Capo — глава (ит.).
Capita — понял (ит.) .
Pezzo di merda — кусок дерьма (ит. ).
Ciao — привет (ит.).
Madonna mia! — Мадонна! (ит.)
Padrone — хозяин (ит.).
Bastardi — ублюдки (ит.).
Soldato — солдат (ит.).
Fratellanza — братство (ит.).
Grazic — спасибо (ит.).
Come vai? — Как дела? (ит.)
Бетти Крокер — персонаж, придуманный компанией «Дженерал Милз» в рекламных целях в 1920 — 1930-х гг., и положивший начало одноимённой торговой марке. Бетти Крокер — образ идеальной домохозяйки.
Pervertito — извращенец (ит.).
Compagnia d'armi — вооружённый отряд (ит.).
Cicerone — гид (ит.).
Antipasti — закуски (ит.) .
«St. Elsewhere» — популярный в 80-х годах сериал о жизни больницы.
Patrono — святой покровитель (ит.).
Consigliere — советник (ит.).
Кэгни Джеймс (1899 — 1986) — американский актёр, одна из первых звёзд звукового кино.
Pronto — здесь: слушаю (ит.).
Coraggio — мужайся (ит.).
Томпсон Хантер Стоктон (1937 — 2005) — американский писатель и журналист, автор культового романа «Страх и ненависть в Лас-Вегасе».
Buona notte — доброй ночи (ит).
И я в Аркадии (лат.).