Глава 13 Интерлюдия 3 БАУНТИ

В бананово-лимонном Сингапуре,

в буре,

Когда поет и плачет океан…

А. Вертинский


Ступив на трап самолета, я застыл от удивления. Сразу за посадочным рукавом столпилось с десяток служителей местного аэропорта с… инвалидными креслами.

— Разве с нами летела группа инвалидов? — удивился я.

— Спускайся давай, люди ждут, — ментально подтолкнул меня Тогот.

Мне ничего не оставалось, как последовать совету Тогота. И тем не менее я пребывал в полном недоумении.

— А ты чуть задержись, сам все увидишь.

Проходя мимо людей с инвалидными креслами, я сделал вид, что у меня развязался шнурок, сам же из-под локтя наблюдал за происходящим.

— Ну, ты идешь? — нетерпеливо позвала меня моя супруга Аллочка, но я только отмахнулся.

— У меня тут какая-то ерунда со шнурками. Ты иди, очередь на регистрацию занимай. Я сейчас догоню.

Аллочка лишь фыркнула. На ее языке это означало: «Вечно ты в самый неподходящий момент…» Потом, резко вздернув нос, она повернулась и демонстративно зашагала дальше по приемному терминалу.

— А без этих фокусов ты не мог? — обозлился я. — Теперь она мне эти шнурки целый день вспоминать будет.

— Ну, тут тебе повезло, по местному уже семь вечера, так что долго она тебе мозги компостировать не будет…

Я мысленно выругался и, готов был уже продолжить перепалку с Тоготом, как из люка самолета показался прелюбопытнейший экспонат — наш турист, но не просто турист, а один из тех, кто решил не тратить напрасно восемь часов перелета. Как только лайнер оторвался от асфальтовой дорожки в Пулково, этот отдыхающий стал вливать в себя всевозможные спиртные напитки из тех, что продавались в «дьюти фри» и на борту самолета. В итоге он оказался не сильно пьян, а смертельно пьян.

Однако стоило ему лишь переступить борт самолета, как тут же вперед рванулся один из тайцев с инвалидным креслом. Два дюжих стюарда «Аэрофлота» с ловкостью силовых гимнастов усадили неподвижное тельце в инвалидное кресло, и тщедушный таец покатил его в сторону регистрации. А два стюарда исчезли в недрах самолета, судя по всему, отправившись за следующим «клиентом».

— Вот оно. Рашен туристо, облико морале.

— Да уж, — с грустью себе под нос пробормотал я. — И стоило ради этого ссориться с женой!

— Это стоило сделать хотя бы для того, чтобы укрепить твое положение в семье. Ты же мужчина, а не подкаблучник…

Я лишь махнул рукой. Что мог понимать в семейной жизни демон, больше всего похожий на зеленую пупырчатую морковку? И вообще, зачем он пригнал меня сюда? Ладно, сидел бы себе где-нибудь в Турции или Египте, потягивал бы их омерзительный ром или буху какую-нибудь. На фиг нам Таити, нас и тут неплохо кормят.

— И все же, что за неблагодарное создание — человек, ты его кормишь, поишь, уму-разуму учишь, а у него в голове ни одной благодарной мысли, одни упреки…

— Надоел, смени пластинку…

— А вот это грубо…

И, правда, на фиг я согласился на этот Таиланд? Восемь часов мучиться, сидя на одном месте. На мгновение я позавидовал обычным людям, которым никогда не заработать на Таиланд. Следующим объектом моей зависти стали туристы, которые могли позволить себе выпить еще в самолете. К тому же, не будь Тогот таким занудой, я вообще мог бы добраться до Таиланда за считаные мгновения. А что? Резервируешь по Интернету отель. Потом раз… и ты уже в Бангкоке.

— Ну откуда эти мысли только берутся в твоей голове? — тут же возмутился Тогот. Тем временем, заправив шнурок, я отправился вдогонку за Аллочкой. — Я же сто раз тебе объяснял… Вообще, лет сто назад ты отправился бы в Бангкок пешком, как и положено настоящему паломнику.

— Сто лет тому назад я послал бы тебя в задницу! — спокойно ответил я.

— Никуда бы ты меня не послал. Тебе бы просто пришлось потратить часть своей жизни… большую часть на кругосветное путешествие.

— И кто бы тогда открывал ворота и водил караваны?

— Кто?.. А ты никогда не задумывался, кто всем этим занимается в твое отсутствие?

— ?

— Никто… Эта дорога временно закрыта. До свиданья. Все свободны.

— И…

— И никаких караванов, пока ты не вернешься. В конце концов, всегда есть обходные пути, правда, не всегда они самые быстрые и безопасные.

— Так что, по идее, Петербург мог и вовсе обойтись без проводника?

— Ты шагай и глупостями себе голову не забивай. Мог обойтись! Сказанул, тупоголовый.

— Но ты же сам…

— Мог, но недолго и лишь при крайней необходимости… Вон твоя Алочка, уже у пограничной будки.

Я прибавил шагу. Нервировать супругу, вымотавшуюся после восьмичасового перелета и находившуюся не в лучшем расположении духа, в мои планы не входило. В тот раз мы быстро прошли пограничный контроль и через десять минут, благо из багажа у нас была только ручная кладь, уже брели в поисках трансферов.

