Глава 19. Недобрые вести



25-й год 1 кватриона

Посреди желтой жаркой пустыни с ее бесконечными раскаленными песками и духотой раскинулись родовые земли Эн-Мерид. Рабы и каменщики, возводившие города, задыхаясь от зноя, считали, что владения Анвара не уступают королевским угодьям. Конечно, сам листар такого мнения не придерживался, но и болтунов не наказывал. Сердце Хранителя Юга было лишено бессмысленной жестокости, Мехмет Анвар прослыл милосердным и хотел за свою жизнь сделать как можно больше для своего края. Его избрал наместником сам Мирит Соурен, и следовало соответствовать его чаяниям.

Ровно двенадцать лет прошло с тех пор, как Соурен принес в его замок крошечное дитя — девочку, названную Филлис, грешный плод запретной любви Повелительницы Жизни и Повелителя Смерти. Мехмет, чья жена носила под сердцем второго сына, согласился без всяких сомнений, но спросил на всякий случай, не наплодят ли преступники еще детей? И Соурен, ухмыльнувшись в черную бороду, заверил, что, если вздумают это сделать, их ждет неминуемая и страшная кара. У Мехмета появилось смутное подозрение, что Мирит лукавит, но как высказать такую крамолу благодетелю, наделившему его силой и властью?

Вместо этого Мехмет кивнул, поклонился, и взял крошку Филлис на руки.

В двадцатый день месяца Летней Жары девочке должно было исполниться двенадцать лет. Мехмет воспитал ее вместе со своими младшими дочками, Лейлой и Карной, как родную. Бывшая служанка императрицы тоже души не чаяла в ребенке, но умерла от южной лихорадки, четыре года назад.

Незадолго до пышного празднества листара опять посетил Соурен. Угрюмый и грозный Мирит велел Мехмету выдать Филлис замуж за своего младшего сына Хасана, когда та станет старше. Пришлось дать согласие. Жена Мехмета, прекрасная Алия, скончалась в один год с Флавией, а сам он не вечен.

Наступил девятнадцатый день месяца Летней Жары, и Филлис узнала, что они всем семейством отправляются в Ветамию, на день рождения Его Величества. Известие обрадовало ее, но Филлис, вместо того, чтобы запрыгать от счастья, смиренно улыбнулась и склонила голову, потому что бурно радоваться могли только мальчики.

— Благодарю вас за чудесную новость, отец, — произнесла она с легкой улыбкой.

Мехмет кивнул и посмотрел на нее внимательно. Девочка выросла белокожей, светловолосой, темноглазой. Многое выдавало в ней непокорную материнскую натуру. Сам Мехмет не единожды видел императрицу при дворе и всегда узнавал в лице Филлис этот чистый добрый взгляд с озорной смешинкой. И он понял, что боится за приемную дочку — боится того дня, когда ее души коснется злое и красивое искушение, а также того дня, когда она увидит свою мать.

Только Мехмет ни сказал ни единого слова, дабы выразить свои опасения — беды могло бы и не случиться, если держать ситуацию под контролем.

Следующим утром, едва жаркое рыжее солнце коснулось первыми лучами песка, он вместе со свитой, тремя сыновьями и тремя дочерями выехал из прохладного поместья. Очень скоро белые каменные стены и мраморные колонны остались позади вместе с зелеными пальмами, а впереди раскинулись горячие золотые пески. Восседая на лучших скакунах, процессия направлялась в сторону широкой, проложенной Миритами дороги в сторону Ветамии.

Пройдет время и в фиаламских землях появится больше городов, дорог и рек, а пока нужно беречь то немногое, чем милостиво одарили Хранителей Мириты — Мехмет прекрасно знал об этом и тому же учил своих детей. Ему была дана сила оживлять убитых мертвецов, но чем старше он становился, тем сильнее надеялся, что никогда не придется применять ее. Все-таки ему ближе и привычнее забота о виноградниках, чем управление четвертью огромной страны, но жаловаться грешно.

