Глава 53

Штаб орбитальной обороны пылал, как второе солнце, летя к земле сквозь опалесцирующее небо Корусканта; конические шпили и изящные башни Императорского дворца купались в искрящемся оранжевом свете. Когда «Сокол» подлетал к посадочной площадке главы государства, Лее показалось, будто они спускаются в горящий лес. Хан посадил корабль меньше чем за метр от хвоста аляповатого президентского «люксфлаера» производства «Котлис системс», и погасил реактор, прежде чем посадочные опоры коснулись покрытия. Оставив двойника Энакина — его настоящее имя было Дэб Хэнтак — на борту под присмотром Миуолх, они сошли по трапу… и уставились в дуло переносной пушки Ж-40, установленной на треноге.

— Что-то с нашим опознавательным маяком, Гарв? — спросила Лея, ничуть не удивившись настороженному приему. — Мы пытались с вами связаться, но не смогли.

— Всего лишь мера предосторожности, принцесса. — Генерал, худощавый человек в мундире Новой Республики, вышел на площадку. — Извините за неудобства. Йуужань-вонги начинают сносить нашу спутниковую сеть, поэтому президент Фей’лиа распорядился отключить все системы связи, кроме военных.

— Беженцы скажут «спасибо», — проворчал Хан.

Гарв — генерал Томас для всех, кроме начальства и бывшего начальства — ответил загадочным полукивком. Лея сама назначила Гарва командующим дворцовой службой безопасности, и за все то время, что она его знала, подобный жест был у него единственной формой замечания в адрес вышестоящего руководства.

— Гарв, тут Вики Шеш устроила нам маленькую диверсию, — объяснила Лея. — Можно ли попросить, чтобы нас заправили реакторной жидкостью? И еще я бы хотела поговорить с президентом Фей’лиа.

— Мы организуем и то, и другое. — Гарв послал помощника-ботана с густыми бакенбардами за бригадой механиков, после чего снова повернулся к Лее с необычным для него задумчивым видом. — Простите, что вмешиваюсь, но до меня дошли слухи об Энакине. Не могу передать, как мне жаль.

— Спасибо, — отозвалась Лея. Придется привыкать, что все вокруг выражают соболезнования. Она положила руку Гарву на плечо. — Я очень ценю твое сочувствие.

Хан кивнул:

— Нам будет его не хватать.

— Как и всей Новой Республике, — добавил Гарв.

— Кстати, о Новой Республике, — сказала Лея, обрадовавшись возможности сменить тему. — Я заметила, что башни информации до сих пор целы. Разве не нужно уничтожить все записи?

— Нужно, — отвечал Гарв. — Но Фей’лиа не давал приказа.

— Он что, надеется удержать планету? — недоверчиво спросил Хан. — Идиот! Если к шрамоголовым попадут отчеты экспедиций, в галактике не останется ни одного безопасного места, чтобы основать базу.

Гарв скис.

— Я ему об этом говорил.

— Я уверена, что глава государства отдаст приказ, когда придет время, — сказала Лея. По всему Корусканту уже работали турболазеры на крышах зданий, обстреливая вражеские корабли, и она не сомневалась, что время уже пришло — но Гарв Томас был слишком хорошим солдатом, чтобы даже при таких обстоятельствах превысить полномочия. — Тем не менее мне кажется, что не будет лишним активировать заряды уже сейчас. Как вы полагаете, генерал?

Гарв улыбнулся:

— Конечно, не будет.

Он отстучал на планшете приказ и отрядил офицера проследить за его исполнением, после чего повел гостей через ангар к кабинету главы государства. После непродолжительной дискуссии с дроидом-секретарем, в которой Гарв при помощи команды высшего приоритета вышел победителем, генерал провел их в помещение ограниченного доступа и отправился по своим делам. Рядом с Фей’лиа не было обычной толпы советников и прихлебателей; ботан одиноко стоял посреди своего роскошного кабинета, наблюдая на голографическом экране, как вонги сминают оборону Корусканта.