Нашим гидом оказался низкорослый таец в пестрой гавайке и черных брюках. Он проводил нас до автобуса, где мы должны были подождать остальных членов нашей группы. Однако, вместо того чтобы спокойно дожидаться в автобусе, мы выползли наружу, расхаживая среди стеклянных витрин и экзотических растений в вазах. Неожиданно я наткнулся на крошечный балкончик, откуда открывалась панорама неведомого мне Бангкока. «Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой». Токарев ошибся, посвятив эту песню Нью-Йорку, это скорее о Бангкоке или Сингапуре, где высотных не несколько кварталов, а весь город. Небоскребы, увитые паутиной скоростных магистралей, проходящих на уровне третьего-пятого этажей. Настоящее творение фон Харбоу.[5]

Когда же все собрались, наш гид произнес вступительную речь о традиции тайцев, о том, что нам предстоит увидеть, и уточнил организационные моменты нашего путешествия. Нам, впрочем, как и большинству туристов, впервые прибывших в Таиланд, предстояло два дня провести в Бангкоке — посещение дворцового комплекса, рынка на воде, храма Нефритового Будды — и только потом отправиться на сафари и к морю. Обширная программа, хотя еще в Питере в турагентстве мне подробно рассказали всю программу нашего «путешествия». Однако окончание речи был не совсем обычно. Наш гид поинтересовался, кто собирается нанять «морковку». Пока моя жена мирно дремала в кресле, ее организационные вопросы не интересовали, я поинтересовался, что именно наш гид имел в виду под словом «морковка».

Дальше мне, впрочем, как и остальным туристам, была прочитана удивительная лекция о нравах Таиланда. Позже я не раз обсуждал это и с Тоготом и с Аллой, но тогда, в первый раз услышав о том, что в стране, где официально запрещена порнография, существует культ транссексуалов, процветает секс-туризм и разрешены театры «Го-го»… Но обо всем по порядку. Не берусь воспроизвести речь нашего тайского гида, но суть его рассказа сводилась к следующему: во-первых, в Таиланде почитают транссексуалов, и плох тот отель или та корпорация, где не работает хотя бы один из них. Если природа наградила их свойствами обоих полов, то это не нужно прятать, а этим нужно гордиться. Пример тому — многочисленные шоу трансвеститов (транссексуалов). Очень красивые девушки устраивают шоу или в духе французских кабаре, или с классическими восточными танцами. Никакой пошлости, все сверхпристойно, шикарные костюмы, живая музыка, обалденные декорации. Однако после представления все артисты выходят на площадь за театром, и вы можете поговорить с ними и убедиться, что все они трансвеститы. Во-вторых, в Таиланде популярны представления «Го-Го» — эротический, а порой даже порнографический театр в духе самых распущенных голландцев, причем некоторые номера совершенно откровенны. И третье — в Таиланде полно «морковок». Почему их так называют, наш гид так и не смог объяснить, но суть в том, что это некая помесь проституток и гейш. То есть, приехав в Таиланд, ты можешь нанять себе «морковку», которая станет с утра до позднего вечера сопровождать вас как персональный гид, а если сговоритесь, то окажет и сексуальные услуги, но… «морковки» не проститутки. Парадокс в том, что проституция в Таиланде запрещена.

Это скорее некий вариант гейш, но… И в том, что они спят, если, конечно, договорятся, с иностранцами, нет ничего зазорного. А все дело в том, что на Дальнем Востоке по-другому смотрят на нашу реальность и имеют иные духовные ценности. Я тогда, да и сейчас, если честно, плохо разбирался во всех этих тонкостях, но в тот, первый вечер мы отказались от услуг «морковки»…

Через много лет, когда мой поход в Стокгольм остался в прошлом, я много думал о случившемся, о роли Фати, все больше приходя к выводу, что она, впрочем, как и многие, подобные ей нелегалы с Юга, были своего рода «морковками», точнее западным вариантом этого понятия… Однако не стоит забегать вперед, обо всем по порядку.

Мы наняли «морковку» следующим вечером. На этом настояла моя супруга. А случилось это после того, как мы почти два часа слонялись по японскому торговому центру и никак не могли отыскать выход, ведущий к остановке автобуса, на котором мы могли бы добраться до нашей гостиницы. В итоге мы взяли тук-тук — местную разновидность такси — трехколесный мотороллер с открытой кабинкой. Поездка произвела впечатление. Мы неслись по переполненным транспортом улицам, лавируя из стороны в сторону, причем, несмотря на то что основная масса транспорта двигалась со скоростью километров шестьдесят в час, нам казалось, что они стоят на месте. Иногда мы вылетали на тротуар, распугивая зазевавшихся прохожих. А о дорожных правилах тут, похоже, вообще никто не слышал… Лихая езда, и только, и потом водитель еще потребовал сверху двадцать бат за то, что так быстро доставил нас в гостиницу.

После этого Аллочка объявила, что не желает больше попадать, и отправилась на поиски нашего гида, чтобы тот определил нам «морковку», тем более что плата за услуги персонального гида была не такой уж и высокой на фоне цены путевки. Моя супруга пропадала где-то более часа, а через час появилась с невысокой тайкой в светлой майке, широких темных шортах и вьетнамках на босу ногу. Темная кожа, длинные прямые волосы, собранные в косичку на затылке, приплюснутый, чуть широковатый нос… С первого взгляда ей можно было дать лет шестнадцать, но приглядевшись… Нет, не берусь определять возраст восточных женщин, слишком обманчива их внешность. Да, в общем, какая мне разница.

