ГЛАВА 28

Не смерть — мука, и не жизнь — мука, но одна любовь: она вечно томит душу.

Пословица времен древнего маркграфства


Керис остановила коня и сидела в седле, растерянно глядя вокруг. Перед ней был Шилд — главное поселение Звезды Надежды. Девушке казалось, что уже ничто больше не может ее удивить, но Шилд далеко превосходил все, что она когда-либо ожидала увидеть.

Шилд был небесным городом.

Шилд плавал в небе.

С землей город соединялся группой колонн в центре, тонких изящных колонн, которые взмывали в невероятную высь, расширяясь, чтобы поддерживать основание города, словно поднос на ладони. На подносе громоздились здания.

Путники долго ехали под дождем, усталые, промокшие, унылые, надеясь наконец увидеть впереди Шилд, — но перед ними стояла лишь безбрежная серая туча, сыпавшая мелкий дождик.

И тут внезапно дождь прекратился. Туча рассеялась, появились проблески голубого неба — и на их фоне парящий в воздухе Шилд. Залитый солнцем, высоко над озером в небе сиял рожденный леу город.

А внизу переливалась голубая вода — без конца и края.

Керис почувствовала, что сердце ее на мгновение замерло. Какое огромное водное пространство! В Первом Постоянстве были озера, но по сравнению с этим они казались крошечными деревенскими прудами. Здесь почти невозможно было разглядеть противоположный берег, это озеро было так велико, что в нем даже находилось место для островов. По озеру скользили лодки под парусами. Под парусами! Их Керис тоже никогда раньше не видела.

Однако ее взгляд все время невольно возвращался к Шилду. Город все-таки не был оптической иллюзией: он и в самом деле висел в небе, поддерживаемый колоннами.

Лишившись от изумления способности говорить, Керис направила коня к берегу. Там, вверху, были настоящие улицы и площади со зданиями, блиставшие живой леу, переливающейся в солнечных лучах.

Это невозможно, думала девушка, этого не может быть на самом деле.

Здания были и на земле у самого берега — портовые сооружения, как догадалась Керис. Был там и причал со стоящими у него кораблями. Таких больших кораблей с сияющими леу парусами Керис тоже никогда не видела.

Вокруг было так много чудес, что Керис не знала, куда смотреть.

— Как?.. — спросила она, только теперь осознав, что глазела по сторонам, открыв рот.

— Почему?.. — спросил оказавшийся рядом с ней Хамелеон, запрокидывая голову.

— Бросьте вы свои «как» и «почему», — проворчала Корриан, делая вид, будто совсем не поражена. — Вы еще скажите, что нам предстоит туда подняться!

Мелдор деловито ответил Квирку:

— Зачем уродовать землю строительством, если можно построить город в воздухе?

— Но как? — повторила свой вопрос Керис.

— Свитчин и его помощники заинтересовались возможностью строить из пропитанного леу кирпича, — с улыбкой ответил Мелдор. — Вот тут-то строитель мостов и получил шанс воспарить! Он обнаружил, что целые улицы могут опираться всего на одну колонну, — так почему было не построить город в воздухе?

— Вышло так, что когда ограничения Закона перестали их сдерживать, — добавил Даврон, — строители за немногие годы научились делать то, на что в обычных условиях ушла бы целая жизнь. Благодаря леу из камня и кирпича чего только нельзя построить!

— Надеюсь, леу не вытекает из кирпичей? — спросила Керис. Мелдор рассмеялся:

— К счастью, нет — вытекает только из почвы: из-за того, что Карасма уже частично разрушил Неустойчивость. И если это может вас успокоить, могу сказать: в Книге Пророчеств упомянут город с очень похожим названием, который просуществует тысячу лет.

— Чтоб мне стать меченой, — пробурчала Корриан. — Только как мы туда попадем? Что-то лестниц я не вижу, да и тащиться на такую высоту было бы нелегко. Мои старые косточки такого не выдержали бы.

— Поразительно, правда? — сказал Даврон. — У меня каждый раз дух захватывает, а я видел Шилд уже не раз. А насчет подъема… поехали в порт. Транспорт ждет нас там.

— Клянусь Хаосом… — прошептала Керис, мысли которой устремились не в очень приятном направлении. — Даврон, ведь ты шутил, когда говорил о драконах?

— Я шутил, когда говорил о драконах, — послушно согласился тот.