Ситуация была безнадежной. Остатки флотов Новой Республики были либо окружены, либо отрезаны от планеты, а иногда то и другое вместе. Половина оборонительных платформ сверзилась с орбиты, оставшиеся мигали индикаторами критических повреждений. Бойцы войск атмосферной безопасности отчаянно дрались на своих «клинокрылах» и «ревунах», но превосходство их машин в воздухе не могло перевесить неравное соотношение сил. Йуужань-вонги уже готовились к десантированию, и Лея знала, что скоро бой переместится на крыши зданий.

Только через минуту Фей’лиа заметил, что у него гости.

— Пришли посмеяться надо мной, принцесса?

Лея добавила в голос теплоты.

— Вовсе нет, президент. — Надеясь, что лицо Хана не выдаст его мнение о Фей’лиа, высказанное только что генералу, она протянула руку и приблизилась к ботану. — Я пришла принести извинения.

Фей’лиа оттопырил уши.

— Извинения?

— За то, что не помогла вам разобраться с военными, — объяснила Лея. — Я была слишком поглощена своим горем.

Отношение Фей’лиа мгновенно изменилось, и он сжал ее руку своими лапами.

— Не нужно. Это я должен перед вами извиниться — за то, что докучал вам в такое время.

— Видимо, это было что-то важное, иначе бы вы не обратились ко мне. — Не сомневаясь, что Фей’лиа прямо сейчас подумывает, как бы с ее помощью восстановить пошатнувшуюся поддержку, Лея перевела взгляд на дисплей, дав фразе повиснуть в воздухе. — Наша позиция не выглядит надежной. Мы сможем ее удержать?

— Должны, — отвечал Фей'лиа. — Если падет Корускант, вместе с ним падет и мое правительство.

— Какая досада, — пробурчал Хан.

Переборов искушение наступить ему на ногу, Лея мило улыбнулась, притворившись, будто не заметила сарказма.

— Мой муж хочет сказать, президент Фей’лиа, что мы вас поддерживаем. — Она притянула Хана к себе. — Правда, дорогой?

— Конечно, дорогая. — Хан произнес это искренне — по крайней мере, достаточно искренне, чтобы Фей'лиа благодарно кивнул. — Президент Фей'лиа может на нас расчитывать.

Лея посерьезнела.

— Если вы хотите, чтобы я сказала пару слов в поддержку…

Судя по улыбке Фей'лиа, ботан скорее почувствовал облегчение, чем признательность.

— Чем это может повредить? Если армия услышит, что вы со мной, она будет защищать мое правительство. Понимаете, в этом главная проблема — сенаторы разбегаются по домам и растаскивают флот на куски, кто сколько может урвать.

— Я знаю, — молвила Лея. — Я видела новости. Скажите, центр связи все еще у окна?

— Чтобы там за переговорами могли наблюдать балдавианские чтецы по губам? — Фей'лиа взял ее под руку и повел к нише. В то время, когда Лея была хозяйкой этого кабинета, в ней размещался гардероб.

* * *

— Единственный открытый водоем на всей планете, и ты утопил в нем наши «крестокрылы»! — сказала Мара, накладывая воздушную шину на свою сломанную лодыжку. — Один-единственный! Чем ты думал, Скайуокер?

— Мара, у меня действительно не было выбора, — виновато отозвался Люк. От жара горящих двигателей нити комбинезона сплавились у него на спине в аморфную массу, к тому же он теперь был обречен ходить с короткой стрижкой, прежде чем опаленные волосы снова приобретут человеческий вид. — Если бы они не упали сюда, то врезались бы в небоскреб.

Мара и Люк смотрели на освещенное пожарами Западное Море — огромное искусственное озеро и место отдыха представителей множества рас, по площади равное тысячам (если не десяткам тысяч) зданий. Около десятка водоворотов отмечали места менее контролируемых падений, где рухнувшие корабли пробили дюрастиловое дно — там вода вытекала из дырок в нижние уровни Корусканта. В конце концов, это был не самый худший вариант, куда девать покинутые «крестокрылы», но дно было настолько усеяно выброшенными дроидами и разбитыми аэроспидерами, что даже Люку оказалось непросто отыскать своего драгоценного Р2.