— Знакомься, — объявила Аллочка. — Наш персональный гид, будет сопровождать нас весь отпуск. Зовут ее Кру Точа.

— Кру-у-у! — широко улыбаясь, поправила девушка. При этом она элегантно поклонилась. Потом, вытянув руку, указала на мою супругу: — Алья, — и повернулась ко мне, — Арьтюрь. Я изучать русский ясик.

— Вот тебе, бабка, и Юрьев день, — усмехнулся Тогот. — Одна-то баба была проблемой, а теперь их аж две. И за это еще и платить придется.

— Затнись, а? — Я до сих пор не пришел в себя после «прогулки» на тук-туке и не желал напрягаться, вступая в спор ни с Тоготом, ни с супругой. Пусть делают что хотят, все равно ничего путного у них не выйдет. К тому же мои мысли были устремлены к тому, чтобы побыстрее очутиться в номере, уединившись с бутылочкой австралийского виски.

— Вот это ты зря. Завтра у тебя начинается интересная экскурсионная программа, но я боюсь, что даже персонального гида тебе окажется недостаточно, чтобы проникнуться… — дальше можно было не слушать.

Дальше были красоты Бангкока, в сопровождении и с комментариями Кру. Волшебный королевский дворец с многочисленными храмами и вазами, где резвились золотые рыбки; с гвардейцами, больше похожими на восковых скаутов, с гигантской статуей золотого Будды и многим другим. Мы возвратились в гостиницу, не чувствуя ног от усталости. Но самое сложное было встать на следующий день. Разница в восемь часов начинала сказываться. С трудом разлепив веки, по нашему времени в три ночи, мы поплелись на завтрак, который в это время суток в горло не лез. А потом отправились на сафари — так местные называли прогулку на автобусе по огромным вольерам, где свободно разгуливали дикие звери. Кроме того, три шоу, огромный зоопарк. Но для меня самым зрелищным оказался «натюрморт» из отдыхающих тигров. Штук двадцать гигантских кошек лежали в тени, образуя единый полосатый коврик…

Однако все эти впечатления, даже медведь, сидящий под водопадом, блекнут на фоне продолжения истории с Кру. Все началось в конце сафари, когда вся группа, проведя целый день в зоопарке, устало повалилась на сиденья автобуса-трансфера. Все уже готовы были ехать на море в гостиницы и, собственно говоря, начать отдыхать в полную силу. Однако наш гид сообщил, что благодаря какому-то розыгрышу, нашей группе, прежде чем отправиться в номера, предлагаются билеты на «Го-го» по льготным ценам. Что до меня, то ни на какое «Го-го» я не собирался, но Аллочка… Она, видимо, пропустила мимо ушей ту лекцию нашего гида, где он вскользь описывал суть этих представлений, а посему, не понимая, что к чему, она вызвалась одной из первых. Странные взгляды соседей по автобусу меня ничуть не смутили, а вот Тогот позабавился по полной.

— Попал, брат?

— Чтоб эти бабы… — дальше я долго объяснял Тоготу, что нужно было сделать с женским полом как таковым и с их любовью к тому, что я называл «псевдокультурой». Не знаю, как кто, но попав на какое-нибудь «культурное мероприятие», я начинаю беситься от того, как какой-нибудь экскурсовод — миловидная пустоголовая блондинка — начинает мне, как трехлетнему ребенку, объяснять: «Вот это стол, за ним сидят, вот это стул, на нем сидят». «Кошкин дом» да и только. Рекомендуется детям с трех до пяти лет. Честное слово, хочется добавить: «А вот это перо Пушкина, он им в ж., ковырял!»… И все же вслух я не сказал ни слова. Стиснул зубы и молчал. Иначе я мог вызвать огонь на себя. Да и объяснять супруге, чем отличается «Го-го» от кордебалета, мне не хотелось. Захотела культуры, оттянись по полной, а я потом посмеюсь.

Отвезли нас в небольшое закрытое кафе, после чего гид уверил, что чемодан наш доставят в гостиницу, а нас после представления отвезут туда же бесплатно. Вот второе слово, от которого моя Аллочка просто млела.

Представление оказалось именно таким, как я предполагал: красавицы с грудью восьмого размера, беззастенчиво демонстрирующие свой пенис, лесби, ласкающие друг друга в полутанце, фокусницы, вынимающие из причинных мест самые разнообразные предметы, в том числе и гирлянды острых лезвий для безопасных бритв. Все в меру пошло. Однако Аллочку это привело в некий ступор — странное состояние, являвшее собой нечто среднее между крайней степенью возбуждения и ощущением крайней степени дискомфорта. Чего хотели, того добились. Кстати, в зале было больше пар, чем одиноких зрителей, что само по себе удивляло.

Я же, откинувшись на спинку кресла и потягивая «Королевского льва», ментально обсуждал с Тоготом достоинства той или иной танцовщицы, язык не поворачивается назвать ее «гогошницей». Кстати, большая часть девушек, если не считать трансвеститов, были белой расы… Когда же номера начали повторяться — очевидно «представление» шло по кругу, — я убедил Аллочку, что нам пора.

Местный распорядитель и в самом деле усадил нас на один из микроавтобусов, стоящих во дворе, и через двадцать минут мы уже заходили в ресепшен нашей гостиницы. Там нас уже поджидала Кру.

