сопернику, «вот, а я что говорил?»
Куропаткин считывает посыл. С громким хрустом ломается сушка в его сильных пальцах.
— Вы правы, мой друг, в настоящее время окончился первый, так сказать, подготовительный период войны. Вместе с ним окончился период наших тактических отступлений, и надо сознаться, некоторых неудач! — Курпопаткин вонзает взгляд в наместника, будто продолжая давний спор с Алексеевым, — Когда после дождей всё подсохнет, начнётся второй период — период наступления. А пока — антракт.
— Но японцы успеют укрепиться на новых позициях, пополнить свои поредевшие ряды. Создать резервы… Усилить давление на Порт-Артур, — удивляюсь я.
— Мы тоже не сидим на месте, ротмистр, — довольно сухо отвечает командующий. — У вас есть конкретные предложения?
— Ваш рейд по тылам противника, Николай Михалыч, на многих произвел впечатление, — вот и Алексеев вступил в разговор, — но, какими силами его повторить? От вашего эскадрона особого назначения осталась буквально горстка солдат.
— Эскадрон можно восстановить. Я, и большая часть моих уцелевших товарищей готовы с утра до ночи заниматься боевой учебой с новым личным составом. Но мы были бы гораздо эффективнее, если бы занимались разведкой и диверсиями, а не затыкали дырки в окопах! — в сердцах выкладываю я.
Куропаткин задумчиво барабанит пальцами по столу, он явно хотел резко мне возразить, но сдержался.
— Алексей Николаич, признаю, дырку в окопах своим эскадроном я затыкал по собственной инициативе. Мне казалось, того требует непосредственная оперативная обстановка и риск прорыва японцами наших позиций.
Да, похоже, именно это мое решение хотел мне только что поставить в упрек командующий.
— Зато, Алексей Николаич, — вмешивается вновь в разговор наместник, — благодаря самоуправству нашего героического ротмистра, удалось избежать столь опасаемого тобою Седана.
— Окружение нашей армии было бы катастрофой похлеще Седана.
— Тебе надо больше доверяться своим офицерам и рядовым.
Куропаткину есть что сказать, но пока он переходит на дипломатичный тон.
— Евгений Иваныч, давай оставим наши разногласия для разговора наедине. Зачем смущать нашего гостя?
Я, конечно, знал, что отношения между Куропаткиным и Алексеевым далеки от идеала, но, чтобы настолько…
Куропаткин поворачивается ко мне с любезной улыбкой.
— Думаю, ротмистр, что мы можем раскрыть вам наш план этой кампании…
— Говори за себя, Алексей Николаич, — Алексеев морщится, словно зажевав целиком лимон.
— Мы отдаем должное героизму наших солдат и офицеров, вашему личному мужеству Николай Михалыч, однако сражение под Ляояном не имеет решающего значения, и даже оставление наше армией этого города ничего не изменило бы в плане кампании. Ляоян — прекрасная позиция, но он — лишь одна из позиций и только.
— Позвольте, ваше высокопревосходительство?.. От лица, так сказать окопного офицера?
— Давайте, Николай Михалыч, — властно вмешивается в разговор наместник.
— Солдаты и офицеры вступали в эту войну с глубоким убеждением, что наша победа над японцами — лишь вопрос времени, — начинаю я.
— Верно, — с улыбкой замечает Куропаткин. — Я неизменно твержу: война должна кончиться только нашей победой, никто из нас ранее этой победы не попадет домой. И победа наша с подходом подкреплений несомненна.
— Плечо великовато, — разбавляю пафос его слов я.
— Что? — хмурится генерал.
— Позвольте, я на карте?
Куропаткин кивает, хотя и недоволен, что я уперся и не пляшу под его дудку.
— Пожалуйста…
— Благодарю, вас.
Подхожу к карте на стене. Показываю карандашом на однопутную нитку Транссиба.
— До центральных губерний России, откуда, собственно и идет снабжение фронта боеприпасами, вооружением и пополнениями, семь тысяч верст. При том, что через Байкал составы приходится перегонять паромами. А это время на загрузку и выгрузку. Это до полка в сутки. У японцев же до корейских портов пароходами всего ничего, и враг может доставлять к театру боевых действий по две — две с половиной дивизии.
— Наш флот в состоянии пресечь это! — вскидывается уже наместник.
— Почему же он до сих пор это не сделал?
Ох и попал я в больное место, желваки на скулах и Куропаткина, и Алексеева так и заходили.
— Эскадра Рожественского уже в пути, — гудит в бороду наместник, вступаясь за своих, флотских.
— А если её ждет неудача? У вас есть резервный план?
По тому, как побагровел Куропаткин, и засопел Алексеев, понимаю, что, изрядно перегнул палку. Надеюсь, дальше фронта не пошлют.
Алексеев прокашливается.
— Знаете, ротмистр, мне вас аттестовали, как большого оригинала… Но, чтобы настолько!
Похоже, пора линять, пока снова на губу не отправили. Привстаю, но меня останавливают.
— Николай Михалыч, — тон Куропаткина кажется спокойным и даже доброжелательным, хотя, мамой клянусь, за время нашего разговора он готов был меня пару раз растерзать в клочки за дерзость. — А как бы вы поступили на моем месте?