Мара нажала на кнопку компрессора и даже не скривилась, когда раздувшаяся шина сдавила сломанную кость. Затем она достала из аптечки инжектор и ввела себе бактовую анестезию. Обычно Мара избегала обезболивающих средств, но им предстояло двигаться в высоком темпе несколько часов, и она не хотела, чтобы травма ей мешала. Йуужань-вонги начали опускать ближе к поверхности свои большие корабли, чтобы подавить турболазерные батареи; Мара чувствовала, что «Бирт» с Беном на борту еще не скрылся в гиперпространстве. Нужно было найти способ вернуться на орбиту, причем поскорее.

Наконец Люк простер руку над водой. Вдалеке на поверхности появилась маленькая черточка, быстро превратившаяся в обгоревший «крестокрыл». Пара йуужань-вонгских аэроскиффов проворно понеслась в атаку со стороны солнца, по ним открыла огонь ближайшая турболазерная батарея. На несколько секунд небо над озером превратилось в сетку перекрещивающихся плазменных разрядов и лазерных лучей, потом один из аэроскиффов взорвался в воздухе, а второй умчался в небо и исчез в сиянии солнца, преследуемый турболазерными выстрелами.

Мара благодарно помахала рукой расчету батареи, которая была так здорово замаскирована на крыше здания, что она обнаружила ее, только пустив в ход Силу. Люк вытащил «крестокрыл» на берег и извлек из гнезда неистово чирикающего Р2. За исключением нескольких подпалин, дроид был невредим, и, судя по издаваемому им шуму, герметические швы выдержали и пожар, и погружение в воду.

Наверху взорвалось что-то большое — вспышка на мгновение затмила солнце, в небе расползлись длинные языки белого пламени. Мара и Люк смотрели на фейерверк, пока он не потух. Вниз полетели многочисленные обломки, но было невозможно определить, чей корабль взорвался — Новой Республики или йуужань-вонгов. Поддавшись отчаянию от кажущейся безысходности ситуации, Мара обняла Люка одной рукой и позволила ему поддержать себя, чтобы разгрузить сломанную лодыжку.

— Люк, и как мы собираемся это делать? — Сверху они видели, что на ховер-трассах либо сплошные пробки, либо сплошные завалы, и оба понимали, что даже если удастся добраться до космопорта, они не найдут там даже завалящего космического корабля. — Нам повезет, если мы сами выберемся с планеты, не то что спасем Бена.

Люк сжал ее ладонь.

— Доверься Силе, Мара.

— И это все, что ты можешь сказать? — горько молвила Мара. — Энакин тоже доверял Силе, это его спасло?

— Возможно, предназначением Энакина было спасти нас, — тихо сказал Люк. Он присел на корточки перед Р2Д2 и протер рукавом аудиосенсоры дроида. — Мы не одиноки, Мара. Если Арту сможет выйти на армейский канал, возможно, нам помогут.

— Возможно. — Мара отвернулась, стараясь задавить в себе темные эмоции. Ей не хотелось винить Хана и Лею в возможной гибели их сына, но в первую очередь благодаря их «помощи» Бен оказался в опасности. — Поторопись, а, Скайуокер?

— Слышу, — отозвался Люк. — Арту…

Дроид возбужденно засвистел.

— Ты уверен? — Люк принялся вытирать решетку динамика Р2Д2. — Ты нашел Лею?

* * *

— Это не конец, — говорила Лея. — Два года назад йуужань-вонги пришли в нашу галактику. Они пришли не как друзья или союзники (хотя мы с радостью приняли бы их как таковых), но как захватчики и воры. Они увидели мирную галактику и ошибочно приняли силу наших убеждений за моральную слабость, мудрость компромисса за трусливую робость. Они напали на нас вероломно и безжалостно, уничтожив миллиарды наших сограждан, поработив целые миры и принеся в жертву миллионы живых существ, дабы насытить кровью своих вымышленных богов. Им казалось, будто нас легко победить; они думали, что мы сдадимся без боя.

— Они ошиблись. Мы сражались при Дубриллионе, Иторе, «Черной Банте», Борлейас и Кореллии — мы дрались за каждый сантиметр пути от Внешних Территорий до Центральных Систем. Погибли многие из наших близких, среди них — мой сын Энакин и друг моего мужа, Чубакка. И сейчас мы сражаемся в небе над Корускантом. Мы продолжаем сражаться.

