Южная башня. Возле караульного помещения

Двое мужчин и женщина, все явно благородного происхождения, сидели в палатке за грубо сколоченным из досок столом. Сквозняк из щели во внешней стене, располагавшейся совсем рядом, шевелил полотняные стены палатки.

У дальнего конца стола стоял внушительных габаритов человек в боевом облачении в стиле Восточной империи; изящество доспехов свидетельствовало о том, что их хозяин занимал один из высших постов. Отполированный бронзовый шлем украшали голубые камни и полоски белой эмали. Алая шерстяная накидка с длинными рукавами была расшита у края и на манжетах золотыми нитями. Массивный нагрудник сверкал подобно золотому солнцу, а за плечами развевался голубой плащ.

Остальные тоже были в боевом облачении, хотя и более практичном: кольчуги под жакетами с изображением всевозможных гербов. Возле сидящей женщины в ярко-оранжевом плаще стоял мужчина в длинной мантии с капюшоном.

Снаружи доносились грубые голоса солдат, грохот повозок, ржание боевых коней.

— Так вы говорите, подкоп под внутренним двором уже начали делать?

Принц Ворн повернулся к сидевшему рядом с ним лорду Альтаиру.

— Да, прошлой ночью, но работа движется медленно. Бурильной машиной приходится пользоваться осторожно — шум может нас выдать. Кроме того, заклинание, которое приводит в действие машину, не слишком хорошо работает под землей. Оно годится в основном для сверления стен на поверхности.

— Даже в обычных условиях, — заметил лорд Дакс, сидевший справа от Альтаира, — от вашего бура немного толку. Три месяца, чтобы пробить внешнюю стену…

Ворн бросил на него усталый взгляд.

— Три месяца, чтобы прогрызть камень, который скорее подобен металлу…

Дакс поднес к губам серебряный бокал с вином.

— Верно, — пробормотал он, прежде чем выпить.

Лорд Альтаир, человек с тонкими чертами лица и проницательными карими глазами, почесал пальцем свой длинный нос.

— Мы начали прошлой ночью? Подозреваю, что они уже принимают меры. Кармин предвидит каждый наш ход. У нас слишком большие потери.

— Причем большинство павших — из лучших моих подразделений, — сказал Ворн.

— Ваши подразделения — основа наших объединенных сил, так что ничего удивительного. Вот почему мы трое вступили с вами в союз. Без вашей помощи мы никогда не решились бы штурмовать замок Опасный.

— Что же вы жалуетесь?

— Я не жалуюсь. Просто констатирую факты.

— Очевидные вещи в констатации не нуждаются.

Альтаир недовольно надул губы.

— Тогда к делу, — решительно произнес Ворн, пододвигая стул и садясь. — Магический Камень. Я хотел бы еще раз услышать, в чем его назначение и каким образом можно его отыскать.

Леди Мелидия из клана Ганов, женщина с изящной фигурой и дерзкими голубыми глазами, кивнула в сторону стоявшего слева от нее человека.

— Осмирик расскажет.

Осмирик поднял руку и откинул капюшон. Волосы его были длинными и черными, такими же, как и борода.

— Если будет угодно его королевскому высочеству…

— Мне будет угодно, если на сей раз вы будете кратким.

— Подчиняюсь воле его королевского высочества.

Ворн фыркнул и откинулся на спинку стула.

— Магический Камень можно сравнить с замковым камнем арки, — сказал Осмирик, — без которого свод обрушится. Это ядро силы замка. Найдите Камень, лишите его магической силы, и замок подвергнется детрансмогрификации.

— Давайте без этого вашего ученого жаргона. Вы имеете в виду магическое превращение?

— Да, сир, хотя и более высокого порядка, нежели обычно. Стоит разрушить заклятие —и замок вернется к тому состоянию, в котором он пребывал до трансформации.

— И к какому же?

— Не знаю, сир.

На мгновение наступила тишина. Ворн окинул взглядом сидящих за столом, потом посмотрел на Осмирика.

— Это все?

— Его королевское высочество требовали краткости, — с усмешкой заметил Альтаир.

Ворн проигнорировал его реплику.

— Продолжайте, — обратился он к Осмирику.

— Сир?

— Вы можете предположить, во что превратится замок?

— Вероятнее всего, в сам Камень и груду обломков. Или, возможно, замок Опасный — трансмогрифицированный обычный замок. Никаких исторических свидетельств, подтверждающих данную гипотезу, нет; тем не менее это может быть так.

— Мы знаем, — сказал Дакс, — что замок существует уже три тысячи лет. Более ранних упоминаний в летописях не встречалось.

— Однако есть легенды, милорд, — возразил Осмирик.

— Легенды? — Ворн поднял мясистую руку и почесал аккуратно подстриженную черную бороду. — И что легенды?…

— В легендах говорится, — откликнулся Осмирик, — что древний клан Хаплодитов, из которого происходит Кармин, имел свои владения далеко на юге, в другой части Западного Предела. Действительно, там есть руины, так что, если провести сравнительный анализ архитектурных стилей…

— Которым, я надеюсь, мы не будем заниматься сейчас…

— Нет, сир.

— Выводы, ученый. Выводы.

— Выводы таковы, сир: вполне может быть, что замок Опасный — единственное сооружение, когда-либо существовавшее в этом месте.

— Тогда, как только заклятие будет разрушено, замок превратится в груду камней. Так?

— Возможно, сир. Но возможно, и нет.

Ворн нахмурился.

— Вы вообще способны дать вразумительный ответ?

— Конечно, сир. Однако, когда…

— Довольно! — Ворн отхлебнул из золотого кубка и вытер губы тыльной стороной ладони. — Почему, собственно, здесь вообще должен быть Магический Камень? Предположим, замок вполне реален…

— Этого не может быть, — сказал Дакс. — Одни только его размеры…

Ворн посмотрел на Осмирика.

