Сквозь небольшой иллюминатор одноместного торгового корабля Гален наблюдал за тем, как станция Вавилон 5 приближается, увеличиваясь в размерах. Свой корабль он оставил в безопасном месте, взял билет на рейс до соседней системы, и там арендовал этот. Хотя его визит на станцию будет недолгим, он хотел свести к минимуму шансы Теней опознать в нем мага раньше, чем он сам этого захочет.
Пятимильная станция скрывалась в тени ближайшей планеты. Огни, отмечающие габариты ее массивного корпуса, казались во тьме крошечными фонариками.
Гален много раз виртуально бывал на Вавилоне 5, когда наблюдал за жизнью станции с помощью передатчиков и зондов, оставленных магами. Словно призрак, он проникал в системы станции, смотрел на нее глазами камер службы безопасности. Но больше ему не удастся оставаться бесстрастным наблюдателем, скрывающимся в далеком, изолированном от мира месте.
Командная рубка станции передала на его корабль направление вектора сближения, и Гален, оперируя примитивными устройствами управления, изменил курс корабля и ввел его в темный цилиндр шлюза.
Теперь, когда он, наконец, достиг станции, странное чувство нерешительности овладело им. Гален заколебался, стоит ли ему подниматься на борт Вавилона 5. Он был чужим здесь, чужим для этого места, служившего сейчас оплотом сил света. Пока держится станция и ее командир — капитан Шеридан, — остается шанс вступить в битву с Тенями и победить. Если он потеряет здесь контроль, то все надежды рухнут.
Добравшись до конца цилиндрического шлюза, Гален уравнял скорость вращения своего корабля со скоростью вращения станции. Командная рубка дала окончательное добро на стыковку, и он направил корабль вперед, к осевому шлюзу. Ворота шлюза, из которых пробивался свет, напомнили Галену вырезанный в тыкве кривой рот, подсвеченный изнутри фонариком.
Несущие вахту в рубке понятия не имели, кому разрешили зайти в доки станции. Он нес в себе заразу хаоса.
Корабль прошел темный зев шлюза и оказался в ярко освещенной обширной галерее. Всюду вокруг него двигались и маневрировали другие корабли, внутри которых находились другие разумные существа. Из всех, находящихся сейчас на станции, он должен убить лишь одного. Но, неважно, повезет ему или нет, Гален не посмеет задержаться здесь дольше, чем на день. Опасность слишком велика.
Гален последовательно выполнял все стыковочные операции. Корабль замер в отдельном доке, наверху двери шлюза закрылись за ним. Гален отключил двигатели корабля, прошел к люку, располагавшемуся в борту корабля. В качестве маскировки он выбрал для себя личину торговца-одиночки. Дожидаясь нормализации давления в доке, еще раз оправил пиджак. Зеркала на корабле не было, и он опустил палец в карман, нащупал пакетик с зондами, прилепил несколько пылинок на стену около люка. С их помощью проверил свой внешний вид. Он не станет маскироваться иллюзией, в этом случае энергетическое излучение наверняка привлечет к нему внимание Теней.
Фед постарался. Парик до плеч, Гален бы такой точно никогда не выбрал, полностью изменил его внешность. Грязно-светлые волосы, толком не причесанные, спускались ему до самых глаз. Несколько прошедших дней Гален не брился, и теперь его щеки заросли короткой, темной щетиной.
Одежда, подобранная Федом, бесила Галена. Золотистый костюм с кружевной рубашкой бледно-лилового цвета и широким золотистым галстуком. Гален подумал, что выглядит как наркоторговец или еще какой-нибудь столь же отталкивающий тип. Зато он уж точно не был похож на самого себя.
Выбирай Гален одежду сам, он, как раньше, выбрал бы что-нибудь более близкое ему по вкусу, но, учитывая то, что они с Морденом уже дважды встречались, ему нельзя было рисковать. Морден не должен узнать его.
Узнает ли его Олвин? Но Олвин обязательно просмотрит график прибытия кораблей на станцию, наверняка сможет вычислить его корабль, и будет ожидать его в маскировке. Гален сам просмотрел график прилетов, чтобы попытаться выяснить, под какой из своих фальшивых личин Олвин путешествует на этот раз. Олвин прибыл на станцию днем раньше, на комфортабельном лайнере под именем Томаса Алекто. Как и Гален, он не рискнул прилететь сюда на своем собственном корабле. Теперь на Теней можно было наткнуться повсюду, и Олвин все тщательнее скрывал свою принадлежность к клану магов.
Гален установил связь с зондом, укрепленном на плече Г'Лил, и увидел ее в заполненной народом таможенной зоне станции. Рядом с ней стоял Олвин. Они ждали его. Хотя Олвин замаскировался, Гален мгновенно узнал его — старого мага выдали мешки под глазами. Эти мешки всегда были знаком присущей ему мягкости, и Олвин часто демонстрировал эту черту характера, но, стоило ему начать злиться, как всякая мягкость мгновенно испарялась. Лысеющую седую голову мага покрывал парик из зачесанных назад и прилизанных темных, коротких волос. Его брови были так же выкрашены в темный цвет, из-за чего Олвин выглядел сейчас строже и внушительнее. С помощью накладок он изменил форму носа и подбородка. Коричневый, мягкого оттенка, костюм, какие обычно носили бизнесмены, слегка жал ему в талии.
Олвин смотрел в сторону таможни, на его лице застыла ожидающая полуулыбка.
Гален отключился. Какого бы теплого воссоединения ни ожидал Олвин, он будет сильно разочарован. Гален слишком изменился, он не мог и не желал больше иметь близких отношений с кем-либо.
Олвин не примет это с легкостью. Ему незачем было ограничивать себя, он не скрывал своих чувств и привык выражать свое мнение, вне зависимости от того, как воспримут это окружающие. Он собирался вспомнить прошлое. Но Гален не поддержит его в этом.
Судя по показаниям датчиков на контрольной панели люка, давление в доке установилось. Гален взял саквояж и покинул корабль. Он прошел через док и вышел в коридор, ведущий к таможне. Рядом с ним двигались пассажиры с других кораблей. После столь долгого пребывания в обществе магов, обычные люди показались Галену странными, они вызывали у него беспокойство. Они не следили за своими словами, разговаривали громко, стремясь перекричать соседей, двигались хаотично, не думая, куда. Женщина, тащившая здоровенный баул, толкнула им Галена и двинулась дальше, не только не извинившись, но даже ни на секунду не перестав говорить со своим спутником. Мальчик громко расхохотался и побежал вперед родителей. Впереди Галена ковылял высокий нарн, одежда, как на вешалке, болталась на его худом теле.
По мере приближения к пункту таможенного контроля прибывшие пассажиры образовывали нестройную очередь, большинство напряженно изучало взглядами таможенную зону, расположенную за пунктом. Сотрудник службы безопасности станции проверял документы каждого прибывшего с помощью сканера. Гален узнал его — сержант Зак Аллен, человек с грубыми чертами лица и скрипучим голосом, причем в течение прошедшего года его лицо становилось все угрюмее. На нем была стандартная зеленая форма, поверх которой был надет громоздкий коричневый защитный жилет.
Пройдя мимо Зака и сотрудника, проверяющего сканером наличие оружия, прибывшие оказывались в просторном шумном зале, заполненном представителями различных рас. Они хаотично двигались, прощались с любимыми или деловыми партнерами, встречали вновь прибывших. По времени станции был ранний вечер — самое суматошное время суток. Экраны, покрывавшие стены зала, пестрели разнообразными информационными сообщениями и схемами: списки отбывающих и прибывающих, планы станции. На самом видном месте располагался экран, на котором изображение головы мужчины приветствовало вновь прибывших: «Добро пожаловать на Вавилон 5».
Гален просканировал все частоты, ища признаки присутствия здесь Теней, но не обнаружил ничего подозрительного.
Дама с огромным баулом прошла таможню и со счастливым криком бросилась в объятия мужчины. Тот поднял ее и закружил.
Эта хрупкая станция была домом для четверти миллиона живых существ. А он так легко может потерять здесь контроль, как это уже случилось на Тенотке. Ему не следовало покидать убежище, он должен был навсегда остаться там.
Очередь продвигалась, вот и нарн, стоявший перед Галеном, подошел к таможне. Гален заметил, что в зале появился шеф службы безопасности Майкл Гарибальди, он двигался к таможне широким шагом, держа руки в карманах. Майкл пытался выглядеть расслабленным, уверенным профессионалом, полностью себя контролирующим. На самом деле его отличали маниакальная подозрительность и постоянные сомнения в том, способен ли он справиться со своей работой. Он очень коротко стриг волосы на лысеющей голове, эта привычка, как и чрезмерная аккуратность, отражала ощущение, что все вот-вот покатится в тартарары. Руки, как обычно, в карманах, такая привычка традиционно указывала на то, что ее обладатель скрывает ото всех правду или свои истинные чувства. Гален был убежден, что Гарибальди прятал свою неуверенность вкупе с постоянной тягой алкоголика к выпивке.
— Многовато сегодня прилетело, — сказал Майкл, бросив оценивающий взгляд на худого нарна, который вдруг пошатнулся.
Гален внимательно вслушивался в слова Гарибальди: по дороге сюда он потратил достаточно времени на изучение манеры Майкла разговаривать.
— Война — отличное время для бизнесменов, — невесело произнес Зак. — Нам бы сюда еще пару человек поставить.
Майкл кивнул, наклонился ближе к экрану сканера Зака, где прочитал, что разрешение на выезд с родной планеты этому нарну подписал Авраамо Линкольни.
Нарн, тяжело вздохнув, начал опускаться на пол. Гален бросил саквояж и подхватил его под руки. Потом он заметил, что оказался лицом к лицу с Майклом, который тоже успел схватить падающего нарна.
— Сообщи в Медлаб, пусть пришлют сюда удвоенную команду, — скомандовал Майкл Заку. Потом, снова оценивающе, взглянул на Галена. — Давайте оттащим его в сторону.
Они отнесли потерявшего сознание нарна в сторонку, и Зак присел рядом с ними на корточки.
— Шеф, я о нем позабочусь. И поговорю с ней.
Майкл нервно оглядел запруженную народом таможенную зону, тихо ответил:
— Лучше тебе поговорить с ней. Потому что у меня такое настроение, что если с ней буду разговаривать я, то выйдет не разговор, а нечто более громкое.
Они говорили о Сьюзан Ивановой — старшем помощнике на Вавилоне 5. Это она уже какое-то время использовала фальшивые данные фиктивного центаврианского чиновника для того, чтобы помогать нарнам тайно покидать оккупированную родную планету. Нынешнее происшествие грозило раскрыть всю эту затею.
Майкл взглянул на Галена:
— У вас хорошие рефлексы.
Потом взял у Зака сканер и занял его место на посту. Гален прошел следом.
Снова оказавшись первым в очереди, Гален потянулся рукой в карман для того, чтобы достать документы. При этом он опустил указательный палец в пакетик с пылинками-зондами. Протягивая свою личную карту шефу службы безопасности, Гален, удерживая ее снизу указательным пальцем, как можно дальше вытянул его вперед. Когда Майкл взял карту, он коснулся пальца Галена, и несколько зондов оказались на его руке.
Майкл проверил показания сканера.
— Итак, мистер Филлипс, вы — торговец?
— Да.
— Желаете ли декларировать что-либо?
— Мне нечего декларировать.
— Торговец, которому нечего декларировать… Это что-то новенькое.
Гален рассматривал таможенную зону, будто разговор его вовсе не беспокоил. Олвин с Г'Лил наблюдали за происходящим.
— Я прибыл сюда для того, чтобы встретиться с потенциальными клиентами. Я занимаюсь выполнением индивидуальных, часто особенных заказов.
— Не сомневаюсь, что все эти особые заказы являются законными.
— Конечно, — Гален снова повернулся к Майклу, протянул руку.
— Раз уж вы мне помогли, я просвещу вас кое о чем. Те, кто прилетают на станцию впервые, становятся объектами моего пристального внимания. Я всегда буду рядом с вами, хотя вы не всегда будете догадываться об этом, — Майкл вернул ему карту.
— Что ж, тогда до встречи, — Гален поднял саквояж и вышел из таможенной зоны, направившись к Олвину и Г'Лил.
Она была именно такой, какой он ее помнил: золотистая блестящая кожа, испещренная черными пятнами, белая полоска шрама поперек переносицы, пристальный взгляд красных глаз. На ней была черная, кожаная туника без рукавов, такие же перчатки и штаны. На руках отчетливо вырисовывались мускулы. Не хватало лишь ее кобуры с пистолетом — следствие того, что на ношение оружия на станции требовалось особое разрешение. Гален остановился перед Г'Лил, она поджала губы.
— Г'Лил, — они пожали друг другу руки.
— Привет.
Гален протянул руку улыбающемуся Олвину:
— Мистер Алекто.
Олвин крепко обнял его, хлопая руками по бокам.
Гален неосознанно напрягся, как бывало с ним всегда в таких случаях. Ему не нравилось, когда кто-то прикасался к нему.
— Мой мальчик, как я скучал по тебе.
С Галеном вдруг что-то произошло, он будто оказался в другом времени, в другом месте и обнимал его не Олвин, а отец. Гален ясно ощущал сильнейший запах пота и камедного мыла, ему хотелось оттолкнуть отца, обрушить на него очищающий огонь. Энергия, отвечая на охвативший его приступ паники, забушевала внутри него, подталкивая к действиям.
Гален оставил свое упражнение на сосредоточение и начал новое, более трудное. Теперь он подсчитывал квадратные корни. До сих пор ему ни разу не удалось справиться с этим упражнением: удерживать все числа в голове, при этом вычисляя значения до пятого знака после запятой. Поэтому сейчас Гален отчаянно ухватился за него.
«1. 1,41421».
Наконец Олвин отпустил его, и Гален заметил, что глаза старого мага блестят от слез.
— Я так рад видеть тебя.
Гален кивнул. «1,73205. 2». Нет, он больше не позволит прошлому вырваться на поверхность. Он должен сохранять контроль.
— Рад тебя видеть. Есть ли здесь подходящее место, где мы сможем поговорить?
— Мы сняли здесь номер, — Олвин замялся, будто до сих пор не верил в то, что видит перед собой Галена. Наконец Галену показалось, что старый маг пришел в себя. Олвин заулыбался еще шире, и пошел, указывая путь к выходу из таможенной зоны. — Хотел бы я знать, кто сейчас твой стилист.
— Федерико.
Олвин издал дружеский смешок и обнял Галена одной рукой.
«2,23607».
Галена сотрясал яростный озноб. Пока они двигались по коридорам, старое чувство клаустрофобии обрушилось на него. Они прошли одну систему коридоров и оказались в другой: здесь проходы были шире, а стены — лучше украшены. Но ощущения Галена от этой перемены не изменились. Он не мог сбежать от двух вещей: от самого себя и от биотека.
Кош почувствовал это по изменениям течения пространства-времени. Сейчас он мало что мог почувствовать, за исключением мыслей и поступков Шеридана. Он чувствовал свою помощницу, если она оказывалась поблизости и, при случае, слабое эхо того, кто заменил его — Улкеша. В такие моменты он старался сделаться еще тише и незаметней. Улкеш не должен был узнать о его присутствии. Когда новый посол Ворлона только что прибыл на станцию, он встретился с Шериданом. Кош знал о планирующейся встрече и заранее приготовился к ней, как можно глубже зарывшись в нынешнего носителя своего последнего сохранившегося фрагмента. Тогда он чуть не потерял себя.
Но, в конце концов, он снова всплыл, смог отделить себя от Шеридана до такой степени, что к нему вернулась способность думать самостоятельно и немного ощущать окружающий мир.
Поэтому он почувствовал нечто. Нечто, оказавшееся рядом с Шериданом. Не ворлонца или одного из тех, кого коснулись ворлонцы. Наоборот. Кош почувствовал, что смрад хаоса стал сильнее. Либо еще один древний враг, либо один из тех, кого они коснулись.
Им никогда не понять, как ворлонцы могут так легко засекать их. Они были настолько пропитаны хаосом, что не замечали ни своего собственного запаха, ни запаха своих слуг.
Кош продолжил анализировать свое ощущение. Излучение, исходящее от незнакомца, показалось ему знакомым. Лицедей. Но Кош был уверен в том, что все лицедеи, кроме двоих, продавшихся хаосу, покинули галактику. Энергетическое излучение оказалось сильнее обычного, и Кош узнал это особенное, лишенное гармонии, присущее лишь одному лицедею, излучение. Этого лицедея звали Гален.
Кош не рискнул высовываться дальше, проверить, нет ли рядом других лицедеев. Он не верил в то, что вся их группа вернулась. Это было бы невероятно после всех жертв, принесенных ими ради того, чтобы большая их часть смогла безопасно уйти. Пока в галактике неистовствует война, они не вернутся.
Но они послали сюда, по крайней мере, одного, самого могущественного. Гален доказал свою силу перед Кошем, сражаясь с ураганом, бушевавшем как снаружи, так и внутри него. Несомненно, лицедеи послали его, чтобы нанести удар по какой-то цели. Хотя их стиль мышления сильно отличался от стиля мышления Коша, он надеялся, что они послали Галена для того, чтобы, наконец, остановить тех двоих, что остались здесь, тех, кто решил служить хаосу. Возможно, им стало известно то, о чем знал Кош: эти два лицедея находились в самом центре разрастающейся тьмы и были заняты возрождением древней силы, не применявшейся в течение многих тысячелетий.
Если цель появления Галена заключалась именно в этом, то он оказался не в том месте. В любом случае, он не должен оставаться на станции. Хотя враг не почувствует его присутствия сразу, если лицедей привлечет его внимание, он быстро распознает, кто есть кто. Тогда война, которая пока гремела в отдалении, вспыхнет здесь, в самом сердце союза Шеридана.
Кош был слаб сейчас. Установление связи с кем-либо требовало от него огромного напряжения. Но он должен указать Галену верный путь, должен направить лицедея на него. На Вавилон 5 он принесет лишь разрушения.
Олвин вставил карту-ключ в отверстие на панели замка, вошел в их с Г'Лил номер. Крошечная гостиная, в которой едва помещалась кушетка, стоявшая вдоль одной из стен, и пара кресел у противоположной. Несколько дверей вели в другие комнаты номера.
Гален стоял, продолжая держать саквояж. Он рвался завершить задание, но должен был рассказать Олвину то, что стало ему известно, и знал, что Олвин просто так его не отпустит. Он наверняка захочет поговорить.
— Твоя спальня там, — сказал Олвин. — Почему бы тебе не бросить вещи, не раздеться? Выпить хочешь? Мы можем заказать еду сюда. Они вообще снабдили тебя продуктами?
Гален отодвинул в сторону дверь, ведущую в темную спальню, поставил на пол саквояж. «2,64575».
— Нет, спасибо.
Он должен покончить с этим как можно быстрее. Уселся в одно из кресел, просканировал комнату, не установлены ли здесь зонды Теней. Не обнаружил ни одного.
Олвин вытащил из встроенного в стену холодильника две бутылки воды. Протянул обе Г'Лил:
— Которая?
Она указала на его правую руку.
Олвин левой рукой бросил ей бутылку, но Г'Лил даже не пыталась поймать ее. Не долетев до нарнийки, бутылка исчезла — это была иллюзия. Олвин бросил ей другую бутылку. Г'Лил поймала ее, отвернула крышку и начала пить.
— Она определяет иллюзии в восьмидесяти процентах случаев, и сводит меня этим с ума. Я понятия не имею, как она угадывает.
Всего лишь одна из традиционных игр Олвина, он обычно играл в них с Карвин. «2,82843. 3».
— У меня есть новости.
Олвин сел на кушетку, наклонился вперед, положил локти на колени. На его лице появилась улыбка, означающая сильное нетерпение:
— Ты не смог больше оставаться с теми напыщенными трусами? Прячущимися за благовидными предлогами и прикрывающимися заповедями их бесценного Кодекса? Я знал, что со временем к тебе вернется разум, но не думал, что Круг отпустит тебя.
Г'Лил, скрестив руки и устроив бутылку на сгибе локтя, встала между ними.
— Я должен выполнить задание, — сказал Гален, — а затем — вернуться.
Улыбка сползла с лица Олвина.
— Задание… — явное презрение звучало в его голосе. — Так ты у них до сих пор мальчик на побегушках.
Гален не ответил. Где-то в уголке его разума зашевелился гнев, вызвав ответное эхо биотека.
— По какой такой важной причине они позволили своему главному оружию покинуть их? Гален, какое задание поручил тебе Круг на этот раз?
Если Гален объяснит Олвину все свое задание, Олвин попытается отговорить его, а когда эта попытка провалится, начнет навязываться в помощнники независимо от уровня риска. Гален не мог допустить этого. Он помедлил секунду, успокаивая дыхание и сердце для того, чтобы помешать Олвину определить, что он лжет.
— Я должен выудить у Мордена очень важную для нас информацию. Это все, что я могу сказать.
Олвин сурово и пристально смотрел на него:
— Круг послал тебя за информацией. И что дальше? Ты вернешься с информацией, а они, получив ее, продолжат сидеть на задницах, не собираясь пошевелить и пальцем?
— Олвин, — Г'Лил попыталась успокоить его.
«3,16228».
— Я не могу объяснить.
— Они до сих пор играют в свои мелкие игры, а галактика тем временем пылает. Они, что, не понимают? Здесь неприменимы совершенные иллюзии и волшебные трюки. С каждым днем эта война разгорается все сильнее. Ты не знаешь, — Олвин ткнул пальцем в дверь, его лицо покраснело. — Там гибнут миллионы. Тени сумели заставить всех сражаться со всеми. Ты нужен нам здесь. С твоей помощью мы сможем повернуть колесо войны в нашу пользу. Так дай же союзу Джона Шеридана надежду! С той битвы, где на их стороне выступили ворлонцы, больше им ни разу не удалось победить. Если в ближайшее время они не одержат победу в каком-либо сражении, союз распадется. Ты можешь дать им ее.
«3,31662». Он пробыл на станции всего лишь пять минут, а уже оказался вовлеченным в старый спор, начатый Олвином два года тому назад.
— Я не могу участвовать в этой войне.
— Почему бы нет? Зачем тебе возвращаться туда? Чтобы сгнить там? Я знаю, что ты не трус, но ведешь ты себя именно как трус.
— Это мое личное дело. Но драться я не буду.
— Если бы тебе было известно обо всем, случившемся за то время, что мы не виделись, если бы ты узнал, сколько народу погибло, включая множество соплеменников Г'Лил, ты бы так не стремился подчиняться приказам трусов из Круга. Это Элрик, не так ли? Он убедил тебя! — Олвин резко взмахнул рукой. — Солидарность — превыше всего!
Как всегда, Олвин не имел ни тени сомнений в собственной правоте. «3,46410».
— В убежище мне поручили наблюдать за тем, что происходит снаружи. Я знаю обо всем, знаю обо всех погибших, — он повернулся к Г'Лил. — От этого ничего не меняется.
— Как ты можешь так говорить? — Олвин вскочил на ноги. — Как можешь ты сидеть здесь, смотреть ей в глаза и говорить такое?
— Олвин, — Г'Лил резко, предупреждающе взглянула на него.
— Если я не выполню задание, погибнет еще больше народу.
— Магам грозит некая опасность, не так ли? — Олвин тряс головой, его челюсть напряглась от гнева. — Это все, что их беспокоит. Миллионы нарнов голодают, подвергаются пыткам, попадают в рабство. И это лишь крошечная часть трагедии, разыгрывающейся сейчас в галактике.
— Знаю.
Олвин шагнул к нему.
— Ты знаешь, и что дальше? Тебе плевать? Для тебя важнее подчиняться заповедям какого-то замшелого Кодекса, чем иметь дело с ужасом, творящимся прямо на наших глазах?
«3,60555».
— Миллионы гибнут, но их смерть для тебя пустяк?
Гален заметил, что непроизвольно сжал руки в кулаки, и заставил их медленно, палец за пальцем, разжаться. Самое главное — продолжать концентрироваться на выполнении задания. Потому что помимо задания не было ничего, кроме хаоса.
Олвин приблизился еще на шаг, Галену стало хорошо заметно, как сидящий в обтяжку коричневый пиджак на его груди поднимается и опускается в такт учащенному дыханию.
— Я жалел о том, что мы поссорились при расставании. Я думал, что виноват в этом: слишком сильно надавил на тебя, обозвал зомби, и упрекнул в том, что тебе плевать на Изабель. Но оказалось, что все это — чистая правда. Если бы ты хотел быть достойным ее, чтил ее память, и память Бурелл, ты бы плюнул на Круг, как это сделали они. Они погибли, открыто сражаясь в первых стычках этой войны, но, видимо, это для тебя не важно. Ты стал…
Ты даже хуже, чем тогда, когда мы в последний раз виделись. Когда-то Гален, ты заботился об окружающем. Ты смеялся и плакал. Когда ты был маленьким, ты часто подбегал ко мне и умолял научить тебя разным трюкам. Даже на ассамблее, я помню, как сильно ты нервничал, как был возбужден тем, что станешь магом и дождешься, наконец, собственного корабля. А сейчас… я не знаю, что случилось. Я будто разговариваю со стеной. Я смотрю тебе в глаза, но не вижу в них того мальчика, которого я знал, которого любил. Я даже не уверен в том, что ты — человек.
«3,74166».
— Я контролирую себя, — ответил Гален.
— Но какой ценой?
— Любой, какая потребуется, — отрезал Гален.
Олвин резко развернулся, прошел к холодильнику, вытащил бутылку пива. Одним длинным глотком опустошил ее почти наполовину.
Г'Лил покачала головой:
— Это не поможет.
— Знаю, что тебе пришлось пережить трудные времена, — сказал Олвин Галену. — Как и нам всем.
Олвин опустил голову:
— Не проходит и дня, чтобы я не думал о Карвин. Не вспоминал ее смех. Ее потрясающую грацию, — он взглянул в глаза Галену. — Но, сражаясь с Тенями, я отдаю ей долг, чту ее память. Я живу так, как бы она хотела, чтобы я жил — своей собственной жизнью.
Он допил пиво, отшвырнул пустую бутылку.
— Вместе мы… мы смогли бы прямо сейчас прекратить эту войну. Но ты, вместо этого, прячешься. Ты даже не хочешь раскрыть мне секрет своего заклинания. Если бы я владел такой силой… Я спас бы столько жизней за два прошедших года, — он снова двинулся к Галену, заговорил громче. — Я не понимаю тебя, и твой отец бы тоже не понял. Он растил тебя не таким. Он никогда не уклонялся от боя. Он был совсем не таким, как Элрик. Он никогда бы не пожертвовал цельностью своей личности ради места в Круге.
Гнев вспыхнул в Галене, поднялся внутри него гигантской, всесокрушающей волной. Биотек заволновался в ответ.
Олвин не подразумевал этого, твердил он себе. Олвин сорвался. Олвин говорил это лишь для того, чтобы послушать себя. Олвин до сих пор не оправился после смерти Карвин. Его грызла скорбь. И, хотя он не понимал этого, Олвин подсознательно хотел драться.
Но Гален не даст себя спровоцировать.
Не даст себя спровоцировать.
Не даст себя спровоцировать.
Не даст себя спровоцировать.
Галену очень хотелось сжаться, спрятаться глубоко внутри себя, как он привык. Но он не мог. Стоит ему забыться, и он потеряет контроль. «3,87298. 4».
Г'Лил встала между ними, положила руку на плечо Олвину.
— Ты опять сорвался. Передохни, ладно? Так ты никому не поможешь, ничего не исправишь.
Олвин снова прошел к холодильнику, вытащил еще одну бутылку пива.
Г'Лил повернулась к Галену.
— Он тут целую стратегию разработал. «Мы вспомним старые времена. Выясним, зачем Гален прилетел сюда, и поможем ему во всем. Если Гален собирается вернуться к магам, мы постепенно убедим его остаться, объяснив, как здесь все плохо и показав, как сильно он может помочь. К тому времени, когда он будет готов возвратиться к магам, мы уже убедим его остаться и сражаться вместе с нами».
