Perite! (лат.) — крайне экспрессивная форма «Отвали!»
Еще более экспрессивное, чем предыдущее, латинское народное выражение.
Cacator (лат.) — одно из тех выражений, что понятны без перевода.
Вигилия — здесь: вигил женского пола, т. е. сотрудница корабельной службы безопасности.
Mentula (лат.) — очень грубый синоним к penis.
От лат. «Celer» — быстрый, быстроходный. Другое значение — вспыльчивый.
Козел (лат.)
Feci quod potui, faciant meliora potentes (лат.) — здесь: Я сделала всё, что могла, кто может, пусть сделает лучше.
Vae (лат.) — Увы! О горе! Черт! Бл**ь! — в зависимости от степени горя восклицающего.
Stercus accidit (лат.) — практически непереводимое выражение, сочетает stercus (помёт, навоз) и assideo (находиться, присутствовать). Наиболее близкое по значению — shit happens! (англ.)
Cunni (лат.) — вам действительно нужен перевод?
Labra lege! (лат.) — «Читай по губам!» в значении «Слушай сюда!»
Cui prodest? (лат.) — Кому выгодно?
Исцели себя (лат.)