Пока я оформлялся, заполнял анкеты и спорил с дежурным, почему окна номера в гостинице «Сиа Вью» (Морской вид) выходят на автобусную стоянку, Аллочка мирно ворковала с Кру. В итоге я отказался доплачивать пятнадцать долларов в день за вид на море и вернулся к дамам. Супруга тут же бросилась ко мне:

— Я так устала, так устала, а Кру предложила мне сеанс тайского расслабляющего массажа.

— Что, прямо сейчас?

В одиннадцать часов вечера, пусть даже и по местному, я бы предпочел лечь в кровать и высосать для хорошего сна граммов сто пятьдесят виски, но… Этот умоляющий взгляд. «Расслабляющий массаж». Особенно то, каким голосом это было произнесено…

— Делайте, что хотите, — махнул я рукой.

— Ты пускаешь события на самотек…

— И х… то с ним, — отмахнулся я от Тогота, словно от назойливой мухи.

Мы поднялись в номер, и я, прихватив бутылку виски и бокал, удалился на балкон дышать морским воздухом. А воздух тут и в самом деле был чудесным. В нем смешались ароматы моря, различных трав, цветов и еще что-то. И самое главное — никакого намека на прогорклое банановое масло, которым провонял весь Бангкок.

Я сидел на узеньком балконе, на крошечной табуретке, явно мелковатой для нормальных белых, и упивался благоухающей тьмой, скрывшей асфальтовые разъезды автобусной стоянки, но жирно выделившей отдельно стоящие низкорослые пальмы и какие-то высокие растения, то ли бамбук, то ли декоративные бананы — в темноте было не разобрать. А тускло, светившие фонари придавали пейзажу странные, волшебные очертания. В какое-то мгновение мне даже показалось, что передо мной не реальный мир, а декорации для съемок «Китайских призраков»… Где-то там, за пальмами и «бамбуком», лежало море, но сейчас в темноте его не было видно.

Вдоволь насладившись тайским ночным пейзажем и австралийским виски, я вернулся в комнату и застыл, слегка потрясенный открывшейся мне картиной. То, что я увидел, уж никак не напоминало массаж. Моя супруга, совершенно голая, лежала на спине широко разведя ноги, а обнаженная тайка, уткнув лицо ей в промежность, языком и губами совершала так называемый «массаж». В общем, представление «Го-го», часть вторая.

— И? — только и смог произнести я, несколько ошарашенный происходящим.

— Я бы советовал тебе присоединиться. Видишь, как аппетитно торчит кверху попочка этой обезьянки. Оприходуй ее по полной…

Я скривился.

— И где ты набрался таких пошлостей?

— Ох, кто бы мне мораль читал!

Тихо поставив на журнальный столик бокал и бутылку, я подошел к тайке, спуская шорты. Когда я положил руки на ее бедра, она на мгновение замерла. Я резким движением вошел в нее и замер, не зная, чего ждать, готовый в любой момент отпрянуть, если она примет мое вторжение в штыки. Но, выждав несколько секунд, она продолжила «обрабатывать» Аллочку. Тогда я, глубоко вздохнув, начал низом таза делать медленные поступательные движения, постепенно наращивая ритм…

* * *

Сейчас, думая о Фате, я вспоминаю один разговор с Тоготом, который во многом повлиял на мое отношение к иным народам и расам, разговор, случившийся уже после моего четвертого Причащения, когда мой мир и в самом деле стал отчасти моим, по крайней мере, тогда я уже чувствовал это, хотя многие аспекты моего нового мироощущения еще оставались скрыты для меня…

Примерно через неделю пляжного отдыха я после утренних «водных процедур» отдыхал на балконе с бутылочкой виски. У Аллочки был очередной сеанс «тайского массажа». Напротив меня, невидимый остальным, восседал Тогот. Он где-то позаимствовал огромный коктейль — напиток, смешанный прямо в кокосовом орехе и украшенный всевозможными зонтиками, палочками и трубочками.

— Знаешь, у меня все это до сих пор в голове не укладывается, — протянул я, едва заметно кивнув головой в сторону комнаты. Балконная дверь была чуть приоткрыта, и поэтому говорить приходились шепотом, то и дело переходя на ментальное общение.

— Что именно…

— То, что моя жена изменяет мне…

— Не говори глупости, ни с кем она тебе не изменяет. Она отдыхает, расслабляется на свой манер… Ты же не считаешь, что изменил ей, пару раз спустив в эту Кру.

— Но…

— Вот и расслабься.

— И все же, Тогот, я никак не могу понять: почему в столь высоконравственной стране возник институт «морковок»?

— Скорее уж стоит задать вопрос: почему ваша цивилизация, я имею в виду цивилизацию Запада, исповедует столь странные понятия? Откуда взялась эта нравственность? Посмотри на все отстраненным взглядом жителя иного мира, и все условности европейской культуры покажутся тебе смешным кривлянием…

Я покачал головой.

— Знаешь, Тогот, я не согласен с тобой, но сейчас мне сложно подобрать нужные слова и аргументы. Быть может, нам следовало бы продолжить этот разговор много…

— Не увиливай… Что естественно, то не безобразно. А ты порой уподобляешься советским идеологам, объявляющим: «Секса у нас нет». А дети тогда откуда? Из капусты или их аист принес? С точки зрения биологии — глупость и полный абсурд. Вот и выходит, что та же коммунистка-феминистка, с утра выкрикивающая лозунги на площади, приходит домой, снимает свою алую кофточку и кирзовые сапоги и встает задом кверху перед мужиком.

