Глава 23 Завершение путешествия. 2. Тесное знакомство с собратьями по крылу и их драконьими девами. Клятва

Подбежав к ним, сестры крепко обняли Михею, мужчины, по видимости, всадники встали рядом.

— Сестра, я так волновалась! Что случилось⁉ — воскликнула сестра Михеи, у которой были светлые волосы.

— Да, сестренка, что случилось? Мы так переживали за тебя, думая, что с тобой что — то случилось и ты влипла в какие — нибудь неприятности⁉ — воскликнула девушка с рыжими волосами.

После чего на Михею посыпалась целая куча вопросов:

— Где ты пропадала все эти дни? Жрица драконьего пламени огня — Микса передала что ты ей сказала и драконий рыцарь Хернер в тот день охранявший вход наверх подтвердил её слова. Что ты пошла просто потренироваться и полетать по окрестностям и к вечеру вернешься. Но, когда ты вечером не явилась мы начали волноваться. После чего полетали по округе, но тебя не нашли и уже обсуждали куда ты могла полететь для того, чтобы начать твои поиски. Так где ты все эти пять дней пропадала и что случилось? Кто этот молодой человек пришедший с тобой? И зачем ты привела его с собой?

Михея виновато потупилась и начала свой «правдивый рассказ:»

— Понимаете, сестры, я хотела немного потренироваться и полетать над окрестностями. И когда я пролетала рядом с трактом я решила немного прогуляться и, приземлившись, вышла на тракт, но там на меня из леса выскочил отряд цвайхов и погнался за мной. Я попробовала превратиться в драконий облик, но не смогла этого сделать, так как я растерялась и перепугалась от того, что меня сумел застать врасплох враг. Понимая, что они не дадут мне достаточного времени, чтобы прийти в себя, для того чтобы я смогла произвести трансформацию в драконий облик, я бросилась наутёк от них и когда я уже практически выбилась из сил вот этот молодой человек пришел мне на выручку и спас меня.

— Сестра, сестра, почему ты не дождалась нас с Рихтором или Нику и с Кораксом, для того чтобы мы составили тебе компанию. Хотя знаю почему ты так поступила: именно для этого ты прихватила одежду? Для того, чтобы удовлетворить своё любопытство, так ведь⁉ — воскликнула одна из сестер.

— Сестра, я уже не маленькая и мне не нужна опека, — ответила раздраженно Михея.

— Не за — ме — тно, — ухватив за щеку проговорила по слогам сестра со светло — русыми волосами.

— Сестра, отпусти Миху ей же больно! — вступилась рыжеволосая.

— Ведешь себя как маленькая. Вроде бы умная, но такая безрассудная и любопытная. Сколько раз я говорила, чтобы ты не шлялась где ни попадя, и не совала свой нос куда не следует. Если бы ни этот молодой человек всё могло окончиться довольно — таки печально! — воскликнула блондинка, не обратив никакого внимания на возражения рыжеволосой.

— Ай, Ай, сесра, сесла, я всё понла, — коверкая слова из — за сжатой сестрой щеки, пролепетала Михея.

— Ладно, она все поняла. Хватит, отпусти, ей же больно, — дернула светловолосую за руку рыжеволосая девушка, как догадался Локи та самая упомянутая в разговоре Ника.

Отпустив щеку, сестра Михеи со светлыми волосами повернулась к Локи и улыбнувшись сказала:

— Спасибо Вам за то, что спасли мою глупую сестру. По видимости вас послал сам Аукан. Ой, простите мне мои манеры. Совсем забыла представиться: меня зовут Аллисия ма' Разула дра' Закия. Как вы можете догадаться я являюсь драконьей девой, как и моя глупая сестра.

Аллисия указала на рыжую девушку, подтверждая догадки Локи:

— Ту, что сейчас гладит мою глупую и легкомысленную младшую сестру, зовут Ника ма' Михлианна дра' Вердия. И она тоже является драконьей девой.

— Я и сам догадался об этом, — невольно вырвалось из уст Локи.

— Моего всадника зовут Рихтор хис' Далврат мби' Грёхт, — объявила Аллисия, при этом указав на мужчину с длинными светлыми волосами.

— Всадника Ники зовут Коракс хис' Гларт мби' Брэг, — при этом она указала на мужчину с черными волосами.

После того как Аллисия представила драконьих всадников они молча сделали по очереди шаг по направлению к Локи. Он по привычке протянул руку для рукопожатия, но всадники вместо того чтобы пожать её, по очереди хлопнули сверху. Локи бросил вопросительный взгляд на Михею с явным вопросом в глазах «Что это было?»

— Всё в порядке, они тебя так поприветствовали, — прозвучал в голове успокаивающий голос Михеи, после чего она добавила: — А теперь представься: скажи своё имя и род занятий.

Локи, быстро набросавший в уме приветственную речь, сказал:

— Приятно познакомиться, меня зовут Локи хис' Иан мби' Сёдж. По роду занятий я алхимик и направлялся в столицу. Ну и как рассказала Михея, я заметил как её преследуют цвайхи и пришел на помощь. После этого я предложил сопроводить её до столицы, так как она сказала, что из — за испуга и волнения вызванного внезапным нападением цвайхов она не смогла трансформировался в драконью форму.

— Вот как… Я думаю в вашем предложении не было смысла. Она вполне могла добраться сюда на своих крыльях. Но всё равно спасибо вам за то, что решили сопроводить мою глупую младшую сестру, а иначе я боюсь, что она могла ещё в какие — нибудь неприятности впутаться. Простите за то, что она доставила вам хлопоты, — ответила Аллисия.

