Глава 14

Бридану почудилось, что собственное сердце остановилось и стремительно покрылось коркой льда. Он пронзил живую плоть, терзая и причиняя боль. Колени предательски ослабли, а на лбу выступили капельки холодного пота. Он не припоминал, чтобы прежде проваливался в настолько густой и удушающий ужас. Даже встреча с Вигго не смогла вытащить из глубины сознания дознавателя древние инстинкты, опутывающие живого человека перед лицом смерти.

Всё дело во внезапности. Никак иначе. Бридан умудрился спутать живого человека с мертвецом и не ожидал, что старик поднимется из саркофага. Теперь дознаватель расплачивается за невнимательность несколькими неприятными минутами.

Дед Иган, наверняка это был он, сидел на каменном ложе и вращал белёсыми, старческими глазами, словно соображая, куда его занесло. Его малоподвижное лицо оставалось серым, осунувшимся, с восковой бледностью. Костлявые паучьи пальцы крепко сжимали края необычной могилы.

— Вы, Иган? — Совладав с колотящимся сердцем, Бридан с достоинством поклонился, приветствуя старика.

А что ещё ему оставалось делать?

Взгляд недавнего мертвеца прояснился. Величавый хозяин склепа не по возрасту ловко покинул свою большую колыбель, пригладил усы и бородку, одёрнул ветхий сюртук и приосанился:

— Иган ван Хэльсен к вашим услугам, молодой человек, — хрипло представился вежливый «мертвец».

— О-о! — невольно вырвалось у ошалевшего Бридана, в памяти заворочались обрывки фактов из старого дела. — Профессор Хэльсен? Тот самый?! Почётный член королевской Академии? Исследователь древних легенд и верований! Исчез лет пятьдесят назад! — Обычно спокойного и рассудительного Бридана затопило изумлением и восторгом.

Дознаватель Данн не застал эту историю, но знал немногочисленные подробности от наставника по следствию и из пожелтевших от времени бумаг. Каждый новичок знакомился с делом о пропавшем учёном. Это была загадка, распутать которую желали многие, особенно молодые и неопытные законники. Они верили, что окажутся удачливее и смекалистее предшественников.

Что ещё знал Бридан?

Профессор несколько лет вёл исследования в архивах городка Туам, путешествовал по окрестным деревням, собирая сведения о сказаниях и обрядах. Однажды при переезде из одного села в другое, он пропал. Возница утверждал, что учёный господин пожелал пройтись по лесу да там и сгинул. Не дозвался, не разыскал, а далеко заходить побоялся. Все знают, что в Туамском лесу живёт нечистая сила: непобедимая, коварная и особенно опасная для мужчин. Со временем сам Иган ван Хэльсен стал легендой, чьё имя изредка всплывало в столичных сплетнях или академических изысканиях.

И почему Бридан не вспомнил эту историю раньше? Ведь убийства происходили на краю того самого леса. Никому не пришло в голову связать преступления с пропажей известного профессора. Слишком много времени прошло, чтобы всерьёз отнести дело ван Хэльсена к тому же ряду.

— Какой теперь год, сударь? — часто поморгав, благочинно поинтересовался ван Хэльсен.

Данн оставался настороже, но убедился, что старик не несёт никакой угрозы и настроен доброжелательно.

«Спасибо, что живой и похож на человека, а не на Вигго», — выдохнув, подумал дознаватель.

— Восемьдесят четвёртый второй тысячи от возрождения Истинного. — Расслабившись, Бридан подошёл ближе. — Вас давно перестали искать, профессор.

— Ничего странного, — тот сокрушённо покачал головой. — Никто не станет искать мертвеца. А вы? Кто вы, несчастный, оказавшийся не в том месте?

— Бридан Данн, дознаватель королевской управы, — чётко, почти по-военному отрапортовал Бридан. — Прибыл в Туам по делам следствия.