— Согласны?

— Да, сир. Уже давно считается само собой разумеющимся, что замок Опасный — магическое сооружение. Он не может быть создан одними лишь человеческими средствами. Техника строительства с помощью магии давно известна, но редко применялась на практике. Заклинания — вещь тонкая, по крайней мере большинство из них. Людям не нравится жить в строениях, поддерживаемых одной лишь магической силой. В результате это искусство уже давно утеряно. Замок Опасный — творение в высшей степени искусного мага.

— Понятно. — Ворн повернулся к леди Мелидии. — Миледи, простите меня, если я коснусь щекотливого вопроса…

Мелидия невесело улыбнулась.

— Я вас прощаю, ваше высочество. Да, я была когда-то обручена с Кармином, поэтому вы, конечно, желаете знать, могу ли я подтвердить существование Магического Камня. Не могу. Кармин никогда не упоминал о нем. И, хотя я много раз бывала в замке Опасном в качестве Гостя, я не знаю, где может находиться Камень.

— Я тоже бывал Гостем, — заявил Альтаир. — И даже как-то раз спрашивал Кармина об этом. Ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы уйти от ответа.

— Камень нужно отыскать, — констатировал очевидное Дакс.

— Теперь, — продолжал Ворн, — позвольте мне спросить: почему мы не можем просто найти Кармина и заставить его все нам рассказать?

— Можно потратить всю жизнь, бродя по этим чудовищным коридорам, — уныло проговорил Альтаир.

— Сир, — подхватил Осмирик, — замок также известен как Дом Ста Сорока Четырех Тысяч Сторон Света. В нем есть переходы в другие миры, на другие уровни существования. Кармин может просто ускользнуть от нас через один из этих ходов.

— А вдруг он уже улизнул? — встревожился Ворн.

— Да, сир, вполне возможно. Однако у меня такое впечатление, что цель этой кампании — все же не поимка лорда Кармина…

— Нас не интересуют ваши впечатления, ученый, — нетерпеливо прервала ученого Мелидия.

— Да, миледи.

— Почему бы не забыть про Магический Камень, — продолжал Ворн, — и просто не поискать сокровищницу?

— Ее тоже, наверное, нелегко найти, — вздохнул Осмирик. — Но если его королевское высочество позволит мне высказать мнение, я соглашусь с тем, что это может быть лучший…

— Довольно, — сказала Мелидия.

Ворн чуть подозрительно взглянул на женщину.

— В чем дело?

— Пустые фантазии, сир. Этот ученый предложит дюжину различных теорий, а потом доведет каждую до абсурда. Ничего кроме казуистики.

— Я просто хотел добавить, миледи, что…

— Да замолчите же вы!

Ворн в задумчивости погладил бороду.

— Мне было бы интересно, леди Мелидия, выслушать его.

Мелидия вздохнула и указательным пальцем отвела от щеки белую ткань головного платка, пропуская внутрь воздух.

— Простите меня, — сказала она, поправляя свою оранжевую шляпу. — Мне приходится ежедневно сталкиваться с его заумной болтовней и неповиновением. — Она обмахнула лицо рукой. — Да-да, конечно же… продолжайте.

Осмирик напрягся.

— Спасибо, миледи. Есть и другие легенды насчет замка Опасного. В одной из них говорится о драгоценном камне, известном как Мозг Рамтонодокса.

— Ах да, драгоценный камень, — улыбнулся Ворн. — Вероятно, он находится в сокровищнице, не так ли?

— Не знаю, сир. Я знаю, что имя Рамтонодокса упоминается в некоторых древних рукописях…

— В пыльных книгах, из которых он не вылезает целый день, — заметила Мелидия.

— Да, миледи. В одном из томов, «Архегонионе», или «Книге древнейших дней», — собрании фрагментов классических текстов — можно прочитать о давних временах, когда земля и обитавшие на ней люди были во власти великих демонов. То была мрачная эпоха, когда человечество влачило жалкое существование в мире запустения и руин.

— Да, да, — нетерпеливо бросил Ворн. — У нас есть похожие легенды на Востоке. Продолжайте.

— Имя Рамтонодокса упоминается не раз. К несчастью, смысл порой трудно понять из-за плохого перевода. Оригинальные кодексы Трифозитов утеряны. Все, что у нас есть, — ранний заматианский перевод. Однако в комментариях, добавленных к копиям заматианского кодекса, сделанным около полутора тысяч лет назад, мы находим…

Ворн ударил по столу кулаком в железной перчатке.

— Ближе к делу!

— Да, сир. Есть также ссылки на…

Изнутри башни донесся чудовищный звук, подобный раскату грома. Послышались крики и топот. Затем вопли умирающих.

За столом наступила тишина.

— Они нашли наш подкоп, — спустя несколько секунд медленно произнес Дакс.

Ворн мрачно кивнул. Трое мужчин поднялись и безмолвно вышли из палатки.

Мелидия встала и вплотную подошла к Осмирику.

— Ты думаешь, искусство трансмогрификации утеряно?

Ученый ощутил на лице ее горячее дыхание.

— Не совсем, миледи.

— Верно, не совсем. Я владею им, и я трансмогрифицирую тебя в кучу свиного дерьма, если ты и дальше будешь нести свою высокоученую чушь.

— Миледи…

— Молчать!

Осмирик глубоко вздохнул.

— Я предупреждала тебя раньше и предупреждаю еще раз. — Мелидия отступила на шаг назад. — Будь осмотрителен, ученый.

Она резко повернулась и вышла.

Некоторое время Осмирик с задумчивым видом расхаживал по палатке, потом остановился.

— Библиотека, — прошептал он. — Библиотека…

Загрузка...