— Скоро враг будет на крышах наших домов, в наших жилищах, в темных катакомбах под нашим городом. Тем, кто сумел эвакуироваться, и тем, кто остался на планете, я скажу те же слова, которые сказала бы своим детям, если бы смогла дотянуться до них сквозь вражескую территорию: не сдавайтесь.

— Это не конец. Уже дважды войска, ведомые джедаями, истребляли йуужань-вонгские армады; в каждую битву мы вступаем с новым оружием и более совершенной тактикой. Нам уже приходилось побеждать жестоких врагов — Палпатина, Трауна, сси-руук. Мы знаем, как победить и в этой войне. Сражайтесь, пока у вас не иссякнут силы, потом измотайте врага погоней и снова атакуйте его. Не сдавайтесь. Обещаю вам, победа будет за нами.

* * *

В кабине «Госпожи Удачи» было тихо, как на разминке ногри с виброножом. Лэндо делал вид, будто настраивает генератор щита, пока не убедился, что глаза просохли. Услышав странный полурык, полувсхлип, он обернулся; генерал Ба'тра вытирал шерсть на щеках.

— Эта дамочка уговорит даже хатта сесть на диету. — Несколько секунд ботан смотрел в переднее окно, где профиль «Бирта» величиной с палец вырастал до размеров руки. В днище парома вцепился щупальцами маленький ромб, черный и шершавый, а рядом висела стреловидная яхта Вики Шеш.

Наконец Ба'тра хмыкнул:

— Генерал Калриссиан, ни один из этих кораблей не похож на «Вольного торговца».

— Да, — отвечал Лэндо, не вдаваясь в подробности. Он считал, что его временный призыв на службу закончился с падением Штаба орбитальной обороны. Теперь Ба'тра и его солдаты были всего-навсего беженцами, которых Лэндо прихватил с собой.

Он вызвал жену по выделенному каналу.

— Уже…

— Ты где? — набросилась Тендра. — Мне тут аж плохо стало.

— Все нормально. Я… э-э… задержался в ШОО. — Не теряя времени, Лэндо по отдельному каналу переслал координаты. — Когда появится Бустер, попроси его заглянуть сюда. Я намерен оказать услугу нашим общим друзьям, и будет неплохо, если поблизости будет ошиваться звездный разрушитель.

— Какую именно услугу?

— Важную. — Хотя передача была зашифрована, Лэндо не решился уточнять детали, опасаясь, что их могут подслушать хакеры Бригады Мира. — Просто скажи Бустеру. Скоро увидимся.

— Надеюсь.

— А я еще больше.

Не желая тревожить Тендру, Лэндо не стал ей говорить, что он ее любит. Ба'тра искоса наблюдал за ним.

— Никогда не думал, что вы герой, Калриссиан.

— Я? Нет, что вы. — Лэндо продемонстрировал свою фирменную улыбку профессионального торговца. — Просто не могу упустить случая продемонстрировать моих дроидов, так сказать, плененной аудитории.

Ба'тра фыркнул, улыбнулся уголком рта и посмотрел на главный дисплей. Даже на такой высоте было тесно от кораблей. В основном йуужань-вонги были слишком заняты боями с упорными защитниками Корусканта, чтобы отвлекаться на гражданские корабли, но с десяток прыгунов патрулировали пространство вокруг «Бирта», отгоняя всех, кто приближался к парому.

Ба'тра постучал когтем по дисплею.

— Эскорт бы нам не помешал. Может, отозвать джедаев от йаммоска?

— И всем просигналить: «Смотрите, мы здесь!»? — Лэндо заговорщицки задрал бровь и включил интерком «Удачи». — Эй, там, пристегните ремни. Один-Один-А, твоя бригада готова?

— Утверд., генерал.

— Я не генерал. Призыв был временным.

— Генерал всегда остается генералом, генерал.