Гален кивнул:
— Олвин всегда отличался тем, что гораздо лучше разрабатывал планы, чем воплощал их в жизнь.
— Я говорю то, что думаю, — заявил Олвин.
— Что бы ты ни сказал, это не изменит моего решения.
Воцарилось неловкое молчание, и Гален продолжил выполнять упражнение. «4,12311».
Наконец, Олвин заговорил:
— Связаться со мной было частью твоего задания?
— Нет.
Олвин издал резкий, короткий смешок:
— Я и не думал, что они послали тебя ко мне. Значит, ты уже отошел от их инструкций.
— Ты должен узнать кое-что из того, что стало известно мне. Это не помешает мне выполнить задание.
— О, так нам обломится кроха информации, собранной великолепной разведкой магов. И насколько же она ценна?
Гален, испытав облегчение от перемены темы разговора, создал в воздухе изображение региона, подвергавшегося в последнее время атакам Теней. Биотек радостно исполнил команду.
— Тени наносят удары то здесь, то там по окраинным районам этого сектора. Поэтому беженцы стекаются в его центр, туда, где до сих пор было спокойно.
Олвин приблизился:
— Я не видел всей панорамы. Знал лишь, что Регулу наводнили беженцы.
— Самое позднее через несколько недель, Тени нанесут удар по центральной области региона, считавшейся спокойным районом, уничтожат беженцев вкупе с местными жителями.
«4,24264».
У Олвина отвисла челюсть:
— Как ты узнал это?
— Я знаю ход их мыслей.
Олвин озабоченно изучал изображение, он, так же как и Гален, сразу заметил, что его дом находится в опасной зоне.
— Но куда именно они нанесут удар? В этом районе много систем.
— Я подозреваю, что их целями станут несколько самых многонаселенных систем, но точно не знаю. Регула может оказаться среди них. Думаю, что тебе стоит вернуться домой, приготовиться.
Суум остался без защиты и что с ним стало: города, превращенные в присыпанные пылью холмы обломков, Лок, испещренный черными, сверкающими пятнами ожогов. «4,35890».
— А я позабочусь о том, чтобы Джон Шеридан узнал о готовящейся атаке.
Г'Лил, не снимая перчатки, провела пальцем по губам:
— Как сможем мы обеспечить защиту такого большого участка пространства? Если бы мы знали точно, где они атакуют, или, хотя бы, когда, то наши шансы были бы гораздо выше.
— Возможно, выполнив порученное мне задание, я узнаю больше от Мордена.
— Мы можем тебе помочь, — Г'Лил внимательно посмотрела ему в глаза. — Олвин разработал хороший план, даже если выполнять его в обратном порядке.
Гален убрал изображение, скрестил руки на груди. Он должен сохранять спокойствие. Его удел — одиночество. «4,47214».
Г'Лил посмотрела на Олвина, он слегка кивнул в ответ на ее невысказанную критику.
— Г'Лил права, мы можем работать вместе, — повернулся к Галену, выражение его лица немного смягчилось. — Спасибо, это очень ценная информация. Теперь мы должны действовать быстро, выяснить все, что нам под силу выяснить. А потом… я должен буду вернуться домой.
Олвин вернулся к кушетке, сел, положив руку на спинку:
— Полагаю, наши пути разойдутся.
Олвин разработал новую стратегию применительно к сложившимся обстоятельствам, но он будет продолжать упорно пытаться втянуть Галена в эту войну и уговаривать его помочь защищать Регулу до тех пор, пока Гален не спровадит его со станции.
— Я должен работать один, — сказал Гален. — А ты должен немедленно вернуться на Регулу. Я смогу переслать тебе туда всю информацию, которую получу.
— И таков твой план? Сколько же времени уйдет на его выполнение?
— Это не подлежит обсуждению.
«4,58258».
Олвин молча внимательно рассматривал его:
— Что ж, тайнам Круга нет конца, — глотнул пива. — Скажи мне, догадался ли уже кто-нибудь из магов? Узнал ли хоть один из них истинную причину, по которой они скрываются, раскрыл ли колоссальную ложь, которой их кормил Круг? Хоть один из них понял, какими лицемерами и трусами являются их лидеры? В один прекрасный день, правда, наконец, выплывет наружу, и Круг поймет, что и в убежище безопасности им не видать, как своих ушей! Я говорил магам, что через три года они все узнают правду.
Голос Цирцеи, ее режущий ухо хриплый шепот:
— Олвин сказал, что пройдет три года, и мы все узнаем.
Почерневшее лицо Элрика, скрещенные на груди обожженные руки.
Олвин говорил то, что думал, а другие страдали от последствий этого.
Гален встал.
— Еще год — и Элрик с остальными окажутся лицом к лицу с разгневанной толпой.
Энергия раскаленной волной прокатилась по его телу. Огонь мчался вдоль меридианов биотека, обжигая изнутри кожу, рвался наружу. Ему хотелось сжечь лицо Олвина, превратить его в ничто.
Гален не рискнул задерживаться здесь ни на секунду. Он повернулся и вышел из номера.
— Гален! — окликнул его Олвин.
Он сообщил Олвину новости. Больше нет необходимости с ним разговаривать. Он должен выполнить задание, а потом улететь. Все остальное не имеет значения. «4,69042».
Пока Гален шел, ритмично печатая шаг, по коридорам станции, он возводил вокруг себя стены из упражнений, отступал в образовывавшийся тоннель. Он усилием воли заставлял себя не думать ни о чем до тех пор, пока весь мир не перестал существовать, а в его Вселенной не осталось ничего, кроме ритма шагов и вычислений, и где-то далеко-далеко, в конце тесного, удушающего тоннеля, виднелся пол коридора под его ногами. Не было ни прошлого, ни будущего, лишь секунды, проходившие одна за другой, двигающиеся к своему неизбежному концу. Энергия кипела в нем, нетерпеливо ожидая его команды.
Спустя некоторое время он стал замечать происходящее на станции. Гален слегка расслабился, тоннель стал чуть шире. Энергия по-прежнему бурлила в нем, но сейчас он надежно контролировал ее, уверенно сдерживал все ее попытки вырваться наружу. Галена бил озноб.
Этого не должно повториться. Стоило ему слегка ослабить контроль, как он чуть не сорвался, энергия, бурлящая в нем, чуть было не вырвалась на свободу. Он не может больше рисковать, только не здесь. Стены должны заслонить от него все, кроме задания, и информации, которую он должен получить, чтобы выполнить это задание.
Гален заметил, что прошло уже несколько часов с тех пор, как он покинул номер Олвина, и пожалел о том, столько времени потратил впустую. Он должен выполнить задание как можно быстрее. Не останавливаясь, Гален связался с камерами службы безопасности станции и зондами магов, бегло просмотрел передаваемые ими изображения. Он искал тех, кого мог использовать в своих целях. Привычная работа успокаивающе действовала на него.
Гален подключился к одному из размещенных им сегодня зондов, к тому, который он посадил на Майкла Гарибальди. Майкл входил в устроенный в этом году на станции секретный командный военный центр. Именно там члены собранного Джоном Шериданом союза планировали свои операции против Теней. Одну из стен ярко освещенной комнаты полностью занимала огромная карта галактики. На других располагались экраны, на которых отображалась информация об атаках врага и нанесенном ущербе. За потоком информации следило несколько человек. В центре комнаты стоял большой круглый стол, подсвеченный изнутри. За столом одиноко сидел Джон Шеридан, положив руки на стол и опустив на них подбородок.
Майкл подошел к нему.
— Эй, ты вообще забыл о существовании такого понятия, как перерыв? Я слыхал, что это здорово восстанавливает силы.
Джон поднял на него глаза. Было уже пять утра, и бессонная ночь оставила явные следы на его лице, да и с волосами было не все в порядке: прядь песочного цвета свисала под странным углом.
— Что? Я все пытаюсь разобраться в этих атаках Теней. Мы должны разгадать их планы.
Джон повернулся к экрану, располагавшемуся на стене позади него. На этом экране, служившем тактическим дисплеем, отображались все системы, подвергшиеся атакам Теней. Гален заметил, что информация была неполной: более трети подобных случаев были упущены. Из-за того, что Джон не обладал полной информацией, ему было еще сложнее увидеть рисунок нанесенных ударов и разгадать планы Теней.
— Они наносили удары по целям, не обладавшим ни стратегической ценностью, ни важными ресурсами. Все цели, кажется, выбраны наобум. В этом вся загвоздка. Если мы не можем разгадать стратегию Теней, вычислить, где они нанесут удар в следующий раз, где намереваются уничтожить все живое, то как мы можем их остановить?
— Нас уже побили более десяти раз.
Джон повернулся к нему спиной:
— Если придется, мы выдержим еще столько же.
Майкл примирительно поднял руку:
— Не дергайся, я буду там вместе с тобой. Я всего лишь предлагаю поужинать, нормально выспаться, а потом мы позовем Деленн, Г'Кара и вместе попытаемся подумать на свежую голову.
Джон потряс головой:
— Ты прав. Я до того дошел, что совсем чувство времени потерял.
— Уже ночь, и для ужина с Деленн слишком поздно. А теперь выметайся отсюда.
Джон встал:
— Ты ничего не слышал о Стивене?
— Пару раз видел его. И все. Он перестал пользоваться кредиткой. Явно пока не желает, чтобы его нашли.
Джон побрел к двери:
— Может быть, завтра.
Они говорили о докторе Стивене Франклине — главном медике Вавилона 5. Гален поискал его и обнаружил доктора бродящим по мелкому стихийному рынку в Трущобах. В том секторе маги оставили множество зондов. Пристрастившийся к стимуляторам из-за перегрузок на работе, Стивен оставил службу, чтобы попытаться избавиться от своей привычки и разобраться в себе: понять, кем он был на самом деле. Он сказал Майклу, что намеревается бродяжничать и искать — в духовном плане — самого себя. Сказал, что люди поступают так в случае, когда чувствуют, что потеряли себя. Он будет бродить до тех пор, пока, наконец, не найдет самого себя. Галену эта идея Стивена показалась странной потому, что сам он бродил ради абсолютно противоположной цели.
Он просмотрел изображения с других зондов, в поисках нового ворлонца, прилетевшего на Вавилон 5 вместо Коша. Он заявил, что его тоже зовут Кош и делал вид, будто он — настоящий Кош, будто никто никогда не убивал первого посла Ворлона. Джон, старшие офицеры станции и, конечно же, Морден, знали правду, но остальных, казалось, удалось обмануть. Ворлонцам хотелось, чтобы их считали непобедимыми.
Лже-Коша нигде не было видно.
Зонд, посаженный на атташе посла Моллари — Вира, передал изображение номера центаврианского министра Вирини, недавно прибывшего с визитом на станцию. Вир стоял там вместе со своим начальником. Лондо уверял министра, что все проблемы, возникшие между ним и лордом Рифой, вскоре будут улажены. Он только не сказал, как это будет сделано. Лондо планировал убийство лорда Рифы.
Гален завернул за угол, оказался в другом коридоре и, будто в конце длинного тоннеля, увидел идущего ему навстречу Джона Шеридана. В свете потолочных ламп его песочного цвета волосы казались блестящими. Галену померещилось, будто Джон принадлежал невообразимо далекой реальности, Вселенной света, в то время как он, Гален, жил, окутанный тьмой. Джон опустил голову, и шел, слегка размахивая на ходу руками, создавалось впечатление, будто он разговаривает сам с собой. Гален внимательно рассматривал человека, от которого столько зависело. Проходя мимо него, Джон произнес:
— Иди ко мне.
Голос прозвучал очень тихо, еле слышно, но в нем чувствовалась странная сила. Галену этот голос показался знакомым.
Повернулся к Джону:
— Вы что-то сказали?
Джон остановился, поднял глаза. Он явно удивился, обнаружив, что в такой час оказался не единственным человеком в этом коридоре.
— Что?
— Простите. Мне послышалось, будто вы что-то сказали.
Джон улыбнулся. Он уже успел причесаться и принять душ, но морщины вокруг его глаз по-прежнему были заметны.
— Вероятно, я разговаривал сам с собой. Со мной такое случается. Особенно в такие дни, — он протянул руку. — Капитан Джон Шеридан, командир Вавилона 5.
Если внешний вид Галена и пришелся ему не по вкусу, он не подал виду.
— Гай Филлипс. Я только что прибыл сюда, — Гален просканировал Джона.
— Надеюсь, вам у нас понравится.
— Благодарю вас, — сканеры не показывали ничего необычного.
Джон кивнул и продолжил свой путь по коридору. Он явно был слишком занят и измотан, но Гален почувствовал исходящую от него юношескую энергию и еще одно, странное, но явно привлекательное качество — отчасти уверенность, отчасти страсть, чего не замечал ранее, изучая капитана с помощью зондов. Неудивительно, что столько людей шли за ним.
Но что именно услышал Гален? Он узнал голос, поскольку много раз слышал его, наблюдая за жизнью Вавилона 5. Голос Коша, первого посла Ворлона на станции, убитого четыре месяца назад. Как такое могло быть?
Когда Кош был жив, он прикоснулся к разуму Джона по крайней мере однажды. Ворлонцы отличались умением внушать сны и образы. После смерти Коша Джон оказался замешанным в нескольких странных происшествиях, и это могло свидетельствовать о том, что какая-то связь между ним и ворлонцем сохранилась. Правда, Гален считал, что Кош, умирая, оставил Джону просто свой ментальный отпечаток.
Очевидно, он оставил нечто намного большее. Гален читал древние легенды о ворлонцах, где говорилось, что ворлонцы умеют путешествовать в телах других. Гален никогда не верил в это. Но что если Кош каким-то образом продолжал жить внутри Джона? Что если Кош пытался поговорить с Галеном? Ворлонцы всегда презирали магов и не доверяли им. Чего этот ворлонец от него хотел? Возможно, Кош хотел убить его, завершить уничтожение его ордена, начатое Тенями.
Гален вдруг увидел перед собой Г'Лил. Она стояла чуть дальше по коридору и наблюдала за ним. Подошла, двигая плечами в такт шагам. Что бы она ни сказала, ему не хотелось слушать это.
— Вернись в номер, — белый шрам на переносице ярко выделялся на фоне золотистой кожи. — Олвин сожалеет о том, что наговорил.
— Я чувствовал, что его надо предупредить. Я сделал это.
— Мы должны работать вместе. Как можно быстрее выяснить все, что в наших силах, о готовящемся ударе. Потом мы сможем разделиться. Уверяю, Олвин не доставит тебе ни малейших хлопот. Он во многом похож на ребенка. Он прислушивается ко мне.
— Он должен контролировать свой нрав.
— Как ты — свой.
— Нет, не как я.
Он знал, чего следует ждать от Олвина, знал, что Олвин не собирается причинить ему ни малейшего вреда, но, тем не менее, позволил Олвину вывести себя из равновесия.
Быстрее всего избавиться от Олвина можно было одним способом — сотрудничать с ним в некоторых делах. В один прекрасный день Гален сможет заявить, что удар по Регуле неминуем, или еще что-нибудь, что заставит Олвина немедленно улететь. А до тех пор ему придется укрываться за стенами упражнений, заставлять себя относится к словам Олвина не более, чем с легким любопытством.
— Твой наставник, Элрик. Он мертв, не так ли?
Гален не ответил.
— На твоем лице было написано что-то. Что-то, что я видела на нем… раньше. Я ничего не сказала Олвину.
Гален двинулся обратно к их номеру, Г'Лил — следом за ним, на шаг позади.
— Понимаю, что твой народ страдает не меньше моего, — говорила она. — Однажды ты нашел время, помог нам. Ты уничтожил оружие, которое предназначалось центаврианам. Предупредил меня об опасности. Я вовремя смогла вывезти своих родителей и родню. Они остались живы благодаря видению, которое ты показал мне.
— А команда «Кхаткхаты»? Что с ними? — Гален был уверен, что ее старая команда находилась в порту Тенотка в то время, когда он его уничтожил.
Г'Лил сразу же отвела глаза в сторону.
— Я не смогла связаться с ними. Но они знали, чем рискуют.
— Насчет того раза сомневаюсь.
Она снова посмотрела на него красными глазами, схватила его за руку, заставив остановиться.
— Я хочу тебе помочь. Каким бы ни было твое задание. Куда бы оно тебя ни завело.
Она изменилась, стала силой, действующей во имя добра. Но с ним она не сможет сделать ничего хорошего. Он высвободил руку.
— Ты можешь помочь мне, если убедишь Олвина сегодня же вечером улететь на Регулу. И сама улетишь вместе с ним. Лучше всего я работаю в одиночку. Ты можешь поплатиться в будущем лишь за то, что тебя видели в моем обществе, — Гален продолжил путь, Г'Лил двинулась следом.
— Ты должен позволить Олвину помочь тебе. Хотя бы немного. Ты не понимаешь, как счастлив он был, получив от тебя весточку. Он так скучает по тебе и другим… и по Карвин. Я пытаюсь играть в его игры, но мне это по большому счету не под силу.
Гален не ответил, и Г'Лил продолжила:
— Я беспокоюсь о нем. Он много пьет. Иногда глупо рискует. Я думала, что со временем его поведение изменится, но этого не случилось. Полагаю, что связь между учителем и учеником очень крепка.
Гален смотрел в пространство, в данный момент ограниченное стенами коридора.
— Олвин был очень сильно привязан к ней.
— Ему было особенно трудно прилететь сюда.
— Тогда он должен улететь отсюда, и как можно быстрее. Он должен вернуться домой. Это тоже поможет ему. Магу тяжело находиться вдалеке от своего места силы.
— Я могу проводить его и вернуться сюда, чтобы помочь тебе.
Они уже дошли до дверей номера. Гален повернулся к ней.
— Он нуждается в твоей помощи, — сказал он. — А я — нет.
— Но ты, хотя бы, позволишь Олвину поработать с тобой немного, перед тем, как отошлешь его?
Гален кивнул.
Г'Лил вставила в щель на панели замка карту-ключ. Дверь открылась, Олвин беспокойно встал, держа в руках бутылку пива.
— Прости. Иногда я срываюсь.
Гален вошел в номер:
— Как и все мы.
Оптическую информацию Анна теперь получала каким-то странным образом. Вместо того, чтобы видеть сквозь поверхность всей кожи, как снаружи, так и изнутри, она получала изображение лишь из одного места. К тому же, оно обладало плохим разрешением, и увеличить изображение она теперь не могла.
Некоторое время, сколько именно, она не смогла определить, Анна провела в темноте. Сейчас она, дезориентированная, выплыла из этой тьмы. Она чувствовала, будто одни ее частицы исчезли, а другие — странным образом трансформировались. Она была не такой, как прежде.
Остальные чувства тоже вернулись к ней, хотя они, как и зрение, были весьма странными. Она смутно припоминала, что когда-то давно чувствовала себя именно так. В течение того ужасного промежутка времени, когда была отделена от машины. Она была маленькой, практически ни на что не годной, ее возможности были сведены почти к нулю.
Два техника стояли над ней, их длинные, тонкие пальцы трепетали. Они находились в маленькой, ярко освещенной белой комнате, заполненной примитивными приборами. Один техник повернулся спиной, подправил что-то на приборной панели. Второй придвинул к боку Анны поднос, заполненный сверкающими, примитивными инструментами.
Потом она почувствовала нечто: оно находилось за стеной и пульсировало, подобно току крови. Мощность этого нечто была настолько велика, что Анна чувствовала негромкий отголосок этой пульсации внутри себя — слабое, но самое желанное прикосновение. Машина. Самое могучая из всех, что она когда-либо ощущала. Она должна соединиться с ней.
Ей нужно координировать, синхронизировать, атаковать, служить нуждам машины, исполнять приказы Ока. Ей нужно снова стать частью этого совершенного устройства, петь вместе с машиной марш, в котором никогда не изменится ни одна нота, обрушиваться с боевым кличем на врагов, в восторге выплескивая из себя огонь.
Она снова вспомнила. Когда она была отделена от машины, она почувствовала другую машину, где-то внутри стены, вроде этой, только мощность той машины была во много раз меньше. Ей удалось на короткое время соединиться с той машиной.
Входило ли в намерения техников присоединить ее к машине, Анна не знала. Но их назойливое вмешательство ей уже осточертело. Машина была ее целью. Она должна соединиться с ней.
Ближайшая к ней стена находилась прямо позади подноса, заполненного инструментами, и, кажется, ее покрывали съемные панели. Анна напрягла органы чувств, пытаясь выяснить, как выглядит ее нынешнее, сильно ослабленное тело. Оказалось, что у нее было четыре конечности, две из которых имели на концах суставчатые хватательные приспособления. Они не могли течь, на что была способна кожа машины, но она сможет шевелить ими. Убедившись, что техники не смотрят на нее, Анна попробовала слегка подвигать одной конечностью. Движение потребовало грубого механического усилия, но Анна убедилась, что сможет управлять конечностью.
Она дождалась, пока техник, занимающийся инструментами, отвернулся, потом резко выбросила руку. Анна была шокирована тем, что ее хватательный механизм оказался очень похожим на покрытую бледной кожей человеческую руку, заканчивающуюся пятью маленькими разветвляющимися отростками. Каждый отросток, в свою очередь, заканчивался длинным, ороговевшим наростом. Рука, которой она пыталась дотянуться до стены, дрожала от слабости. Ей удалось лишь слегка царапнуть стену ороговевшими наростами.
Техник, не глядя, потянулся за чем-то, лежащим на подносе, задел ее вытянутую конечность. Рука Анны ударилась об инструменты. Техник посмотрел на нее, его глаза тревожно расширились. Он не хотел, чтобы она соединилась с машиной.
Анна схватила инструмент, на который упала ее рука. Когда ее дрожащие отростки сомкнулись вокруг этой штуковины, раздалось жужжание, и металлический кончик устройства начал быстро вращаться. Подходящее оружие против тех уязвимых существ.
Она воткнула прибор технику в живот, металл начал вгрызаться в его тело, горячая жидкость брызнула на ее кожу. Она раскрыла отверстие, которое обнаружила на своем теле, завизжала. Тело снова подчинялось ей.
Второй техник схватил ее сзади. Он посмел прикоснуться к ней. Она повернулась лицом к нему, воткнула инструмент ему в глотку.
Он издал высокий, свистящий звук, его пальцы затряслись. Потом техник рухнул на пол.
Кровопролитие продвигает эволюцию, удовлетворенно подумала Анна.
Она должна добраться до машины. Анна, следуя какому-то инстинкту, сообщившему ей, что это возможно, попыталась встать, но, как только ее отростки коснулись пола, они затряслись, подломились, и она рухнула на пол. Она услышала приглушенный звук — шум ее тяжелого, участившегося дыхания. Она вытянула верхние отростки, пытаясь подтянуться на них, добраться до стены. Она не могла восстановить равновесие. Анна, волоча свое тело, постепенно продвигалась вперед, и, наконец, смогла дотянуться вытянутыми руками до белых панелей. Заметила щель между панелями, ее хватательные отростки заскребли по ней. Но эти отростки не могли проникнуть в щель. Она изо всех сил воткнула их туда, и два ороговевших нароста сломались и упали на пол. По белой стене потекла красная струйка.
Панель повернулась вокруг оси, опустилась на подвеске. Оно было там — таинственная, черная желеобразная масса, толщу которой пронизывали пульсирующие серебристые вены. Через эту субстанцию она установит связь с машиной. Анна подтянула свое дрожащее тело ближе к стене, погрузила голову в черную массу.
Поток возбуждающих, бодрящих ощущений пронесся по ее телу: связь установилась, и она всем своим существом потянулась туда, к машине. Сигналы прыгали от нейрона к нейрону, информация распространялась по микросхемам. Анна выяснила, где она находилась — глубоко в недрах За'ха'дума. Эта машина была огромной, она занимала шахты и тоннели, пронизывающие всю планету, по ним выходила на поверхность и даже дальше, заполняя высокие, тянущиеся к небу каменные колонны. Но пальцы машины тянулись и в противоположном направлении — вглубь, к ядру планеты и сияющей, золотой энергетической сфере — своему сердцу.
Машина была связана с бесчисленными системами: орудиями, сенсорами, системами связи и сбора информации. Она могла видеть лучше и дальше, чем когда бы то ни было, могла обозревать не только поверхность планеты, но и космос вокруг За'ха'дума и дальше, до самых границ его системы, могла видеть направляющиеся к планете корабли. Мощь машины бурлила в ней, и Анна почувствовала себя неутомимой, неуязвимой. Именно такой она была на самом деле. И она должна быть такой, это — ее предназначение.
Продвигаясь все дальше и дальше, она брала системы под свой контроль, начала координировать и синхронизировать их работу, управлять ими.
«Война служит хаосу». Голос Ока.
Анна попыталась засечь его координаты. И внезапно почувствовала, что Око было повсюду вокруг нее. И оно гневалось. Много времени прошло с тех пор, когда Око в последний раз учило ее дисциплине — это было на самых ранних стадиях ее подготовки.
Око сосредоточилось на ней, обрушилось и захватило ее. «Я буду приказывать, а ты — повиноваться».
У Анны не было сил сопротивляться ужасающей, свирепой мощи Ока. Око давило на нее, и системы выходили из-под ее контроля.
«Оставь. Эта машина — моя».
Анна поняла, что великая машина и была Оком. А ее сердцем был центральный процессор, похожий на тот, что был у Анны. Но тот процессор был намного старше и мощнее.
Око выталкивало Анну прочь от высоких каменных колонн, возвращало себе контроль над сенсорами, орудиями и другими системами, гнало Анну обратно по тоннелям и шахтам до тех пор, пока она не оказалась вновь в единственном месте, там, где она ненавидела быть — в своем ни на что не способном, слабом теле. Она потеряла машину. Опять.
Но почему Око, а не она владеет такой машиной?
Анна потянулась по серебряным венам к горящему, золотому сердцу машины. Если она сможет контролировать эту машину, то сможет контролировать все.
«В войне истребляются непригодные. Только через кровопролитие можно добиться настоящего прогресса, реализовать заложенный потенциал».
Анна почувствовала, что Око собирается с силами, сосредотачивается. Разряд.
Горящая, энергетическая игла вспорола ее мозг, в голове будто что-то взорвалось.
Боль.
Потом пустота. Она была пустотой.
Спустя некоторое время Анна поняла, что белое пространство было ни чем иным, как потолком комнаты над головой. Способность думать начала возвращаться к ее раскалывающемуся от боли разуму.
Повиновение.
Повиновение — ее единственная альтернатива.
Око приказывает — она подчиняется.
Над ней склонился техник.
Машина была такой прекрасной, такой элегантной. Идеальная грация, идеальное управление, форма и содержание, слитые в неразрывную цепь, замкнутая вселенная.
Ей не соединиться с машиной до тех пор, пока она не сделает то, что требует от нее Око.
Гален, Олвин и Г'Лил уже сидели в небольшой кофейне, имитировавшей заведение «под открытым небом», когда туда на свой обычный послеобеденный кофе зашел Морден. В этот час здесь было занято около половины столиков.
К чести Г'Лил, она немедленно начала разговор о действиях «Общества граждан света — помощь жертвам катастроф», о том, что нарны нуждаются в большом количестве медикаментов. Работая с Олвином, она научилась обманывать.
Морден прошел мимо них, миновал еще несколько столиков, пока, наконец, не уселся. Кажется, он был один. Хорошо сшитый костюм, аккуратно зачесанные назад темные волосы, на шее — серебряная цепочка, на которой висел блестящий, черный камешек. Морден слегка улыбался, демонстрируя ряд великолепных белых зубов.