— Сколько накоплено резервов? В живой силе и боеприпасах? — вопросом на вопрос отвечаю я.
— Для решительного победного удара надобно полмиллиона солдат. Я готов отступать даже за Харбин для генерального сражения. Японцы растянут коммуникации, у них уже чувствуется усталость от войны. Они призвали в строй почти миллион — это предел их мобилизационных возможностей. А потеряли погибшими и ранеными около ста тысяч — это численность их армии мирного времени. Мы перевели многие письма из дома, найденные на убитых японцах. Там сплошные жалобы на тяготы войны для мирного населения — рост цен, налогов, в армию призывают призывников следующего, 1905 и даже 1906 года.
— При отступлении за Харбин японцы воодушевятся своими победами. Настроение же наших бойцов упадет до нуля. Армии нужна победа. Порт-Артуру нужна надежда. Победа нужна стране. Или вы полагаете, что Россия не несет тех же тягот войны в тылу, что и японцы, о которых вы, ваше высокопревосходительство, мне так красочно живописали?
Оба высокопревосходительства молчат, ожидая продолжения. Тем более, что на вопрос Куропаткина я пока так и не ответил.
— Я бы употребил время, оставленное природой (в распутицу наступать нельзя, вы совершенно правы), чтобы формировать несколько ударных кулаков, и как только установится благоприятная погода, устроить японцам тот самый Седан. Используя для этого наиболее мобильные части.
— И как вы добьётесь мобильности? Основной род войск у нас — пехота. Конные атаки на подготовленные позиции — безумие.
— Прорыв линии обороны осуществляется пехотой, господин генерал, а затем в прорыв вводятся мобильные части, конница при огневой поддержке тачанок. И эти соединения и осуществляют удары по тылам противника, сея панику и разрушения.
Повисает пауза.
Куропаткин так и сверлит меня взглядом. Молчит и Алексеев.
Гроза не случилась. Куропаткин усмехается.
— Николай Михалыч, — его тон сама любезность, — вы не думали об Академии Генерального штаба?
— Нет, ваше высокопревосходительство. Обещаю подумать после окончания войны.
— Что ж, ротмистр, благодарю за интересную беседу. Думаю, что и господин наместник со мной согласится.
Алексеев благосклонно кивает.
Дерзость моя прощена? Или оба их высокопревосходительства сочли нахального ротмистра забавной зверушкой? И потому меня не разжаловали в рядовые…
— Даю слово, вы получите пополнение в первую очередь. Сколько времени необходимо, чтобы восстановить эскадрон особого назначения?
— За неделю не обещаю, но за полтора месяца смогу довести новобранцев до нужных кондиций, — беру повышенные обязательства я.
На самом деле — этого мало, очень мало, но времени в обрез.
— Будут сложности, обращайтесь через моего адъютанта, я дам ему соответствующее распоряжение, — резюмирует Куропаткин.
Благодарю генералов и отбываю в госпиталь.
На улице льет как из ведра. Флаг над деревянным шпилем над домом командующего висит мокрой тряпкой, хоть отжимай. И в сухую-то погоду Ляоян не может похвастаться качеством уличного покрытия, а тут… под проливным дождем…
Улицы превратились в полноводные реки. Есть риск утонуть, передвигаясь без лодки. А до наших госпитальных бараков отсюда версты две.
Немногочисленные смельчаки передвигаются по делам, укрывшись под поднятыми крышами колясок местных рикш. Лишь китайцы месят грязь по своим китайским делам, словно дождь им не помеха. И на лицах такое выражение, будто это доставляет им неизъяснимое удовольствие.
Слава богу, японская армия, как и мы, в такой ливень не воюет.
— Гордеев! Ты? — знакомый голосина финско-шведского тролля прорывается сквозь струи дождя.
Верчу головой и не могу определить, откуда меня зовет Маннергейм.
— Сюда гляди! Левее!
Наконец вижу Карла Густава.
Он машет мне из тарантаса одного из босоногих китайских рикш.
Маннергейм тычет своего человека-коня в плечо, показывая знаками, чтобы тот подкатил ко мне.
Через пару мгновений коляска рикши останавливается рядом.
— Запрыгивай!
Не стоит отказываться от дружеского приглашения, тем более, когда сверху разверзлись хляби небесные.
Бочком втискиваюсь на сиденье, большая часть которого занята немалым телом тролля.
От рикши ощутимо разит крепкой смесью черемши, пота и соевого масла.
— Откуда, Николай Михалыч?
— От командующего. Вернули орден и наградное оружие. А ты, Карл Густавыч?
— С передовой.
— И как там?
Он усмехается.
— Потоп. Не до войны. Дороги размыты. Вместо них теперь горные бурные речки, а вместо долин — озера.
— Как думаешь, надолго затишье?
— А пока не просохнет. Или не подморозит.
— Ну, до морозов еще не близко, — прикидываю я.
Несмотря на дождь, солнце жарит сквозь тучи, градусов двадцать, при местной влажности, ничего хорошего, как в турецкой бане.