— А тогда что же?..

— Нечто, именуемое «колокольчик». Мы пользовались ими при строительстве башен и чтобы доставлять строительные материалы для города. А теперь они — наш транспорт. Сейчас увидишь.

Даврон направил коня к зданиям рядом с причалом, остальные двинулись следом. Оказавшись под платформой, на которой располагался город, Керис, Корриан и Квирк невольно взглянули вверх и поежились, оказавшись в ее тени.

— Неестественно это, — продолжала бурчать Корриан. — Людям не положено жить в воздухе, как фазану на ветке.

— Что-то у меня нехорошее предчувствие насчет этого колокольчика, — присоединился к ее ворчанию Квирк. — Мне наверняка не понравится любой способ перенестись отсюда туда. Ох, Керис, я ведь от рождения боялся приключений!

На стене одного из зданий висело объявление: «Перевозка колокольчиками. Два медяка с головы». Под объявлением на перевернутом котле сидел сонный человек. Это был не меченый: его руки украшали серебряные кольца леувидца. Поблизости виднелась огромная корзина — такая большая, что в ней уместился бы с десяток человек. Корзина была сплетена из крепких прутьев и имела несколько ручек. Керис никак не могла сообразить, каким образом такое сооружение может использоваться для подъема, но лесенка, прислоненная к боку корзины, как будто говорила о том, что назначение ее именно таково.

— Ламри, — окликнул Даврон человека, — как дела? Тот вскочил и неуклюже поклонился:

— Маркграф! Милорд! С возвращением! Как у меня дела, спрашиваешь? Превосходно! Столько новеньких — и все являются сюда, подняться и поглазеть. Ваших коней нужно отправить наверх? — Ламри показал на двойные стойла, тоже сплетенные из прочной лозы.

Даврон кивнул. Ламри позвал кого-то из глубины здания, и тут же появились работники, начали завязывать лошадям глаза и заводить их в стойла. Ламри махнул рукой в сторону корзины:

— Не угодно ли занять места?

Корриан с сомнением покачала головой, Квирк съежился от ужаса.

— Ведь ты шутишь? — жалобно спросил он перевозчика.

— Расскажи-ка сначала, как эта штука поднимается, — потребовала Корриан. Только когда к ней подошел Скоу с явным намерением поднять и посадить в корзину, женщина поспешно поднялась по ступенькам. Остальные тоже влезли в корзину.

Даврон попытался расплатиться с Ламри, но тот решительно отказался: не годится брать деньги с маркграфа и его друзей.

Оказавшись внутри корзины, Квирк не перестал нервничать; Керис и Корриан владели собой лучше, хотя тоже боялись предстоящего подъема.

— Ну и что теперь? — проворчала старая женщина.

— Держитесь за веревки, — посоветовал Даврон, — и смотрите на Ламри.

Перевозчик повернулся лицом к озеру, вытянул руки, и из его пальцев вырвались ленты леу.

— Ох, до чего же все это мне не нравится, — простонал Квирк.

Поверхность воды всколыхнулась. Из глубины вынырнула округлая выпуклость, серая, гладкая и блестящая. Она была огромной — размером с комнату. Вода лилась с нее ручьем; выпуклость поднималась из озера, как гриб, вырастающий из земли.

— Я так и знал, что ничего хорошего меня не ждет, — прошептал Квирк и закрыл глаза.

Животное парило над водой; оно действительно походило на колокол, края которого окаймляли сотни щупалец, каждое толщиной в руку человека. Серая поверхность ритмично пульсировала, хотя само животное висело в воздухе неподвижно. Потоки воздуха, вырывающиеся из-под купола с почти неслышным гулом, вспенивали воду, а из середины свисало около дюжины длинных пурпурных щупалец, которые сворачивались и разворачивались, как извивающиеся черви. Голубой поток леу теперь соединял эти щупальца с ладонями Ламри.

Хамелеон, приоткрыв один глаз, взглянул на странное существо и застонал.

— Что… что оно ест? — хриплым шепотом спросил он.