— Ты слишком опошляешь…

— Нет, говорю правду, которой вы все не видите, и видеть не хотите. Знаешь, по этому поводу еще во времена советской власти был такой анекдот: «Спрашивает как-то октябренок у пионера: „Скажи, а дедушка Ленин какал?“ Задумался пионер, а потом и отвечает. „Конечно… но делал он это как-то свободнее, честнее, чем мы“».

— И все же… Вот «пообщался» я с этой желтокожей макакой, а ощущение, будто обезьяну вые… Не то все это.

— Да вы, батенька, к тому же расист.

— Нет, всего лишь поборник белой расы.

— Еще одна глупость.

— Нет, послушаешь тебя, так эти обезьяны, что торгуют у нас на рынке, тоже люди.

— И не только. Есть только одно неразрешимое противоречие: они не вписываются в то, что вы называете моралью и цивилизацией.

— Вот и пусть живут себе в своей Урюкии.

— Да, так, пожалуй, было бы проще, но только не получится. Без этих урюков не сможет существовать ваша цивилизация. Они, занимая определенную нишу, поддерживают существующий порядок вещей.

— Нет. Ты меня все равно не убедишь. По мне, собрать бы их всех скопом и отправить назад, обнести колючей проволокой границу в три ряда, и чтобы к нам ни ногой.

— И что будет в финале?.. Засретесь вы со своей белой расой. Кто, к примеру, будет улицы подметать, грязь убирать, на стройках работать за копейки? Вы будете? Нет. Вы лучше с голоду сдохнете и в переходах милостыню просить будете, чем пойдете вкалывать.

— Но…

— Так что вам без урюков не обойтись.

— Но в старые времена…

— А что в старые? Кто при царе в дворниках служил? Татары да армяне. Те же урюки — вид сбоку. Так что никуда вам от них не деться…

— А Кру…

— Те же яйца, вид сбоку. Если они для тебя в твоей стране урюки, то ты для них, в их стране, тот же урюк. Или ты думаешь, что ты много лучше какого-нибудь вшивого чабана, всю жизнь просидевшего на склоне горы? Так нет. Этот чабан обут, одет, правда не от Версаче, но ему того и не нужно. Он живет своей размеренной жизнью, той, что жили его деды, питается экологически чистыми продуктами и, смею тебя заверить, доживет до ста лет, чего и вам желаю. И если ты явишься к нему со своими проблемами и начнешь его учить жить, то ничего из этого хорошего не выйдет, потому как не нужна ему твоя цивилизация, хоть на твой взгляд он и выглядит дикарем. А вот белая «цивилизованная» кость сама придумывает себе трудности под названием «законы и правила поведения», сама их не соблюдает или соблюдает, при том, что большая часть этих законов нелогична, глупа по своей сути. И, вооружившись этими законами, часть белых пытается стяжать себе «богатство», которое само по себе укорачивает их жизнь, поскольку смысл его добычи — получить право на излишества, которые жизнь укорачивают.

— Тебя послушать, так наше общество — мир парадоксов.

— Кто бы сомневался.

— А Кру…

— А что Кру? Как вы же сами и говорите: не лезь в чужой монастырь со своим уставом. Здесь нет порнографии, но иное отношение к сексу как таковому.

Здесь наряду с семейными традициями процветает свобода нравов, иная мораль, которая неприемлема для цинично-консервативного общества Запада. Вы называете это секс-туризмом. Но для них это обычная повседневная жизнь. И родители не видят ничего предосудительного в том, что их дочь спит сегодня с одним, а завтра с другим и берет за это деньги. Она не проститутка в нашем понимании, не падшая женщина, которая зарабатывает, продавая свое тело. Она своего рода носитель культуры, перенимающий мелочи от нас, фильтрующий их, оставляющий то, что приемлемо, и отвергающий все лишнее.

— Тебя послушать, так выходит, что местные «морковки», собственно, и творят культуру страны, а посему давайте спариваться друг с другом без разбора, потом решим, чьи были дети…

— Дорогой, ты что-то сказал? — донеслось из комнаты.

— Нет… Это я… подавился, — и я несколько раз демонстративно кашлянул…

Вот такой странный получился у нас тогда диалог.

* * *

На следующее утро после «сближения» с Кру у меня было плохое настроение. Нет, даже не плохое, а отвратительное. Во-первых, потому что я не выспался — тяжело перейти на другой режим с разницей в восемь часов. Но так как завтрак, в отличие от обеда и ужина, был оплачен, имело смысл сходить посмотреть, чем тут кормят, по старому украинскому принципу, «не съесть, так надкусить». А посему, натянув шорты и маечку, я бросил прощальный взгляд на два женских тела, сплетенных на смятых простынях, и отправился в столовую отеля.

У входа в ресторацию за письменным столом восседал огромный охранник. Он то и дело широко зевал, демонстрируя всем и каждому, что он тут совершенно не нужен. Тем не менее каждый входящий вручал ему талон на завтрак, который тут же исчезал в верхнем ящике стола. Я поступил точно как остальные и, получив в ответ кивок, прошествовал в зал.

Завтрак был в самом разгаре. У раздачи толпились с десять узкоглазых, еще несколько человек не спеша разгуливали вдоль длинных столов с закусками.

— Ты уверен, что хочешь кушать?

— Уверен, что хочу попробовать… Хотя ты мог бы сначала пожелать мне доброго утра.