Лэндо выкатил глаза и открыл панель в подлокотнике кресла. Он нажал на заблокированную кнопку, и правый выносной бак начал закачивать в ионные двигатели чистый газ тибанна. Со стороны казалось, будто за «Госпожой Удачей» тянется километровый хвост белого пламени, но на самом деле это был безвредный искровой разряд, вызванный ионизацией газа. Лэндо бросил яхту в штопор и повел ее под углом к «Бирту», сохраняя при этом такую траекторию, чтобы пройти над паромом на безопасном расстоянии. Прыгуны бросились врассыпную, но стрелять не стали. Попадание могло сбить «поврежденную» яхту с курса и послать ее прямиком в один из кораблей, которые они охраняли.

— Мои поздравления, генерал. — Ба'тра прикрыл глаза, не в силах смотреть на головокружительную звездную карусель. — Давненько я не видел такого ловкого гамбита ботана-беглеца.

Лэндо летел по вектору, проходившему в полукилометре над «Биртом». Прыгуны вились вокруг, но остерегались приближаться к тибанновому шлейфу. Когда «Бирт» вырос до размеров хорошего дома, Лэндо резко сбросил скорость, и теперь впереди не было ничего, кроме дюрастиловой стены, а два ближайших прыгуна с такой силой влетели в противоударный щит, что паром швырнуло на йуужань-вонгский корабль-ловец. Лэндо поравнялся с «Биртом» и включил притягивающий луч.

Тут подлетели два первых коралла-прыгуна, рыгая плазмой в щиты «Госпожи Удачи». Лэндо перекрыл подачу топлива в субсветовые и закрыл их сопла. Газ тибанна начал выходить через вентиляционные отверстия, скапливаясь под щитом и окутывая яхту короной фотонного «пламени».

Два следующих прыгуна отвернули, не открывая огня, и тогда Лэндо опустил щит со стороны корабля, обращенной к «Бирту».

— Один-Один-А, вперед!

* * *

Когда от генерала Калриссиана поступило разрешение начать операцию, ОЙВ 1-1А уже прикрепился к «Бирту» магнитным держателем и как раз прилеплял к корпусу бусинку эластичного детонита. Все еще переживая из-за проваленного испытания на Корусканте, он выделил специальный канал обработки данных для тестирования своего вооружения. Диагностика подтверждала, что все системы полностью боеспособны и работают на полную мощность — однако ж так было и на Корусканте. Подпрограммы самосохранения ОЙВ 1-1А постоянно обращались к участку памяти, где было записано, как бластерные выстрелы отскакивают от брони йуужань-вонга; подпрограммы продолжали докладывать о необнаруженном сбое в системе выбора мощности. Логический центр знал, что данное утверждение беспочвенно, но если это просто фантомный цикл, тогда почему он остался после обнуления цепей?

Спустя 1.2 секунды после того, как генерал Калриссиан отдал приказ: «Вперед!», два подчиненных дроида протянули к парому переходник «Госпожи Удачи». ОЙВ 1-1А отступил в шлюз и активировал детонит. От корпуса оторвался фрагмент величиной с дверь и отрикошетил от нагрудной брони 1-1А. Давление выровнялось.

Сканируя перед собой пространство оптическими и акустическими сенсорами, 1-1А шагнул в проем и оказался в маленькой комнате управления распределением энергии. На полу лежали трое диспетчеров; зажав уши ладонями, они стонали от боли, вызванной скачком давления. Не обращая на них внимания, ОЙВ 1-1А пересек кабину и остановился, когда проникающие сенсоры засекли отряд йуужань-вонгов в коридоре за дверью.

ЛОВУШКА? — спросил 1-24А.

УТВЕРД.

ОЙВ 1-1А лазером высветил на стене красные точки, показывая расположение каждого из противников. Он уже собирался изложить стратегию атаки, но тут в люк просунулся 1-24А и открыл огонь. Результат не оставил сомнений в том, что его системы вооружения полностью функциональны.

КОРИДОР ЧИСТ, — доложил 1-24А.

МАКСИМАЛЬНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ, — похвалил его 1-1А.