Путь оказался дольше и тяжелее, чем ожидал Мехмет, но дети и свита держались. В свите состояло четыре человека со своими слугами — Мариам, Эльмаз, Бедиль и Инам. Потом будет больше, у его сыновей и внуков.

Филлис смотрела по сторонам широко раскрытыми глазами, в которых плескалось неподдельное восхищение. Она никогда не видела таких низеньких домов, как те, мимо которых они приезжали, и таких высоких величественных зданий с колоннами, разительно отличающихся от дворца, где она провела всю жизнь. Очень скоро она узнала, что в первых домах живут бедняки, в богатых — богачи и их рабы, но это не умерило ее интереса.

И только въезд в столицу затмил все ее впечатления, ведь Ветамия поражала взгляд своим необычайным блестящим великолепием. Многочисленные арки, колонны, белые и красные треугольники черепичных крыш — все это не могло остаться незамеченным для Филлис. Но интереснейшим явлением для нее стала многолюдность большого города.

Здесь ездили на лошадях, шумели, смеялись и пели, здесь ели прямо на улице и обнимались при встречах, здесь гуляли рука об руку прекрасное дружелюбие и свобода, которым никогда не было места в Эн-Мериде. Филлис знала, что эти счастливые люди всего лишь горожане, не имеющие листарского происхождения, но это не мешало ей радоваться за них. Но когда они подъехали к королевскому дворцу и спешились, девочка забыла обо всем, почувствовав странную тревогу и навалившуюся на спину тяжелым грузом усталость.

Верные вассалы встали за спиной Мехмета, как подобает свите, а дети испуганно застыли поодаль.

− Приветствую листара Анвара! — гаркнул стражник с широкой саблей, вытянувшийся в струнку у входа во дворец.

На Ветамию сползли сумерки, и подул холодный зимний ветер. Легкие туники не грели путников, а это не способствовало оживленной дружеской беседе.

− Благодарю вас, − мягко сказал Мехмет Анвар, но Филлис видела, как на его лице проступило смущение.

Каждой из приехавших семей, а всего их было пять, отвели отдельные покои. Краем уха Филлис успела услышать, что возникли проблемы с листаром Райтоном — его нигде не могли разместить. Эта фамилия, да и известие в целом вызвали у девочки смятение и непонятную тревогу, но она так сильно устала, что с трудом добрела до женской купальни вместе с названными сестрами, и кое-как дошла до долгожданной мягкой постели.

Утром Лейла и Карна беззаботно щебетали и смеялись, но Филлис не хотела участвовать в их разговорах, как прежде. Ей овладело странное волнующее чувство, похожее на предвкушение чего-то прекрасного. В груди короткими волнами пульсировала теплая энергия, какой Филлис раньше не испытывала, ее словно бы звали два голоса.

Мать и отец. Наверное, стоило поддаться нахлынувшим на нее чувствам, но девочка, воспитанная в строгих традициях южной семьи не должна разгуливать по дворцу без цели или без занятия, особенно, если она в гостях. Тихонько вздохнув, Филлис принялась за принесенный молодой служанкой завтрак, а вскоре услышала зов снова.

На ее счастье их пригласили к младшей принцессе. Одиннадцатилетняя Наима, оказалась прекрасной и доброй девой, обрадовавшейся обществу южанок. За девичьими играми и разговорами Филлис и думать забыла о своих недавних ощущениях, пока не появилась императрица Ольма Ариас — мать наследника Флавия и принцессы.

− Здравствуйте, дорогие листарки, − промолвила она мягким голосом.

Филлис знала, что рассматривать человека во все глаза невежливо, но не могла отвести от принцессы взгляда. Эта голубоглазая светловолосая женщина в длинном белом одеянии и золотой диадемой.

− Здравствуйте, Ваше Величество! — произнесла она первая дрожащим и срывающимся от волнения голосом.