Хотя Гален пытался подготовиться к этой встрече, при появлении Мордена во плоти, да еще так близко, его будто током ударило. Он твердил себе, что к настоящему времени уже бесчисленное количество раз наблюдал, оставаясь в тайном убежище, за тем, как Морден пьет здесь послеобеденный кофе, и что между теми наблюдениями и сегодняшними событиями нет никакой разницы. Но разница была. Здесь он мог всего лишь одним усилием мысли убить Мордена.
Морден искушал все новые жертвы. Некоторые поддавались ему, другие сопротивлялись. Но, какой бы ответ ни получал Морден, в результате всегда получалось одно и то же — опустошение.
Гален заставил себя отвести взгляд от ровного ряда белоснежных зубов и сосредоточился на задании. Просканировал пространство вокруг столика Мордена в поисках его компаньонов. Их признаки обнаружились у верхнего края инфракрасного диапазона: Гален увидел два четких угловатых силуэта, расцвеченных белыми точками помех. Тени прикрывали своего агента с обеих сторон.
Казалось странным, что они находятся так близко от Мордена, следуют за ним повсюду. Но именно так и предпочитали действовать Тени — через своих пешек, оставаясь невидимыми.
Гален вспомнил, как Элрик учил его принципам работы магов.
«Величайшие из нас: Вирден, Гали-Гали, Келл, так великолепно управляли ощущениями окружающих, что те во многих случаях и не догадывались, что имели дело с техномагией. Они не догадывались даже о том, что среди них появлялись маги».
Гален понял, что Тени в совершенстве владели приемами манипулирования и умели контролировать ощущения окружающих, мастерски применяли магические трюки. Они годами бродили по станции, оставаясь незамеченными. Они беззвучно связывались со своими агентами, передавали им инструкции. Их могущество было беспредельным, а разрыв в технологиях между ними и остальными расами казался непреодолимым. Гален даже подумал о том, что, быть может, Тени появились в результате слияния живых существ и биотека, ведь Блейлок предвидел подобное.
Гален будет держаться как можно дальше от них до тех пор, пока не будет готов действовать, но сначала он должен опробовать свою идею. Элрик засек некий приемник, вживленный в мозг Мордена. Вероятно, он был имплантирован Тенями для того, чтобы связываться с Морденом. Гален надеялся на заклинание, с помощью которого он перехватывал сообщения Теней, обращенные к дракхам: быть может, оно поможет ему на этот раз перехватить передачи Теней Мордену. Отвернувшись от Теней, Гален принялся сканировать самого Мордена. Но ничего необычного ему заметить не удалось.
Гален увеличил чувствительность сканеров. Вот оно. Крошечный участок мозга Мордена являлся источником постоянного низкочастотного излучения. Это излучение вовсе не походило на великолепно сфокусированный, мощный энергетический поток передач Теней, с которым он имел дело раньше. Возможно, для связи с людьми Тени использовали сигналы иного типа. Гален начал записывать обнаруженный сигнал для последующего изучения.
Прикинул расстояние до Мордена. Для того, чтобы перехватить сигнал Теней, он должен находиться футах в трех от того, кому адресовался сигнал. Но на Тенотке ему удалось поддерживать связь с дракхом на расстоянии, превышавшем пятнадцать или даже двадцать футов.
Еще в номере Гален расспросил Олвина о том, пользовался ли тот когда-либо заклинанием, переданным ему Галеном перед отлетом в тайное убежище, и что из этого вышло. Но Олвину так и не удалось перевести это заклинание на свой язык. Скромная попытка Галена помочь ему в борьбе с Тенями успехом не увенчалась.
В любом случае, Морден сидел примерно в десяти футах от него. Гален не был уверен в том, получится ли у него что-нибудь на таком расстоянии. Но он должен попробовать.
Быстро кивнул остальным, подавая им сигнал, и приготовился к вихрю странных ощущений, который должен обрушиться на него в случае успеха. В последний раз, когда ему удалось перехватить передачу Теней, слова, казалось, заполнили все его существо. Гален сосредоточился на Мордене и визуализировал простое уравнение, состоящее из единственного элемента. Биотек эхом отреагировал на заклинание.
Сначала ему показалось, будто ничего не произошло. Но потом он заметил некоторые изменения: ему показалось, будто тьма обволакивает его, серые облака тишины разрывают его кровеносные сосуды, проникают в его клетки, затапливают собой разум.
Гален отменил заклинание. Сигнал не нес никакого содержания. Значит, он не являлся передачей. Но что же это тогда?
Потом сенсоры Галена засекли мощный короткий энергетический всплеск: хорошо сфокусированный, направленный узким лучом. Он знал, что это была передача Теней.
Официант принес Мордену кофе, и Гален второй раз кивнул своим товарищам. На этот раз стоило ему визуализировать уравнение, как поток слов затопил его тело, забурлил в нем, потек по сосудам, зашуршал в сверкающих золотых прядях биотека, овладевая им.
«Твой план вновь обрести лояльность Моллари сработал великолепно. В своих планах убийства лорда Рифы ему снова придется прибегнуть к твоей помощи. Рифа скоро умрет, и Моллари пробудится для радостей, которые мы предлагаем. Центавриане пожирают друг друга из жажды мести и стремления к власти. Эти конфликты делают их сильнее. Мы продемонстрировали им их истинную натуру.
Но Моллари необходимо держать на коротком поводке. Утром ты отправишься на Приму Центавра для встречи с императором Картажье. Устрой так, чтобы Картажье отозвал Моллари со станции на службу при дворе — как повышение. Там мы сможем лучше контролировать его. И подготовить к тому, что грядет.
И мы уже начали осуществлять наш план в отношении Шеридана.
Как это было всегда, хаос — путь к усилению. Хаос заложен в природу юных рас. Хаос — двигатель прогресса. Мы добьемся успеха, если распространим хаос как можно шире. Величайшая радость — это восторг победы».
Поток слов иссяк, но сами слова остались. Они циркулировали внутри него, фразы распадались, причудливым образом соединялись заново.
«Это грядет. Готовить его к мести и жажде власти. Повышение. Твой план сработал великолепно. Контролировать его для того, что грядет. Контроль. Величайшая радость».
Последнее эхо, наконец, угасло, и Гален заметил руки, безжизненно лежащие на столе ладонями вверх. Свои собственные руки. Он с усилием поднял тяжелую голову и увидел, что Г'Лил и Олвин внимательно наблюдают за ним, делая вид, будто продолжают начатый ранее разговор.
Гален не засек больше ни передач Теней, ни какого-либо ответа от Мордена. Если он не ошибся, то Морден не обладал способностью отвечать. Чтобы отвечать, ему необходимо было имплантировать в мозг намного более сложный узел биотека наподобие того, которым обладали маги.
Он неуверенно вздохнул и прервал контакт. Его надежды оправдались — подслушать передачи, адресованные Мордену, ему удалось. Теперь ему необходимо узнать, каким образом Морден, выполняя задания Теней, отвечал своим хозяевам, и, в особенности, как он, при необходимости, связывался с Элизаром и Разил. Техномаги должны обладать способностью принимать сообщения Теней. Поскольку Тени всегда были рядом с Морденом, Гален предполагал, что тот отправлял свои сообщения через них. Чтобы достичь своей цели, Галену было необходимо засечь посланное сообщение и следовать за ним до адресата.
До сих пор Гален сосредотачивал усилия на том, чтобы перехватывать сигналы Теней, принимаемые теми, кому они были адресованы, — например, Морденом. Но здесь, кроме приемника сигналов, находилось и двое тех, кто их посылал. Он должен проверить, как будет действовать заклинание на одной из Теней.
Пока Тени никак не проявляли себя, Гален не засек никаких энергетических всплесков, исходящих от них. Он был уверен, что они как можно тщательнее скрывали свое присутствие. Но, если они начнут переговариваться между собой или с другими Тенями, он, быть может, сумеет перехватить их передачу. Гален сосредоточился на Тени, державшейся слева от Мордена, визуализировал уравнение.
Биотек эхом отреагировал на заклинание, но Гален не почувствовал ни слов, ни пустоты — вообще ничего.
Он попытался проделать то же самое с Тенью, стоявшей справа от Мордена. По-прежнему ничего.
Тени слишком хорошо прятались. Возможно, если бы он находился ближе… Гален отпил кофе, удерживая в голове сразу два заклинания, он до сих пор надеялся что-нибудь обнаружить.
Олвин повернул голову, слегка кивнув при этом. Гален взглянул в указанном направлении и увидел, что Морден встал и поприветствовал человека, подошедшего к его столику.
— Все готово, как вы просили, — сказал мужчина.
— Вы в точности выполнили мои инструкции?
— Да. И приготовил все остальное: туфли, чулки, косметику.
Олвин ошеломленно улыбнулся Галену.
Неужели Морден завел подружку? Гален не замечал ни единого намека на это. Морден обменялся еще парой фраз с человеком, и Гален заметил, что на протяжении всего разговора Морден не вынимал из кармана правую руку, а левая неизменно была согнута в локте. То, что Морден не держал в кармане левую руку, являлось, в принципе, признаком его искренности, но то, что правая оставалась скрытой, свидетельствовало об обмане. Он либо подавлял что-то, либо скрывал. Морден почти никогда не вынимал правой руки из кармана, даже когда оставался один. Что он скрывал в то время, когда оставался наедине с Тенями? Ему не нужно было подавлять тягу к алкоголю, как Майклу Гарибальди. Тогда что же он скрывал?
Гален изучил все собранные Элриком материалы о Мордене. Хотя Элрик не утверждал, что досконально разобрался в натуре агента Теней, он был уверен в том, что Морден пошел на сотрудничество с ними, стремясь отомстить террористам, убившим его жену и дочь. Если Элрик был прав, то Морден был неслыханно холодным и расчетливым человеком. Ведь он, добиваясь от Лондо возобновления отношений, поставил посла Центавра в такое же положение: Морден убил возлюбленную Лондо и предложил свою помощь в осуществлении мести.
Гален вообще с трудом верил в то, что у Мордена когда-либо была семья. Если даже таковая и была, то Галену не очень-то верилось в то, что Морден о ней заботился. Гален приписывал Мордену очень простую мотивацию союза с Тенями: Морден был воплощенным злом, и точка.
Морден принял предложение мужчины зайти в его лавочку в Зокало, чтобы проверить выполнение заказа. Человек ушел, Морден снова уселся за стол.
— Мистер Филлипс, у вас деловая встреча? — над плечом Галена вырос Майкл Гарибальди.
— Здравствуйте, мистер Гарибальди, — ответил Гален. — Вы встречались? Мистер Алекто, координатор «Общества граждан света — помощь жертвам катастроф», и его консультант — Г'Лил.
Майкл кивнул Олвину:
— Граждане света? Я слышал кое-что… По слухам, вы доставляли помощь на Нарн.
— На Нарн? — переспросил Олвин. — Но, как вам хорошо известно, это невозможно. Опасная штука — слухи. Но мы действительно помогли многим беженцам-нарнам.
— Они — ваши клиенты? — спросил Майкл Галена.
— Посмотрим.
Шеф службы безопасности отвлекал на себя внимание Мордена, он, тем самым, мог стать хорошим прикрытием.
— Вы странно смотритесь вместе.
— Вовсе нет, — возразил Олвин. — Для того чтобы оказать помощь жертвам катастроф, бывает необходимо доставлять им грузы в кратчайшие сроки. В прошлом этот парень часто работал с нами, — он повернулся к Галену. — Мы надеемся установить с ним постоянные деловые отношения.
Олвин затеял опасную игру, но Майкл уже перевел взгляд на Мордена. Истинной целью его прихода сюда было дать понять Мордену, что тот находится под наблюдением. Шеф службы безопасности делал вид, что лично следит за Морденом: пусть тот считает его единственным своим противником и избегает встреч с ним, в то время как в действительности наблюдение осуществлялось замаскированными сотрудниками.
Майкл вынул из кармана фотографию, протянул ее Олвину:
— Вы видели этого человека? Он исчез. За информацию об его местонахождении назначена награда.
Олвин покачал головой, передал карточку Г'Лил, а та, в свою очередь, Галену. На фото был изображен Стивен Франклин.
— Сколько? — спросил Гален.
— Если вы скажете мне, где он находится, и я найду его там, и он окажется в добром здравии — то пятьсот кредитов.
Морден поднялся и начал пробираться между столиками в их направлении. Он явно стремился покинуть кафе. Одна Тень шла впереди него, вторая — позади, их угловатые силуэты совершали странные движения, будто шагали ножницы.
— Буду смотреть в оба, — сказал Гален и вернул фото Майклу.
Морден, подойдя к ним, взглянул на Гарибальди и ухмыльнулся. Мерцающая фигура, движущаяся впереди него, казалось, кипела злобой.
А потом слова снова забурлили в нем, понеслись по его телу, но сейчас их поток был в сотни раз мощнее, его кровь просто вскипала. Слова накладывались на слова, шепот — на шепот, сообщение — на сообщение, и весь этот поток, бурля, несся сквозь него.
«…усилить Кларка…
…уничтожить боевой дух…
Рейды дрази…»
Пузырьки составляли ниточки, каждая ниточка образовывала отдельное сообщение. Сообщения пронзали его грудь, шею, проникали в череп и мозг, будто иглами покалывая его голову в то время, как они проносились по его телу и устремлялись к адресату.
Каким-то образом Гален заставил сообщения сбиваться с курса, и они, все скопом, проходили сквозь него. Он старался отделить одно сообщение от другого.
Часть сообщений была на языке Теней, часть — на других, но он каким-то образом понимал их все.
«…рабочие, чтобы дать нам силу для окончательного…
Гарибальди — досадная помеха для нас. Но мы сыграем на его слабостях. Его время скоро…
…союзу ничего не известно о нашей стратегии. После нашего следующего удара они будут деморализованы, и союз развалится».
Гален попытался проследить, куда ведет эта ниточка слов, надеясь узнать еще что-нибудь о готовящейся атаке Теней. Но его продолжало носить от передачи к передаче, и он мог улавливать лишь обрывки сообщений.
Когда Гален снова набрел на разговор, в котором шла речь об атаке, он сосредоточился на этой ниточке, вообразив, будто ухватился за нее. Ниточка дернулась и потащила его вверх, по трепещущим сосудам, сквозь мозг и кости черепа, и дальше к потолку кафе, а оттуда — сквозь уровни станции до самой обшивки. Он проплыл сквозь станцию и внезапно оказался в черном океане открытого космоса. Потом вокруг него сомкнулась тьма, обернула, будто коконом, а ниточка все быстрее и быстрее летела по узкому каналу связи, и он — вместе с ней. Слова бурлили под его пальцами, открывая ему смысл сообщения.
«Если бы наши планы стали им известны, то Шеридан уже улетел бы со станции, чтобы дать нам бой. Но он остается здесь. Скоро мы его получим. Союз падет, и Шеридан вместе с ним. Ворлонцы ничего ему не сказали. Их правила приведут их к крушению. Хаос должен восторжествовать».
Ниточка, все ускоряясь, неслась вперед, и Гален чувствовал себя поплавком, свободно качающимся на поверхности океана. А потом кокон тьмы развернулся вокруг него, и он снова остался один на один с безбрежной пустотой космоса. Пока ниточка несла его к паукообразному черному кораблю Теней, Гален быстро изучил местоположение окрестных звезд, стараясь запомнить увиденное, чтобы в последствии определить координаты корабля.
Мерцающая черная кожа обволокла его, и, вместе с беспорядочной чередой изображений, он окунулся в того, кому адресовалось сообщение. Сияющий, кипящий свет окружил его, а ниточка циркулировала внутри этого горящего облака, переплеталась с другими ниточками, несущими слова, изгибалась, перекручивалась. Он был внутри Тени.
Пора возвращаться.
Гален вообразил, будто снова вернулся в свое тело, оставшееся в кафе.
Но ниточка продолжала тащить его сквозь бурлящий свет.
Гален мысленно визуализировал отменяющее заклинание. Но биотек не ответил на его команду, перед мысленным взором продолжало гореть первоначальное уравнение — заклинание для прослушивания.
Он развернулся и попробовал вернуться назад по той ниточке, которая принесла его сюда. Но, пытаясь двигаться в направлении, противоположном движению нити, он еле удержался на ней.
Он сможет вернуться лишь в одном случае — если Тень ответит на сообщение, а он ухватится за верную ниточку. Он должен найти эту ниточку.
Когда его ниточка переплелась с другой, Гален ухватился за новую нить, отпустил старую. Несколько секунд слушал, какие слова она несла, потом ухватился за следующую. Испытывая растущее чувство тревоги, Гален все быстрее перепрыгивал с ниточки на ниточку и, в итоге, чуть не промахнулся.
«…удар должен оказаться полной неожиданностью. Они…»
Гален не успел обрадоваться тому, что, по-видимому, нашел верную ниточку, как его дернуло и потащило прочь из тела Тени и дальше, сквозь обшивку корабля. Потом вокруг него снова сомкнулся кокон тьмы, и он понесся по узкому каналу.
Тьма скользила сквозь него, и беспокойство Галена слабело. Но, одновременно, росла усталость. У Галена не осталось сил на то, чтобы волноваться, куда ведет эта ниточка, вернется ли он в свое тело, или нет. Беспокойство, в любом случае, не поможет ему вернуться. Галену становилось все труднее удерживаться на ниточке. Он чувствовал, что засыпает.
Потом кокон тьмы развернулся, Гален влетел на станцию, прорезав обшивку, и, наконец, вернулся в кафе. Он чуть не пролетел мимо своего тела, лишь в последний момент сообразив, что пора отпустить ниточку.
Мгновение он умиротворенно дрейфовал, не чувствуя веса своего тела, мечтая лишь о том, чтобы уснуть в этом густом бурлящем теплом облаке. Но чувство дисциплины напомнило ему о наложенном ранее и продолжавшем действовать заклинании. Гален снова попытался отменить его. На этот раз биотек эхом отреагировал на команду.
— Он не дышит, — голос Майкла. — Я вызову медиков.
Гален судорожно вздохнул, воздух обжег легкие.
— Не надо, — возразил Олвин. — Я говорил вам, что это скоро пройдет. Раньше с ним уже случалось подобное, я сам видел. Он говорил, что подвержен эпилепсии. Бывает, большое количество гиперпространственных прыжков вызывает приступ.
Гален окончательно пришел в себя и понял, что лежит на полу. Над ним с обеих сторон склонились Майкл и Олвин. Г'Лил стояла рядом. Его начало трясти.
— С вами все в порядке? — спросил Майкл.
Гален до сих пор не мог отдышаться. Он просто кивнул в ответ. Олвин попытался поставить его на ноги. Гален вытянул плохо слушающуюся руку и, упираясь ею в пол, начал подниматься. Движения были все еще неуверенными, но встать на ноги ему удалось.
— Да, все хорошо.
Гален оглядел кафе, но не увидел ни Теней, ни Мордена.
— Вы, наверняка, захватили с собой лекарства, не так ли? Они у вас в номере? — спросил Олвин.
Говоря это Олвин, продолжая держать Галена, потащил его к выходу из кафе. Г'Лил, стараясь не отставать, следовала за ними.
— Да.
Мордена, по-прежнему нигде не было видно.
— Может быть, вам стоит подумать о смене рода занятий? — крикнул вдогонку им Майкл.
Они молча направились в свой номер. Галена до сих пор трясло, но он уже мог идти самостоятельно. Гален выпрямился, вырвался из рук Олвина. Сильно удивился, обнаружив, что продолжает выполнять упражнения на сосредоточение. Он, оказывается, за время всех приключений сумел не сбиться. Теперь он убедился в надежности своего самоконтроля. Гален начал мысленно реконструировать увиденный им во время путешествия рисунок созвездий, пытаясь сообразить, где он побывал.
Стоило только двери номера закрыться позади них, как Олвин немедленно спросил:
— Что, черт побери, произошло?
— Морден видел это? — вопросом на вопрос ответил Гален.
— Не думаю. Когда ты грохнулся на пол, он уже далеко от нас отошел.
Гален облегченно кивнул. Значит, находиться поблизости от цели было необходимо лишь для того, чтобы успешно наложить заклинание, а потом оно продолжало работать и на больших расстояниях. Доказательством этому служило то, что Морден с Тенями удалились от кафе на значительное расстояние, а он по-прежнему мог слушать их передачи. Гален сел, обхватил руками бока.
Он мысленно воспроизвел участок пространства, увиденный во время путешествия. Гален до сих пор не мог точно определить координаты корабля Теней, но, по рисунку окрестных созвездий, смог понять, где, примерно, он находится. Он узнал то, что ему было необходимо. Действуя таким образом, он всегда сможет отследить путь сообщения Теней к адресату. Теперь он может двигаться дальше. Задание ждет.
— Ты предупредил, что заклинание потребует от тебя полной концентрации, — Олвин расхаживал взад-вперед перед Галеном. — Но ты не сказал, что перестанешь дышать и свалишься в каком-то припадке! Что ты сделал? Что это вообще было?
— Я должен был узнать, смогу ли проследить путь сообщения Теней. Узнать, кому оно адресовано.
Г'Лил набросила ему на плечи одеяло.
— Тебе это удалось?
— Да.
Олвин остановился.
— Сообщение, посланное Тенью кому-то еще? Что за сообщение?
— Тень была вовлечена в оживленный обмен посланиями с множеством своих сородичей. Я проследил путь сообщения, в котором шла речь о готовящейся атаке. Узнать удалось немного. Они ожидают, что атака будет полной неожиданностью для противника. Думаю, они нанесут удар в ближайшее время, по моим впечатлениям, максимум через две недели. Тени так же планируют предпринять что-то конкретно против Джона Шеридана. Я не знаю, что они задумали.
— Они не упоминали, какие планеты подвергнутся атаке?
Гален покачал головой.
— Но сообщение было адресовано кораблю Теней, находящемуся в том районе, где сейчас затишье. Я узнал рисунок окрестных созвездий. Ближайшая к кораблю Теней звезда — Курессе, следующая — Регула.
Олвин на мгновение потерял дар речи. Потом заговорил снова:
— Тогда для защиты Регулы больше всего на свете мне понадобится твоя помощь. Если твое задание здесь выполнено, мы сможем улететь отсюда все вместе. Ты поможешь мне установить защитные системы. Если ты решишь покинуть меня до того, как начнется потеха, я не стану тебя задерживать.
— В кафе была только проверка. Теперь, когда я знаю, что могу отслеживать передачи Теней, я должен выполнить само задание. И сделать это я должен в одиночку.
У Олвина отвалилась челюсть:
— Ты не должен больше использовать это заклинание! Да у тебя дыхание остановилось! Что, если в следующий раз опять произойдет то же самое, а рядом с тобой не будет никого из нас? Кто тебе поможет?
— Этого больше не случится, — ответил Гален. — Я понял, где ошибся.
— Мы можем подождать, пока ты выполнишь свое задание. Разве ты не говорил, что управишься всего за несколько часов? — Олвин, волнуясь, потер руки. — Мы не будем вмешиваться, просто будем рядом с тобой на всякий случай. А потом ты сможешь улететь вместе с нами к Регуле. Сделаешь всего одну остановку по пути в убежище.
— Нет.
— Ты можешь помочь мне спасти мой дом.
— Олвин, нет.
— Ты что, предпочтешь бросить Регулу на произвол судьбы, чтобы она сгорела, как Суум?
Гален мысленно установил связь с камерами службы безопасности и начал осматривать Зокало, в поисках Мордена.
— Видимо, ты считаешь меня полным идиотом. Я знаю, что Круг не послал бы тебя лишь затем, чтобы просто добыть информацию. Если бы им была нужна информация, то они послали бы Элрика, или кого-нибудь другого. Они выбрали тебя потому, что твое задание — убить кого-то, верно? Мордена?
Слова Олвина прозвучали как напоминание об одном давнем, мало значащем разговоре.
— Я не могу понять лишь одного. Почему они послали тебя именно сейчас? Морден уже несколько лет работает на Теней. Он гоняется за магами со времени последней ассамблеи, где он всех достал своими вопросами.
— А, — Олвин резко взмахнул рукой. — Дошло. Некоторые маги решили присоединиться к нему. Не так ли? А раз теперь он стал опасен для нашего ордена, им понадобился его труп. Убийство Карвин не в счет, на нее им было наплевать, ее смерть была всего лишь частью их плана.
Лицо Олвина пылало, челюсть напряглась от гнева:
— И это сообщение, путь которого ты собираешься проследить. К кому оно приведет тебя? К еще одной цели. Неужели, наконец, к Элизару?
Когда на кону стоит такое множество жизней, все эти милые вендетты становятся бессмысленными! Элизар убил Изабель. Ты убьешь Элизара. И когда это закончится?
Олвин замолчал, и Гален понял, что должен ему ответить.
— Это закончится тогда, — сказал он, — когда будет убит последний убийца.
— Я мог бы поступить так же. Мог бы отомстить Лондо и Мордену за смерть Карвин. Но я решил сосредоточиться на чем-то большем. Я не стал гоняться за ними. Не стал.
К удивлению Галена, Олвин зарыдал. Его голова мелко затряслась, и Олвин быстро вышел, почти выбежал из номера.
— С ним все будет в порядке? — спросил Гален Г'Лил.
— Не знаю. Он сейчас напьется. Он всегда напивается, когда вспоминает о ней.
— Ему необходимо вернуться домой.
— Когда он напьется, я затащу его в корабль, и мы улетим.
— Хорошо.
Гален краем глаза заметил Мордена. Он находился в лавочке того самого человека, с которым разговаривал в кафе. Этот человек оказался портным, шьющим дорогую одежду. Гален не очень хорошо видел их, потому что ближайшая к ним камера наблюдения находилась достаточно далеко, а возможности подслушать разговор не было вовсе.
— То, что сказал Олвин — правда? — спросила Г'Лил. — Ты прилетел сюда, чтобы убить Мордена? И Элизара?
— Это задание я должен выполнить в одиночку.
— Ты боишься, что нас могут убить, если мы попытаемся тебе помочь?
Гален поднял глаза на нее:
— Я не боюсь. Я это знаю.
— И сам ты погибнешь.
Гален взмахнул рукой, в воздухе между ним и Г'Лил появилось изображение, передаваемое камерой.
Г'Лил подошла, встала рядом с ним.
— Это человек из кафе.
— Он портной, — сказал Гален.
Портной выложил на прилавок коричневый пиджак и черные брюки, сшитые, определенно, для женщины. Морден повыше поднял фотографию, которую держал в руке. Гален не мог видеть фото, но Морден явно проверял, похожа ли одежда на ту, что была на фотографии. Он хотел, чтобы все было идеально, чтобы изготовленную здесь одежду нельзя было отличить от оригинальной.
Но зачем?
Портной вынес еще несколько предметов гардероба, и Морден сравнил все вещи с изображенными на фотографии.
— Если Морден помешался на одежде, то у него странный вкус, — заявила Г'Лил.
— Я никогда раньше не видел, чтобы он покупал женскую одежду.
— Значит, Морден завел новую подружку. И хочет, чтобы она была одета как… бизнес-леди. Или она, быть может, переживает вторую молодость. И носила подобную одежду тогда, когда они впервые встретились.
Но жена Мордена погибла, и Галену было точно известно, что подружки у него не было. Возможно, дело было вовсе не в романтической связи. Но среди всех агентов, с которыми имел дело Морден, не было ни одной землянки.
Портной упаковал одежду в коробку, а Морден, тем временем, был занят изучением еще нескольких сумок с вещами.
Гален переключился на поиски Олвина и обнаружил мага в казино: у стойки бара с рюмкой в руке. Олвин одним глотком осушил рюмку.
Гален должен ждать. Сначала им с Г'Лил надо выпроводить Олвина со станции. Только тогда он сможет заняться своим заданием. В любом случае, он не начнет до тех пор, пока Морден и Лондо не вернутся на ночь в свои каюты.
Гален поискал Лондо, тот был на официальном приеме у министра Вирини. Он стоял рядом с этим влиятельным центаврианином и вопрошал, где же лорд Рифа.