— Рыбу, — ответил Даврон. — Не беспокойся, Квирк, Ламри при помощи леу прекрасно им управляет. А вон идут и братья Ламри — они вызовут еще несколько колокольчиков и поднимут наших лошадей. Колокольчики, как и большинство Подручных, страшно любят леу, и их можно и вызывать с ее помощью, и направлять, куда нужно. К тому же возможно, что они улавливают мысленные команды; мы не очень хорошо знаем, как члены семейства Ламри с ними управляются. Достаточно того, что им это удается. Так или иначе, Ламри и его родичи командуют колокольчиками так же умело, как Приспешники — Подручными, При подъеме еще никто не погиб, не было даже серьезных накладок. Не забывай: колокольчики помогали нам в строительстве Шилда, а это дело более сложное, чем просто поднять нас наверх.

Существо заколыхалось, все еще издавая гул, и по поверхности озера забарабанил дождь капель. Ламри дождался, пока вода стечет, потом направил колокольчика в сторону корзины. Сам перевозчик занял место среди пассажиров.

— Держитесь крепко, — посоветовал он.

Квирк не ограничился этим: он скорчился на дне и обхватил голову руками.

Керис снизу заглянула под купол. Зрелище не было ни приятным, ни обнадеживающим: в середине круга щупалец виднелся острый как бритва клюв.

— Как ты думаешь, он обычно пользуется щупальцами, чтобы отправлять в рот еду? — поинтересовалась Корриан.

Керис именно так и думала, но ей не хотелось сосредоточиваться на этой мысли.

С удивительной осторожностью существо ухватило щупальцами ручки корзины, потом, откликаясь на изменение потока леу из рук Ламри, сжало свой купол и устремилось вверх; гул воздуха стал громче. Несколько капель воды упало на людей, корзина оторвалась от земли. Сердце Керис провалилось куда-то в живот. Она чувствовала себя как беспомощный кролик, которого схватил голодный орел. Аналогия поразила ее, но тут она взглянула через борт корзины и увидела крыши зданий на берегу. Озеро развернулось внизу, как одна из ее собственных карт, и девушка забыла страх. Вдалеке над водой она разглядела еще несколько колокольчиков. Они были меньше и корзин не поднимали; вместо этого на переплетении щупалец сидели люди. Один из них небрежно помахал рукой. Керис начала представлять себе различные способы использования колокольчиков.

С сияющим лицом она повернулась к Даврону, собираясь задать ему вопрос, но тот с улыбкой опередил ее:

— Не слишком фантазируй, Керис. Колокольчики могут оставаться вне воды только около получаса, поэтому от озера особенно не удаляются. Впрочем, ты вполне можешь пользоваться ими, чтобы сделать карты берегов.

Керис задала другой вопрос:

— Откуда ты знаешь, что я собиралась сказать?

— Ох, я все о тебе знаю, — очень тихо ответил Даврон.

Корзина перевалила через невысокую стенку, окружающую город, и опустилась на травянистую лужайку. Путники прибыли в Шилд.

— Можешь теперь открыть глаза, Квинлинг, — сказала Корриан.

— А лошади не перепугаются? — спросила Керис Скоу.

— Гораздо меньше, чем ты, — весело ответил меченый. — Они не тревожатся о том, чего не видят. К тому же им почему-то нравится запах колокольчиков.

Пока они ждали доставки лошадей, Керис осматривалась кругом. Она разрывалась между желанием рассмеяться от радости и страхом перед тем, что подумала бы обо всем этом церковь. Разглядывая детали зданий, которые до сих пор она видела лишь издали, Керис решила, что даже для тех, кто не может видеть леу, город должен казаться сказкой. Самые скромные дома были украшены ажурными башенками; невероятно замысловатые арки служили входами в обычные лавки; на фоне неба вырисовывались башни и купола. Всюду виднелись украшения и неожиданные детали: наружные лестницы, ведущие на верхние этажи, флюгера, эркеры, витражи, резные каменные наличники, медные крыши, архитравы, лепные украшения, пилястры… Слишком больших или слишком высоких зданий не было: строители явно стремились к изысканности, а не к грандиозности. Город был веселым скоплением чудачеств, как будто жители Звезды Надежды, освободившись от гнета церкви, слегка рехнулись.

Однако Корриан, Квирка и Керис увиденное поражало еще и по другой причине. Они выросли в мире, где архитектура была аскетичной и утилитарной, где ничто никогда не менялось. Ничего нового или отличающегося от прежнего никогда не появлялось. В Постоянствах большинство зданий были старыми и разрушающимися, покрытыми лишайниками, даже если кое-где земляная крыша и расцветала летом полевыми цветами. Только церковные здания сияли яркими красками, резьбой, фресками, только храмы имели башни. Здесь же все было другим — и все переливалось яркими цветами леу.