— Да не за что. Наоборот, ваша сестра составила мне приятную компанию в моём путешествии, — ответил Локи.

— Вот как! Эта непоседа? — с ехидством спросила Ника, трепля волосы его спутницы. — Слабо верится, так как из — за своего любопытства и легкомыслия она и попала в произошедшую ситуацию.

— Аллисия, — позвала Михея — Понимаешь, я привела его не для того, чтобы продемонстрировать вам как своего спасителя.

— А для чего ты его привела? — напрягшись, спросила Аллисия.

— Я… я… я чувствую симпатию к этому мужчине… Я думаю он станет моим всадником, — немного помявшись, произнесла Михея.

— Что⁉ — воскликнула Аллисия и удивленно посмотрела на Михею округлившимися глазами. Ника же от изумления перестала гладить её волосы и ошарашено переводила взгляд с Локи на Михею и обратно.

— Сестра, — глядя прямо в глаза Аллисии, твердо повторила Михея. — Я чувствую симпатию к этому мужчине и мои чувства взаимны. Я думаю, что встретила своего всадника. Того, кому я могу даровать свои крылья.

— Это правда? — спросила Алисия, грозно посмотрев на Локи.

— Эм… ну да. Мне тоже нравится Михея, — ответил Локи, помявшись.

Аллисия покраснела и спросила:

— Значит вы уже…

— Нет, что ты, сестра, нет, — замахала руками, резко покрасневшая Михея.

Увидев реакцию сестры, Аллисия вздохнула:

— Что же, обычно это делает другой человек, но…. Локи, не против ли вы стать всадником моей сестры?

— Я не против, — ответил Локи.

— Ну тогда повторите данную друг другу, священно — обоюдную клятву — договор уже при нас, как свидетелях, — потребовала Аллисия.

Локи растерянно посмотрел на Михею, не понимая о чем речь.

Аллисия, осознав, что Локи не понимает о чём идёт речь и что от него требуется сделать, спросила:

— Сестра, вы уже обменялись узами священно — обоюдно — клятвенного договора?

— Нет, мы ещё этого не сделали, — виновато пролепетала Михея.

— Ну так как же ты можешь называть его своим всадником, если ты с ним ещё не обменялась узами священно — обоюдно — клятвенного договора⁉ — рассерженно спросила Аллисия. Следом за этим драконья дева, бросив взгляд на Локи, спросила: — Может быть с этим возникли какие — то проблемы или он отказался её давать?

— Нет, сестра. Просто я даже не говорила с ним насчет дачи клятвы, но он согласен её дать, — торопливо ответила Михея.

— Локи, ты точно согласен её дать? — спросила Аллисия.

— Да, да. Точно согласен, — заверил её Локи.

— Что ж. Раз согласен… Что же вы медлите: сделайте это сейчас, при нас, немедля! — потребовала Аллисия.

Подошедшая Михея прошептала на ухо, что он должен делать, а что она и какие слова должен произнести он, а какие она. В конце она спросила:

— Ты запомнил слова клятвы и что тебе необходимо сделать?

— Да запомнил, — ответил Локи.

— Тогда приступим к даче обоюдной клятвы — договора.

Михея встала лицом к Локи, а тот в свою очередь немедля преклонил перед ней колено. Михея торжественно и громогласно спросила:

— Согласен ли ты, о храбрый муж, дать клятву: стать моим на веки веков до воссоединения с нашим творцом и своим мечом, щитом и магическим искусством хранить меня от врагов?

— Да, драконья дева, — ответил Локи. — Я согласен быть твоим и с мечом, и щитом, и магическим искусством хранить тебя от врагов. Если ты согласишься и дашь клятву стать моей и моими крыльями, возносящими меня вверх высоко, в небеса.

— Я согласна. Клянусь пред нашим Отцом стать твоей и твоими крыльями, возносящими тебя вверх высоко, в небеса и чтобы не случилось не покидать тебя.

— Что ж тогда и я в свою очередь клянусь пред Отцом стать твоим и своим мечом щитом и магическим искусством хранить тебя от врагов и никогда и ни при каких обстоятельствах, чтобы не случилось не покидать тебя, быть всегда на твоей стороне, в правде и в неправде.

В ответ на его слова Михея взяла его за руку, подняла с колена со словами:

— Встань рядом, мой всадник, и с этих пор до самого конца будь рядом со мной.

— Хорошо, — кивнула Аллисия.

— Даже очень хорошо, — поддакнула Ника.

— Что же, священная обоюдная клятва принесена. Мы с моим всадником и Ника со своим всадником благословляем вас, — произнесла Аллисия.

После чего она пронзительно посмотрела на Локи, отчего у него пробежали по спине мурашки и сказала:

— Только попробуй обидеть мою сестру.

Локи сглотнул, так как в её словах слышалась угроза. Но Аллисия мгновенно сменила свой тон на торжественный и сказала:

— Ну что ж, добро пожаловать в ряды драконьих всадников и в нашу большую семью Локи хис' Иан мби' Сёдж.

Всадники, стоявшие в стороне подошли к нему и встали, чего — то ожидая.

— Протяни им руку как ты сделал до этого, — раздалось в его голове голос девы.

Локи протянул руку, после чего более старшие всадники хлопнули его по ладони снизу…

Загрузка...