Чувствуя, что у него самого от неопределенности бегают электронные мурашки по каналам, 1-1А приказал командам стрелков отрезать вражеский канат, занять двигательные отсеки «Бирта» и приступить к зачистке корабля от йуужань-вонгов. Самое важное задание он возложил на себя. Оставив два отряда охранять брешь до появления генерала Калриссиана с еще двумя организмами, 1-1А переключил аудиосенсоры на высший уровень чувствительности и шагнул в люк.

Хотя миновало всего 4.5 секунды, стены коридора были утыканы жуками-пулями, а на полу валялось множество мертвых йуужань-вонгов. Отряды дроидов продвигались в обоих направлениях, их встроенные бластеры озаряли коридор яркими вспышками. Когда модуль обработки начал выдавать анализ звуковых данных, 1-1А понял, что недооценил сложность своей миссии. Только в пределах досягаемости его сенсоров находились пятьдесят два голосящих младенца. Громко голосящих младенца.

Начав с ближайшего из них, 1-1А перешагнул через дымящийся труп йуужань-вонга и двинулся сквозь короткий лабиринт коридоров в направлении кают первого класса, откуда доносился плач. Воины из вражеской поисковой партии вытаскивали беженцев из кают и швыряли их на пол. Вожак держал за ногу орущего младенца, тряс им перед всхлипывающей женщиной и рычал: «Говори! Это ребенок джиидай?»

ОЙВ 1-1А поднял руку с бластером, жужжание сервомоторов заставило йуужань-вонгов развернуться. Некоторые затолкали пленных обратно в каюты; другие, наоборот, выволокли беженцев, чтобы использовать их в качестве щитов. ОЙВ 1-1А прыгнул вперед, стреляя на лету. Больше не было вопросов относительно неверного выбора модуля или сниженной выходной мощности. Пятью выстрелами он уложил пятерых врагов. Когда вожак попытался размозжить ребенка о стену, дроид по-пижонски отстрелил ему руку в запястье.

Пораженная мать схватила малыша и повернулась к 1-1А, бормоча малопонятные слова благодарности.

— Сохраняйте спокойствие, — отвечал 1-1А. — Немедленно в укрытие.

* * *

Вики Шеш напоминала мертвеца, оживленного кратской смерть-ведьмой. У нее запали щеки, зрачки были расширены, кожа стала землисто-серой, как у ногри, а походка свидетельствовала о том, что она находится под действием сильнейшего обезболивающего. Тем не менее она шла с высоко поднятой головой и явно была намерена произвести впечатление на йуужань-вонгов, шагавших следом за нею по коридору. Боясь, что свет фоторецепторов выдаст его, Ц-3ПО отступил в люк эвакуационного отсека и оттуда продолжал наблюдать через иллюминатор.

— А потом пришла гадкая сенатор Шеш и стала искать Бена Скайуокера, — тихо произнес он. Тщетно пытаясь успокоить расстроенного младенца, дроид своим универсальным вокабулятором ТранЛаг-3 воспроизводил грудной голос Мары; имитация была безупречной, но Ц-3ПО ничего не мог поделать со своим холодным металлическим телом и с тем, что дитя ощущало в Силе. — Поэтому храбрый Бен стал вести себя очень и очень тихо.

Бен громко захныкал.

Вики Шеш слегка наклонила голову.

— Я же говорил госпоже Лее, что она выбрала не того дроида, — пожаловался Ц-3ПО голосом Мары. Он открыл аптечку, взятую из спасательной капсулы, и достал из нее транквилизатор. — Пожалуйста, мастер Бен, успокойтесь. Я совершенно уверен, вашей мамочке не хотелось бы, чтобы я использовал снотворное.

Вики Шеш что-то сказала своим спутникам, и те принялись открывать люки и обыскивать капсулы. Ц-3ПО приготовил свою капсулу к запуску, но у него не было желания в ней прокатиться, как и тогда, на Татуине. Кроме того, в этом случае они бы всего лишь снова оказались на Корусканте.

Воинам оставалось вскрыть три люка, когда позади них появился громоздкий военный дроид ОЙВ.

— Хвала Создателю! — молвил Ц-3ПО.