— Ну «добрая» ночь у тебя уже была, а судя по твоему нынешнему состоянию, тебе можно пожелать или «утра», или «доброго».

— Угу… — с мрачным видом кивнул я. — Утро добрым не бывает.

Это пожелание Тогота совсем меня не порадовало. Собственно, я ждал от него совсем другого — комментария по поводу относительной съедобности местной пищи. С фруктами Таиланда я познакомился накануне, когда абсолютно не знал, что нужно есть: то ли толстую темно-фиолетовую, благоухающую кожу, то ли белые мягкие семечки, внешне напоминающие небольшие чесночники. Но Тогот тут мне был не помощник. Он издевался, как мог, самым мерзким образом давая неподобающие советы…

Так вот, в то утро, понимая, что от покемона толку как от козла молока, я встал следом за верещавшими азиатами. Когда же подошла моя очередь, то новар-таец, улыбаясь мне, положил в небольшую пиалу с бульоном ложку риса, ложечку мелко нарубленной зелени, ложку… малинового варенья и кусок печенки с кровью. Нет, подобное я не смог бы проглотить даже под пыткой. Тем не менее азиаты за соседними столиками с радостью поглощали данный продукт. И, как говорится, флаг им в руки. Я же, оберегая свой желудок от любопытных экспериментов, осторожно поставил пиалу на один из пустующих столиков и отправился на поиски чего-то более съедобного. Ломтики ананаса и крошечные бананы показались мне более подходящими, и, только я собрался хорошенько «ударить по фруктам», появились Алла и Кру.

— Где же его еще можно найти! — с возмущением произнесла Алла. — У него же, как у любого мужика, лишь одно желание…

Кру слушала ее и согласно кивала. Интересно, понимала она хоть одно слово из того, что говорила моя жена, или поддерживала ее исключительно из женской солидарности?

— Ладно, хватит жрать. Поехали. Тут Кру предлагает одну увеселительную прогулку.

— О чем речь?

— Тебе понравится. Прошвырнись…

— Поедем на острова, — объявила Аллочка. — Кру мне все рассказала. Это будет замечательно.

Вот только островов мне в то утро и не хватало, как говорится, что русскому в радость, немцу отрава. Однако спорить и сопротивляться в столь ранний час у меня никакого желания не было.

Последовав за дамами, я на минуту замер у начала лестницы, ведущей вниз, к морю. С этого места открывался замечательный вид на бассейн отеля, больше похожий на нежно-голубое озерцо с неровными краями. Чуть вытянутое, оно было, словно дорогой камень, обрамлено в оправу яркой зелени. И только со стороны отеля в бассейн спускался застывший камнепад, по которому, переливаясь маленькими водопадиками, струилась вода. Кроме того, посреди бассейна располагались два островка, куда вели горбатые деревянные мостики. На каждом из островков бурно цвела зелень, сквозь которую к небу, вечно затянутому белесой дымкой, тянулось несколько пальм. А чуть поодаль виднелась бамбуковая роща, за которой плескалось море. Тихий океан.

— Артур, пошли, где ты там застрял? — вывел меня из задумчивости голос супруги. Нет, в этот момент мне хотелось лишь спуститься вниз. Нырнуть с головой в прохладные голубые воды, и никаких островов, никаких поездок. Зачем напрягаться, когда настоящий рай под рукой? Вот же он. — Пошли, пошли, а то катера все уплывут.

Пришлось прибавить шаг.

У пристани — узкого деревянного мостика, выходившего далеко в море, стояло несколько катеров. По обе стороны от нас расстилался песчаный пляж, на который то и дело набегали бурые морские волны. Но что удивило меня, так это отсутствие отдыхающих. Никто не лежал на песке…

— Посмотри направо…

Я повернулся. Возле спуска на песок на столбе был знак, очень напоминающий дорожные: красный круг, внутри которого была нарисована черепаха.

— И что это значит?

— Осторожно, черепахи.

— Что-то я ни одной не вижу.

— Спать надо меньше, — фыркнул покемон. — Тем не менее на пляже запрещено ставить шезлонги и прочее.

Замечательно!..

Тут мимо нас прошла странная делегация узкопленочных туристов. Двое первых тащили огромные мешки с пакетами сухой лапши, а двое сзади — два огромных термоса.

— Китайцы на прогулке, — пояснил Тогот. — Вот ведь народ. Всюду норовят строем прошагать.

Прошествовав мимо нас, китайцы быстренько погрузились на один из катеров и отплыли.

— Артур, иди сюда, — позвала Алла. — Где ты там опять застрял? Что, вот так все утро тормозить будешь?

— Китайцы, — только и смог ответить я, качнув головой в сторону отплывающего катера.

— Вот и поторопись. А то никуда мы не попадем. — Вот это было бы по-настоящему замечательно. Кру уже обо всем договорилась…

И через пару минут я уже сидел на корме одного из катеров, вместе с десятью пассажирами — туристами из различных стран. Босоногий таец встал у руля, и катер, словно норовистый конь, рванул с места и, постепенно набирая скорость, устремился к далеким, едва различимым на горизонте островам.

— И сколько нам плыть? — поинтересовался я у супруги, стараясь поудобнее устроиться на жесткой железной скамейке.

— Минут двадцать, — беззаботно бросила она.

— Около часа, — уточнил Тогот. — Но оно того стоит. Тебе понравится.

— Больше всего мне понравилось бы лежать на пляже у бассейна.

