Глава 4

23 февраля 1866 года

То, что называется «сердце вивене» – некий артефакт, или субстанция, или нематериальное скопление магии на дне Фаренцианского залива. Этот объект непосредственно связан с закрытием провала на ту сторону, произошедшем в 1864 году. К сожалению, детальному изучению и взятию проб не подлежит из-за отравленной атмосферы и воды. Является одним из приоритетных объектов для Ордена. Для тех, кто найдет способ добраться до «сердца вивене», установлена награда.

Из «Наставлений адептам»,

авторство приписывается Карло Мальтрезе, год неизвестен

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

– Он там, в башне, я уверен, – настаивал Диего. – Это даже объясняет веру местных в призрак королевы Эрмесинды!

– Не думаю, что барон позволил бы ему разгуливать по донжону так свободно, – с сомнением отвечала Диана. – Да еще и в то время, когда там находятся посторонние.

– Но если это не он, то тогда кто?

– Охранник. Спустился посмотреть, не намерен ли кто пролезть к баронскому сокровищу.

– Кстати, об охране. Ты что-нибудь узнала у местных насчет того, зачем Сен-Мару столько телохранителей?

– Можно подумать, местная аристократия станет общаться с такой плебейкой, как я, – фыркнула мисс Уикхем, как и все уроженцы Вейла, гордая своими ареддскими корнями. – Ну, то есть кое-кто пытался ко мне подкатить, но, видимо, барон внушает местным такой страх, что на его добычу никто не посмеет посягнуть.

– Я им посягну! – рявкнул Диего. В голосе прорезался медвежий рык, и Диана поспешно погладила его по руке:

– Я держу их в узде, не бойся. Барон тоже пока лишнего себе не позволяет, а как позволит – так и познакомится поближе с «эльфийским ударом».

– Это если он сам не приколдовывает, – проворчал Диего. – От него воняет магией.

– От Анастазии тоже. Кстати, ты у него выяснил почему?

– Нет.

– Ты же болтал с ним весь вечер, словно вы задушевные друзья-приятели!

– Э… н-ну… – замялся оборотень. – Как-то к слову не пришлось… нельзя же вот просто так об этом спрашивать.

– Почему? – изумленно поинтересовалась его сестра.

– Ну, ты ведь тоже не задавала барону таких вопросов, верно?

– Но барон – это другое дело! А этот доктор философии, может, бартолемит!

– А может – один из старших агентов. Вот хороши мы будем, если и второе дело провалим, не справимся без помощи старших!

Диана задумалась, напряженно покусывая губу. Наконец она неохотно сказала:

– Но агента тем более не удивит, что ты его спрашиваешь. Он же знает, кто ты.

– Миледи могла ему не сообщить.

– Ага, для полного сюрприза. В любом случае нужно выяснить, кто это такой, да поскорее. Барон обмолвился, что в понедельник устраивает охоту и хотел бы видеть там меня, в смысле нас. Может, там я смогу выудить из него что-нибудь ценное. Уведем его от телохранителей, заманив подальше от остальных, и…

– Как это приблизит нас к башне? Лучше наоборот – отказаться, и пока барон будет охотиться, проникнуть в донжон и все выяснить.

– Нет, это слишком рискованно, – сказала Диана, поразив оборотня до глубины души. Всю жизнь, с тех пор, как в пять лет он стал сыном профессора Уикхема, именно Диана втягивала его в самые фееричные каверзы и лезла в самую гущу опасности. Временами Диего подозревал, что профессор усыновил его только потому, что нуждался в постоянном телохранителе для дочери.

– Но зато это сразу даст ответы на все вопросы! В конце концов, мы же должны забрать…

В дверь постучали, и Диего умолк. Мисс Уикхем открыла и обнаружила за порогом слугу в куртке поверх ливреи в цветах Сен-Мара.

– Господин барон желает вас видеть, – объявил слуга. – Экипаж ждет внизу.

Диего и Диана недоуменно переглянулись. Сен-Мар видел их буквально вчера – неужели успел соскучиться?!

– Его милость приглашает в замок меня или нас обоих? – уточнила девушка.