— Вас тоже сгубило любопытство? — ван Хэльсен заинтересованно и хитровато прищурился. — Пошли в лес отыскать парочку тайн?

— Если, по правде, то нет, — Бридан даже рассмеялся предположению Игана. — Шёл на станцию и решил прогуляться через лес. Люблю свежий воздух, знаете ли.

— Станция? — Старик Иган потёр лоб с посеревшей, сморщенной кожей, точно вспоминая значение тех или иных слов.

Данн отметил, что вид у ван Хэльсена не слишком цветущий. Если учёный и был обычным живым человеком, то пребывание в склепе или Брайдфоле в целом не пошло ему на пользу. Не так, как у Вигго, слава Истинному! Но всё же…

Бридан пока не подпускал близко мысль, что старик провёл здесь не меньше пятидесяти лет, и никак не мог оставаться в добром здравии. Да ещё эта странная привычка спать в каменном саркофаге…

Данн настроился на долгий и откровенный разговор с господином Иганом — вытряхнет из профессора правду, чего бы это ни стоило. Сейчас он заметил и понял затруднение Игана.

— Недавняя разработка мастеров. Паровая машина возит за собой несколько экипажей по особой дороге, — Бридан постарался доступно донести сведения о чудном изобретении, неизвестном профессору.

— Как любопытно! — профессор оживился. — А я и не видел! Мне не приходилось уезжать… Уезжать далеко.

— Вы помогаете женщинам Брайдфола? Должно быть, в соседнем крупном поселении можно купить всё необходимое из провианта?

— По мере сил, юноша. — Иган пригладил белоснежные усы. — Мои подопечные неприхотливы и не требуют слишком многого, а за пределами деревни найдётся парочка сердобольных женщин, готовых продать немного провианта.

— Что заставило вас остаться в поселении? — Бридан осмотрелся и присел на один из выступов у стены склепа.

Дознаватель всем видом показал, что никуда не спешит и готов слушать.

— Отсутствие выбора, молодой человек, — охотно ответил ван Хэльсен, небрежно прислоняясь к саркофагу. — Вы ещё сможете убедиться. — Я нашёл в своём положении несомненные достоинства, поэтому не стоит жалеть старика.

Старик выглядел довольным. Бридан, соглашаясь, сдержанно кивнул. Он мысленно распутывал множество ниточек, из которых сплеталось дело. Иган ван Хэльсен, проживший в Брайдфоле долгие годы, должен был стать важным звеном в расследовании.

— Что происходит в этой адовой деревне? Я видел только молодых женщин. Ни детей, ни мужчин, даже животных нет.

— Пожалуй, я могу кое-что разъяснить вам, господин Данн. Пока у нас есть время. Ночь новолуния ведь ещё не наступила?

Иган бросил взгляд в сторону тёмного хода, куда Бридан не успел заглянуть. На секунду дознавателю показалось, что из чёрного прямоугольника потянуло холодом и могильным тленом. Данн невольно потёр предплечья. Захотелось выйти на воздух, где не так уж тепло осенью, но больше света и пространства.

— Девушка по имени Ланэ уверяет, что это случится очень скоро. Луна почти набрала силу.

Ван Хэльсен опустил тонкие, пергаментные веки, словно вслушиваясь в тишину склепа, ноздри костистого носа раздувались и трепетали.

— Да. Луна прибыла. Сон стал короток. Госпожа уже обходит свои владения, — ни к кому не обращаясь, пробормотал старик.

— Кто эта госпожа? — твёрдо задал вопрос Бридан. — Ланэ говорила о госпоже Дирг.

В безмолвии склепа, в самой его глубине пронеслось эхо, как крик ночной птицы, хотя иных звуков они не услышали. Бридан подскочил с места, а профессор резко поднял веки и уставился на дознавателя бледными и плоскими кружками глаз, в глубине которых, однако, вспыхнула восторженная искра.

Загрузка...