Ему показалось, что это дроид из серии 1–1, но это не имело особого значения. Вся линейка ОЙВ была высшего качества, и сам факт, что один из них оказался на борту парома, был хорошим знаком. Ц-3ПО послал сверхкороткое сообщение, в котором назвал себя с подопечным и попросил о помощи. В ответ пришло сжатое уведомление о том, что целью миссии является спасение его и Бена. Затем дроид выпустил очередь из мини-пушки, уничтожив за две секунды четырех воинов из эскорта Шеш.

Бен орал во все горло. При таком шуме и грохоте в коридоре Ц-3ПО думал, что трех сантиметров дюрастила будет достаточно, чтобы младенца не услышали снаружи. Он был избавлен от этого заблуждения, когда выглянул в иллюминатор и увидел Вики Шеш, сидящую на корточках за соседней перегородкой и смотрящую прямо на него.

— Бен! Смотри, что ты наделал!

* * *

Это была тактическая задача, идеально подходящая для изощренного ботанского ума: дано — узкий проход, защищаемый десятком хорошо вооруженных врагов, захвативших неизвестное число заложников. В обычной ситуации Ба'тра послал бы спецкоманду через систему вентиляции или попытался выманить противника ложным отступлением. Сейчас он просто повернулся к военному дроиду ОЙВ и показал на дверь:

— Один-Тридцать-Два, зачистить мостик.

— Есть, генерал.

ОЙВ 1-32А шагнул навстречу рою жуков — такому плотному, что Ба'тра потерял его из виду. Дроид ответил слепящим шквалом бластерного огня. Спустя три секунды он показался в проходе; оба его бластера дымились, ламинаниевая броня была так изрешечена, что виднелись провода.

— Мостик зачищен, генерал.

— Молодец. — Ба'тра достал комлинк и сказал помощнику, ожидавшему на яхте Лэндо: — Ходу, капитан. Отводите «Госпожу Удачу». Я уверен, генерал Калриссиан будет рад получить свой корабль обратно в целости и сохранности, когда включит маячок-манок.

Генерал отключился, не дожидаясь ответа, и в сопровождении десятка солдат проследовал на мостик. Хотя ничто не говорило о том, что экипаж «Бирта» оказал сопротивление, тем не менее двоих замучили до смерти, а остальные были в разной степени изранены и окровавлены. Осмотревшись по сторонам, Ба'тра отыскал родианца, у которого с плеча свисал капитанский эполет.

— Корабль реквизируется. — Ба'тра вручил капитану кусочек флимсипласта с набором координат. — Отправляйтесь вот в эту точку.

— Вы не реквизируете нас, генерал, вы на спасаете. — Родианец изучил координаты, затем посмотрел в обзорный иллюминатор — как раз в тот момент мимо пронеслась пустая «Госпожа Удача» с целой эскадрильей кораллов-прыгунов на хвосте. Он недоуменно шевельнул антеннами и сказал:

— Но я не понимаю. Это же практически возле зоны сражения. Мы не будем там в безопасности.

Ба'тра улыбнулся.

— Будем, когда появится «Вольный торговец».

* * *

Лэндо преодолел уже половину служебной лестницы, когда ударная волна с такой силой встряхнула «Бирт», что дальше спуск продолжился сам собой. Он разжал руки и… приземлился на корточки на нижней палубе парома. Лэндо прислушался; за углом шло ожесточенное сражение.

— Взрыв термодетонатора, генерал, — доложил 1-1А, спустившийся раньше него. — Корабль-ловец уничтожен.

— Спасибо за предупреждение.

Лэндо поднялся на ноги; услышав знакомое жужжание, он снова присел, чтобы увернуться от шального бритвожука, вылетевшего из-за угла. Насекомое нацелилось ему в горло, но над ухом просвистел низкоэнергетический выстрел из бластера 1-1А и уничтожил тварь в воздухе. Лэндо вяло улыбнулся, стараясь не показывать свой страх; тем не менее он знал, что дроид зафиксировал его учащенное сердцебиение и слегка поднявшуюся температуру кожи. Он достал бластер и выглянул за угол.

Вики Шеш и два десятка йуужань-вонгов отступали в спасательный отсек 14, засыпая пол крохотными черными зернышками. Хотя Лэндо никогда не видел такого оружия, он не сомневался, что семена таят в себе какой-то неприятный сюрприз.