– Месье и мадемуазель.

«Может, лучше не идти?» – подумал оборотень, но его сестра уже надевала шубку, да и под каким предлогом они могли бы отказаться?

Когда они спустились в зал, Жак Арно встал из-за стола и проводил их глубоким поклоном. Чем больше знаков внимания они получали от барона, тем выше поднимались в глазах управляющего гостиницей.

На крыльце Уикхемы также встретили Карлоса Анастазию. Доктор философии пил горячий шоколад, рассматривал баронский экипаж (особенно его интересовал герб) и с некоторым удивлением поднял брови, когда слуга распахнул перед Дианой дверцу.

– Вы, я смотрю, попали в милость к власть имущему, – заметил доктор.

– Упаси боже, – буркнул Диего.

– Ну-ну, – снисходительно сказал Анастазия, – в наши времена от этого не умирают. То ли дело недоброй памяти шестнадцатый век!

Брат с сестрой забрались в экипаж, который отчаянно закряхтел под весом оборотня, и, чуть кренясь на сторону, где сидел Диего, покатил по дороге к замку.

– Что ему надо? – еле слышно спросил Диего; оборотни не умеют шептать, так что он едва шевелил губами, стараясь издавать звуки как можно тише.

– Понятия не имею. Не думаю, что я смогла обаять его настолько сильно, чтобы он не мог со мной расстаться, – призналась Диана. – Но если бы он хотел нас арестовать или что-то в этом роде, то вряд ли стал бы присылать экипаж, верно?

«Кто же знает этого сукиного сына», – мрачно подумал Уикхем.

До замка они добрались быстро; слуги сновали тут и там, убирая следы вчерашнего празднества. Уикхемов сопроводили в большой кабинет на первом этаже, где они предстали перед лицом барона, сидящего в кресле, словно на троне, и окруженного полудюжиной телохранителей. Сен-Мар встретил брата и сестру пронизывающим тяжелым взглядом, и Диего стало не по себе. Он шагнул вперед, загородив Диану широкой спиной.

– Добрый день, молодые люди, – добродушно произнес барон, что как-то не вязалось с его суровым видом. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули после вчерашнего праздника – потому что я хочу вас нанять.

– Чего?! – ошеломленно выпалил Диего. – В каком это смысле – нанять?!

– В прямом. Мне известно, кто вы и чем занимаетесь, а потому…

– И кто же мы, по-вашему, да чем занимаемся? – поинтересовалась Диана, выступив из тени брата.

– Вы – наемники, которые за небольшую мзду решают не вполне стандартные проблемы не вполне законными способами. Полагаю, такое описание вашей деятельности достаточно точное, но не чрезмерно оскорбительное, если не называть вещи своими именами.

Уикхем внимательно посмотрел на барона, потом обвел взглядом его телохранителей. Кто же это мог такое ему сказать, а?

– Допустим, вы не совсем ошиблись, – безмятежно ответила Диана. – Но почему вы хотите нас нанять? У вас есть какие-то не вполне стандартные проблемы?

– Да, – процедил Сен-Мар, – меня хотят убить.

– О! – воскликнула девушка. – А почему вы так думаете?

Барон поперхнулся.

– Что значит – почему я так думаю?! Я, черт возьми, знаю, что меня хотят убить!

– Кто-то уже пытался?

– Да!

– Ну что ж, – подумав пару секунд, изрекла мисс Уикхем, – если мы сойдемся в оплате, то, так и быть, поищем ваших злопыхателей. Пять тысяч лар вперед, остальное… вам принести трупы или доставить живьем?

У телохранителей барона вылезли глаза на лоб; Сен-Мар и сам, похоже, не такого ожидал от представительницы нежного пола и как-то смешался.

– А что, есть разница?

– За трупы – по три тысячи за каждый, за живых – по пять за штуку.

«Да что ты собралась делать с такими деньжищами?!» – мысленно воскликнул Диего.

– Мое имя не должно быть упомянуто…

– В сумму входит плата за молчание, – скучающе ответила девушка. – Так что, будете брать или нет? Скидки за количество не делаем.

– Вы говорите так, словно что-то мне продаете!