А Рифа тем временем поднимался на борт своего корабля. Он угодил в подстроенную Лондо ловушку. Рифа был уверен, что своими действиями добьется преимущества перед Лондо. Но когда Рифа прилетит туда, куда направляется, он умрет. План, составленный Лондо, был остроумным и коварным. Работа, достойная техномага.
Тень говорила: «Хаос заложен в природу юных рас». За плечами центавриан, вероятно, большой опыт плетения интриг и организации убийств. Но их политика мало чем отличалась от политики всех остальных. Вице-президент Земли организовал заговор с целью убить президента и занять его место. Дрази увязли во внутренних конфликтах. Возможно, Тени были правы. Возможно, все они, все разумные существа во Вселенной, были запрограммированы нести насилие и разрушение.
— Он ведет себя так, будто убивать людей ему в радость, — сказала Г'Лил. Она внимательно смотрела на руку Мордена, в которой тот держал деньги. Агент Теней расплачивался с портным. Покупки упаковали в две сумки, и Морден, с все той же полуулыбкой на лице покинул лавку. — У него вид довольного ублюдка.
Гален автоматически, не думая, продолжал переключаться с камеры на камеру, рассматривая передаваемые ими изображения. Ему тоже казалось, что работа доставляет Мордену удовольствие. А улыбочка почти всегда присутствовала на его лице. Возможно, Тени нашептывали Мордену о том, что его ждет власть и слава.
Гален вспомнил, что засек исходящий от Мордена странный, не несущий никакой информации, сигнал, и просмотрел запись. Источником постоянно излучаемой, немодулированной волны, по-видимому, был имплантант, вживленный в мозг Мордена. Зачем был нужен этот имплантант, если он не являлся приемником сообщений от хозяев?
Гален уточнил, где находился этот крошечный имплантант. Он был вживлен позади глаз Мордена, ниже таламуса, в том месте, где должен находиться гипоталамус. Вся информация, поступающая в мозг от органов чувств, проходит через гипоталамус, следовательно, для Теней было бы логичным именно здесь разместить имплантант, обеспечивающий связь. Гипоталамус так же регулирует секрецию множества гормонов, управляет многими протекающими в организме процессами и потребностями, такими как сон или пробуждение, голод, сексуальное влечение. Он оказывает очень большое влияние на эмоции, управляет радостью, болью, агрессией, страхом. К тому же гипоталамус регулирует секрецию организмом дорамина и бета-эндокринов: и тот и другой являются сильными природными наркотиками, которые могут вызывать естественное чувство удовольствия.
Постоянно посылаемый имплантантом простой сигнал мог стимулировать повышенную выработку наркотика. Но Морден не выглядел похожим на наркомана и вел он себя иначе. Если Тени каким-то образом влияли на его настроение, то делали это очень мягко и незаметно. Казалось, что Мордену просто нравилась его работа, а в случае успеха он испытывал чувство огромного удовлетворения.
Гален представить себе не мог, что эмоциями можно манипулировать с такой легкостью, потому что механизм их возникновения до сих пор не был достаточно изучен. Способностей магов было явно недостаточно для подобных трюков. Но Тени, быть может, владели подобными технологиями. Обладая достаточным умением, они могли постоянно вызывать у своего слуги ощущение счастья, заставлять его улыбаться. Или, если он их разочаровывал, они могли стереть с его лица эту улыбочку.
Гален не мог в это поверить. Морден сам, добровольно пошел служить Теням и с удовольствием работал на них. Он координировал истребление миллионов нарнов, руководил операцией по уничтожению магов, и, казалось, не собирался «останавливаться на достигнутом». Он так же сильно, как и Тени, радовался, играя в их игры, так же, как и они, стремился манипулировать и контролировать.
Но что, если его самого контролировали?
Если Элрик был прав, Морден присоединился к Теням, чтобы отомстить убийцам своей семьи. Этим можно было объяснить его преданность своим «союзникам», но энтузиазм, с которым Морден выполнял задания Теней, казался необъяснимым.
Гален считал Мордена эгоистичным оппортунистом. На Земле он работал археологом в Департаменте новых технологий Космофлота. Чтобы работать там, надо было уметь хранить тайны, быть хитрым, безжалостным и решительным. Мордена часто посылали на раскопки вместе с гражданскими археологами, которые понятия не имели о его истинных целях: искать любые технологии, которые Земля могла бы использовать в военных целях, и всеми возможными способами препятствовать их попаданию в чужие руки. Он должен был тайно отправлять найденное руководству, или заключать тайные сделки к кем-либо из археологов, чтобы скрыть от остальной команды их находки. Платить им за переданные непосредственно ему вновь обнаруженные технологии или информацию.
Галену казалось, что его нынешняя работа на Теней мало отличалась от прежней. Он был уверен, что Морден просто сменил хозяев, скорее всего, ради большего вознаграждения.
Но, если все так и было, зачем Теням постоянно посылать ему некий сигнал?
Гален своими глазами видел, что они сделали с Анной. В результате проведенных исследований он выяснил, что она когда-то тоже была археологом, вместе с Морденом участвовала в экспедиции к За'ха'думу. Считалось, что вся их команда погибла во время раскопок на этой планете. У Анны когда-то была жизнь, работа и муж. Последние пять лет Джон Шеридан оплакивал ее смерть. И, хотя ее тело по-прежнему жило, личность Анны умерла. Из всего, чем она была раньше — чем она жила, о чем мечтала, из того, что определяло ее характер, — уцелело только имя. Теперь она хотела лишь одного — служить машине, выполнять приказы Ока. Тени полностью поработили ее.
Личность человека, оказавшегося внутри корабля-гибрида, была примерно так же подавлена программой Теней. И у самих магов были похожие проблемы: им приходилось сражаться с влиянием Теней. Если Галену и было что-то известно об этих древних существах, так это то, что они любили управлять событиями из-за кулис, оставаясь невидимыми.
Что, если они манипулировали в том числе и Морденом?
Гален подумал, что даже рассматривать подобный вариант — безумие. Морден не был безмозглым рабом. Морден воплощал зло. Морден играл жизнями, как пешками на шахматной доске. Морден жирел на смерти и хаосе.
Агент Теней спускался в Трущобы, а Гален следил за его перемещениями, переключаясь с одного зонда на другой.
— Мы ищем что-то определенное? — спросила Г'Лил.
— Мы думаем, — ответил Гален.
В воздухе между ними рядом с первым изображением появилось второе: запись из архива Межпланетного археологического сообщества, сделанная на том самом заседании, когда Морден представил результаты своих исследований анфранского любовного камня. Это была одна из самых ранних его работ. Морден в темном костюме стоял на сцене за кафедрой, опираясь на нее руками.
— Предназначение этого камня вызывало большие споры. Аккуратный перевод манускрипта Сампини открывает, что камень не был, как думали многие, талисманом удачи в любовных делах. Наоборот, согласно поверью, этот камень нес в себе добрые пожелания от любимых. Звездный бог Анфран был больше сосредоточен на внутреннем, нежели на внешнем. Камень следовало носить тайно, под одеждой — так, чтобы символ, выгравированный на нем, смотрел в сторону груди. Именно оттуда звездный бог посылал добрые пожелания владельцу камня, чтобы тот мог всегда ощущать любовь своей семьи, даже тогда, когда они были далеко от него.
Еще одна большая ошибка, связанная с камнем, была допущена в отношении анфранского любовного заклинания, а точнее — строчки, традиционно переводимой как: «Любовь, что не знает границ». Тщательно изучив несколько манускриптов, в том числе и манускрипт Сампини, я пришел к выводу, что правильнее переводить эту фразу так: «Любовь, что не признаёт границ».
Гален визуализировал нужное уравнение, изображение исчезло. Он не мог наблюдать за тем, как Морден читает лекцию о любви. От этого ему было сильно не по себе.
— Он так молодо выглядит, — заметила Г'Лил.
— Это было в феврале 2250-го, — ответил Гален.
Он выбрал новую запись из архива, кусок из блока новостей ISN. В воздухе появилось новое изображение.
— Май 2256-го.
Ведущая новостей сообщила о том, что террористами взорвана зона перехода у Ио. В момент взрыва в зону как раз входил корабль с пятью сотнями пассажиров на борту. Ведущая продолжала говорить о скорбящих родственниках, а на экране появилось новое изображение — Морден, окруженный толпой репортеров. Они дружно громко выкрикивали один и тот же вопрос: «Что вы чувствуете после гибели ваших жены и ребенка?» и «Что бы вы хотели сказать террористам?». Морден в ответ набросился на них, растолкал, заставил их отодвинуться от него хотя бы на шаг. Нервные репортеры спотыкались, задевая друг друга, но продолжали сыпать вопросами. Морден, стоя в центре небольшого, очищенного им от репортеров, пространства, медленно повернулся, заткнул уши руками и закричал.
Гален отвел взгляд, не в силах смотреть на это. Когда он в первый раз просматривал эту запись, то был слишком разъярен лживостью и лицемерием Мордена. Как мог Морден, сам переживший подобное, искушать Галена так, как он сделал это на Бренсиле 4?
Он вздрогнул, услышав голос Г'Лил.
— Как мог Морден после того, как прошел через такое, опуститься так низко, превратиться в чудовище, которое помогло уничтожить мою планету?
Это было не слишком трудно.
Гален ликвидировал изображение. Он не хотел видеть больше никаких записей, связанных с этим терактом. Но он должен. Он должен понять. Гален еще глубже отступил в свой рукотворный тоннель.
— Июнь 2256-го.
Морден сидел в обществе известного журналиста, давал интервью.
— Что вы думаете о неудаче, которой окончились розыски виновных в этом преступлении? — задал ему вопрос выхоленный журналист.
— Я уверен, следователи сделали все возможное, — в голосе Мордена не было заметно никаких эмоций, лицо ничего не выражало, руки сложены на коленях.
— Так вы не согласны с выдвинутыми вице-президентом Кларком обвинениями в некомпетентности?
— Не согласен.
На губах журналиста возникло подобие улыбки, что должно было означить легкую симпатию.
— Вы, конечно, очень скучаете по жене и ребенку, мистер Морден, но чего вам особенно не хватает сейчас?
Морден прищурился.
— Очевидно того, что их нет в живых.
Журналист, почуяв удачную возможность, наклонился вперед:
— Их смерть потрясла не вас одного, она потрясла и взволновала всех нас. Не могли бы вы вернуться назад в тот миг, вспомнить, что в смерти ваших родных больше всего взволновало вас тогда?
Морден прижал к губам кулак:
— То, что спасатели нашли лишь часть корабля.
— Они уверены, что остальная часть корабля была уничтожена взрывом, а обломки сквозь зону перехода вынесло в гиперпространство.
— Именно так они сказали.
— Но вы не верите в это?
Морден потупил взгляд.
— Кое-кто рассуждал о том, что за мгновение до взрыва носовая часть корабля могла быть затянута в гиперпространство, и незащищенные пассажиры погибли. Некий самозванный космофилософ, доктор Франц Нильсен даже разработал теорию — правда, отвергнутую несколькими ведущими специалистами в этой области, — о том, что взрыв вкупе с действиями генератора зоны перехода мог породить уплотнения в гиперпространственных течениях, создать стоячую волну или даже некий пузырь внутри гиперпространства, замкнутый, отгороженный от остального мира, в котором время могло остановиться. И пассажиры, оказавшиеся там, обречены вечно переживать момент своей смерти. Мистер Морден, это может означать, что ваши жена и дочь до сих пор живы и находятся где-то в неизвестности. Вы не верите в подобные теории, не так ли?
Морден отвел кулак от губ, опустил в карман:
— Нет, конечно же, нет.
Он лгал.
Он верил в это, или, по крайней мере, надеялся на это. Значит, именно на этой надежде сыграли Тени семь месяцев спустя, когда Морден прилетел к Пределу?
Этого Галену никогда не узнать.
Он убрал изображение.
Гален был убежден в том, что Морден добровольно, с большим желанием стал агентом Теней. Он по-прежнему в это верил. Но теперь, думая об Анне, Гален не мог отделаться от приходившего на ум сравнения. Он не видел способа, как вернуть ее к прежней жизни, но, даже понимая бесплодность этой затеи, хотел попытаться.
Если бы ему удалось устроить так, чтобы Морден остался один, без Теней, и блокировать сигнал, возбуждающий имплантант, вживленный в мозг бывшего археолога, возможно, даже уничтожить его, смог бы он таким способом освободить Мордена? Он не знал, сколько времени нужно для того, чтобы исчезло химическое воздействие производимого имплантантом Теней наркотика на организм Мордена. И, даже когда оно закончится, что обнаружит Гален? Скорее всего, личность, независимо от посторонних манипуляций, испытывающую радость при виде гибели других. Мог ли он ждать иного результата?
— Вот дерьмо! — воскликнула Г'Лил и указала на изображение, до сих пор висящее в воздухе между ними.
Гален увидел Олвина, возникшего из тьмы, царившей в Трущобах. Маг преградил дорогу Мордену. Его изрядно шатало.
Г'Лил рванулась к двери. Гален побежал за ней, мысленно продолжая рассматривать передаваемое зондом изображение. Зонд был прикреплен к стене коридора в нескольких футах позади Мордена, поэтому Гален мог видеть спину Мордена и, где-то впереди, пьяного Олвина.
— Что вы хотите? — спросил Морден ровным угрожающим тоном. Поставил на пол сумки.
— Я тот, кого вы пока не заполучили. Единственный, кто еще устоял, — проговорил Олвин.
Гален и Г'Лил неслись по коридору. Олвин был слишком далеко. Они не успеют добежать. Либо из-за него весь план Галена полетит к чертям, либо Олвина убьют, либо и то и другое сразу. Мысль о том, что Морден может оказаться невинной жертвой, сейчас казалась смешной.
— Я убежден в том, что тоже стою, — сказал Морден.
— Ты — проклятый, вонючий убийца!
— И кого же я убил?
— Для начала — миллионы нарнов.
Гален с Г'Лил влетели в более оживленный коридор, и теперь им приходилось лавировать между прохожими.
— Я, вообще-то, ни разу не был на Нарне, — возразил Морден. — Но мне любопытно: вы что, собираетесь убить меня? Потому что в противном случае ваше появление у меня на пути не выглядит особо умной затеей.
— Я хотел поближе рассмотреть такое чудовище.
Морден наклонил голову, будто соображая:
— Вы…
Позади Мордена возник Майкл Гарибальди.
— Что здесь происходит?
Гален установил связь с зондом, который он посадил на Майкла, и перед его мысленным взором возникло второе изображение.
— Мистер Гарибальди, — резко произнес Морден. Сложил руки перед собой. — Будь я менее осведомленным человеком, у меня могло бы сложиться впечатление, что вы преследуете меня.
— Будь я менее осведомленным человеком, я мог бы назвать вас воплощенным злом, ублюдком, манипулирующим окружающими. Как хорошо, что мы оба — осведомленные люди, — он повернулся к Олвину. — Мистер Алекто, с вами все в порядке?
Морден ответил вместо Олвина:
— Он угрожал мне.
Олвина шатнуло вперед:
— Этот ублюдок убил…
Майкл потянул его назад:
— Вы изрядно выпили, не так ли?
К ним уже бежали сотрудники службы безопасности. Майкл передал им Олвина, и они потащили его прочь от этого места.
Гален схватил Г'Лил и заставил перейти на шаг:
— Он в безопасности.
Даже в пьяном виде Олвин мог легко провести отвлекающий маневр и сбежать от охранников. Они встретятся.
Шеф службы безопасности повернулся к Мордену:
— Трущобы — опасное место. Если вы не хотите, чтобы вам причинили вред, советую держаться отсюда подальше.
— Это угроза?
— Я нахожу, что действия более эффективны, нежели угрозы.
— Мистер Гарибальди, зачем вы меня преследуете?
— Мне понравился ответ того парня. Я хочу поближе рассмотреть такое чудовище. А что? Хотите подать жалобу?
Морден улыбнулся:
— Я нахожу, что действия более эффективны, нежели жалобы.
Майкл развел руками:
— Ну что ж, сейчас я совершенно свободен.
Он шел опасным путем. Как всегда. Это было его стилем. Майкл знал, что Морден не нападет на него сразу после того, как их видели вместе. Он не понимал одного: когда враг решит действовать, у него не будет ни единого шанса.
— Для слабого человека, — произнес Морден, — вы ищете на свою голову слишком много неприятностей. Вы — слабое звено.
Майкл замялся, поджал губы. Когда он, наконец, заговорил, его ответ прозвучал довольно легкомысленно:
— Вы знаете, как это бывает. То, что не убило меня, делает меня еще сильнее.
Морден улыбнулся еще шире:
— Я полностью с этим согласен. Но, когда придет время действовать, обещаю, я вас удивлю.
Майкл кивнул:
— Не сомневаюсь, что так.
Они развернулись и зашагали в разные стороны.
Анна лежала на столе в белой комнате, с одной стороны у стола стоял серокожий техник, с другой — Джастин.
— Ты его узнаешь? — спросил Джастин. Звук его дрожащего голоса казался ей странным. Голос был тонким и ровным. Она могла воспринимать его внутренними сенсорами своего несовершенного тела. Джастин повернул электронный блокнот, который держал в руке, так, чтобы она могла видеть изображение на экране. Изображение человека.
— Элизар.
Анне показалось трудным делом произносить слова при помощи своего грубого голосового аппарата и одновременно с этим выдыхать воздух, чтобы заставить слова звучать. Ее ограниченное маленькое тело обладало ужасающе малым набором возможностей.
Джастин развернул блокнот экраном к себе, что-то изменил там, его кустистые, густые брови сошлись на переносице:
— А его?
Она давно не видела этого центаврианина, но узнала его:
— Тилар.
Джастин снова занялся примитивной машиной, а техник склонился над Анной, начал толстым пальцем надавливать на ее кожу. Поднял один из ее отростков, изогнул его. Под ее тонкой, бледной кожей странно дернулись мускулы. Джастин объяснил, что они, применяя разнообразные методы лечения, помогали этому ограниченному телу работать самостоятельно. Первым делом они сняли с ее головы металлическое устройство. Ее чувства стали от этого еще более ограниченными. Она больше не могла чувствовать мощь Ока, пронизывающую стены. А теперь еще это.
Джастин повернул к ней экран:
— Ты его узнаешь?
Анна никогда не видела этого человека.
— Нет.
Джастин нахмурился.
— Анна, взгляни еще раз.
На экране был изображен мужчина средних лет, с русыми волосами, ничем не примечательный.
— Нет.
Он показал ей еще несколько картинок, но она никого не узнала. После каждой неудачи морщины на его лице все углублялись.
Беспокойство Анны возрастало. Она во всем им подчинялась: отвечала на вопросы, терпела все, что они проделывали с ее телом. Она должна снова соединиться с машиной.
Джастин начал размахивать экраном перед ее носом, повысил голос:
— Это — твоя мать, Анна. А это, — он изменил изображение, — твой отец.
Затем на экране снова появилось изображение русоволосого мужчины.
— А это — твой муж, Джон Шеридан. Его фамилию носишь и ты.
Анна ничего не понимала. Ей было знакомо понятие — муж: так по человеческим обычаям назывался мужчина, выбираемый женщиной в спутники жизни. Но с чего они взяли, что у нее должен быть муж?
Джастин с размаху хлопнул электронным блокнотом о стол рядом с ее головой.
— Где Банни?! Приведите ее сюда!
Техник быстро вышел, но не прошло и пары секунд, как он вернулся. Позади него шла ненавистная Банни: женщина с длинными светлыми волосами, как обычно, одетая в короткое розовое платье. Та самая Банни, которая мешала Анне управлять машиной, которая, как бы Око ни убеждало Анну в обратном, вовсе не была ей другом. Анна удивилась, почему не подумала о ней раньше. Только из-за Банни ее могли отделить от машины, других причин Анна попросту не видела.
Анна, воспользовавшись верхними отростками, приподнялась. В результате она снова начала задыхаться, сердце забилось сильнее.
— Анна, — произнес Джастин.
Анна вытянула в направлении Банни нижние конечности, готовясь к атаке. Рядом с ней возник техник, начал недовольно размахивать толстыми пальцами.
— Анна, прекрати. Банни всего лишь собирается помочь тебе вспомнить твое прошлое. Нам очень нужно, чтобы ты вспомнила. Не сопротивляйся ей. Расслабься. Ляг обратно, расслабься и не мешай ей искать воспоминания в твоей голове.
Банни по-прежнему стояла в дверном проеме, на ее худом лице застыло напряженное выражение. Позади нее возник освободитель, обладатель мерцающей, черной кожи и нескольких рядов сияющих точечек-глаз.
Воспоминания снова вспыхнули в ее голове: слепящие, отрывочные. Более-менее ясно Анна помнила лишь одно — страдание, все усиливающееся и почти переходящее в агонию. Воспоминание о том, как освободители учили ее повиновению. Только после этого ей стала понятна радость машины, она узнала о Первых принципах, о великом благе, которое несли войны, о восторге победы.
Но сейчас, по какой-то неизвестной ей причине ее вернули обратно, к самым началам, и она должна подчиняться, чтобы перейти на следующую стадию, снова испытать радость от соединения с машиной. Она докажет освободителям, что с первого раза выучила преподанный ей урок, что им незачем снова учить ее. Повиновение. Иного выбора у нее не было.
Анна снова приняла горизонтальное положение, ненавистная Банни приблизилась. Встала рядом, скрестила руки, сощурилась.
Каким-то образом Банни оказалась внутри ее разума. Анна почувствовала то же самое давление, которое ощущала тогда, когда возила Банни внутри своего тела. Банни, как и Око, пыталась захватить контроль над ней. Безопасности не существовало даже для этой ее крошечной частицы.
Анна, как приказывал Джастин, попыталась расслабиться. Но давление на ее разум росло, Анна чувствовала жжение, похожее на ощущение от действия энергетического оружия врага, пытавшегося прожечь ее кожу.
Какие воспоминания искала Банни? Анна помнила все свои атаки, и все предшествующие им тренировки. Помнила все уроки, преподанные ей Оком. Что еще там могло быть?
Но Банни прошла сквозь все те воспоминания, прорезала ее разум с огромной силой, и, наконец, уперлась в барьер на самых задворках мозга Анны. Анна до сих пор даже не подозревала о существовании этого барьера, но, по давлению на разум и боли, поняла, что он там есть. Непреодолимый барьер. Банни сосредоточила усилия на том, чтобы пробить барьер, боль нарастала, жжение становилось все сильнее до тех пор, пока не превратилось в сияющую, слепящую белизну, похожую на свечение глаз освободителя.
Анна поняла, что кричит. Слепящая белизна грозила задушить ее.
Потом белое одеяло, окутавшее ее сияющей пустотой, начало мерцать. Позади этого сверкающего барьера появились туманные очертания, начали обретать форму. Анна могла различить смутные, похожие на тени, изменяющиеся силуэты.
Потом давление разом исчезло. Сияющая белизна поблекла. Боль прошла.
Яростно втягивая и выдыхая воздух, Анна проверила свой разум. Похожие на тени силуэты выглядели, будто негативные изображения.
Захватчик покинул ее разум. Анна снова обрела контроль над оставшейся, крошечной частицей самой себя.
Величайшая радость — восторг победы.
Банни, стоявшая рядом с ней, споткнулась, ухватилась, чтобы не упасть, за край стола.
— В ее разуме поставлен блок. С таким мощным блоком я никогда раньше не сталкивалась. Он намного мощнее того, что ставим мы, когда стираем личность. Воспоминания о ее прошлой жизни полностью заблокированы. Его никак не пробить, мы убьем ее, но ничего не добьемся, — Банни подняла глаза, посмотрела сначала на Джастина, потом на освободителя. — Полагаю, что блок появился в результате… приведения ее в нынешнее состояние.
Анна закрыла глаза. Она испытывала удовлетворение от своей маленькой победы, но ее тело было настолько истощено, что Анна потеряла сознание.
— Вам нужно немедленно улетать, — сказал Гален.
Олвин скосил на него налитые кровью глаза, изо всех сил пытаясь сфокусировать взгляд. Рука Олвина лежала на плечах Галена, его все еще продолжало сильно шатать.
Гален беспокойно просканировал зону таможни. В столь поздний час там находилось всего несколько мелких группок провожающих и встречающих.
После стычки Морден вернулся в свою каюту. Но он сам, или его агенты, вскоре появятся. Морден наверняка захочет разыскать человека, обозвавшего его убийцей. Понял ли Морден уже, что Олвин — техномаг, или нет, Гален не мог сказать. Если Морден понял, то он будет стремиться выяснить, с кем именно столкнулся.
Гален влез в базу данных рубки и назначил кораблю Олвина новое время отлета со станции: всего через тридцать минут после стычки в коридоре. Галену в любом случае нужно было избавиться от Олвина для того, чтобы начать выполнять придуманный план. Он надеялся, что если убьет Мордена и его компаньонов достаточно быстро, Тени могут решить, что повстречавшийся Мордену в коридоре маг и убийца — одно и то же лицо.
В противном случае, если Тени узнают, что под именем Алекто скрывается Олвин, они начнут охоту и уничтожат его вместе с его планетой.
Гален повернулся к Г'Лил, которая стояла рядом с их чемоданами в руках, и тихо произнес:
— Он не должен больше использовать личину Томаса Алекто. А ты больше — не Г'Лил.
Она пристально посмотрела на него красными глазами.
Олвин обнял Галена, споткнувшись при этом:
— Ты должен лететь с нами, Гален.
— Гай, — тихо напомнил ему Гален, пытаясь отстраниться.
Г'Лил положила свободную руку Олвина себе на плечо и потащила его к таможне:
— Пошли, мистер Алекто.
— Пора, — сказал Гален.
Олвин схватил его за пиджак, едва не рухнул на него, обдав при этом сильнейшим запахом перегара:
— Полетели с нами. Нам нужна твоя помощь.
— Я должен закончить дела здесь. А вы должны лететь.
Олвин уткнулся головой в грудь Галена:
— Я не хочу возвращаться туда.
Гален посмотрел на Г'Лил, та пожала плечами:
— Без нее планета перестала для него быть домом. Стала могилой, заполненной воспоминаниями.
— Ты должен черпать радость в воспоминаниях. Она бы это одобрила.
Олвин поднял на него глаза, блестящие от слез:
— Ты так делаешь?
— Да.
Олвин кивнул. Видимо он выпил достаточно, чтобы в это поверить.
— Хорошо.
Олвин выпрямился, но продолжал держаться за Галена:
— Знай, я хотел взять тебя вторым учеником. После смерти твоего отца.
— Я знаю, — ответил Гален.
— Когда выполнишь свое задание, ты заглянешь ко мне, чтобы попрощаться?
— Если смогу, загляну.
Олвин разгладил пиджак:
— Мы не будем спорить. Обещаю.
— Мы не будем спорить, — Гален положил руку Олвина себе на плечо, и, вместе с Г'Лил, потащил его к таможне.
Они остановились перед постом, и Гален предъявил охранникам документы Олвина. Тот споткнулся, охранник взглянул на него, Гален поспешил прокомментировать ситуацию:
— Он боится летать.
Охранник презрительно хмыкнул.
— Он что, не понимает, что оказался на космической станции?
Потом вернул личную карточку Олвину, который немедленно ее уронил.
— Надеюсь, он — не пилот?
Гален поднял карту, вернул Олвину.
— Нет, — ответила вместо Галена Г'Лил. — Пилот — я.
Она протянула свои документы охраннику, посмотрела на Галена. Их взгляды встретились.
Они молча смотрели друг на друга. Гален надеялся на то, что она как-нибудь переживет эту войну.
— Обязательно должен быть способ, который ты пока еще не обдумывал, — сказала она. — Не сдавайся, продолжай искать.
Гален просто кивнул в ответ.
— Как бы мне хотелось остаться с тобой, — продолжала Г'Лил.
— У тебя есть более важное дело.
— Существует ли способ остановить их?