— Отметим встречу?
— Охотно.
Маннергейм с диким акцентом на китайском велит вознице везти нас к вокзалу, а для пущей доходчивости повторяет маршрут по-русски. Впрочем, до вокзала рукой подать.
Пересекаем грязи и хляби, колеса порой погружаются в лужи по самые ступицы. Но рикшу это не смущает, похоже, грязь — пятая китайская стихия, и китайцы ее просто обожают.
Карл Густавыч щедро сыплет мелочь в ладонь желтолицего человека-коня. Тот низко кланяется и благодарит.
Высаживаемся на деревянные мостки у вокзала, входим внутрь. Большая часть невысокого и длинного строения станции, как я уже отметил во время своей роковой встречи с Соколово-Струниным, занята буфетной залой.
И только поездам до одного места на ливень. Словно гигантские металлические киты, исходящие паром, пыхтят они, блестя черными мокрыми боками, переговариваются между собой басовитыми резкими или протяжными гудками, громыхают сцепками вагонов приходящие и уходящие составы.
Мы в здании вокзала.
Буфет гудит, словно растревоженный улей. Заняты все столики и даже места за буфетной стойкой. Офицеры вех чинов от прапорщика только призванного из запаса и до полковника толкутся здесь: и тыловые, и фронтовые, благо затишье позволяет увольнительные с передовой для господ офицеров.
Нетрезвый и горячечный смех, обрывки острот и сплетен доносятся до нас с Маннергеймом из-за отвратительно сервированных столиков, салфетки на которых больше напоминают солдатские портянки.
Тролль морщится.
— И это офицеры?
— Что ты хочешь, многие из них ежедневно ходят рядом со смертью. Жить с этой мыслью тяжело, вот и пытаются забыться.
— Пожалуй, ты прав, Николай Михалыч. Но, где мы с тобой сможем спокойно поговорить? Здесь и себя-то с трудом слышишь, не то, что собеседника.
— А вот сюда, — я толкаю малоприметную дверь в «столовку» графа Игнатьева.
Входим.
Какой разительный контраст в сравнении с только что покинутым буфетом.
Слава богу, с местами проблем не возникает: тут не столь многолюдно.
Заказываем от души: отварного языка с хреном и малосольную красную рыбу на закуску, луковый суп и бульон консоме с крохотными «на один укус»' пирожками с капустой, а на горячее — бефстроганов и бараний бок с гречневой кашей. Взяли и графинчик '«Смирновской».
Какой дружеский обед без стопочки «хлебного вина»?
Барон наслышан о моих последних приключениях, не чокаясь, выпиваем за павших боевых товарищей.
— Не страшно погибнуть в отчаянном бою в полной отдаче всех сил для победы. Страшно погибнуть, друг мой, по глупости… Слыхал ли ты, к примеру, о гибели Сергея Третьякова, штабс-ротмистра Гродненского гусарского полка?
Я отрицательно качаю головой.
— А меж тем он блестящий спортсмен, известный в обеих столицах. На фронт попросился добровольцем.
С сожалением развожу руками:
— Увы, не довелось.
Барон со вкусом наворачивает нежный язык, тающий во рту.
— Сергей Васильевич, даром, что спортсмен, а был близорук. Через это и пострадал. Он перед началом Ляоянского дела отправился на рекогносцировку со своим вестовым в близлежащую деревню. И наткнулся там на передовой японский отряд. Исключительно, по собственной близорукости. Вестовой первым заметил, что перед ними враг и успел предупредить Третьякова. Они повернули, чтобы скакать прочь, но японцы дали по ним вслед залп. Штабс-ротмистра убило на месте. Тяжелораненый вестовой сумел вернуться к своим и рассказать в подробностях о гибели командира, а затем сам умер от ран.
— Судьба — индейка…
А что тут еще скажешь?
Оба вздыхаем.
Маннергейм прищуривается:
— Никола Михалыч, сколько тебе потребно на восстановление твоего эскадрона?
И тот туда же!
— Отвечу тебе, как ответил Куропаткину несколькими часами ранее, — полтора месяца напряженной учёбы и боевого слаживания.
— Стало быть, к началу ноября уложишься?
— Уложусь. Тем более Куропаткин обещал всяческое содействие. А к чему интересуешься?
— Есть план ударить в начале ноября по противнику и попытаться деблокировать Порт-Артур, — понижает голос тролль.
— Ух ты… А командующий с наместником в курсе?
— Куропаткин пока нет. А Алексеев одобрил идею в целом.
Оглядываюсь по сторонам.
Иностранных военных агентов в «столовке» нет. Сам Игнатьев со своим помощником-поваренком кашеварит у плиты.
Наклоняюсь ближе к Маннергейму и задаю вопрос:
— Задействованные силы и основное направление удара?
— Сборный кавалерийский отряд. С бору по сосенке. Семь десятков казачьих сотен и эскадронов, пять конно-охотничьих команд, два десятка орудий и десяток твоих «тачанок». Основной удар вдоль железной дороги от Ляояна до Порт-Артура.
— А если добавить к этому отряду бронепоезд?
— Что⁈ — недоумённо хлопает глазами тролль.