– Но так и есть! Вы покупаете у нас ваших убийц, живых или мертвых, плюс наши услуги и наше молчание.

Мысль о расставании с деньгами явно далась барону нелегко. Он некоторое время хмуро глядел то на Уикхемов, то на свой родовой перстень, который крутил на пальце, то на телохранителей – и один или два раза взор Сен-Мара убежал к темному силуэту донжона, что виднелся за задернутыми шелковыми занавесками.

– Хорошо, – наконец сказал барон. – Я выдам половину аванса наличными, а половину – чеком на предъявителя.

– Вот и славно. Как только вы с этим справитесь, мы сразу же приступим.

* * *

– Прошу, – сказал барон, – полюбуйтесь.

В углу каретного сарая стоял экипаж, вернее, его жалкие останки: две оси с покосившимися колесами, две стенки и кусок крыши. Внутри уцелело сиденье.

– Когда я возвращался из Лиде по горной дороге, кто-то сбросил на мой экипаж кусок скалы. Мне просто повезло – если бы я занял то же самое сиденье, что и обычно, то я бы тут сейчас не стоял.

– М-да, – пробормотала Диана. – Немалый же был кусочек… А вы уверены, что он не сам упал?

– Я отправил своих людей осмотреть скалу и расчистить дорогу. Мой инженер доложил, что никаких расколов, трещин или следов лавины там нет.

– Но погодите, – вмешался Диего, – даже если кусок скалы сбросили с помощью инструментов, то на породе должны были остаться следы.

– Верно, – кивнул барон. – Я тоже так подумал и поднялся на скалы сам. Я, черт подери, едва ли их не обнюхал – но не нашел ни единого следа от удара молота или кувалды!

– Необычно, – признала мисс Уикхем. – Где это произошло? Нам нужно осмотреть место преступления.

– Я покажу вам на карте. Но это еще не все. Я тоже подумал, что, скорее всего, камень упал с вершины сам, но через неделю на меня напали в Виллере, когда я возвращался домой из доков, где строят мой новый фрегат. Когда мы – я и мой секретарь – вышли из кареты около моего дома, кто-то швырнул в нас колбу с неким веществом. Она разбилась, пошел едкий дым, и я чудом успел укрыться за каретой, где на меня бросилось два человека с ножами. Огнестрельного оружия у них не было, поскольку они, видимо, не хотели шуметь.

– Вы отбились от двух вооруженных бандитов? – подняла брови Диана.

– Что вызывает у вас сомнения? – надменно спросил барон. – Я не из тех слабаков и трусов, которые прикрываются моралью и нравственностью, лишь бы не вести себя, как подобает мужчине. К тому же, как любой знатный сын Эксавеля, я никогда не расстаюсь с сайораном. – Он откинул полу пальто и показал длинный кинжал в ножнах. Судя по форме ножен, это был клинок с чуть изогнутым кончиком и с небольшой гардой, защищающей руку.

– Хорошо, допустим. Где ваш секретарь?

– Бедняга скончался от тяжелейшего отравления. Мой врач не сумел ему помочь – молодой человек умер менее чем за два часа. Но вы можете допросить кучера. Он здесь, я могу его вызвать.

– Мы посетим его сами, спасибо, – сказала Диана. – Были еще покушения?

– После случая у кареты я нанял охрану. Так что пока мой враг избегает каких-либо активных действий.

– А у вас есть подозрения, кто этот злыдень?

Барон пожал плечами:

– Я могу составить целый список. Я обдумывал этот вопрос, но все же мне кажется, что у всех этих людей недостаточно смелости для убийства. Правда, незадолго до моего возвращения в Сен-Мар в Лиде какие-то молодые люди забрасывали улицы листовками и выкрикивали бессвязные лозунги про социальную несправедливость, неравенство и рабский труд. Кажется, это какая-то секта для слабоумных, социальнисты или социалисты… по слухам, в столице один из них покушался на генерального прокурора.

– Ясно. Что ж, составьте список, а мы пока займемся выжившим свидетелем и местом инцидента с камнем.

– И экипаж тоже осмотрим, – добавил Диего.