Гален не видел такого способа, но ему не хотелось лишать ее надежды.
— Многие ищут его.
Охранник протянул Г'Лил ее карточку, но она, кажется, не испытывала никакого желания двигаться дальше.
— Надеюсь, — сказал Гален, — что больше не буду сниться тебе.
Она натянуто улыбнулась:
— Это уже мои проблемы.
Она взвалила на себя Олвина, ее лицо посерьезнело:
— До свидания.
Потом они с Олвином ушли, и Гален остался один. Пора продолжить работу.
Гален быстрым широким шагом двигался к каюте Лондо. Как здорово было, наконец, начать действовать. Энергия бурлила в нем, готовая исполнить любую команду. Он уверенно держал ее под контролем. Тяжесть пистолета Феда в кармане придавала Галену дополнительную уверенность.
Как всегда, в дипломатическом секторе было довольно тихо. Несколько встретившихся Галену по дороге обитателей этой части станции лишь бросали на него любопытные взгляды или быстро убирались с дороги. Прошло столько времени с тех пор, как он в последний раз надевал балахон техномага. Одежда слегка терла его недавно обожженную кожу, Галену это ощущение казалось прикосновением призрака, появившегося из другой жизни. Он выбросил эту мысль из головы.
Проникнув в компьютерную систему службы безопасности станции, Гален покопался в замке каюты Лондо. Он ввел в программу свой код, чтобы дверь по его команде раскрылась, а сверх того внедрил вирус. Как только он воспользуется своим кодом, вирус активируется и начнет поглощать сам себя. Этот процесс займет десять минут. По истечении этого срока от вируса не останется никакого следа, тогда программа опознает код Галена, как ложный и уведомит службу безопасности о взломе двери.
Коридор, в котором находились апартаменты Лондо, был пуст. Приблизившись к двери, Гален установил связь с энергосистемой станции, вырубил в помещении электричество. Еще оставаясь снаружи, он визуализировал уравнение, необходимое для того, чтобы в каюте возникло облако тумана. Биотек пылко отреагировал на команду.
Лондо уже однажды оказался запертым в своих апартаментах в кромешной темноте. Он проявил неуважение к техномагам и поплатился за это: в ответ они наслали на него демонов. Это было почти два года тому назад, но сейчас появился Гален.
Он ввел код, дверь отъехала в сторону. Гален мысленно начал отсчет десяти минут.
— Есть там кто-нибудь? — позвал Лондо.
Гален вошел в холодную комнату, закрыл за собой дверь.
В тумане горело лишь несколько ламп аварийного освещения, беспорядочно разбросанные предметы обстановки отбрасывали зловещие тени. Гален для улучшения восприятия задействовал свои сенсоры, и перед его мысленным взором возникло яркое изображение комнаты. Апартаменты Лондо были заполнены предметами, которые должны были подчеркивать значительность и могущество ее хозяина: красивые драпировки из дорогих тканей и тесьмы, ритуальные клинки, золотые статуэтки. С противоположной стены на Галена смотрел портрет Лондо. Центаврианин на портрете выглядел жестоким и сильным.
— Кто там? — на этот раз требовательно спросил Лондо. Он много сделал для того, чтобы стать похожим на свое изображение на портрете, но пока не научился держаться столь же уверенно, как того требовало его высокое положение, не стал настолько бессердечным.
— Кого, — прошептал Гален, — ты боишься?
Он опустил руку в карман, посадил несколько пылинок-зондов на стену рядом с дверью. Тени будут ожидать этого, и он должен укрепить их уверенность в том, что они имеют дело с новичком и что его действия предсказуемы.
— Кем бы ты ни был, тебе меня не напугать! Покажись!
Гален создал поблизости от Лондо маленькую, прозрачную летающую платформу, уравнение движения — и платформа на большой скорости пронеслась мимо центаврианина, задев его пышный гребень из волос.
Лондо, споткнувшись, попятился:
— У меня есть оружие!
— Я сам — оружие, — прошептал в ответ Гален.
Лондо ударился о стол, схватил декоративную золотую статуэтку центаврианского бога.
— Очевидно, мы не нуждаемся в лишних драматических эффектах. Давайте сядем и спокойно побеседуем при свете, обсудим все вопросы, как цивилизованные существа.
— Но я — порождение тени. И я — нецивилизован.
Лондо отступил уже к самой стене каюты, прижался к ней спиной.
— Почему ты говоришь загадками? Чего ты хочешь? Денег?
— Я хочу, чтобы ты сдох, причем медленно. Я хочу удавить тебя собственными руками. Стереть тебя с лица Вселенной.
Лондо издал невеселый смешок:
— Исчерпывающий ответ, — всмотрелся в туман. — Что такого я натворил, чтобы заслужить это?
— Ты убил моих соплеменников.
— За бомбардировку Нарна несет ответственность лорд Рифа, а не я.
— Я — не нарн.
— Но кто тогда…
— Тяжелое это дело, вспоминать. Ты погубил стольких, что едва ли можешь вспомнить каждого из них.
— Я опаздываю на встречу с капитаном. Он пошлет за мной кого-нибудь, так что, если вы собираетесь убить меня, то давайте, не медлите.
— Они не найдут здесь никаких останков, — прямо перед носом Лондо возник огненный шар.
Лондо отпрянул и ударился затылком о стену. Свет внутри шара двигался, обретая нужную Галену форму. Постепенно в шаре возникла светящаяся модель центаврианского транспорта «Ондави», того самого, который Лондо два года тому назад предоставил магам. Транспорт взорвался, кусочки разлетелись по всему шару, сам шар, спустя секунду, тоже взорвался, превратился во множество более мелких огненных шаров.
Лондо поспешно прижал руки к лицу, при этом чуть не ударив самого себя статуэткой.
Огненные шары хороводом закружились вокруг головы Лондо.
— Тот взрыв был несчастным случаем, — торопливо заговорил Лондо. — Я их не убивал. Я не хотел причинить им никакого вреда.
Огненный шар пронесся перед самым лицом Лондо, вынудив его зажмуриться.
Гален резко выпалил:
— Ты обманул их! Из-за тебя погиб весь мой орден!
— Нет, нет, вы все это неверно себе представляете.
— Я уверен, что всех их ты вспомнить не сможешь, — в огненных шарах появились лица: Инг-Ради, Мьёрна, Беел, Карвин. Они кричали, кожа на их лицах горела и обугливалась. — Но, возможно, ты вспомнишь моего учителя — Элрика.
Уравнение движения, один из огненных шаров завис прямо перед физиономией Лондо, в нем появилось лицо Элрика. Такое же обожженное и почерневшее, как остальные.
— Только тебе не повезло. Меня не было с ними. А сейчас я собираюсь отомстить за них.
Гален заставил огненный шар на огромной скорости облететь вокруг головы Лондо, затем прижаться к затылку центаврианина. Лондо закричал и отпрыгнул от стены. Галену очень хотелось жечь его снова и снова, мстя за каждого погибшего мага.
Ему нельзя было думать о них. У него нет ни прошлого, ни будущего, лишь настоящее, лишь задание, а сам он — механизм, который должен это задание выполнить.
Гален убрал шары. В комнате снова стало темно и тихо, лишь шум тяжелого дыхания Лондо раздавался во тьме.
Гален визуализировал нужное заклинание, в каюте задул прохладный ветерок. Уравнение движения, и ветер неторопливо завихрился вокруг Лондо. Потом его окутал туман. Бумаги, лежащие на столе, взлетели в воздух.
Гален увеличивал скорость ветра до тех пор, пока вокруг Лондо, едва не задевая его, не завертелся бешеный торнадо.
— Я же сказал вам, что это был несчастный случай! — кричал Лондо, сражаясь с ветром. — Корабль был старым! Он даже не принадлежал мне!
Гален приблизился. Драпировки бешено развевались, бумаги, подхваченные вихрем, летали по каюте. Изо всех сил сопротивляющийся напору ветра Лондо, завернутый в кружащееся туманное одеяло, сейчас сильно смахивал на демона.
— Это безумие! — Лондо метнул статую примерно в ту сторону, где мог находиться Гален. — Это Морден! Он это сделал! Он!
— Лондо, они разговаривали со мной. И сказали вот что: отомсти за нас, пусть мы все и мертвы, — Гален все туже закручивал вокруг Лондо спираль торнадо, до тех пор, пока он не обернул Лондо, как вторая кожа. Со стороны казалось, будто вихрь принял форму Лондо.
Лондо зашатался, согнулся. Вихрь не давал ему дышать.
Гален все увеличивал напор ветра. Он весь горел, энергия бурлила в нем, рвалась наружу. Но до прибытия наряда службы безопасности оставалась еще целая минута. Если он убьет Лондо, Олвин будет ему благодарен. И Г'Лил, вместе с миллионами других нарнов. За этим центаврианином тянулся гигантский шлейф смертей и разрушений. Не меньший, чем за самим Галеном.
Галену отчаянно хотелось уничтожить его, уничтожить, уничтожить… Биотек реагировал на каждый его мысленный импульс, одно эхо накладывалось на другое, возвращалось, наполняя его ненавистью.
Лондо рухнул на колени, схватившись за горло.
Если не будет контроля, останется лишь хаос. Если он не может строго придерживаться задания, то пора заканчивать все это.
Он, приложив немалое усилие, взял себя в руки, по-прежнему стоя над своей жертвой, и изо всех сил постарался сосредоточиться на уравнениях для создания тумана, ветра и движения.
В коридоре появились, наконец, сотрудники службы безопасности. Они ввели в замок код экстренного открытия двери.
Гален отменил действие всех заклинаний, и Лондо, шумно дыша, свалился на пол. Когда дверь, качнувшись, открылась, Гален создал летающую платформу. Уравнение движения, затем — еще одно, и еще. Он вылетел в дверь, облетев охранника, оставшегося у двери, понесся по коридору, и, наконец, завернув за угол, скрылся из их поля зрения.
— Что за черт! — раздался позади него озадаченный выкрик Майкла.
— Съешь что-нибудь, — сказал Джастин.
Сейчас Анна находилась в другой, большего размера, комнате, стены в которой были отделаны коричневыми панелями. Заполняли ее, вместо разнообразных приборов, предметы обстановки: кушетка, напротив которой стояли три кресла, низкий столик между ними, и у одной из стен стол побольше, окруженный более простыми, строгими стульями. Все эти предметы были безжизненными, вовсе не похожими на те, что создавала Анна, когда была внутри машины. Но, даже сейчас, в такой обстановке, она знала, что находится внутри Ока: великая машина заполняла всю планету.
Анна сидела на кушетке, техники — по обе стороны от нее. Они срезали со всех ее маленьких отростков длинные ороговевшие кончики. Джастин сидел напротив нее.
Она рассматривала стоящий на столе поднос с едой, но этот странный набор предметов разного цвета и формы ни о чем ей не говорил. Техник, сидевший справа, выпустил ее конечность, Анна вытянула ее, взяла один из предметов и, как показывал до этого сидящий напротив Джастин, опустила в свое отверстие. Подчиняясь старым инстинктам, пожевала, проглотила. Ее нынешнее тело было примитивной системой, а ощущения — слабыми и скучными по сравнению с весельем прыжков в гиперпространство и радостью боевого клича.
— Хорошо, — своим обычным дрожащим голосом произнес Джастин. — Теперь расскажи мне, что ты помнишь, каково твое самое первое воспоминание?
Анна взглянула на Банни, стоявшую рядом с Элизаром. Анна не желала, чтобы телепатка еще раз проникла в ее разум, и, надавливая на сверкающий, жгущий ее мозг, барьер, «помогала» ей вспомнить то, чего они хотели, чтобы она вспомнила.
Джастин ждал ответа.
— Я помню освободителей, — сказала Анна. — Они учили меня повиновению.
Джастин тяжело вздохнул.
— Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что ты помнишь о том времени, когда ты жила в этом теле, — он указал на нее, — а не в корабле. Самые ранние свои воспоминания.
Анна покопалась в памяти.
— Я была в подземном тоннеле. Я почувствовала машину, захотела взять ее под свой контроль. Он был похож на человека, но являлся человеком лишь отчасти. Его имя было Гален. Я схватила его руку, — Анна посмотрела вниз, на свой хватательный механизм, испытывая сильное беспокойство оттого, что он очень походил на человеческую руку. — Я соединилась с ним.
Джастин выдохнул еще резче, встал. Дверь открылась, вошли два дракха, чьи глаза горели красным огнем, а большую часть голов покрывали белые зубчатые экзоскелеты. Анне пришлось несколько раз перевозить дракхов этого вида: они были простыми солдатами. На них были черные боевые скафандры, на плечах они держали примитивное оружие.
Джастин резким жестом указал на Банни, его голос прозвучал жестко:
— Уберите ее отсюда. От нее здесь никакой пользы.
Банни попятилась:
— Я же сказала вам, что не смогу пробиться, не убив ее при этом.
— Я думал, что ты сможешь хотя бы пробудить пару воспоминаний. Но ты не смогла даже этого. Банни, они были терпеливы по отношению к тебе, но здесь ты для нас лишь бесполезный груз. У них есть для тебя работа, выполняя которую, ты сможешь приносить гораздо больше пользы.
— Я стараюсь изо всех сил. Если бы не я, вы бы даже не узнали, кем она была, — Банни прижалась спиной к стене, выпрямилась. — Они сами заблокировали все ее воспоминания, когда готовили ее. Я в этом не виновата. Они превратили ее в машину, и нет способа снова сделать вот это, — она резким движением подбородка указала на Анну, — человеком.
Анна понятия не имела, о чем говорит Банни, но почувствовала, что Джастин, наконец, понял, что телепатка не является другом, и что вскоре с ней произойдет что-то очень плохое. Она жадно наблюдала.
Один из дракхов двинулся к Банни, и она, сощурившись, посмотрела на него. Дракх споткнулся, стал заваливаться назад, ударив при этом товарища. Тот отлетел в сторону. Тело первого дракха задрожало, он обеими руками вцепился в оружие, повернул его дулом к лицу и выстрелил себе в глаз. Осколки затылочной части белого экзоскелета разлетелись по комнате. Дракх рухнул под ноги Элизара.
Второй дракх прыгнул к Банни, но схватить ее не успел. Она, прищурившись, смотрела на него. Дракх будто обжегся, его руки опустились. Потом он тоже схватился за оружие, навел его на себя.
— Я не хочу никого убивать! — закричала Банни, продолжая пристально смотреть на дракха. — Но вы не засунете меня в один из тех кораблей! Просто отпустите меня! Элизар может взять меня с собой. Я никому ничего не расскажу.
Анна вырвала руки у техников, встала, осторожно балансируя на двух нижних отростках. Банни снова говорила о кораблях. Что она имела в виду?
Элизар перешагнул через упавшего дракха, с шелестом зацепив его тело полами черного бархатного пальто.
— Джастин, отпусти ее, — произнес он, искусно модулируя голос. — Она хорошо служила нам. Я могу отвезти ее на планету, где нет межзвездной торговли, она не сможет оттуда причинить нам вред, — странным образом подстриженная бородка Элизара зашевелилась: он улыбнулся Банни. — Они могут не сомневаться в том, что где бы я ее ни оставил, она сама наведет в том месте полный хаос.
Банни, продолжая пристально смотреть на дракха, улыбнулась в ответ.
Элизар протянул руку, Банни взяла ее. Он повел ее к двери. Но, сделав всего пару шагов, она остановилась, резко вырвала руку. Поднесла ладонь к лицу, будто никогда раньше не видела ее. К ладони был приклеен маленький белый кружок. Она неуклюже попыталась содрать кружок, но не сумела. Медленно подняла глаза на Элизара:
— Ты ублюдок.
Банни зашаталась, и дракх, вырвавшийся из-под ее контроля, схватил ее.
— Ты же обещал… — и тут она потеряла сознание.
— Спасибо, Элизар, — сказал Джастин.
Элизар кивнул.
— Забирайте ее, — приказал Джастин дракху. — Они хотят, чтобы корабль вернулся в строй как можно быстрее.
Анна не понимала, должно быть, она ошиблась, но слова Джастина заставили ее в ужасе затрепетать.
— Вы присоедините ее к моей машине?
Лицо Джастина судорожно дернулось.
— Да, Анна. Ты нам нужна в другом месте. Ты очень важна для нас, наша победа зависит от тебя. И ты нужна нам именно в таком виде.
Дракх поволок Банни к двери.
Этого не могло быть. Банни получит все, чего так страстно желала Анна: трепет битвы, красную, веселящую ярость боевого клича. Анна, двигая свое слабое тело, преградила дракху дорогу.
— Как это может быть? — спросила она. — Как сможет Банни делать то, что делала я?
Джастин нахмурился.
— Не пойму, о чем ты говоришь, Анна?
Раздражение Анны росло:
— Она — не ровня мне!
— А кто ты, Анна?
— Великая машина…, — нет, это больше не было так. — Сердце и мозг машины.
— Анна, ты — человек. Такой же, как Банни.
Как он мог сказать такое?
— Нет, я — не человек! — сердце Анны бешено забилось. — Нет!
Сама эта идея казалась Анне абсурдной.
Элизар отточенным жестом поднял руку, в воздухе перед ней появилось изображение, с нее ростом: изображение женщины, человека, завернутой в длинный, по колено, балахон, с длинными, спутанными волосами и ввалившимися глазами. Анна вытянула хватательный механизм в направлении тонкой фигуры, женщина, в ответ, протянула руку к Анне. Их пальцы встретились. Они были абсолютно одинаковыми.
— Нет, — сказала Анна, женщина эхом вторила ей. С криком Анна метнулась к женщине, та, одновременно, бросилась на нее. Но у той женщины не было материального тела. Анна пролетела сквозь нее, врезалась головой в кушетку и рухнула на пол.
Пока она силилась скоординировать действия конечностей и встать, дракхи быстро уволокли Банни из комнаты.
Джастин присел на корточки рядом с ней.
— Анна, хватит! Прекрати! Освободители ожидали от тебя большего. Разве ты забыла все, чему они тебя научили?
Анна, опираясь на хилые конечности, на эти жалкие человеческие колени и локти, поднималась. Как могла она быть человеком? Люди были маленькими, слабыми, уязвимыми. Они не были частями машин. Они не соединялись с машинами. Она не хотела быть человеком.
— Освободители дали тебе все. Сделали тебя тем, что ты есть. И они сделали тебя тем, чем ты являешься сейчас. Они хотят полностью раскрыть весь твой потенциал, сделать тебя чем-то большим, чем ты есть. Разве ты забыла Первые принципы?
Сделать ее чем-то большим, чем она есть? Как они смогут этого добиться?
— Конфликты служат хаосу. Кровопролитие продвигает эволюцию. Победой достигается совершенство.
— Первые два принципа ты освоила очень хорошо. Теперь ты поможешь нам добиться полной победы. И будешь усовершенствована.
Она не сможет оставаться человеком. Ей необходимо снова соединиться с машиной. Там она снова станет собой. В этом заключалось ее предназначение.
В комнату вошли трое освободителей, грациозно двигая заостренными конечностями. Они внимательно изучали ее сияющими глазами-точечками.
— Анна, иди сюда, сядь, — позвал Джастин, — и я, как смогу, объясню тебе все.
Джастин протянул руку, но этот жест был ей незнаком. Анна с трудом поднялась на ноги. Он сказал, что ее усовершенствуют. Что бы это значило? Джастин с Элизаром сели, Анна продолжала стоять перед ними, и тут ее осенило. Джастин мог говорить только об одном. Ни о чем больше. От возбуждения ее жалкое тело задрожало. Освободители были воистину великими.
— Вы присоедините меня к Оку, позволите мне контролировать его, — сказала Анна. По какой-то причине ей вдруг стало тяжело дышать. — Так вы меня усовершенствуете.
Кустистые брови Джастина сошлись на переносице, он взглянул на освободителей. Прошла секунда, и он снова посмотрел на нее.
— Именно так, Анна. Именно так. Мы не собирались пока рассказывать тебе об этом, но ты сама догадалась. Очень хорошо. Но сначала ты должна помочь нам одержать победу. Только так ты докажешь, что достойна этой чести. Когда мы победим, ты соединишься с Оком.
Ее усовершенствуют, она соединится с самой могучей из всех когда-либо встреченных ею машиной. Анна села:
— Скажите, что мне нужно сделать.
— Да он мог тысячу раз убить меня, и успел бы станцевать джигу на моем остывающем трупе до того, как явились вы и ваши некомпетентные подчиненные! — бушевал Лондо. — У нас был долгий разговор. Пока вы там добирались, он успел разгромить всю мою каюту! Пытал меня! Опоздай вы еще на несколько секунд, и я был бы мертв!
Лондо, развалившись, сидел на кушетке, волосяной гребень на его голове лежал сейчас горизонтально, а брошь, прикрепленная к воротнику, болталась на одной ниточке.
Майкл стоял рядом.
— Да уж, это просто ужасно. Зак, пометь себе: в следующий раз, когда из каюты посла раздастся сигнал тревоги, нам следует подождать еще пару минут.
Продолжая наблюдать за действиями офицеров службы безопасности с помощью своего зонда на руке Майкла, Гален, скрючившись, залез в узкую вентиляционную шахту, рывком закрыл за собой отдушину. Даже лежа ничком, он еле помещался в шахте. Сердце продолжало бешено стучать — результат выброса в кровь большой дозы адреналина, биотек эхом вторил стуку сердца.
— Осторожней, мистер Гарибальди. Не думаю, что вы удостоитесь похвалы капитана, если из-за вас этот инцидент перерастет в дипломатический скандал. Мы остаемся здесь лишь при условии, что вы обеспечиваете нашу безопасность.
— Посол, выследить всех ваших врагов весьма затруднительно. Который из них был здесь на этот раз?
— Великий Создатель! Я же сказал вам! Безумный техномаг! Совершенно выживший из ума. Он страстно желал отомстить за всех магов, которые погибли, пытаясь улететь отсюда.
— Вы знаете его имя?
— Имя? Да, он представился после того, как мы пожали друг другу руки!
— Вы сможете описать его?
— У вас плохо со слухом? Он выглядел именно, как техномаг. Черный балахон, лысая голова — он сильно отличается от всех, живущих здесь. Думаю, что даже ваши люди смогут его узнать.
— Человек?
— Ну… да, по крайней мере, я так думаю. Полагаю, молодой человек. Он сказал, что Элрик, лидер техномагов, был его учителем. Я имел дело с Элриком, когда тот был здесь. Вспыльчив, почти как и его ученик.
— И он заявил, что вы убили техномагов?
Лондо отмахнулся от вопроса, как от мухи, отметая саму идею продолжения разговоров на эту тему:
— Его обвинения, конечно же, не имеют под собой никаких оснований. Они погибли в результате несчастного случая, уверен, вы помните, как было дело. Транспорт принадлежал центаврианской компании. Старое корыто, причем содержалось оно в отвратительном состоянии. Техномаги обманом заставили меня сыграть с ними. А когда я проиграл, потребовали от меня, чтобы я нашел для них корабль. Это вы знаете из предыдущего расследования. Это был всего лишь трагический несчастный случай.
— Насколько я помню, вам от них было что-то нужно, но они вам отказали. Неужели это вас не задело?
— Вы хотите повесить тот взрыв на меня? Вы что, не понимаете, что меня чуть не убили? И этот техномаг вернется. Пока я жив, он не успокоится.
— Вы сами в этом виноваты.
— Мистер Гарибальди, займитесь вашей работой. Вы должны немедленно начать поиски безумного техномага. И пока он гуляет на свободе, я требую защиты. Шестеро ваших лучших сотрудников — если понятие «лучший» вообще к ним применимо — должны круглосуточно охранять меня.
— Может у вас плохо со слухом, и вы не в курсе, что сейчас война. У нас не хватает людей, — Майкл был готов к протестам Лондо. — Но для такой важной персоны я готов выделить трех лучших охранников… нарнов.
— Нарнов? — Лондо с лица спал. — У вас совершенно непристойное чувство юмора.
Майкл продолжал вести разговор в нейтральном тоне:
— Я не могу предоставить вам возможность по собственному усмотрению выбирать моих сотрудников. Посол, мы и так идем вам навстречу, но ваши желания уже выходят за все разумные пределы.
— С тем же успехом я могу засунуть голову в реактор станции. Это будет намного проще и быстрее, — Лондо встал и начал нервно мерить шагами разгромленную каюту. — Шеридан узнает об этом. И мое правительство может принять меры, — он врезался в Зака, который рассматривал золотую статуэтку. Ту самую, что раньше держал в руках Лондо. Лондо выхватил у него статуэтку. — Проваливайте отсюда! Толку от вас никакого!
— Вы отказываетесь от нашей защиты? — спросил Майкл.
— Защиты? Да я буду в большей безопасности под охраной моего атташе Вира. Я отказываюсь. Убирайтесь. Вон отсюда, — Лондо вытолкал их из каюты.
Гален переключился на другой зонд — на один из тех, что он прикрепил к стене каюты. Центаврианин одиноко стоял в центре своей некогда роскошной гостиной, продолжая держать в опущенной руке статуэтку.
— Вир… когда ты мне нужен, ты всегда находишься в какой-нибудь дурацкой командировке.
Со стола с шумом упала безделушка. Лондо аж подскочил и взмахнул над головой статуэткой, как дубиной.
Повернулся, беспокойно осмотрел комнату.
— Псих. Я не собираюсь умирать из-за этого. Не сейчас. И я не был виноват в этом, — он повысил голос. — Я в этом не виноват!
Ловя ртом воздух, Лондо вылетел из каюты, сжимая статуэтку обеими руками.
Центаврианин пронесся мимо шахты, в которой прятался маг. Гален продолжил выполнять упражнение на сосредоточение. Пока все шло по плану. Ему следует лишь сохранять контроль и делать то, что необходимо, не более того. Гален создал под собой платформу, уравнение движения, и платформа бесшумно скользнула вперед. Сквозь отдушины в узкую шахту то там то здесь проникали лучи света, остальная ее часть была погружена во тьму.
Лондо, определенно, заслуживал смерти. Но Гален покинул тайное убежище техномагов не для того, чтобы лишить его жизни. Кроме того, Гален продолжал убеждать себя в том, что Лондо являлся всего лишь марионеткой Мордена. Морден манипулировал им, играя на его амбициях и желаниях. Как и в случае с Цирцеей. Морден сыграл на ее страстях, подогревал амбиции и манипулировал ею. Толкнул ее на убийство.
Гален прилетел сюда, чтобы отнять жизнь у Мордена.
Гален уже почти добрался до каюты Мордена, когда в неверном свете, царившем в шахте, разглядел впереди темное препятствие. Задействовал сканеры. В инфракрасном свете объект предстал тускло-красным пятном, значит, сферическое препятствие не было холодным. Проход блокировала широкая, блестящая мембрана, подобно паутине прицепившаяся к стенам и потолку шахты во множестве мест. По ее поверхности непрерывно перемещались более теплые и более холодные участки, в результате чего их узор постоянно менялся. Когда он изучал свой трансивер, то заметил, что его золотистая кожица точно так же ритмично становилась то светлее, то темнее.
В глубине мембраны ярко-красным светом сверкали нити, переплетавшиеся между собой во множестве мест. Нити являлись проводниками электрического тока. Гален подумал о черной, желеобразной массе, которую он обнаружил в стене белой комнаты — ловушки, куда заманил его Элизар. Анна оторвала настенную панель и добралась до живой машины, тогда черная масса, сверкающая кое-где серебряными прожилками, полезла наружу и поглотила ее. Погрузившись в эту массу, Анна смогла установить связь с системами подземного комплекса.
На этот раз перед ним был намного более мелкий и простой образчик технологии Теней. Сигнализация. И, быть может, не только. Ловушка.