— Вот дивлюсь я на тебя, Артурчик. Вроде бы умный человек, но иногда городишь настоящую чушь. Разве может сравниться хлорированная ванна с настоящей морской водой? И в чем прелесть плескаться в моче и поте других людей.

— А ты знаешь, почему море соленое? — поинтересовался я у Тогота и, не дожидаясь его ответа, добавил: — Потому что рыбы много писают.

— Ну и дурак! — фыркнул покемон и замолчал.

— Ах какие мы обидчивые!

— А ты думал, хамить можно беспредельно?

— Это еще выяснить надо, кто кому хамит. Я, например, до сих пор понять не могу, зачем вообще нужно это Причащение. Ты меня всему обучаешь. Я побывал во множестве миров и отлично справляюсь со своей ролью проводника…

— Это пока… А ты сам-то никогда не задумывался, почему погиб твой предшественник?

— Ну, он там с кем-то повздорил…

— Он преступил законы, которые обязан был соблюдать, кроме того, он не познал свой собственный мир. Ведь не зря говорят, что родная земля придает людям силу.

— То есть ты хочешь сказать, что мне нужно носить с собой мешочек с землей…

— Больше всего я не люблю, когда взрослые люди несут чепуху, — фыркнул Тогот. — Причастившись, ты как бы вбираешь в себя частицы Земли и тем самым отчасти воссоединяешься с ней. Этот обряд во многом похож на церковное причастие. Но если ты становишься единым со своим миром, то в нужный момент ты сможешь воспользоваться его ресурсами…

Несколько минут я сидел молча, чуть прикрыв глаза, наслаждаясь ментальной тишиной. Вслух же говорить тут никакой возможности не было; чтобы перекрыть гул моторов, нужно было кричать, а надрывать голосовые связки из-за чепухи мне не хотелось. Да и о чем говорить, тем более что Аллочка и Кру сидели достаточно далеко, а заводить разговор с соседями у меня никакого желания не было.

Постепенно гостиничные корпуса на берегу Патани становились все меньше и меньше, а полоски росли на глазах. Вот уже они превратились в острова. Еще несколько минут, и можно было различить отдельные черты удивительного рельефа… Первые острова мы проскочили, но к тому времени, несмотря на свежий морской воздух, пропитанный брызгами морской воды, несмотря на шум моторов и новизну ощущений, я задремал…

— Вот посмотрите на него, — раздался над ухом знакомый противный голосок. Нет, в этот раз это был не Тогот, а Аллочка. — Вставай давай. И все же я поражаюсь, как примитивно устроены все мужики, — продолжала она, обращаясь к кому-то у себя за спиной. — Им бы только поесть, поспать и поеб…

Я приподнялся, желая возразить, но когда я увидел бухту, где стоял наш катер, то на мгновение лишился голоса, а потом все замечания, которые я хотел сказать, разом вылетели у меня из головы, потому что бухта, куда нас привезли, и в самом деле оказалась настоящим раем: прозрачная, как стекло, вода, белоснежный песок, пальмы, склонившиеся к воде, и вдоль берега естественный зеленый навес, под которым выстроились шезлонги. За стеной зелени смутно вырисовывались питейные и закусочные заведения, а дальше вновь шли зеленые, непроходимые джунгли. И что самое удивительное, на этом многокилометровом пляже почти не было отдыхающих — всего две-три группки, как наша…

— Подходящее место для Причащения, — заметил Тогот.

А я, надо отдать должное, напрочь забыл обо всей этой ерунде.

— И…

— Только не вздумай снимать майку, — предупредил меня Тогот. — Тут такое солнце, что через пять минут снимать кожу листами будешь, и ни один крем от загара тебе не поможет.

Я с сомнением посмотрел на небо. Солнце по-прежнему пряталось в белесой дымке.

Ты в небо не пялься. Лучше старших слушай, — все в том же нравоучительном духе продолжал Тогот.

Я еще раз огляделся и с удивлением увидел, что многие и в самом деле купаются в майках.

— Ладно, уговорил.

Тяжело вздохнув, я по мосткам спустился на берег.

— Катер отправится назад в четыре, так что следи за временем, — бросила мне Аллочка.

Вот только чего я делать не собирался, так это за временем следить. Словно больше мне делать нечего. Мне предстояло принять Причастие, после чего я собираться расслабиться, покупаться, понежиться на солнце. В конце концов, именно за этим я сюда и приехал, а следить за временем… Пусть тот, кому надо, тот и следит.

Стоило нам расположиться, как Кру, окатвшись топлесс — лишь в тоненьких трусиках, которые практически ничего не скрывали, переходя на попке в тонкую нить, потащила Аллочку купаться. Я же не спешил к ним присоединиться. Во время Причащения могло произойти нечто поразительное, и лучше бы было, чтобы никто этого не заметил. Моя супруга, конечно, знала, что порой от меня можно ожидать «сюрпризов», но остальные были совершенно не готовы к подобному повороту дел.

Притворившись, что вожусь с застежками сандалий, я вновь обратился к Тоготу. Все равно больше посоветоваться было не с кем.

— Ты уверен, что мне нужно это Причастие? — поинтересовался я.

Покемон долго молчал.

— Знаешь ли, Артурчик, ты своими вопросами иногда просто ставишь меня в тупик. Порой мне начинает казаться, что, разговаривая с тобой, я трачу время зря. Не далее как полчаса назад мы говорили об этом, и мне показалось, что я тебе все объяснил. А теперь выходит… все заново.