– В таком случае не буду вам мешать. Я приказал всем моим людям отвечать на любые ваши вопросы по этому делу. Если вам что-то понадобится, обращайтесь сразу ко мне.

На этом владетельный сеньор величаво покинул сарай. За Сен-Маром последовала и его охрана, к немалому удивлению оборотня. Когда Уикхемы остались один на один с уликой, Диего проворчал:

– Кое-где наш барон привирает. А магией от него воняет по-прежнему.

– Ну, не все так сразу. Доверие нужно завоевать, – хмыкнула его сестра и раскрыла типовой саквояж, который выдавали всем рекрутам. – Итак, начнем с проверки на заклятия. Кстати, ты не чуешь запаха от повозки?

Оборотень наклонился над руинами прекрасного экипажа (ну и варварство, так поступать с отличной вещью!), тщательно их обнюхал и с сожалением сказал:

– Если запах и был, за это время он полностью выветрился. Но повреждения такие, что я вполне верю в историю про кусок скалы. А ну-ка… – Он взялся за переднюю ось и поднял экипаж.

Но снизу также ничего криминального не обнаружилось. Упавший камень раскрошил две стенки экипажа – заднюю и левую, при этом, соответственно, пробил крышу и дно. Вторая ось хоть и треснула, но чудом уцелела.

Диего поставил экипаж на пол, и Диана сунула внутрь руку с амулетом. Золотистый шарик покачался туда-сюда, но и только. И тут никаких следов магии не наблюдалось.

– Думаю, на этом и закончим, – сказала девушка. – Даже если в экипаже было что-то важное, барон давным-давно это забрал. Предлагаю допросить кучера и сегодня же, пока не стемнело, выдвинуться в горы. А еще лучше разделиться! – встрепенулась она. – Сэкономим время вдвое!

– Я бы не хотел оставлять тебя тут одну. Дело-то явно нечисто. К тому же как это расследование приблизит нас к нашей цели?

– Пока, по крайней мере, мы получили право свободно входить в замок, перемещаться по нему и допрашивать слуг. Это уже немало. Кто знает, – задумчиво сказала девушка, – что мне удастся выудить, задав там и тут парочку малозначительных вопросов?

Илара, вилла в Авентине

«Какой великолепный экземпляр! Давайте же скорее приступим!» – нетерпеливо воскликнул Энджел.

«Приступим так приступим», – покладисто подумала Маргарет и уступила ему место. Для нее это всегда было как затмение или обморок на секунду – а потом она приходила в себя, но связь с телом становилась зыбкой и слабой, хотя никогда не исчезала до конца.

«Интересно, что сказал ваш дядя по поводу откусывания рук», – хмыкнул Джеймс Редферн.

«Ах, дядя иногда бывает таким консервативным!»

«Не одобрил, значит», – заключил Джеймс. Маргарет только вздохнула. Она так и не поняла, в чем заключалась суть претензий бывшего комиссара – можно подумать, эта рука была у Вальенте единственной.

Энджел, завладев физическим телом, уже заметался по лаборатории в своем привычном стиле, собирая все что нужно для опытов. Со временем оба Редферна освоились и стали управлять чужим телом очень уверенно, хотя в первые разы двигались в нем так, словно оно было хрустальным.

«Даже удобно, – подумала мисс Шеридан. – Можно расслабиться и ничего не делать».

– Итак, начнем! – заявил Энджел, хищно нависая над рукой Вальенте в кубе льда. – Извлечем первый образец и определим происхождение нашего оппонента.

«Забавно будет, – сказал Джеймс, – если он окажется нашим родственником».

– Если бы кое-кто не разбрасывал всюду свою наследственность, – ворчливо буркнул Энджел, – то вероятность такого исхода оказалась бы значительно ниже.

«Чья бы это еще была наследственность! Это не я, между прочим, объездил весь континент и пару сопредельных».

«Тем не менее благодаря этому у нас есть некоторые шансы на успех, – вмешалась Маргарет. – Если, конечно, рекруты вернутся с добычей».