— Ну, уж церковным ханжам это не понравилось бы, — с удовлетворением сказала Корриан.

— Даже и представить не могу, что сказал бы Портрон, — согласилась Керис, — не говоря о наставнике у нас дома. — Она повернулась к Даврону. — Что это там: уж не мельница ли на крыше дома?

— Именно. Их тут довольно много — и зерно мелют, и воду из озера качают. Поехали, я покажу дорогу. Становится поздно, и мы устали. — Даврон направил коня по мощенной камнем улице. Керис двинулась следом, стараясь не думать о том, что находится на высоте нескольких сот футов над озером.

— Ух, — протянула Корриан, — если тут так украшают даже дома, то как же выглядят шлюхи?

Квирк запрокинул голову, разглядывая спиралью уходящую вверх башню.

— Как вы думаете, будет это все на месте, когда я проснусь завтра утром?

— В это трудно поверить, — сказал Даврон, — но Мелдор сильно ограничил фантазию строителей. Видели бы вы некоторые рисунки Свитчина! Дома с дверьми высотой в двенадцать футов, башни, достающие до облаков, луковки-купола, нанизанные один на другой, застекленные окна размером с поле…

— Я тогда колебался, — вступил в разговор Мелдор. — Я и до сих пор сомневаюсь. Нет слов: город красив и приветлив, конечно, все в нем новое — но в Законе было и кое-что хорошее. Добыча глины для кирпичей, камня в каменоломнях, вырубка деревьев на балки, выплавка меди для крыш — все это уродует землю. Не все перемены бывают к лучшему, как я обнаружил. Я настоял на том, чтобы ничего огромного не строилось — ни слишком высоких крыш, ни слишком просторных комнат, например. Каждое срубленное дерево должно быть заменено саженцем — точно так, как этого требует Закон. Но даже несмотря на такие меры… — Мелдор покачал головой. — Чтобы построить все это, пришлось причинить Звезде Надежды ужасный урон. Может быть, мне следовало ввести более жесткие правила.

— Так почему же ты так не поступил? — спросила Керис, знавшая, что Мелдор никогда ничего не делает без веских причин.

— Потому что мне представлялось важным с помощью красоты поднять дух людей. Мы слишком долго жили под пятой Закона, слишком долго нас принуждали подчиняться Порядку. Это сделало людей мелочными и ограниченными. Мне самому не нужны оборочки и безделушки; они не были нужны мне и пока я был зрячим, и уж тем более они не нужны мне теперь, — но мне не нравится то, что их отсутствие делает с душами других людей. Мы стали унылой расой, Керис, думаем только о наказаниях и запретах, ненавидим своего соседа, если он позволит себе какое-то отличие. Я не хотел, чтобы Звезда Надежды тоже была такой. Здесь люди могут расправить крылья — нужно только позаботиться о том, чтобы при этом не дать когтям жадности растерзать природу.

Керис принялась рассматривать людей, мимо которых они проезжали. Многие делали приветственный кинезис, увидев маркграфа. Керис подумала: «Интересно, выглядят ли здешние жители более счастливыми, чем жители Постоянств?» Девушка не была уверена. Они, несомненно, одевались ярче: никаких ограничений не существовало — можно было позволить себе любой цвет, любую моду, любые украшения. Керис подумала, что результат ей не так уж нравится.

— Несомненно, со временем краски станут более приглушенными, — сказал Даврон. Он снова прочел ее мысли. — То, что ты видишь, просто реакция на унылую одноцветность, которую людям навязывал Закон.

— Наверное, — с сомнением пробормотала Керис.

Мимо них прошествовал какой-то человек; носки его башмаков были такими загнутыми, что их приходилось привязывать к штанам у коленей. Женщина еле протиснулась боком в дверь дома: широкая юбка мешала ей идти.

— Может быть, это и есть ответ на твой вопрос, Корриан, о том, что здесь носят шлюхи, — сказал Квирк, показывая на стоящую у входа в проулок красотку: на ней не было надето почти ничего.

— Те дети… — неожиданно сказала Керис, глядя на играющих малышей. — И леу. Всюду леу — и удивительно много детей, я заметила. Но как же… Разве они?..