— Нет, — покачал я головой. Однако в сердце моем были сомнения. Я словно стоял на краю бездонной пропасти. Достаточно сделать еще один шаг вперед и… — И все же…

Но тут нашу беседу прервало удивительное зрелище. По берегу шел таец, загорелый, словно негр. За спиной у него раскачивался огромный мешок с разными тряпками для пляжа: парео, банданы, плавки, купальники, маленькие полотенца. Одетый в одни выгоревшие, линялые шорты, он лихо загребал босыми ногами белоснежный песок. Он шел, улыбаясь всем отдыхающим, и весело распевал:

— Ой, мохось, мохось, не мохось меня…

И, судя по улыбке на лице, он не понимал, о чем поет.

Я бы еще долго наблюдал за торговцем, если бы не Тогот. Порой мне начинало казаться, что я живу не своей жизнью, а жизнью, что выбрал для меня этот маленький противный покемон. Кстати, покемон с японского так и переводится — «карманный демон».

— Ты приехал сюда на торговцев тряпками любоваться или делом заниматься?

Нет, если честно, в этот миг мне больше всего хотелось рассказать Тоготу все, что я думаю о его «мудром руководстве». Но с другой стороны, я третий день находился на море и еще ни разу не окунулся в воды Тихого океана. Тем более что прозрачная морская вода манила меня. Черт с ним. Пусть удавится.

Сняв сандалии и шорты, я забросил их на топчан, занятый супругой и Кру, а потом огляделся. Обе дамы уже весело плескались в прозрачных водах недалеко от берега. Разбежавшись, я со всего маху бросился в воду…

Удар оказался страшен. Мне показалось, что в меня ударила молния. Тело пронзила невероятная боль. Словно раскаленная игла пронзила мое тело, прошла сквозь него вдоль позвоночника. А потом, как бывает довольно редко, пришло облегчение. На доли мгновения, которые показались мне часами, я перенесся в прошлое. Вновь я впотьмах брел по залитой ледяной водой подлодке, вновь жарился под испепеляющими лучами турецкого солнца, вновь бился с египтянами, желая добраться до моря с волшебным скарабеем.

Я помнил все прошлые Причастия в мельчайших подробностях, при том, что они накладывались друг на друга. И еще одна странная мысль беспокоила меня: ведь до того, как попасть в турецкие воды, я и в Крыму бывал, и у себя на Балтике купался не раз… Но… неисповедимы пути Искусства, и пусть порой события кажутся нелогичными или даже абсурдными… В реальной жизни очень сложно установить причинно-следственную цепочку, так как всегда существует фактор неизвестности — своя Аннушка, которая независимо от того, знаете вы об этом или нет, уже разлила масло на трамвайных путях…

Я попытался пошевелить руками и ногами и почувствовал, что конечности не подчиняются моим усилиям. Еще чуть-чуть, и я…

Но тут меня подхватила некая сила, что-то толкнуло наверх, к живительному воздуху. Я вынырнул, отплевываясь, и тут мои онемевшие ноги нащупали дно. Оказалось, здесь совсем не так уж и глубоко. Вода едва доходила мне до груди, а ведь в первый момент мне показалось, что я барахтаюсь над бездной.

Через мгновение я стоял, судорожно втягивая воздух, а Аллочка и Кру наполовину бежали, наполовину плыли ко мне.

— С тобой все в порядке? Что случилось?

Я лишь кивнул. Удар «тока», или что это там было, оказался столь силен, что я едва мог говорить.

— Что это было? Опять твои штучки? — штучками Алла иногда называла мои колдовские фокусы. Обычно я старался делать так, чтобы она ничего такого не замечала, но порой случались промашки.

— А что, собственно, случилось? — с трудом выдавил я. Голова у меня кружилась, перед глазами плыли зеленые и малиновые круги.

— Когда ты побежал… вода… вода словно закипела у тебя под ногами, а когда ты нырнул… словно молния в то место в воду ударила. Брызги, искры во все стороны. И потом ты так долго был под водой…

А мне-то показалось, что все действо длилось несколько мгновений.

— Замечательное действо! Прикончить меня хочешь? Новый хозяин понадобился?

— А ты что хотел? Твое тело за несколько долей секунды воссоединилось с магическим полем Земли. И ты хотел, чтобы все это прошло без подобных эффектов? Комарик укустт, и все? Нет уж, милый мой, так не выйдет. Не получится…

— И что, я теперь стал могучим магом или Кощеем Бессмертным?

— Нет. Как был козленочком, так козлом и остался. Сколько раз тебе можно повторять, Причастие не меняет тебя. Оно лишь позволяет тебе при необходимости использовать дополнительные ресурсы Искусства. А это значит, что заклятия твои станут чуть сильнее.

— И для этого чуть…

— Но дело даже не в этом, — словно не замечая моих слов, продолжал Тогот. — Все дело…

— Дорогой… Что ты там шепчешь…

— Знаешь, наверное, я просто перегрелся, пока ехал в катере, а может, это статическое электричество…

Аллочка и в самом деле была перепугана. А за ней застыла Кру, готовая в любой момент прийти на помощь. Судя по всему, она тоже никогда не видела ничего подобного.

Я шагнул вперед, обнял жену и крепко ее поцеловал. А через три года я ее убил… Но это другая история.

Загрузка...