Даже после серьезного изучения работ Бурелл, Гален толком не понимал принципов работы органической технологии Теней. Как можно изготовить подобную отчасти живую мембрану, и за счет чего она поддерживает себя в рабочем состоянии, до сих пор оставалось для него загадкой. Он не мог даже определенно сказать, является ли мембрана, находящаяся впереди, материальным объектом, или комбинацией материи и энергии, которой Тени придали определенную форму. И он понятия не имел, как ему преодолеть эту преграду.
Гален остановился перед мембраной. Отдушина, ведущая в каюту Мордена, находилась в пяти футах за ней. Гален сконцентрировался на ближайшей к нему стене шахты, задействовал сенсоры, определяя, что именно находится за стеной: коридор или каюта. Он находился над потолком каюты Мордена, в углу. Внутри, ближе к противоположной стене, стоял человек. Гален засек постоянно исходящее от него низкочастотное излучение: излучение имплантанта Мордена. Тени тоже должны находиться там, хотя Гален не смог засечь их отсюда. Стена мешала. Но ему нужно точно знать, там они или нет. Он должен подслушать их переговоры, а задействовать заклинание он мог только с близкого расстояния. Ему нужно добраться до отдушины.
В комнате появилась еще одна фигура. Центаврианин. Лондо. Точно по графику.
Громкие голоса было слышно и здесь, в шахте. Гален сконцентрировался, усилил звук.
— …здесь? Как вы вообще меня нашли? Мы ведь решили, что всегда будем встречаться в гидропонном саду, — сказал Морден.
— Прошу прощения за нарушение этикета! Меня чуть не убили! Этот сумасшедший чуть не зажарил меня живьем! И это из-за вас, мистер Морден. Я оказался в этом положении из-за вас и ваших союзников. Вы должны разобраться с ним! Должны защитить меня!
— Посол, о чем вы говорите?
Пока Лондо пересказывал, что с ним случилось, Гален напряженно думал о том, как ему пройти сквозь мембрану. Если он уничтожит ее, то Тени, наверняка, догадаются о его присутствии и примут меры.
Он должен добраться до отдушины, в противном случае ему придется отложить выполнение плана или вовсе распрощаться с ним. О том, чтобы отложить выполнение, не было и речи — его пребывание на Вавилоне 5 должно быть недолгим. А если он оставит попытки подслушать переговоры Теней, то ему останется лишь одно, гораздо более простое задание — убить Мордена.
Но Гален знал, что в этом случае у него не останется другого способа быстро выяснить, где находятся Элизар и Разил, кроме как отправиться в тот район, где Тени готовят удар, и встретить их в бою. А этого он делать не должен.
Он не может допустить, чтобы они и на этот раз сбежали от него, получили возможность использовать заклинание уничтожения.
Он должен пройти сквозь мембрану.
Если он прикоснется к мембране, или еще как-то воздействует на нее, то рискует быть обнаруженным. Но Галену не приходило в голову ничего другого. Он протянул руку к мерцающей поверхности, надеясь получить дополнительную информацию о ней от сенсоров, расположенных в кончиках пальцев.
Кожа мембраны была сырой и теплой на ощупь, сенсоры Галена определили наличие углерода, масел, органических соединений. Пока Гален изучал структуру мембраны, она стала более выпуклой, будто потянулась к его руке, и внезапно плотная материя, просочившись между его пальцев, захватила его. Гален вздрогнул, попытался рывком вытащить руку. Но красное вещество мембраны распространялось все дальше по его руке, покрыло кисть, потом запястье — паутина поймала жертву. Тепло распространилось до локтя, потекло дальше, вызвав волну непроизвольных мускульных сокращений. Нечто исследовало его, решало, к какой категории его следует отнести. Так же, как когда-то в случае с Анной.
На Тенотке Анна взяла под контроль живую машину. Конечно, Тени соответствующим образом изменили ее. Но он тоже был созданием Теней. Сможет ли он заполучить контроль над мембраной?
Он сосредоточился на мерцающей, красной коже, наложил заклинание связи. Биотек никак не отреагировал, связаться с мембраной не получилось. Он не знал, как соединиться с ней.
Тепло распространилось уже до плеча Галена, подбиралось к шее. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и задержал дыхание. Визуализировал уравнение, платформа медленно двинулась вперед, к мембране.
Сырость коснулась его лба, потекла вниз по коже, ее пальцы заскользили по глазам, ушам, носу Галена. В том, как это нечто растягивалось и сжималось, продвигаясь все дальше и дальше, он уловил желание. Нечто пыталось определить его природу, как-то классифицировать его. Кем он являлся: машиной или живым существом, другом или врагом. Нечто проникло ему за воротник балахона, потекло по груди и спине. Оно искало те места, где биотек располагался ближе всего к коже — вдоль плеч и позвоночника. Там собралась густая масса, она подрагивала, размышляя.
Гален продолжал визуализировать уравнение движения. В то время как он продвигался вперед, мембрана тянулась все дальше, обволокла его туловище, затем ноги. Гален подумал, что она должна освободить его руку, до сих пор вытянутую вперед, или лицо. Но эти части его тела по-прежнему находились в теплых объятиях мембраны, она казалась бесконечной. Потом мембрана плотно обхватила ботинки Галена, и все его тело оказалось в ее плену. Если она не выпустит его, то ей придется или остановить его продвижение вперед, или оторваться от стен шахты. Но мембрана не сделала ни того, ни другого.
Наконец, теплая сырость выпустила его пальцы, начала отступать, постепенно освобождая кисть, запястье. Спустя секунду хватка вокруг его головы ослабла, а мембрана разделилась на части, освобождая его лоб, нос, уши, рот. Гален начал судорожно хватать ртом воздух.
Сырость отпустила его шею, затем грудь. Мембрана разрешила ему пройти. Она тоже поняла, что он — свой.
Наконец, мембрана отпустила его ноги и приняла прежнюю форму.
Гален остановил движение платформы. Он был совсем рядом с отдушиной. Закрыл лицо руками, стараясь заглушить звук тяжелого дыхания.
До него донесся ровный голос Мордена:
— Нам известен ученик Элрика. Его зовут Гален. Он молод, порочен и, к вашему счастью, недисциплинирован. Более опытный техномаг убил бы вас намного раньше, чем появились сотрудники службы безопасности.
— Звучит очень обнадеживающе.
— Вы уверены, что он был один?
Гален, справившись с дыханием, поднял голову. Морден подозревал, что на Вавилон 5 прибыл не один техномаг.
Гален заглянул в отдушину. Каюта оказалась маленькой, просто обставленной: в дальнем углу стояла аккуратно заправленная кровать, около ближней стены располагались стол и два простых стула. Если бы не ноутбук и стоящая на столе полупустая бутылка, вынутая из мини-бара, Гален мог бы подумать, что каюта необитаема. Лондо с Морденом стояли прямо под ним, около стола. При виде Мордена, находящегося совсем рядом, Галена охватило возбуждение. От предчувствия того, что смерть этого ублюдка близка, энергия биотека забурлила, понеслась с большой скоростью, обжигая его.
Лондо держал в руке стакан, наполненный жидкостью из бутылки. Он несколькими глотками опустошил его, скривился. В другой руке он все еще сжимал статуэтку.
— Вы имеете в виду, что выжил кто-то еще?
— Еще может быть один или два.
— Два или один — это абсолютно неприемлемо! Вы должны остановить их. Убейте их — в этом вы мастер. Избавьтесь от них, так или иначе, — Лондо ткнул пустым стаканом в Мордена. — А пока суд да дело, вы с вашими партнерами будете обеспечивать мою безопасность.
Морден стоял, спрятав в карман правую руку, а левую он согнул в локте и вытянул вперед кисть.
— Я могу устроить так, чтобы вы тайно покинули станцию. Это для вас будет лучшим выходом. Мы можем принести…
— Лучшим выходом?!
— Гален — могущественный маг.
— А я-то был уверен в том, что у меня есть более могущественные союзники.
— Так оно и есть, Лондо. Но мы не можем устраивать охоту на техномага и убивать его на глазах у всех обитателей станции. Без большого шума в этом случае не обойтись. Поэтому нам необходимо заставить его отправиться в другое место и подготовить там для него ловушку.
Гален просканировал все частоты, обнаружил позади Мордена два пятна статики. Союзники Мордена были здесь. Достаточно близко, чтобы он мог перехватывать их переговоры.
— Какова бы ни была ловушка, я не собираюсь играть роль приманки.
— Если вы не согласны принять нашу помощь…
— Я не могу покинуть станцию. Этот техномаг выбрал для своих безумных действий самый неподходящий момент. Здесь находится министр Вирини. Мой план сейчас в процессе выполнения. Вам это известно. Я должен оставаться здесь.
Морден улыбнулся:
— Вы хотите избежать любых сплетен о том, что замешаны в гибели лорда Рифы. И вы хотите быть здесь, чтобы лично очернить его репутацию, после того, как убьете его физически. Нанести завершающий удар.
— Естественно, после всего, что он сделал по отношению ко мне. Почему бы вам ни устроить так, чтобы этот техномаг поверил в то, что я улетел со станции, и заманить его в вашу ловушку?
— Техномага нелегко обмануть.
— Но я не могу улететь! Не сейчас! Я долгие месяцы готовил эту операцию. От этого зависит будущее моего Рода. Так на чьей вы стороне?
Морден наклонил голову:
— Конечно же, Лондо, на вашей. Разве мы не помогали вам всегда, когда вы нас просили?
Лондо невесело усмехнулся:
— И даже когда я этого не просил.
— Ладно. Вы все сильно усложняете, но я могу послать за помощью. Мы решим вашу проблему. Подождите до завтра, и мы избавим вас от техномага.
— До завтра? А кто защитит меня сегодня?
— Боюсь, что до прибытия помощи вам придется самому позаботиться о своей безопасности. Мои партнеры пока не могут открыто действовать здесь. А на станции кроме них нет больше никого, кому было бы под силу защитить вас.
— Как, по-вашему, это сделать? Да мне и часа не продержаться, если этот псих ненормальный будет бродить на свободе!
Морден двинулся к двери:
— Замаскируйтесь. Забейтесь в щель. И заделайте ее за собой, — он открыл дверь. — Сожалею, но больше ничем помочь не могу. У меня, помимо ваших, есть не менее важные и неотложные дела. Утром я улетаю. Сейчас, Лондо, мы все очень заняты. Настал решающий момент.
Лондо некоторое время пристально смотрел на него, потом, наконец, шагнул к двери:
— Мистер Морден, мне кажется, что вы сами боитесь этого техномага. Мне подумалось: а что если он раскрыл, какую роль вы сыграли в уничтожении его народа, и гоняется и за вами тоже? Если это так, — он поднял пустой стакан, — то удачи вам. Чтобы остаться в живых, она вам пригодится. До утра еще много времени.
Лондо пихнул стакан в руки Мордена, повернулся и, нервно оглядев коридор, вышел.
Дверь за ним закрылась. Гален вытащил из кармана пистолет, положил его на платформу так, чтобы оружие можно было быстро схватить. Фед говорил, что он бьет мощно и бесшумно. Гален не посмеет использовать заклинание уничтожения. Только не здесь. Он и так еле сдержался, разговаривая с Лондо. Когда он останется один на один с Морденом, то, учитывая все, что Морден сделал, и что сделали те, кого он спровоцировал… Что ж, если мощности пистолета не хватит для выполнения задания, то задание ему не выполнить.
Морден с улыбкой повернулся к своим союзникам:
— Наконец-то Гален обнаружил себя. Надо сообщить им, доставить их сюда и устроить Галену ловушку.
В ответ послышалось тихое щебетание. Отрывистые, краткие, странно искаженные звуки. Гален понял, что Тени разговаривали между собой.
Если они собирались связаться с Элизаром и Разил, то сделают это сейчас. Сосредоточился на пятнах статики, визуализировал уравнение из одного элемента.
Яростный, кипящий поток слов обрушился на него. Шепот одного, шепот другого: звуки перемешивались, накладывались друг на друга, неслись, бурля, по его сосудам. Потоки пронеслись по его ногам, рукам, груди, шее, сквозь мозг, а потом вырвались наружу и полетели дальше, к своим адресатам. Гален быстро перебирал ниточки слов, ища нужное сообщение.
— …на Вавилон 5 незамедлительно. Ваш старый коллега, Гален, здесь. Вы должны захватить его или убить.
Есть. Гален мысленно ухватился за ниточку. А потом его потащило на бешеной скорости по собственным сосудам, сквозь мозг, кости черепа и дальше, сквозь все уровни станции в открытое пространство. Как и в прошлый раз, тьма плотным коконом сомкнулась вокруг него, а ниточка, еще сильнее ускорившись, потащила по узкому тоннелю.
Она приведет его к следующей жертве.
Нить дрожала под его руками, слова бурлящим потоком неслись по ней. Гален сосредоточился на сообщении.
«Он угрожал Лондо Моллари, влиятельному центаврианину, нашему союзнику. Этот центаврианин должен остаться в живых. Что касается Галена, то вам известны наши планы на него, если удастся его схватить. В любом случае его нужно остановить».
Потом кокон тьмы вокруг него развернулся, и Гален обнаружил себя в открытом космосе. Внизу, под ним, находилась планета, чья поверхность была испещрена коричневыми полосами, а в воздухе барражировали два паукообразных корабля Теней. Ниточка с огромной скоростью понесла его к поверхности планеты. Гален быстро всмотрелся в окружающие звезды, запоминая их характеристики и расположение. Практически мгновенно стало ясно одно — он был у самого Предела.
Потом Гален оказался в атмосфере. В воздухе содержалось очень много пыли. Черные, остроконечные горные пики вырисовывались неясными силуэтами. А ниточка несла его все быстрее и быстрее, он достиг скал, и понесся дальше вниз: камень и пустоты сменялись перед его глазами с огромной скоростью. Наконец, Гален влетел внутрь того, кому было адресовано сообщение.
Там было темно, ниточка прекратила лететь вперед, свернулась, подобно змее, кольцами, слова, повторяясь, обволокли его, будто его тело обмотали веревкой.
«Ваш старый коллега. Должен остаться в живых. Вам известны наши планы. Наш могущественный союзник».
Он собрал достаточно информации, чтобы найти Элизара. Теперь Галену оставалось лишь надеяться на то, что Элизар ответит Тени, а он сможет обнаружить ниточку, несущую этот ответ. В противном случае, что бы он ни говорил Олвину, его тело умрет здесь, в шахте.
Гален пока не заметил больше ни одной ниточки. Он попытался двигаться в теле Элизара, поискать сообщение, но попытка привела лишь к тому, что он сорвался с ниточки, и теперь плавал во тьме. Секунды шли. Сколько времени понадобится Элизару на то, чтобы ответить?
Потом Гален почувствовал где-то поблизости кипящий поток, и мимо него пронеслась нить. Он потянулся к нити, вообразив, что схватил ее руками. Нить, дернув, потащила его вверх, сквозь хаос скал и густую от пыли атмосферу в открытый космос. Кокон тьмы сомкнулся вокруг него.
Во время обратного полета в темном тоннеле Гален снова почувствовал усталость: его тело, лежавшее покинутым в шахте, уже испытывало недостаток кислорода. Одна рука сорвалась с ниточки. Гален резким движением снова ухватился за ниточку, но усилие, необходимое для того, чтобы удержаться на ней, показалось ему вдруг огромным.
Нить под его руками дрожала, шепот сообщения походил на сон:
«Если бы Гален хотел убить центаврианина, тот был бы уже мертв. Он обманул вас. Гален хотел заставить вас связаться со мной. Вот почему мы сейчас разговариваем. Не знаю как, но он использовал вас, чтобы найти меня.
Что ж, пусть приходит сюда, если посмеет. Я готов. Хотя, боюсь, вы не готовы к встрече с ним. Как только Гален узнает, где я, он покончит с вами. Быть может, он пока сохранит жизнь центаврианину, но я сильно сомневаюсь в том, что он сохранит ее вам».
Кокон тьмы развернулся, и Гален полетел вниз, сквозь уровни станции, в шахту, вернулся, наконец, в свое тело. Отпустил ниточку и окунулся в теплый поток своей булькающей крови. Галену очень сильно захотелось отдохнуть, никогда раньше он так не уставал. Но что-то заставило его подумать о Мордене — настало время, наконец, разделаться с ним. Эта мысль заставила Галена двигаться дальше.
Гален мысленно стер уравнение, и на него огромной тяжестью обрушился вес собственного тела: усталого, нуждающегося в чем-то, страстно желающего чего-то. Он жадно, со свистом, принялся втягивать в себя воздух.
Не обращая внимания на то, что его тело все еще дрожало, а грудь тяжело вздымалась и опускалась, Гален поднял плазменный пистолет, отвернулся и выстрелил в заслонку, закрывающую отдушину. Отдача отшвырнула его, и он сильно ударился о противоположную стену. Облако дыма заполнило шахту. Гален повернулся обратно. Отдушины и большого участка шахты как не бывало. Рука, сжимавшая пистолет, до сих пор тряслась, но Гален просунул ее в дыру, опустил оружие дулом вниз и открыл огонь по угловатым, неправильной формы пятнам статики. Он раз за разом жал на курок, рукой ощущая отдачу от бесшумных выстрелов.
Попадая в цель, плазменные заряды вспыхивали белым светом, и после первых трех попаданий, пелена, скрывающая Теней, начала бледнеть. Теперь в неверном свете вспышек, отмечавших попадания, можно было на мгновение увидеть смутные очертания невидимого в нормальных условиях врага: бешено молотящую воздух черную конечность, остроконечную голову, пронизывающие, пышущие раскаленной злобой, глаза. Еще выстрел, и эти глаза засияли ярко белым огнем, бурлящий свет залил каюту, поглотил самого Галена, поглотил все. Гален чувствовал его кожей: потерявший когерентность, разделенный на лучи, угасающий. Свечение бледнело, раздался дикий визг, прозвучавший так, будто источник звука находился одновременно и совсем рядом, и очень далеко от него. Потом свет потух. Одна из Теней была убита.
Гален сосредоточился на другой, и, спустя несколько секунд, она тоже превратилась в облако ослепительного, дико визжащего света, которое быстро потухло.
Теней не стало: не осталось ни тел, ни пятен статики, никаких признаков того, что они были здесь. Только Морден кричал. Гален визуализировал уравнение движения, послал платформу к дыре, спикировал вниз и оказался лицом к лицу с Морденом. В руке Гален сжимал оружие.
Морден замолчал, сгорбился, его лицо исказилось от боли. Рука агента Теней потянулась к камню на цепочке, висевшему на шее, сжала его.
— Давай, — произнес он. — Убей меня. Ты за этим пришел сюда, не так ли?
Гален заставил себя сохранять спокойствие, его лицо пылало — раскаленная энергия бурлила внутри него. Он заставлял себя концентрироваться на единственной мысли: надо дать Мордену шанс доказать, что он был безвольным рабом Теней. Если Морден не сможет этого сделать, то он умрет.
— Анна, до того как ты попала к нам, — сказал Джастин, — до того, как мы разбудили спавший в тебе потенциал, ты жила, как обычный человек. У тебя был муж, его звали Джон Шеридан. Он стал очень важной фигурой в этой войне.
Джастин замолчал, ожидая, пока двое техников поднимут тело убитого дракха на скользящий над полом стол и вынесут его из комнаты. Потом в комнате остались лишь сама Анна, Джастин, Элизар, и стоявшие позади них освободители: черная кожа их тел мерцала, глаза, расположенные в несколько рядов, сияли.
Анна взяла еще кусочек еды с подноса. Чего бы освободители ни хотели от нее, она все сделает для них, ведь они были мудрейшими из всех разумных существ. На краткое время она позабыла об этом, вероятно, из-за сильного беспокойства, вызванного потерей машины. Но теперь она понимала. Они усовершенствуют ее.
Джастин снова повернулся к ней:
— Джона сбили с толку. Он сражается с нами. Он не понимает Первых принципов. Не понимает того, что хаос превосходит порядок. За прошедший год он лично уничтожил трех твоих сестер.
— Как человек может быть настолько могущественным?
— Дела обстоят даже хуже. Это он убедил ворлонцев напасть на нас несколько месяцев назад. Уверен, ты знаешь, что в той битве мы потерпели страшное поражение. Мы понесли большие потери.
Джон Шеридан был для них самой страшной угрозой — после ворлонцев. Она этого не понимала. По его милости погибло столько ее сестер.
— Я не остановлюсь, пока не уничтожу его.
Джастин поднял руку:
— Нет-нет. Анна, быть может, это и придется сделать, но мы надеемся, до этого дело не дойдет. Мы верим в то, что если у нас появится возможность объяснить Джону, как все обстоит на самом деле, то он поймет, что ошибался, и присоединится к нам. Если мы сможем убедить его работать заодно с нами, то мы победим.
— Враг должен быть уничтожен.
— Быть может, Джон нам не враг. Быть может, его просто запутали. В нем, как и в тебе, мы видим огромный потенциал. Мы надеемся раскрыть этот потенциал.
Но он убил стольких ее сестер.
— Что если он — наш враг? Что будет, если он не поймет?
Джастин нахмурился:
— Тогда освободители заставят его понять. Он будет делать то, что ему скажут.
Точно, освободители заставят его понять. Как сможет он, встретившись с ними, не заметить их великолепия?
— Когда он присоединится к нам, что он сделает? Как с помощью одного-единственного человека мы добьемся победы?
Выражение морщинистого лица Джастина смягчилось:
— Джон — ключевое звено. Представь себе великую машину размером с галактику. Тогда Джон будет сердцем машины. Если мы сможем управлять им, то сможем контролировать всю галактику.
— Я буду управлять им? — идея ей понравилась.
— Да, точно так же, как ты управляла машиной, только другими методами. Ты должна управлять им так, как это принято у людей. Будучи его женой, ты обладаешь определенной властью над ним. Он беспокоится о тебе, и ты сможешь, сыграв на этом, манипулировать им. Тебе необходимо доказать Джону, что ты любишь его, желаешь ему только самого лучшего, и, поэтому, ему стоит прислушаться к тебе. Ты хочешь, что бы он понял, кем на самом деле мы являемся. Нам нужно, чтобы ты привела Джона сюда и помогла нам убедить его присоединиться к нам.
Как странно: у нее, оказывается, был муж, и она могла, каким-то образом, оказывать на него влияние:
— Он вспомнит меня?
— Да. И ты должна быть в точности такой, какой он тебя помнит. Сначала он будет сомневаться в том, что ты — настоящая. Он станет расспрашивать тебя. Вот почему нам нужно, чтобы ты вспомнила. Мы думали, что телепат лучше всех сумеет помочь разбудить эти воспоминания. Но, раз этого не получилось, мы попробуем что-нибудь другое. Лечение, воздействие химическими препаратами. Что-нибудь, что поможет сломать те барьеры. Понимаешь, о чем я говорю?
Она вспомнит все, что потребуется, она станет управлять Джоном, сделает все, чтобы они победили, а она соединилась с Оком. Тогда она сможет испытать истинный восторг.
— Понимаю, — ответила она.
— Улыбнись мне, — сказал Гален.
Огонь бежал вдоль линий биотека, его тело источало жар. Галену очень хотелось уничтожить эту сводящую его с ума улыбочку. Хотелось написать на экране уравнение из единственного элемента. Хотелось сокрушить Мордена. Никакими упражнениями он не мог отвлечь себя от подобных мыслей.
Гален мысленно начал реконструировать виденный им у Предела рисунок созвездий, пытаясь установить, где конкретно он побывал. Стены ментальной дисциплины все плотнее смыкались вокруг него. Хотя большого значения это не имело — они просто заставляли его сосредоточиться на ненавистной фигуре, стоявшей в конце длинного, темного тоннеля.
Морден, по-прежнему стоял, согнувшись, сжимая рукой цепочку:
— Я не ошибся, почувствовав в твоих словах горечь? — хрипло спросил он.
Гален схватил запястье Мордена, оторвал его пальцы от камня, и продолжал держать так, в воздухе:
— Улыбнись мне, или я переломаю тебе все кости, одну за другой. Начну со ступней и кистей, потом ты лишишься рук и ног, потом глаз. А закончу я языком.
Морден раскрыл рот, быстро, невесело улыбнулся:
— Так ты не собираешься убивать меня?
Улыбка вовсе не была похожа на его обычную. Но что это доказывало? Преданный агент может горевать по убитым могущественным союзникам. Это вовсе не было доказательством того, что прежде его улыбка была фальшивой, что его заставляли улыбаться с помощью химического воздействия. Морден мог просто испытывать наслаждение, сея хаос, радоваться гибели миллионов, или даже одного живого существа.
Галена трясло. Он выпустил руку Мордена, сделал шаг назад.
— Не сразу. И не прямо сейчас. Сначала ты ответишь мне на один вопрос.
Морден выпрямился, вытер пот со лба. Он слегка щурился, будто от головной боли.
— Тебе не так уж и нужен пистолет.
Гален тем временем вычислил, что Элизар находился в системе, расположенной поблизости от Тенотка, вероятно, в том же секторе Омега. Гален начал более детальный поиск.
— Вот мой вопрос. Какова твоя цель? Зачем ты служишь Теням?
Морден отрывисто усмехнулся, по его лицу промелькнуло подобие прежней улыбочки:
— Желаешь пофилософствовать? Я служу им, потому что, оказавшись перед выбором, решил служить им. Если бы у тебя хватило ума, ты бы поступил так же. В противном случае тебя ждет такой же конец, как остальных магов.
Он так и не ответил на вопрос Галена.
Морден сложил руки перед собой. Хотя он явно старался вернуть себе прежнюю, ровную, угрожающую манеру поведения, ему, казалось, чего-то не хватало: в его словах не было прежней силы и страсти.
— Пока я не забыл, ответь: с кем я встретился в Трущобах? Кто прилетел с тобой?
— Всего двое из нас остались в живых, благодаря вам, и ты не можешь вспомнить, кто?
— Блейлок никогда не славился пристрастием к выпивке. И есть еще, по крайней мере, один маг — тот, что прилетел за вами на Тенотк.
— Цирцея. Ее убили. А что до Блейлока, смерть изменяет людей, не так ли?
Морден мрачно взглянул ему в глаза.
— Тени манипулировали тобой, — сказал Гален. Произнося эти слова, он понимал, что это — правда.
— Манипулировали мной? — Морден еще сильнее сощурился, его лоб избороздили морщины. Покачал головой. — Ты все вверх ногами перевернул. Я тайно руководил ими, со мной они добились самых больших успехов.
— В твоем мозгу есть имплантант, — сказал Гален, — который дает тебе возможность общаться с ними. Имплантант стимулирует гипоталамус, внушает тебе эмоции. Пока Тени передают нужный сигнал, ты испытываешь радость от служения им. Так же они могут заставить тебя испытывать гнев или боль. В отсутствии их сигнала эффект слабеет.
Что он обнаружит там, под оболочкой? Такого же злобного Мордена, которого следовало бы уничтожить? Гален надеялся, что так оно и будет.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Никто на меня не влиял.
Увиденный Галеном рисунок созвездий совпал с картой одного из участков пространства. Элизар действительно находился у Предела, в секторе Омега, в системе Альфа Омега. Хотя Гален не мог точно сказать, была ли та коричневатая планета третьей в системе, он знал, что так оно и было. Так иногда узнаешь видения из кошмарного сна. Планета была обитаема и получила от местных жителей особое название: За'ха'дум.
В пребывании там Элизара и Разил не было никакого смысла. За'ха'дум был совершенно не подходящим местом для испытаний заклинания уничтожения.
В любом случае, туда он лететь не должен. Он поклялся контролировать себя, концентрироваться только на задании. При одной мысли о том, как он будет крушить Теней, разрушит их родной дом, уничтожит раз и навсегда, волна сильного озноба пробежала по его телу. Если он отправится на За'ха'дум, как он сможет удержаться от столь сильного искушения?