Скоу кивнул:

— Насколько мы можем судить, здесь дети рождаются нормальными — даже у меченых. Правда, все они поглощают леу. Заметно это, конечно, только леувидцам. Мы еще не знаем, как это отражается на их развитии. Пока что никаких отличий не заметно. Они рождаются леувидцами или нет — как и везде. И здесь, слава Создателю, не Неустойчивость — дети не делаются уродами, и никто из них пока не стал меченым. А вот что их много — это ты верно заметила. Людей здесь не обязывают ограничиваться всего двумя детьми, по крайней мере пока. Родители сами решают, сколько детей им заводить.

Керис повернулась к Даврону, собираясь высказать свое восхищение такими порядками, и задохнулась — такая боль была написана на его лице. Он тоже смотрел на детей — и это было для него мучительно. Слова, которые просились Керис на язык, остались несказанными.

Проехав немного дальше, путники остановились у лавки. Керис подняла глаза на вывеску, и сердце у нее замерло: на вывеске была изображена карта. Это была лавка картографа.

— Лавка принадлежала Керевену Деверли, — сказал Мелдор, — теперь она твоя, Керис, вместе со всем, что в ней есть. Семьи у Керевена не было, а деньги на лавку дали мы. Там найдется все, что тебе нужно для дела. Надеюсь, тебя не смутит то, что придется пользоваться перьями и кисточками человека, который погиб.

— Мне кажется, это для меня честь. Деверли был прекрасный картограф, если можно судить по той карте, которая у меня была. Даврон спешился и позвонил в колокольчик.

— Его слуга все еще должен быть здесь. Если он тебе подойдет, пусть остается. Его имя Колибран, но его чаще называют Сверчок. Жена его была домоправительницей у Деверли.

— Я посоветовал бы Корриан и Квирку остаться с тобой, Керис, пока они не решат, чем хотят заняться, — добавил Мелдор.

Керис кивнула, чувствуя некоторую робость. Последнее время ей все чаще в присутствии Мелдора хотелось опуститься на колено и сотворить кинезис поклонения. Ей даже трудно стало обращаться к нему по имени.

Даврон посмотрел на девушку и сказал:

— Входи. Слезай с лошади и осмотри свой дом.

— Конечно, — ответила Керис рассеянно. Собственный дом… Лавка. Все, что нужно для изготовления карт. Слуги. И это она, Керис Кейлен из Кибблберри?

Дверь отворилась, и Керис поняла, почему Колибрана называют Сверчком. Он был, конечно, меченым, и леу наградила его тоненькими, как палочки, ногами и руками — двумя парами рук — и удлиненной головой с антеннами на лбу. Большие овальные глаза сидели по сторонам узкого печального лица.

— Уже поздно, — сказал он Даврону. — Лавка закрыта… Ох! Это ты, милорд! И маркграф! Приношу извинения! — Его длинные антенны взволнованно заколебались. Слуга сделал почтительный кинезис. — Входите, входите!

Мелдор покачал головой:

— Мы со Скоу отправимся в ратушу, пожалуй. Когда двое мужчин уехали, Даврон показал слуге, какие лошади принадлежат Керис, Корриан и Квирку.

— Позаботься о конях, Колибран. И побалуй их немножко — им выпал нелегкий путь.

— Сейчас позову двоих своих мальчишек, — сказал Сверчок. — Их хлебом не корми, только дай с лошадками повозиться. А ты тоже останешься ночевать, милорд?

— Нет, но постояльцы у тебя будут, Колибран, — ответил Даврон. Он представил троих прибывших и добавил: — Девица Керис Кейлен — твоя новая хозяйка. Она картограф.

Антенны снова зашевелились.

— Кейлен? Кейлен? Уж не дочка ли ты Пирса Кейлена, миледи?

— Так и есть, — ответил за девушку Даврон.

— Тогда это для меня двойная честь. Замечательные карты он делает, просто замечательные. — Слуга позвал двоих сыновей и вместе с ними увел лошадей.

Керис повернулась к Даврону:

— Милорд! Миледи! Ты-то, конечно, титулованный, но я нет!

— Так здесь обращаются ко всем леувидцам, Керис. Тебе придется к этому привыкнуть.

Керис сморщила нос, а Корриан фыркнула.

Когда они вошли в дом, там их приветствовала жена Колибрана, тоже меченая. Она проводила прибывших в их комнаты, потом засуетилась, готовя им еду и ванны. Домоправительница была крупной женщиной с кошачьими ушами и усами.