Энджел приготовил стеклышко, кольнул палец Маргарет стерильной иглой и капнул на стекло кровью. Затем он взял тонкий щуп с щипцами на конце, пробормотал заклинание и погрузил щуп в лед. Достигнув руки, Энджел щелкнул кнопкой на рукояти, отщипнул частицу плоти и извлек из ледяного куба, положил на второе стеклышко и аккуратно разместил их под другим, толстым граненым стеклом, покрытым сетью надписей и геронов. Узоры стали плавно вращаться.

– Ну что ж, пока оно работает, мы тоже займемся делом, – сказал Энджел. – Выясним, откуда взялся наш сеньор Вальенте.

Он потянулся щупом за вторым образцом, а Джеймс проворчал:

«Думаю, он или из рода под Санта-Мария-дель-Энина или из Вальенте с крайнего юга Эсмераны. Хотя, может, какая-то мелкая захудалая ветвь…»

Маргарет затрепетала. Огромные познания Редфернов в генеалогии знати ее восхищали: они помнили тысячи дат, имен и мест, даже не заглядывая в книги или справочники.

– В любом случае никому не хочется обнаружить еще одну семейку вроде нашей, не так ли? – спросил Энджел. – Я, по крайне мере, надеюсь, что наша была единственной в своем роде.

«Лично мне не хотелось бы, чтоб он был еще одним выжившим после того, как постоял рядом с провалом на ту сторону, – ответила Маргарет. – Я не против одного такого человека, но это все наделяет людей слишком непредсказуемыми способностями».

Энджел погрузил кусочек плоти в колбу, высыпал туда же несколько порошков и разжег под ней огонь. Колбу он накрыл крышкой с длинной узкой трубкой, которая касалась карты континента, нанесенной на стекло. Дым от нагрева вскоре потек тонкой струйкой через трубку и свился в улитку над эсмеранской провинцией, название которой Маргарет не успела рассмотреть.

– Орельяна, – удовлетворенно заключил Энджел, когда весь дым осел. – С родственными связями по всей провинции. Младшая ветвь дель-Энины. Не знаю там ни одной крупной магической жилы. Но стоит присмотреться попристальней.

Он перебрался к карте континента – прототипу той, что находилась в замке. Редферн увеличил ту часть, где располагалась эсмеранская провинция Орельяна, и принялся отмечать точки, где осел дым, перенося их со стеклянной карты.

«Пока ничего, – заметил Джеймс. – Но, может, мы чего-то не знаем?»

«Мы еще только занимаемся составлением карт магических жил, – сказала Маргарет. – Так что вполне вероятно, что под домом Вальенте пролегает что-то вроде жилы, питающей наше озеро. Не хотелось бы, конечно».

– Странно, что Вальенте не пытался отнять у нас такой большой кусок своей плоти. Он же знает, чем это для него опасно.

«Пока еще не обнаглел до такой степени, чтобы лезть в наш замок».

«Эх, порчу бы на него навести, и все! Жаль, он уже это предусмотрел и защитился, – разочарованно фыркнула Маргарет. – Несколько дней усилий – и все впустую! Я только зря пыталась».

– Маленькое кровожадное создание, – с улыбкой сказал Энджел.

«Почему кровожадное? Практичное! Однако взгляните: все его родственные связи – на юге Орельяны, в Ла Мадрине. Я думаю, стоит отправить туда разведку и порасспрашивать местных».

«Ответная любезность! – хохотнул Джеймс. – Раз уж он так интересуется нашей генеалогией, мы поинтересуемся его. Жаль, – тут же помрачнел он, – что мне туда не попасть».

Маргарет утешающе коснулась его сознания. Джеймс был натурой деятельной, и его не слишком занимали научные опыты или чтение научных трудов, которое отвлекало Энджела от его бестелесного положения. Увы, она пока что никак не могла им помочь… но тут девушку вдруг осенила новая мысль.

«А почему бы нам в самом деле не отправиться в Орельяну? – предложила мисс Шеридан. – Никому из нас не нужно, чтобы бартолемиты проявляли чрезмерный интерес к Сен-Мару, а начать расследование в отношении Вальенте – лучший способ их отвлечь».

Загрузка...