Но Элизар и Разил были там, они ждали его. И теперь, стоило ему задуматься об этом, полет на За'ха'дум стал казаться неизбежностью. Он был хорош лишь в одном — в уничтожении, он был создан тьмой и для темных дел. Куда еще, кроме как в самое сердце тьмы, могла вести долгая дорога, по которой он шел? Он должен лишь сохранять контроль, как бы трудно это ни было, и выполнить порученное задание.
Для этого ему потребуется выбить из Мордена информацию — в противном случае его уничтожат еще на подлете к За'ха'думу, как это случилось с коллегами Г'Лил. Стоило Галену подумать о том, как он будет выпытывать у Мордена информацию, энергия забурлила в нем с новой силой.
Морден потер лоб:
— К чему ты все это говоришь?
— Я даю тебе шанс избавиться от влияния Теней, — холодно произнес Гален. — Мне нужно знать, как проникнуть сквозь систему обороны За'ха'дума и незамеченным опуститься на планету. Расскажи мне, как это сделать, и я удалю имплантант из твоего мозга и укрою в безопасном месте. Тебе нет необходимости служить им дальше.
Если Морден отвергнет его предложение, это будет для Галена доказательством природной его злобности. Тогда он, чтобы выбить информацию, с чистой совестью сможет пытать агента Теней, а потом убить его.
Морден рассмеялся неприятным, пустым, отрывистым смехом.
Подобная его реакция всерьез обеспокоила Галена, хотя он толком не понял, почему.
— Если ты не расскажешь мне все добровольно, я заставлю тебя это сделать против твоей воли.
Морден продолжал смеяться.
Гален резко выпалил:
— Ты что, забыл, кем был когда-то?
В воздухе между ними возникла сфера, внутри нее замелькали, быстро сменяя друг друга, образы: лекция об Анфранском любовном камне, взрыв зоны перехода у Ио, кричащее лицо Мордена, оно же, уже спокойное, во время последнего интервью. Улыбка, запечатленная в тот момент, когда он подходил к каюте Коша, готовясь убить ворлонца, улыбка, застывшая на его лице, когда он платил человеку, отравившему возлюбленную Лондо, Адиру, улыбка, что была на его лице в тот миг, когда он вышел навстречу Галену в шахте, глубоко под землей. Морден молча наблюдал.
Гален убрал сферу, теперь они внимательно смотрели друг на друга.
— Я не знал, что они оказывали на меня влияние, — сказал Морден. — Но это ничего не меняет. Я знаю, кем я был, и кто я теперь. А ты не знаешь и половины этого.
— Подчиняясь их внушению, ты творил немыслимые злодеяния. Они заставляли тебя жаждать хаоса и разрушений. Заставляли получать удовольствие от этого. Но это не означает, что ты и дальше должен продолжать в том же духе. Ты можешь остановиться. Можешь творить благо. Все, что тебе необходимо сделать, это рассказать мне то, о чем я тебя прошу.
Морден взглянул на висевший на шее камень, его лицо оставалось непроницаемым.
— Я заключил с ними сделку, согласился на то, чтобы по их указаниям манипулировать, искушать, провоцировать, убивать. Добровольно обещал служить им, стараться для них изо всех сил.
Гален не желал знать этого, не хотел продолжать разговор. Но вдруг услышал свой голос:
— Неужели ты веришь в то, что твоя жена и дочь в момент смерти оказались пойманными в гиперпространственную ловушку?
Брови Мордена удивленно взлетели вверх:
— Да. Они согласились освободить мою семью, позволить им умереть.
— Ты в это…
— Я знаю, что это маловероятно. Знаю, что они, наверняка, погибли при взрыве. Но я не мог смириться с тем, что они, возможно, страдают, даже если это и маловероятно. Я бы пообещал что угодно и кому угодно, лишь бы это давало мне, пусть даже крошечный, шанс помочь им.
Тени заполучили Мордена, сыграв на его любви к близким, повернув эту любовь против него самого. То же самое Морден, уже служа Теням, пытался сделать с самим Галеном.
— Даже если Тени освободили твою семью, ты давно с лихвой расплатился с ними.
Морден нахмурился:
— Я обещал служить им. Служить, пока могу.
— Но я могу освободить тебя, — сказал Гален, и сам поразился своим словам. Он, каким-то образом, зашел намного дальше, чем намеревался. Ведь он собирался всего лишь получить от Мордена информацию о планетарной защитной сети вокруг За'ха'дума. Он знал, что ему не изменить Мордена, но не смог удержаться от попытки. Гален сам не знал, почему так происходит. Не понимал, как такое могло случиться, но, с какого-то момента, эта идея завладела им, стала для него важнее всего остального. — Если тебе представилась возможность обмануть дьявола, то почему бы не воспользоваться ею?
— Не в этом случае. Не с ними. То, что Тени дали мне, стоит того, чтобы сдержать данное им обещание.
Морден согласился платить цену, которая для магов оказалась слишком высокой. Гален прицелился в цепочку:
— За все, что ты сделал, твоя жена и дочь возненавидели бы тебя. Убивая ради них, ты только позоришь их имена.
— Если ты сказал правду, то это — еще одна часть той цены, которую я должен заплатить.
— Ты можешь измениться, — сказал Гален, гадая, кто сейчас управлял его телом. — Переступить через инструкции Теней. Вот зачем я прилетел сюда — предложить тебе выход.
Морден покачал головой:
— Ты прилетел, чтобы освободить меня. Что ж, я нахожу эту идею неслыханной и эксцентричной. Но я — не раб. Если тебе хочется освободить кого-то, здесь полно более подходящих кандидатур. Я добровольно пошел служить им. Но там есть другие, которые отказались служить им. Члены экипажа «Икара», и не только. Те, кого принудили сделать выбор люди, подобные мне, решившие не сопротивляться Теням. Внутри всех кораблей Теней заключены живые существа, исполняющие роль центральных процессоров. А на самом За'ха'думе их во много раз больше. Вспомни о покоренных нарнах, которых ежедневно обращают в рабов. Отправляйся освобождать их, не меня, — он махнул рукой. — Мне это не нужно. Я не хочу этого. Я этого не заслуживаю.
Морден сел.
— Ты сам не понимаешь, что говоришь. Должно быть, ты все еще находишься под их влиянием.
— Как и ты, — ответил Морден.
— Я могу освободить тебя.
— Почему бы тебе не освободить самого себя?
— Я собираюсь это сделать, — ответил Гален. — И очень скоро. Но сначала мне нужно услышать от тебя, как добраться до За'ха'дума. Возможно, я смогу помочь тамошним рабам.
Уголки губ Мордена приподнялись в подобии улыбки:
— Нет, не за этим ты собираешься на За'ха'дум. Ты хочешь убить двух магов, которые сейчас там находятся. Но знай, что тебе не выбраться оттуда живым. Никогда.
— Они убили тех, кого я любил.
— Так ты убиваешь во имя тех, кого потерял?
— Хотя знаю, что они возненавидят меня за это.
Последние слова Элрика: «Не убивай, мстя за меня».
Морден потер висок:
— Система защиты За'ха'дума называется «Око». Я не знаю, как ты сможешь преодолеть ее. Она очень сложная. Когда мы подлетаем, оно узнает нас и позволяет пройти.
Когда Гален был связан с Анной, она думала о чем-то, что называлось «Око». Оно отдавало ей приказы. Видимо, Око не только координировало деятельность кораблей, но так же управляло защитной системой За'ха'дума.
Морден поднял на него глаза:
— Больше от меня ты ничего не узнаешь.
— Тогда пришло время выбирать, — произнес Гален, хотя заранее знал ответ. — Свобода или смерть.
Тени потребовали от магов, чтобы те присоединились к ним, или маги умрут. Гален задумался, чем его предложение Мордену отличалось от предложения Теней.
— Ты знаешь мой ответ.
Гален прицелился в голову Мордена. Пора выполнять задание. Он уже подверг опасности всех обитателей Вавилона 5 для того, чтобы попытаться расправиться с Морденом. Если он не сделает этого сейчас, другого шанса ему не представится. Тогда Морден продолжит инспирировать убийства и провоцировать войны. Продолжит искушать магов. Но Гален все еще колебался.
— Как ты сможешь жить, оставаясь таким?
— Я лишь предлагаю людям то, что они хотят, — на лицо Мордена вернулась привычная улыбочка, обнажившая ряд белоснежных, ровных зубов. — Гален, ты знаешь, что можешь по-настоящему радоваться жизни, радоваться намного сильнее, — его рука скользнула в карман. — Так чего ты хочешь? Что сделает тебя счастливым?
Похоже, на станции еще оставались Тени, и теперь они были так близко, что могли снова влиять на Мордена.
Дверь отъехала в сторону, и у Галена была всего доля секунды на то, чтобы краем глаза заметить в дверном проеме нескольких вооруженных людей. Он мгновенно создал у себя под ногами летающую платформу, бросил ее в дыру в стене и протолкнул туда свое тело. По стенам забарабанили плазменные заряды. Энергия бешеным вихрем взвилась внутри него, отчаянно желая защищаться и нанести ответный, смертельный удар.
Гален поднял оружие, выстрелил в сияющую мембрану. Она, как вода, расплескалась по стенам шахты, и он пронесся мимо, стремясь затеряться в узких, изгибающихся переходах.
Теперь он не знал, что именно собирается делать дальше. У него все было спланировано. Он хотел убивать, и Круг приказал ему убить. Но он не убил. И, в то же время, не освободил Мордена. В очередной глупой попытке творить благо он опять не сделал ничего достойного.
Невозможно было разрубить ниточки, связывающие Теней с их марионетками. Он не сумел спасти ни Анну, ни корабль-гибрид, ни Мордена. К свободе вела всего одна тропа: та, которую открыл Гауэн. Свободы, обещанной Галеном Мордену, на самом деле не было. Только смерть могла принести свободу.
Больше он не повторит этой ошибки.
Смутные образы, жившие в разуме Анны за барьером из сияющей, белой пустоты, обретали форму. Ощущение вовсе не походило на то, что она чувствовала во время вторжения Банни в свой мозг. Ни боли, ни давления. Вместо этого барьер в разных местах становился прозрачным, видневшиеся за ним туманные силуэты обретали цвет и материальность.
Она видела разных людей, различные места. Эти картины всплывали в ее разуме лишь на короткое время, затем снова тускнели. Ни одно из этих воспоминаний не могло сравниться по яркости с воспоминаниями о работе с машиной, но она внимательно рассматривала всплывающие образы.
Джон Шеридан стоит на пляже, разговаривает с ней. Указывает рукой куда-то вдоль побережья, и Анна видит там башню. На вершине башни то вспыхивает, то гаснет свет. Лучи света обегают пространство вокруг башни, проверяя, что там происходит, точно так же, как Око исследует окрестности За'ха'дума. Откуда-то ей было известно, что такие башни называются маяками. Джон Шеридан улыбнулся ей, ветер трепал его короткие, песочного цвета волосы.
Она была в темной комнате, заполненной книгами, бумагами, примитивными устройствами, странными предметами. Занималась изучением маленького объекта эллиптической формы, который лежал на ее столе под лампой. Анна узнала объект — одно из устройств освободителей. Но кожа его была тусклой, неживой.
Она лежала в кровати рядом с Джоном Шериданом. Он разговаривал с ней, а она положила голову ему на грудь.
Человек сидел, опираясь спиной о стену пещеры. Единственным источником света в темноте был фонарь, укрепленный на кислородной маске, которая скрывала лицо сидящего. На нем был оранжевый комбинезон. На одной руке — черное пятно ожога.
Анна просматривала кусочек за кусочком, но они не были ее воспоминаниями в полном смысле этого слова. Они не вызывали у нее никаких эмоций, вовсе не казались чем-то важным. Просто обрывки, вытащенные из общей кучи. К тому же они были неполными, фрагментарными, оторванными от контекста. Анна не понимала их.
Когда лечение закончилось, Джастин помог ей сесть на кушетке и стал расспрашивать о том, что она вспомнила. Выслушав ее ответы, он снова нахмурился.
— Где ты родилась? — спрашивал Джастин.
Она не знала.
— Кто ты по профессии?
И этого она не знала.
— Почему ты вышла замуж за Джона?
— Где вы с Джоном провели медовый месяц?
Джастин тяжело вздохнул, и Анна забеспокоилась. Освободители могут решить, что она не заслуживает той огромной чести, которой они собирались ее удостоить.
— Анна, у нас мало времени, — сказал он. — Я просто расскажу тебе все, что нам известно, а ты это запомнишь. Быть может, тебе удастся связать эти факты с образами, имеющимися в твоем сознании.
— Я все сделаю, — ответила Анна, и он слегка улыбнулся ей.
— Помимо этого, мы попробуем еще одно средство. Приведем сюда того, кого ты знала, кто может подтолкнуть тебя. Вы скоро встретитесь.
Гален скользил по вентиляционной системе Вавилона 5, заставляя энергию, бушевавшую внутри него, замедлить свой бег, температуру понизиться, а бешено стучащее сердце — успокоиться. Два упражнения на сосредоточение, выполняемые одновременно, помогали ему не думать ни о чем постороннем, на это просто не оставалось концентрации. Ему следует покинуть станцию.
Гален вошел в базу данных рубки Вавилона 5 и ввел новое время отлета для своего корабля. Он улетит через час. Больше он не может гоняться за Морденом. Он упустил возможность, теперь Тени готовы к его появлению. Он должен отправиться на За'ха'дум, даже зная, что система обороны планеты наверняка убьет его. Должен, больше не отвлекаясь, заняться выполнением оставшейся части задания Круга. Потому что, не будь у него задания, он сам уже превратился бы в хаос.
Но, первым делом, он должен донести имеющуюся у него информацию до Джона Шеридана.
Гален связался с зондом, укрепленным на щеке Джона, и увидел, что капитан, наконец, остался один. Джон сидел на кушетке в своем кабинете, свет настольной лампы, единственного источника света в комнате, падал на кучу отчетов, рассыпанных у него на коленях. Руки капитана безвольно свешивались вдоль тела. В тишине раздавался лишь звук ровного дыхания. Джон спал.
Хорошо отдохнув, утром Джон, вероятно, сам разгадает стратегию Теней. Но Гален не был уверен в том, дадут ли капитану отдохнуть этой ночью, или, как это уже много раз случалось, что-нибудь вдруг случится, и ему придется всю ночь работать. Галену очень хотелось подсказать Джону, что задумал противник: если, улетев с Вавилона 5, он направится навстречу своей смерти, то напоследок он даст союзу хотя бы этот небольшой шанс одержать победу над Тенями.
Гален подключился к камерам, установленным в прилегающих к кабинету коридорах. Там было пустынно. Час ночи по времени станции. Связавшись с зондом, Гален обнаружил Майкла в Трущобах, тот продолжал искать доктора. Отлично.
Гален остановился. В нескольких футах впереди была отдушина, ведущая в подсобное помещение, которое находилось поблизости от кабинета Джона. Гален несколько раз подряд визуализировал нужное уравнение: в отдушину полетело несколько под завязку заполненных энергией огненных шаров. Шарам потребовалось всего несколько секунд, чтобы прожечь дыру. Гален проник в подсобку, окружил себя иллюзией в полный рост. У него не было времени на то, чтобы завоевывать доверие Джона, объяснять капитану ситуацию и рассказывать, откуда он все это узнал. Он просто заронит в сознание Джона идею и исчезнет.
Тени не станут преследовать его здесь. Им известно, куда он собрался. Он понятия не имеет, как преодолеть систему обороны За'ха'дума, и поэтому они легко смогут разделаться с ним там, у Предела, не привлекая лишнего внимания.
Гален вспомнил о Коше. Что ж, если тот действительно живет внутри Джона, остается надеяться на то, что ворлонец не станет ему мешать.
Коридор около кабинета был пуст. Гален вышел из подсобки в просторную комнату. В тусклом свете лампы виднелось прямоугольное окно, за которым можно было разглядеть обширные Сады станции, на время условной ночи погруженные в темноту. Свет единственной включенной лампы падал на Джона. Он сидел на кушетке, слегка наклонив голову и приоткрыв рот. Во сне капитан казался юношей, слишком молодым для того, чтобы взваливать на себя ту огромную ответственность, которая сейчас лежала на нем.
Гален задумался, какую ловушку Тени придумали для Джона, в чем заключался их план. Если капитан погибнет, союз развалится. Больше никому не под силу объединить столько различных рас, различных государств. Как бы ему хотелось и дальше помогать Джону… Но Гален знал, что не сможет этого сделать.
Он вытащил из кармана липучку, содержащую дозу транквилизатора, подошел к Джону, слегка прижал липучку к его щеке. Гален приготовил дозу слабого успокаивающего средства на тонкой пластинке диаметром в дюйм. Средство будет действовать в течение трех секунд, и за это время он должен успеть поговорить с Джоном. Обычно Гален создавал такие пластинки, чтобы жертва не могла их снять. Но сейчас он не собирался оставлять за собой никаких следов.
Гален снял липучку, убрал в карман, сел рядом с Джоном и поднял руку, готовясь разбудить капитана.
— Ты несешь Теней внутри себя, — произнес, как сначала показалось Галену, Джон, но это был не его голос, да и губы его не шелохнулись. Джон продолжал спать: его голова все так же свешивалась набок, дыхание оставалось спокойным, размеренным.
Однажды он уже слышал этот шепот: каждое слово несло с собой странное эхо, будто это было не одно слово, а много слов, не одно значение, а несколько.
— Это место не для тебя, — продолжал голос. — Улетай немедленно.
Слова проникали непосредственно в его мозг, но Гален не заметил никаких признаков того, что кто-то пытался вторгнуться в его разум. Он без помех продолжал выполнять свои упражнения.
Гален тихо, чтобы не разбудить Джона, спросил:
— Кто ты?
— Ты должен отправиться на За'ха'дум и остановить двоих, подобных тебе. От них распространяется великая тьма. Подобное можно одолеть только подобным.
— Ты ворлонец? Кош?
— Ты мог уничтожить меня, но не сделал этого. Мы встретились во тьме, и ты выдержал мое испытание.
Должно быть, в системе Тенотка ему повстречался именно Кош.
— Что за тьма…
— Не говори никому. Заручись помощью моего преемника, Улкеша. Но не позволяй ему зондировать твой разум.
— Он поможет мне преодолеть систему обороны За'ха'дума?
— Если ты пройдешь его испытание, он не убьет тебя во время твоей попытки проникнуть в логово врага.
— А Око? Если ворлонцы меня не убьют, то это сделают Тени.
— Да.
— Как я смогу…
Джон зашевелился, открыл глаза.
— Майкл? В чем дело? — он выпрямился. — Тени опять напали?
Гален придал себе облик Майкла и заговорил в стиле шефа службы безопасности.
— Нет-нет, — ответил он. — Ничего подобного. Прости, что разбудил. Я просто хотел сообщить тебе последние новости о Стивене. Меня кое-что беспокоит. Ты знаешь, что я пытался отследить перемещения дока. Я до сих пор не нашел его, но, из того, что я слышал, похоже, он прошел самую тяжелую стадию ломки. Кажется, он почти пришел в норму. Поэтому искать его теперь сложнее.
Джон провел рукой по лицу.
— Э… то, чем он занимается… Ты знаешь, он заявил, что бродяжничает.
— Да.
— Кажется, он бродяжничает и в прямом и в переносном смысле. Он, похоже, бродит вокруг нескольких секторов в Трущобах, но не заходит туда, — Гален поднял указательный палец, сопровождая свои слова круговым движением. — Он побывал и выше них, и ниже, но, по каким-то причинам, он не хочет заходить в эти, центральные, секторы.
Джон, сонно кивая, следил за движением пальца Галена.
Гален повернулся, будто собираясь взять что-то с кушетки за спиной, создал иллюзию электронного блокнота у себя в руке. На экране возникло изображение множества точек, образовавших сферу. Протянул блокнот Джону.
— Каждая точка — это место, где видели Стивена. Видишь, они располагаются по кругу, в центр он не заходил ни разу.
Гален снова провел рукой перед экраном, указывая на местоположение точек.
— Прости, я толком не проснулся. Ты говоришь, Стивен почему-то избегает этого района?
— Я думаю, он готовит себя к тому, чтобы войти туда. Думаю, он войдет туда скоро, очень скоро. А когда он сделает это, мне кажется, нам лучше бы оказаться там, встретить его. Там живет множество невинных существ.
Джон потряс головой:
— Ты ведь не считаешь Стивена опасным?
Гален убрал блокнот.
— Нет. Я просто чувствую, что вот-вот произойдет что-то значительное. Действительно значительное.
На лице Джона обозначились морщины, он был явно обеспокоен.
— Я тоже.
Гален встал. Он заронил в подсознание Джона идею. Теперь Джон свяжет концы с концами, и битве быть. А что до него самого, то творить благо — не его конек.
— Я лучше пойду. А тебе лучше лечь спать.
— Спасибо за новости.
Джон начал медленно собирать разбросанные отчеты, несколько раз моргнул, чтобы глаза не закрылись.
— Есть новости о техномаге, напавшем на Лондо?
— Нет. Я приставил к Лондо пару ребят, хотя он об этом не знает. Посол чертовски нелепо вырядился и в таком виде тихо смылся в Трущобы. Но от техномага так просто не отделаться.
— Где бы он ни был, надеюсь, он улетит до того, как нам придется арестовать его или чего похуже.
Гален кивнул и пошел к выходу из кабинета.
— Как плохо, что на нашей стороне нет парочки техномагов.
Гален остановился, повернулся к Джону:
— Да. Плохо.
Гален, переключаясь с одной камеры службы безопасности на другую, наблюдал за тем, как лже-Кош вышел из дока, в котором стоял его корабль, и заскользил почти пустыми коридорами станции к своей резиденции. На Вавилоне 5 ворлонцы, как и Тени, скрывали свое истинное обличье. На этом ворлонце был темный скафандр: черный, с вкраплениями красного и синего цветов. На «голове» — удлиненный, гладкий шлем, на котором сиял красным огнем единственный «глаз». При движении одеяние ворлонца лишь слегка колыхалось.
Гален читал противоречивые свидетельства, касающиеся истинного облика ворлонцев. Источники, заслуживающие наибольшего доверия, говорили о них как существах из света. Другие в восторженных тонах описывали богоподобный вид ворлонцев: образ, который ворлонцы использовали для того, чтобы вызывать слепую веру и беспрекословное повиновение у младших рас.
Гален знал, что этот лже-Кош был жестоким и непреклонным. Улкеш не предложил никакой помощи союзу Джона Шеридана, зато с самого первого дня пребывания на Вавилоне 5 терроризировал свою помощницу. Улкеш не захочет помогать Галену. Ворлонцы всегда презирали техномагов, и у них были на то причины. Маги — творения Теней, порождение древнего врага. Более того, что общего у существа из света с порождением тьмы? Кош предложил ему помощь, значит, Кош был исключением из правил. Но Улкеш был его единственным шансом попасть на За'ха'дум, без его помощи Галену не удастся сделать то, что он должен сделать.
Когда Джон потребовал от Коша, чтобы ворлонцы помогли ему в войне, Кош в гневе атаковал капитана. Но он нанес удар, желая лишь напугать, а не убить. Гален не знал, будет ли Улкеш столь же сдержанным. Но он не собирался вступать в бой с ворлонцем. От Улкеша ему нужны лишь гарантии того, что ворлонцы не станут мешать ему. Потом он уйдет.
Если же Улкеш откажется, он все равно полетит. У него нет выбора. И, если ворлонцы не вздумают гоняться за ним у Предела, он не станет сражаться с ними.
Гален мысленно добавил к первому упражнению на сосредоточение — выстраиванию прогрессии — еще одно. Он должен поддерживать высокий уровень ментальной дисциплины, чтобы сразу заметить любую попытку телепатического воздействия со стороны Улкеша. Он знал о ворлонцах совсем мало, но был убежден в том, что они являются очень сильными телепатами, намного сильнее Банни и ей подобных. Но Кош, кажется, верил в то, что он, Гален, способен остановить Улкеша. Он должен быть готов реагировать мгновенно. Он не выдаст местоположения тайного убежища магов.
Улкеш приближался. Кроме него поблизости никого не было.
Гален вышел из коридора, перпендикулярного тому, по которому скользил ворлонец, преградил Улкешу дорогу.
Облаченная в скафандр фигура остановилась в нескольких футах от него, гладкая голова наклонилась в сторону Галена, фиксируя на нем красный глаз. Раздался шепот, от звука которого волнами расходилось эхо.
— От тебя смердит Тенями.
— Я — друг Коша, — ответил Гален.
— Мы все — Кош, — заявил Улкеш.
— Значит, я друг вас всех.
— Нет, — ответил Улкеш.
— Я встречался с Кошем в прошлом году. Он сказал, что поможет мне сражаться с Тенями. Что позволит мне добраться до За'ха'дума и расскажет, как преодолеть его систему обороны. А сейчас, когда я вернулся за информацией, его место заняли вы. Вы дадите мне то, что он обещал?
— Нет, — ответил Улкеш.
— Вы защищаете Теней?
— Нет, — ответил Улкеш.
— Тогда почему бы вам не помочь мне?
— Ты не можешь сражаться с самим собой.
Гален вздохнул. Возможно, между ним и Тенями не было никакой разницы. И он, и Тени жаждали хаоса и смерти. Но, если его задание состояло в том, чтобы сразиться с самим собой, Гален чувствовал себя готовым к этому. Ведь последние два года он только этим и занимался.
— Только подобный может сражаться с себе подобными, — ответил он.
Улкеш покачал головой, еще пристальнее взглянул на него красным глазом.
— Когда ты сражаешься, ураган ширится.
— Я хочу лишь одного: найти двоих, подобных мне, которые служат Теням, и убить их. Они на За'ха'думе. Если мы уничтожим друг друга, разве это не пойдет на пользу порядку?
— Где все остальные?
— Они мертвы. Их убили Тени.
— Ложь.
Гален быстро проверил свой разум. Но ничего не отвлекало его от выполнения упражнений, не возникло никакого ощущения вторжения в его разум. Как же Улкеш узнал об этом?
— Вы — омерзительная гадость, — Улкеш проскользнул мимо него, двинулся дальше по коридору.
Гален понял, что его словами ворлонца не убедить. Улкеш не сомневался в своем всезнании, и Гален должен убедить его в обратном. Визуализировал нужное уравнение, создал иллюзию самого себя. Сам незаметно отступил в перпендикулярный коридор и установил связь с камерами службы безопасности, чтобы понаблюдать за тем, что произойдет дальше. Аналогично тому, как он составлял сообщения, Гален написал текст для иллюзии. Иллюзия заговорила.
— Разве не будет благом, если я уничтожу два самых сильных орудия Теней?
Улкеш развернулся лицом к иллюзии:
— Благо не может исходить от тебя.
— Разве воля Коша ничего не значит? Вы уверены в том, что и из его желаний не может выйти ничего хорошего?
Красный глаз за какую-то пару секунд превратился в сверкающий круг, потом вдруг ярко вспыхнул. За вспышкой последовал энергетический разряд. Разряд пронзил иллюзию, ударил в стену коридора.
Гален убрал иллюзию, вышел из перпендикулярного коридора в главный.
— Мы в состоянии удивлять тебя, — сказал он.
Взгляд красного глаза Улкеша метнулся в его сторону, задержался на нем. Потом ворлонец развернулся и заскользил прочь.
Джастин с Анной сидели на жестких стульях друг напротив друга за столом, на котором был накрыт обед на двоих. Посреди стола горела свеча. Джастин объяснил, что она стоит в качестве украшения. А есть, по земным обычаям, полагалось с помощью маленьких инструментов. Анна осторожно манипулировала ими.
С одной стороны у стола стояли, наблюдая за происходящим, трое освободителей.
— Анна, — произнес Джастин, изображая Джона Шеридана, — пожалуйста, расскажи, что случилось с тобой на За'ха'думе? Почему было объявлено о том, что ваш корабль уничтожен? Почему за все это время ты ни разу со мной не связалась?