— Пойдем, — сказал Даврон девушке. — Прежде чем вас начнут угощать и всячески ублажать, я покажу тебе лавку. — Именно ее Керис и хотела увидеть в первую очередь, и Даврон об этом знал.

Здесь было все, о чем Керис только могла мечтать, и даже более. В углу стоял теодолит с подзорной трубой — такой стоил целое состояние, как было известно Керис. Она посмотрела на стопку листов пергамента на столе; больше всего на свете ей хотелось сейчас развернуть карты, сложенные на полке. Даврон заметил, с каким выражением девушка смотрит на них, и сказал:

— Мы, конечно, все здесь перерыли, надеясь найти указания на то, как делать карты тромплери, — но к тому времени лавка была уже ограблена Богомолом. Да мы и не знали, что искать, кроме карт. Краски и тушь для нас ничего не значили. — Он показал на ряды баночек на столе. — Кто знает? Может быть, здесь все пигменты из потоков леу.

— Это я первым делом выясню утром. — Керис поежилась, понимая, что занимает место погибшего.

— Его ведь не здесь убили, — опять прочел ее мысли Даврон. — Он погиб в Неустойчивости. С ним был Богомол, но ему удалось скрыться. Мы не думаем, что Богомол предал Деверли; скорее он просто решил извлечь выгоду из случившегося. Он вернулся сюда, никому ничего не сказал и похитил карты. Наверное, он рассчитывал их продать. Глупец! Как только он попытался это сделать, по его следам кинулись и стражи Звезды Надежды, и Приспешники, так что ему пришлось бежать. Тогда-то, должно быть, он и сжег большую часть карт… Что именно произошло, мы теперь никогда не узнаем.

Даврон подошел близко к девушке.

— Керис, у меня есть для тебя подарок. — Он порылся в кармане. — Я купил его в Пятом Постоянстве. Я знал, что здесь оно тебе понадобится. — Он достал кольцо и протянул его Керис.

— Ты купил мне кольцо? — Невероятность этого события заставила ее затаить дыхание. Она будет носить драгоценности! Как бы радовалась такой возможности Шейли! А вместо этого ей приходилось тайком вышивать свое нижнее белье…

Кольцо было золотым, с мелкими рубинами, изумрудами и сапфирами. Керис смотрела на него, не веря своим глазам.

— Какое красивое! — Керис никак не могла привыкнуть к мысли, что и в самом деле наденет такое украшение. Это казалось ей святотатством.

— Твой палец, миледи!

Она растерянно протянула обе руки. Девушка не знала, на каком пальце полагается носить кольцо.

— Давай примерим на этот, — сказал Даврон.

Стараясь не коснуться Керис, он надел кольцо на средний палец левой руки. Минуту она любовалась им, потом по ее щеке скатилась единственная слеза. Даврон поймал ее на кончик пальца и слизнул — в этом жесте было столько нежности, что Керис в смущении закрыла лицо руками. Впрочем, сквозь пальцы она наблюдала за Давроном.

— Не плачь, — нежно сказал он. Они стояли так близко друг к другу, что пуговицы его куртки царапали ее грудь. — Ты знаешь, я часто думал, что ты была права, когда сказала: было бы лучше для всех, если бы я умер. Но теперь, когда ты раскрыла тайну карт тромплери, у меня появилась надежда. Жить становится легче, когда можно надеяться.

— Я хочу… я хочу… — Голос Керис оборвался.

— Я знаю. Я тоже этого хочу. Керис, может быть, нам пока лучше поменьше видеться. Керис задрожала.

— Я не могу вынести — ни того, ни другого.

— Я знаю.

Они беспомощно смотрели друг на друга.

— Я так боюсь за тебя, — прошептала Керис.

— И это я тоже знаю.

— Обещай… обещай мне…

— Я ничего не могу обещать. Когда придет время, я должен буду поступить правильно, — и кто знает, чем это окажется? — Даврон поспешно заговорил о другом: — Я сейчас отправляюсь в ратушу — у Мелдора, Скоу и меня там комнаты. Оттуда и управляется Звезда Надежды. Я… я не могу позволить себе быть далеко от Мелдора, когда я здесь.

Керис кивнула и уронила руки.

— Я люблю тебя, Даврон Сторре, — прошептала она, отвернулась и вышла из комнаты.

Загрузка...