— Анализ? — потребовал он.

— Заграждающее устройство неизвестного типа, — ответил 1-1А. — Высокая вероятность наличия биотоксина.

— Спасибо и на том.

«Бирт» слегка накренился — включились субсветовые двигатели — и Лэндо понял, что они на пути к «Вольному торговцу». Он снял с пояса дыхательную маску.

— Ты уверен, что на этот раз это нужный ребенок? — спросил он. — Мы не охотимся за каким-нибудь сквибом, запертым в ящике?

— Структура сигнала идентична образцу, — виновато произнес 1-1А. — Доверительная вероятность весьма высока. ОЙВ Один-Двадцать-Пять принял сверхкороткую передачу от протокольного дроида 3ПО, заявившего, что искомый ребенок находится при нем.

— Это они. — Лэндо натянул дыхательную маску на лицо. — Отправь туда дроида, Один-Один-А.

Не успел он договорить, как 1-25А двинулся вперед, ловко обходя орешки. Он сделал два шага, затем семена покатились к нему. Еще два шага, и дроид наступил на одно из них. Ничего не случилось.

Когда 1-25А поднял ногу, позади него в воздух взлетело зернышко в форме сердца. Дроид замер и через долю секунды стек внутрь орешка.

— Сингулярные мины, — Лэндо стянул маску обратно. — Фу, гадость.

— Анализ показывает, что препятствие непреодолимо, — сообщил 1-1А. — Все известные методы прохождения или разминирования минных полей не дадут результата.

Лэндо разочарованно покачал головой.

— Напомни, чтобы я побеседовал с отделом электронных мозгов по поводу твоих подпрограмм смекалки. — Он достал комлинк и вызвал мостик. — Это Калриссиан. На две секунды отключите искусственную гравитацию и компенсацию инерции.

— Вас понял.

Лэндо ухватился за переборку и велел дроидам примагнититься к полу. Спустя мгновение его желудок воспарил к горлу, а сингулярные мины взмыли в воздух. Они поплыли в сторону кормы; коридор наполнился жуткими скребущими звуками, когда зерна касались стен и пробивали в дюрастиле двухметровые дыры. Когда гравитация восстановилась, оставшиеся зерна упали на пол и уничтожили пятиметровую секцию служебного коридора.

Лэндо отпустил перегородку и побежал к эвакуационному отсеку 14. Он намеревался лично возглавить атаку, но дроиды уже стояли возле входного люка, поливая отсек огнем.

— Осторожно! — приказал Лэндо. — Не заденьте ребенка и Трипио!

Он выглянул за угол. Оставшиеся йуужань-вонги втискивались в переполненную спасательную капсулу, одновременно швыряя жуков в сторону люка. Вики Шеш нигде не было видно, а из капсулы доносился приглушенный плач испуганного младенца.

— Вперед! — закричал Лэндо. — Не дайте ей стартовать!

ОЙВ 1-1А уже мчался к капсуле. Ливень жуков стих, затем изнутри вывалился золоченый корпус Ц-3ПО.

— Не стреляйте! — воскликнул протокольный дроид, вставая и поднимая руки вверх. — Я один из вас!

Продолжая палить мимо него, военные дроиды устремились в отсек. Люк капсулы начал закрываться. ОЙВ 1-1А прыгнул вперед, вытягивая руку к щели, но опоздал на миллисекунду.

Ц-3ПО нажал на кнопку автоматического запуска.

— Си-Трипио!

Лэндо подскочил к панели управления и ударил по кнопке отмены. Раздался тихий щелчок… и выхлоп ракетных двигателей ударил в защитный экран.

— Какое облегчение! — произнес Ц-3ПО и направился к противоположной стене. — Я боялся, что они заберут меня с собой.

Лэндо подошел к нему.

— Си-Трипио, кто плакал в той капсуле?

— О, это был я, генерал Калриссиан, — отвечал Ц-3ПО голосом младенца. Он подошел к ящичку с дыхательными масками и достал оттуда аптечку, внутри которой посапывало во сне дитя. — Бен не будет плакать еще много часов, я в этом уверен.

Загрузка...