И тогда императрица Ольма улыбнулась лично ей. Сердце Филлис неистово затрепетало, а к щекам прилила горячая кровь от нахлынувшего волнения. Неловко прыгнувшая во время детской игры Карна опрокинула глиняный горшок с мелкими красными розами. Ольма Ариас повела рукой, чтобы тонкие колючие стебли сломанного цветка срослись, а потом поставила треснувший горшок обратно.

Прежде чем Филлис вспомнила, что не раз проделывала такое дома, Ольма быстрым шагом покинула детскую.


***

Письмо, перехваченное листаром Делун Найто, опрометчиво было лишено какого-либо прикрытия и перевязанного шелковым белым шнурком. Юная суетливая служанка несла его тайным дворцовым коридором от некой госпожи к некой другой даме — а может и к мужчине, и когда Делун отобрал у нее бумагу, сильно испугалась, закрыла покрасневшее лицо дрожащими ладонями и умчалась прочь. Жаль. Можно было задержать ее и допросить, ведь возможна и государственная измена, а письмо любой сумеет замаскировать под женское. Бывший рыбак был недоверчив от природы — и ровно настолько же бестактен.

Уединившись в своих комнатах, он нетерпеливо сорвал с бумаги завязанный бантом шнурок и вчитался в строки.


Моя дорогая Филлис!

Я знаю, насколько вы удивитесь, прочитав эти строки. Я бы и сама растерялась, испугалась и испытала бурю других противоречивых чувств. Но я не могла не воспользоваться вашим приездом во дворец, хоть и желала, чтобы этого никогда не произошло, чтобы мы с вами не встретились.

Вам пишет ваша родная мать.

Я прошу вас прийти в дальний коридор возле Центральных покоев, ночью, и ждать там. Нам с вами есть, о чем поговорить.

Ваша родная мать О.


Найто перечитал витиеватые письмена. Затем — снова. Почерк он распознал сразу, писала принцесса Ольма Ариас — он ведь столько раз видел официальные письма, подписанные ее легким росчерком! У других членов королевской семьи почерки более широкие, грубые и размашистые, и к тому же, все сходится. Вот только он не помнил, чтобы у лгуньи рождался незаконный ребенок.

− Конечно, ты не помнишь, − прошелестел голос над ухом. — Ведь я лично затуманивал твою память об ее беременности.

Круто обернувшись, мужчина увидел молодого человека со смуглым лицом и насмешливыми алыми глазами. Он смотрел прямо на листара, прожигая пронзительным взглядом насквозь. Темная простая туника и веревочные сандалии — кто этот проходимец вообще такой?! Как он попал во дворец?!

− Только не поднимай крик, − поморщился незнакомец, перехватив чужой настороженный взгляд. — Я — Падший. Зло во плоти, но не Подменыш и не Лжец, как меня иной раз любят величать.

Найто сглотнул.

− Чего ты хочешь?

− Вопрос в том, что угодно тебе, − бархатно и мягко прошелестел Падший, его медоточивый голос походил на глоток вкусного молодого вина. — Наказать блудницу Ольму и всем раскрыть ее позор или сделать вид, что ничего не получил и швырнуть бумагу в огонь. Я пощадил ее из милости, но она проявила упрямство и сделала по-своему.

− Если это действительно так, − ответил Делун, подбоченившись, − то ты подтолкнул ее к этому.

− Ничуть. Все решили листары и принцесса, вопрос в том, − мерзавец из Мертвой Пустыни гаденько ухмыльнулся, − кому верен ты?

− Я… − голос осип и сорвался, но не продолжить было бы преступно. — Я верен своему королю!

− Чудесно, − теперь Падший смотрел на него без улыбки, продолжая жечь алым страшным взглядом. − Докажи это ему. Не мне.

Вот и все. Кто придумал, что обязательно спасать слабых подлецов, а не раскрывать глаза на правду сильным достойным людям?

− Кто отец Филлис, удочеренной Анваром? — тихо сорвалось с уст.

− Брентер Райтон, − был дан ехидный ответ.



Загрузка...