Анна осторожно отпила чаю из своей чашки. Это была далеко не первая их тренировка. Она знала, что следует говорить. Ей были известны факты из жизни той женщины-археолога, и она смогла связать некоторые факты с образами, сохранившимися в ее разуме. Трудность заключалась в том, чтобы произносить нужные фразы в точности так, как хотел Джастин. Слова следовало сопровождать определенными жестами, изменять тон голоса, периодически менять направление взгляда и выражение лица. Подобный метод связи казался чрезмерно сложным.
Анна поставила чашку на стол.
— Понимаю, что есть очень многое, чего ты не знаешь. Что многого не понимаешь. Я здесь, чтобы исправить это, — она взяла его морщинистую руку, взглянула ему в глаза и улыбнулась. Улыбка вызвала деформацию кожи лица, по эластичности намного уступавшей коже машины. К тому же, напряжение лицевых мускулов вызывало у нее странное ощущение.
Джастин покачал головой:
— Твоя улыбка, Анна, до сих пор мне не нравится. И смотреть на Джона ты должна так, будто любишь его.
Анна не понимала, какое значение вкладывали в слово «любовь» люди, ведь они жили такой жалкой жизнью. Но Джастин все больше расстраивался, пытаясь объяснить ей это.
— Попытайся думать о чем-то приятном. Вдруг это поможет.
Анна представила себе, как она будет управлять Оком: координировать, синхронизировать, наносить удары, и какие чувства будет испытывать при этом. Ее лицо изменило выражение.
— Отлично, Анна. То, что нужно. Именно так ты должна смотреть на Джона.
Она продолжила:
— Разве ты не хочешь узнать, что происходит? Что происходит на самом деле? Я могу рассказать. Все, что нужно будет сделать, — полететь со мной.
— Куда?
— Как куда? На За'ха'дум.
Джастин попытался вырвать руку, но Анна сильнее сжала свою. Ведь он говорил, если она коснется Джона, она станет контролировать его.
— Нет, нет, Анна. Когда Джон попытается вырвать руку, ты должна будешь отпустить ее. Ты не можешь силой заставить его делать то, что ты хочешь. Ты должна убедить его.
Анна выпустила руку Джастина, разочарованная тем слабым, а вдобавок не прямым, методом контроля, которому он ее учил. Все это было неестественным. Она заставила себя улыбнуться:
— Я могу гарантировать твою безопасность. Они стремятся встретиться с тобой. Просто приглашение прийти и познакомиться с их точкой зрения. Больше ничего.
— Я должен знать, что они с тобой сделали, — продолжал Джастин, — чем ты там занималась на протяжении всех этих лет. Сначала расскажи мне об этом. Что случилось с «Икаром»?
— Я думала, что мы отправились изучать руины древней цивилизации. Но, когда мы сели на планету, оказалось, что эта цивилизация вовсе не мертва. Мы обнаружили высокоразвитую расу. Они оказались вполне доступными.
Это были освободители, подумала Анна, перевела взгляд на сверкающие точечки их глаз. Но ей не нравилось слово «доступные». Освободители были мудрыми, сияющими, загадочными и внушающими ужас.
Анна снова посмотрела на Джастина:
— На «Икаре» произошла авария. Команда погибла, система связи была полностью разрушена.
— Анна, вспомни, о чем мы говорили. Когда ты рассказываешь о катастрофе, ты должна выглядеть печальной. Именно такой реакции Джон будет ждать от своей жены.
Хотя Анне были известны некоторые факты из жизни той женщины-археолога, она ничего не знала об ее мыслях и чувствах. Анна и представить себе не могла, чего она желала, о чем мечтала. С ее слабым телом, бледным, поверхностным восприятием, с этой своей экспедицией, катастрофой, она никогда не могла по-настоящему наслаждаться жизнью. Она никогда не плясала среди облаков в ночном небе. Она никогда не пела ораторию кровопролитию, продвигающему эволюцию.
Анна изобразила на лице нужное выражение, попыталась еще раз:
— На «Икаре» произошла авария. Команда погибла…
— Давай, попробуем что-нибудь еще. Люди, когда печалятся, иногда отворачиваются, чтобы скрыть эмоции. Почему бы тебе так не сделать? Начни рассказ, а потом замолчи на полуслове и отвернись. И дальше говори медленнее.
Сначала Джастин говорил ей, что ее лицо должно выражать печаль. А теперь говорит, что она должна прятать лицо.
У нее возник вопрос:
— Почему бы мне просто не сказать Джону правду? Что освободители раскрыли мой потенциал и присоединили к машине?
Сказав это, Анна даже заволновалась, так ей понравилась сама идея. Она сможет описать Джону то, что с ней произошло, гораздо лучше, чем гибель каких-то людишек.
— Я смогу рассказать ему об истинном величии освободителей, объяснить радость, которую испытывала, когда была соединена с машиной, описать красоту машины, широкий размах ее крыльев, надвигающихся из тьмы Вселенной…
— Нет, Анна. Ничего этого Джон знать не должен, — Джастин помолчал, затем продолжил. — Чем больше он узнает о наших кораблях, тем больше твоих сестер сможет уничтожить. Попробуй рассказать еще раз все, как мы с тобой обсудили.
Анна медленно заговорила:
— На «Икаре» произошла авария, — она замолчала и отвернулась. — Команда погибла, система связи была разрушена. Те из нас, кто выжил, не могли сообщить на Землю, что произошло. Да даже если бы могли… Инопланетяне только что вышли из анабиоза. Они были уязвимы. Они не могли рисковать, позволив чужакам узнать о них. Поэтому они предложили сделку: в обмен на наше молчание, они разрешили нам изучать их технологии.
Вошел один из техников, и Джастин встал, опираясь на трость.
— Анна, позволь представить тебе посла Минбара Деленн.
Анна встала, обошла вокруг стола, протянула руку. Все, как учили.
— Здравствуйте. Я — Анна Шеридан. Жена Джона.
Техник, молча кивнув, пожал ее руку.
Джастин говорил ей, что в деле установления контроля над Джоном Деленн будет самым главным ее противником. Джон был близок к тому, чтобы объявить Деленн своей новой женой. Минбарка отчасти уже управляла им. Анна должна, не убивая Деленн, разрушить эту связь, лишить ее возможности контролировать Джона. Для этого ей следовало заставить Джона усомниться в Деленн, убедить, что любит его гораздо сильнее минбарки. Анна должна вести себя, как его жена — единственная женщина, обладающая властью над ним, точно так же, как она, впоследствии, будет вести себя, когда займет место в центре Ока и станет управлять этой восхитительной машиной.
— Мне нужно поговорить с Деленн, — сказал Джастин.
Анна заставила свой голос прозвучать откровенно неодобрительно:
— Мы провели порознь пять лет, и теперь не можем даже поужинать вместе? Пусть она уйдет. Ты сможешь поговорить с ней позднее. Нам нужно побыть наедине.
— Ты права. Деленн, мы поговорим позже, — сказал Джастин, и толстые пальцы техника нервно затряслись. Потом он вышел.
Анна подошла к Джастину, провела рукой по его щеке.
— Ты говорил, Деленн и Кош сказали тебе, что я погибла. Деленн раз за разом лгала тебе. У нее были на то причины. Эгоистичные причины. Настало время узнать правду.
Джастин кивнул, отступил на шаг:
— Хорошо, Анна.
— Намного проще было бы убить ее.
— Но в этом случае Джон возненавидит тебя, и не полетит с тобой на За'ха'дум.
— Ты говорил, что он любит меня.
— Его чувства могут измениться. Он любит и Деленн.
То, что Деленн обладала столь большой властью над ним, разозлило Анну. Женщина-археолог была женой Джона. Деленн там места не было. Анна исподволь вернет себе контроль над Джоном, внушив ему, что она во всем превосходит Деленн. Именно так они с сестрами убеждали правителей планет присоединиться к силам хаоса, барражируя над их крупнейшими городами.
Ей не терпелось встретиться со столь могущественной, ключевой фигурой — ее мужем. Он избранный. Ему удастся с помощью освободителей раскрыть свой потенциал так же, как это уже произошло с ней. С ее помощью он познает радость хаоса. А потом она получит то, что хочет.
Джастин сел:
— С каждым разом у тебя получается все лучше. Пойдем дальше. У нас еще много работы, а времени совсем мало. Скоро тебе предстоит отправиться на Вавилон 5.
Анна улыбнулась и села.
Вновь приняв облик Гая Филлипса, Гален вошел в таможенную зону с саквояжем в руке. У таможни стоял сам Майкл Гарибальди, который, заметив его, отвлекся от разговора с подчиненными.
Гален предпочел бы избежать встречи с шефом службы безопасности. Майкл и так относился к нему с подозрением, а после безрассудной выходки Олвина эти подозрения еще больше усилились. Без сомнения, именно Гален был причиной того, что шеф околачивался возле таможни в столь поздний час.
До установленного времени отлета корабля Галена — двух часов пополуночи — оставалось всего десять минут, и он не мог позволить себе задерживаться на таможне. Его тело было измотано, и он изо всех сил концентрировался на выполнении своих упражнений, ровный ритм которых успокаивал разум. Гален старался думать лишь об одном: о необходимости как можно быстрее подняться на борт корабля и улететь отсюда.
Он вручил Майклу личную карточку.
— Мистер Филлипс, — произнес Майкл, — что-то вы быстро улетаете. Вам улыбнулась удача, подвернулось срочное, выгодное дело?
— Боюсь, это не так.
— Сожалею. Вам уже лучше?
— Да, благодарю.
Майкл до сих пор не опустил его карты в прорезь сканера.
— Этот мистер Алекто, кажется, испытывает странную, острую неприязнь к одному человеку. Обвинить человека в бомбардировке Нарна. Вы не в курсе, с чего ему взбрела в голову такая идея?
Оба, и Майкл, и Гален, прекрасно знали ответ на этот вопрос, но ни один из них не собирался этого признавать. Гален обвел взглядом таможенную зону: в столь поздний час здесь никого не было, лишь развешанные по стенам зала экраны то и дело вспыхивали, отображая вновь поступившую информацию.
— Томасу Алекто лучше всех известна ситуация на Нарне. Я даже не пытаюсь разобраться в этом. Это — не мое дело, — Гален повернулся к Майклу. — Благодарю вас за то, что помогли Томасу выпутаться из неприятностей. Он неплохой человек, но часто совершает необдуманные поступки.
Гален замялся, но потом решил воспользоваться неожиданно подвернувшейся возможностью. Он пристально взглянул Майклу в глаза:
— Я часто говорил ему, что настали опасные времена, и не стоит наживать врагов, если вы не готовы отразить их нападение.
Майкл поджав губы, внимательно рассматривал Галена:
— Не мог бы дать более удачного совета, — вдруг его внимание привлекло что-то на противоположной стороне таможенной зоны. — Смотрите, друг мистера Алекто явился.
Морден шел в их сторону, держа в обеих руках по кейсу. Должно быть, Морден изменил время отлета так, чтобы оно совпало со временем отлета Галена, а он сам был слишком занят, и не заметил этого. На лицо Майкла вернулась улыбка, показывая, что он ничуть не удивлен происшедшим. Гарибальди явился сюда именно за тем, чтобы присутствовать при их встрече.
Гален задействовал сенсоры, просканировал все частоты. Мордена сопровождали две новые Тени.
— Если не ошибаюсь, мистер Филлипс? — ровным, внушающим смутную угрозу тоном, произнес Морден, опустив на пол кейсы.
— Рановато вы улетаете, — заметил Гален.
— Да, случилось нечто неожиданное, — Морден сложил руки перед собой. Под влиянием Теней к нему в полной мере вернулись убедительность и энергия. Не осталось никаких следов от того человека, с которым Галену ненадолго удалось установить контакт.
— Надеюсь, ваши планы, касающиеся подружки, от этого не пострадают, — сказал Гален. — Думаю, ваши подарки придутся ей по вкусу.
Морден пристально смотрел на Галена:
— Какое чуткое замечание с вашей стороны. Пожалуйста, передайте своему другу, что я надеюсь вскоре с ним встретиться.
— Мне известно, что он желает того же.
— С вами, Гай, я тоже надеюсь вскоре свидеться, — Морден улыбнулся, обнажив ряд ровных, белоснежных зубов. Но эта улыбка была не та, что прежде: более резкая, напряженная, она просто дышала злобой. Гален понял, что видит злобу Теней, переданную через Мордена.
— Мистер Гарибальди, — Морден протянул личную карточку, и Майкл мгновение рассматривал ее.
— Сколько раз мы уже прощались с вами, но вы продолжаете возвращаться, как скверный обед.
— Надеюсь, дорогой обед, пусть даже скверный.
Майкл взял карту, опустил ее в прорезь сканера, и вернул Мордену. Гален отошел на шаг в сторону, и Морден поднял кейсы и прошел таможню, Тени последовали за ним.
Майкл беспокойно смотрел ему вслед. Наконец он пропустил карту Галена через сканер. Возвращая ее, Майкл задержал карту в своей руке, заставляя Галена взглянуть ему в глаза:
— Думаю, именно вам сейчас следует быть осторожным.
— Ошибаетесь. Вам. И вашему капитану. Присматривайте за ним.
Майкл поджал губы, Гален забрал карту и пошел по коридору.
Теперь он отправится на За'ха'дум.
Анна сидела в маленькой комнате внутри машины, на сиденье, специально выращенном из пола. Машина окружала ее: живая, могучая, грациозная, но Анна не была ее частью. Она была всего лишь пассажиром, одним из тех вызывавших раздражение низших существ, которые когда-то бродили внутри нее, чей жар и мерзкие маслянистые выделения тел отравляли ее существование. Анна погладила мерцающую, черную кожу сиденья, очень похожую на ту, которой некогда обладала она сама.
Ее вырвали из машины, лишили радости. Анне очень хотелось добраться до сердца этой машины, вытащить того, кто был внутри, и самой погрузиться в драгоценную, желеобразную черноту, снова установить связь с лучшей своей частью. Но она не сделает этого.
Повиновение.
Кроме того, если она подождет еще немного, то ее присоединят к намного более могучей машине.
На одной из стен комнаты находилось изображение женщины-археолога, сверяясь с которым, техники подстригали и укладывали ее волосы, волосы с ног они тоже сбрили. Это жалкое тело требовало гораздо более тщательного профилактического обслуживания, чем тело машины.
В дверном проеме появился Джастин:
— Все в порядке?
— Да, — ответила Анна.
Со вчерашнего дня Джастин беспокоился все больше и больше: он безостановочно бродил по кораблю и однажды даже посмел повысить голос на освободителей. Вчера состоялась грандиозная битва, в которой силы Джона Шеридана уничтожили множество ее сестер. Джон использовал против них ненавистных телепатов.
Освободители после битвы тоже были сами не свои: они сбивались в кучки, переговаривались, выпаливая очереди накладывающихся друг на друга, щебечущих звуков. Впервые Анна задумалась: а что если их конечная победа не является непреложным, не подлежащим сомнению фактом? Но это было невозможно. Если их разбили, значит, враг их превосходит. Но никому не дано превзойти освободителей и их могучие машины. И уж точно, не человеку.
Джона надо остановить, пока он не причинил им еще больше вреда. Лучше всего его уничтожить. Об этом твердили ей инстинкты. Но Джастин сказал, что, возможно, им удастся убедить Джона, установить над ним контроль, раскрыть его потенциал. Этого желали освободители, а они, обладатели невиданного интеллекта и неизмеримых знаний, были намного мудрее ее. Они доверили ей столь ответственную роль, и она их не подведет.
— Мы прямо сейчас закончим с вещами, одеждой и макияжем, — произнес Джастин своим дрожащим голосом.
Анна посмотрела на изображение на стене: улыбающаяся женщина с вьющимися темными волосами, в коричневом жакете. Потом осмотрела себя. На ней было короткое зеленое платье, которое, Анна знала, когда-то принадлежало Банни. Терпимая одежда, но вряд ли женщина-археолог носила такие платья. Значит, и Анна не сможет его носить.
— Через пару минут мы пошлем за тобой, — сказал Джастин и направился на нижние уровни. Машина принимала гостя с другого корабля. Джастин сказал, что женщина-археолог знала этого человека, но не назвал его имени. Анна поняла: Джастин надеется на то, что она сама вспомнит его имя.
Как только техники завершили работу, Анна последовала за Джастином. Возможно, ей удастся, оставаясь незамеченной, понаблюдать за гостем пару минут, попытаться связать его с образами, обитавшими в ее разуме.
Подойдя к главной внутренней комнате, Анна услышала голос Джастина и отрывистое щебетание освободителей. Она остановилась.
— Полная катастрофа, — произнес Джастин. — Мы собирались нанести ошеломляющий удар, устроить избиение, и тем самым окончательно деморализовать противника. Этот удар должен был оказаться для него полной неожиданностью. А вместо этого наш флот понес громадные потери. Как Шеридан узнал, где мы нанесем удар?
— Он — военный, и он умен, — гость говорил ровным, глубоким голосом. Голос Анна не узнала. — Он вычислил нашу стратегию. Но он понятия не имеет о нашем следующем шаге.
Освободители, не обращая внимания на разговор двух мужчин, продолжали беспокойно щебетать.
— Наш план состоял в том, чтобы найти подход к деморализованному Джону Шеридану, — сказал Джастин, — но уж точно не в тот момент, когда Джон находится на пике славы после одержанной им великой победы. Мне не нравится выбор времени для нашего плана. И, что хуже всего, ты сказал, что Гален направляется прямиком на За'ха'дум, но прошло уже восемь дней с тех пор, как он покинул Вавилон 5, а мы не засекли в районе планеты никаких его следов.
Она вспомнила, кто такой Гален — он был машиной, с которой она однажды установила связь. Машиной, выглядевшей, как человек.
— Вероятно, он действует по собственному плану.
— Если он не появится там в ближайшее время, — ответил Джастин, — то создаст нам серьезные проблемы. Мы не можем откладывать встречу с Джоном Шериданом. Не можем дать ему время воспользоваться плодами своей победы.
— Гален не представляет проблемы для нас. Они знают, как с ним справиться.
Молчание. Потом снова заговорил Джастин.
— Как прошло ваше путешествие?
— Согласно плану, — раздался ровный голос гостя, — император Картажье отправил предложение дипломатической почтой. Лондо узнает о том, что он назначен советником императора по вопросам планетарной безопасности в тот же день, когда Джон Шеридан узнает о том, что его жена, на самом деле, не погибла.
— По крайней мере, хоть что-то идет так, как задумано.
— Как она? — спросил гость.
— Она помнит некоторые обрывки своего прошлого, но воспоминания не вызывают у нее прежних эмоций, нам оказалось не под силу восстановить ее прежнюю личность. Сначала я даже думал, что ничего не получится, но она быстро учится, запоминает, как следует реагировать в различных ситуациях. Ее муж заметит произошедшие с ней некоторые перемены. Но он так же увидит, что она — его жена, и то, что она скажет, окажется важным для него. Я надеюсь, что ты сможешь, даже за то короткое время, что у нас осталось, продолжить начатое мной, научить ее еще чему-нибудь, чтобы она больше походила на себя прежнюю. Все должно получиться, во что бы то ни стало. Тем или иным образом.
В их разговор вклинилось резкое щебетание освободителя.
— Анна? — окликнул Джастин. — Ты здесь?
Она вошла.
У одной из стен комнаты собрались кучкой четыре освободителя. Голова одного из них была приподнята, пристальный взгляд сверкающих белым светом глаз устремлен на нее. У противоположной стены сидели Джастин и гость. Едва заметив ее, гость тут же встал:
— Шеридан.
Гость оказался человеком среднего телосложения, темные волосы аккуратно зачесаны назад. На нем был темный костюм, на шее — серебряная цепочка с кулоном из черного камня. Руки свободно висели вдоль тела. Гость, не мигая, смотрел на нее, прямо-таки пожирая ее глазами. Джастин говорил, что у людей не принято так смотреть друг на друга.
Анна покопалась в памяти, не обнаружится ли там образ этого человека или его имя.
— Я вас помню, — сказала она. — Вы были в тоннеле на За'ха'думе. Сидели на земле. Ваша рука, — Анна указала на руку Мордена, — была обожжена.
Гость кивнул.
— Меня ранили.
Джастин, опершись на трость, поднялся со своего места:
— Анна, вы знаете этого человека?
Образ относился к тому периоду времени, когда она уже прилетела на За'ха'дум, но до того, как ее присоединили к машине.
— Я сказала все, что помню, — ответила Анна.
— Анна, это — Морден. Он, как и ты, был археологом. Прилетел на «Икаре» вместе с тобой.
Анна подошла к нему, протянула руку:
— Здравствуй. Я — Анна Шеридан. Жена Джона.
Пожимая ее руку, Морден нахмурился. Потом он сложил руки перед собой, повернулся к Джастину.
— Шеридан никогда не представлялась, как жена Джона.
— Мы сделали все, что могли, пользуясь тем немногим, что нам было известно. Не сбивай ее с толку, не переучивай. Что она знает, то знает. Просто научи ее чему-нибудь еще. Как тебе ее внешний вид?
Морден мельком взглянул на нее:
— Она сильно похудела. И волосы лежат слишком аккуратно.
Джастин тяжело вздохнул:
— Видел бы ты ее сразу после того, как мы ее вытащили, — он быстро взглянул в сторону освободителей. Один из них продолжал наблюдать за людьми, в то время как остальные продолжали щебечущий разговор. — Вы с ней должны вспомнить прошлое. И, Морден, возможно, ты сможешь помочь Анне завершить подготовку. А пока ты будешь заниматься этим, нам есть, что обсудить. Анна, почему бы тебе не поговорить с ним в твоей комнате?
Морден знал женщину-археолога раньше, и Анна разочаровала его. Он ошибался. Сейчас она была чем-то большим, нежели раньше. Но она выучит все, что он ей расскажет.
Морден поднял с пола стоявший рядом с ним кейс, взглянул на освободителей. Анна последовала его примеру. К ее удивлению, освободитель, до этого момента наблюдавший за ними, опустил голову, присоединился к быстрому разговору, который вели между собой остальные. До Анны и Мордена никому из них не было дела. Освободители до сих пор не пришли в себя после проигранной битвы, и беспокойно продолжали обсуждать ее.
Анна направилась в свою комнату, Морден последовал за ней. По дороге Анна завязала с ним разговор:
— Почему ты назвал меня «Шеридан», а не «Анна»?
— Я привык называть тебя так. У вас, археологов, было принято звать друг друга по фамилиям. Вы считали, что, обращаясь друг к другу таким образом, будете отличаться от чиновников IPX, которые обычно звали друг друга по именам, будто лучшие друзья, когда на самом деле таковыми не являлись.
— А ты на самом деле был ее другом?
— Чьим другом?
— Шеридан.
Морден отвернулся от нее, и это движение напомнило Анне инструкцию Джастина. Джастин советовал ей отвернуться в то время, когда она будет описывать Джону катастрофу.
— Не очень хорошим, — ответил Морден, — но, да. Она считала меня своим другом.
— Значит, ты можешь научить меня тому, что я должна знать. Чтобы я смогла управлять Джоном Шериданом.
Морден снова повернулся к ней. Темные глаза пристально осмотрели ее, потом он кивнул.
Когда они зашли в ее комнату, Морден выгнал ожидавших там техников, заявив, что они с Анной должны остаться наедине.
Сначала он подробно расспросил ее, дабы выяснить, что же ей известно. Потом рассказал Анне о ней самой: кем она была, во что верила, как себя вела. Рассказывая об этом, Морден периодически потирал лоб. Если Анна чего-то не понимала, она задавала ему вопросы. Вопросы злили Мордена: чем больше она их задавала, тем неохотнее он отвечал. Казалось, ответы из него вытаскивают клещами. В конце концов, Морден начал своим ровным голосом выкладывать факты, будто выстреливая их из себя.
— Шеридан любила свою работу. Она любила все исследовать. Она любила мужа. Она ненавидела политику корпорации. Отказывалась лгать или использовать людей для того, чтобы продвигаться вперед. Когда ей случалось видеть страдающего человека, она пыталась ему помочь, и ее не волновало, ответят ли ей тем же, или нет.
— А как насчет кровопролития, продвигающего эволюцию?
Снова Анне показалось, что ее вопрос разозлил Мордена.
— Шеридан причинила бы кому-либо вред лишь в том случае, если бы ее жизнь, или жизни ее друзей находились в опасности, да и то, если другого выхода не было. Если бы ей представилась такая возможность, она попыталась бы спасти даже своих врагов.
— Она была дурой.
Анна задумалась, как освободители вообще сумели разглядеть в ней потенциал.
— Не тебе судить, — резко возразил Морден.
Глубоко вздохнув, он сложил руки на коленях. Потом заговорил снова, на этот раз медленнее:
— Во всем этом нет смысла. Ты должна научиться тому, что пригодится, чтобы одурачить Джона. Чем ты занималась, когда была археологом?
Он решил проверить, поняла ли Анна то, что он рассказал ей.
— Занималась изучением артефактов, оставшихся от древних цивилизаций, таких как Джи'Лай, Анфран, Субату.
— Что в твоей профессии нравилось тебе больше всего?
— Раскрывать стиль мышления и образ жизни представителей тех культур, — ответ обеспокоил Анну. — Почему это было так важно? Те существа погибли потому, что оказались недостойными. А их цивилизации — слабыми, несовершенными.
— Ты была убеждена в том, что, изучая прошлое, можно понять настоящее и предвидеть будущее.
— Разве изучая примитивное прошлое можно понять настоящее?
— Прошлое формирует нас. Делает нас теми, кто мы есть, определяет наши желания. Открывает, откуда мы пришли, и куда движемся.
Как может тот, кому известны Первые принципы, так плохо понимать их?
— Мы стремимся к совершенству посредством войны и хаоса. Выживают совершенные. Прошлое заполнено телами низших, несовершенных.
Морден молча рассматривал ее.
— Иногда в прошлом теряются очень важные вещи. Идеи, знания, люди, — он взял руку Анны, повернул ее ладонью вверх. — Видишь, здесь кожа огрубела? Это называется мозоли. А здесь?
Он провел пальцем по ее ладони, у Анны возникло странное ощущение, будто вызывающая дрожь волна пробежала по коже, распространилась вверх по руке.
— Эти мозоли — результат множества мелких повреждений кожи во время работы. Потертости, рубцы, царапины — это карта твоего прошлого. Эти травмы тебя радовали, потому что подводили тебя ближе к ответам, которых ты искала. Ты отдала бы свою жизнь за те ответы.
Она внимательно рассматривала свою руку — руку археолога.
— Эту кожу так легко поранить, — подняла глаза на Мордена. — Ты рассказал о моей прошлой, примитивной жизни? Которой я жила до того, как освободители раскрыли мой потенциал?
— Когда мы прибыли на За'ха'дум, освободители предложили всем нам выбор: служить им либо добровольно, либо против своей воли. Помнишь, что ты выбрала?
— Я помню, как родилась в машине. Помню холод и темноту вокруг, — Анна почувствовала, как ее лицо деформируется, на нем появляется улыбка. — Машина научила меня тайнам жизни микросхем, я познала радость циркуляции и очищения, научилась восхищаться изящностью нейронов, посылающих сигналы в полной гармонии друг с другом. Она открыла мне собственную величественную красоту: красоту могучей машины, надвигающейся из глубин Вселенной, широко раскинув крылья. И я соединилась с ней.
Конечно, она соединилась с машиной добровольно.
Морден сильнее сжал ее руку:
— Ты всегда стремилась понять прошлое. Это было твоей страстью. Чего ты желаешь сейчас? Анна, что они тебе пообещали?
— Не «Шеридан»?
— Ты — не Шеридан.
Не была. И не имела никакого желания быть ею.
— Я хочу соединиться с машиной, с величайшей из всех машин. Если я добьюсь успеха, они позволят мне управлять Оком.
Морден отпустил ее руку, сунул свои руки в карманы.
— Ладно, давай убедимся в том, чтобы ты можешь, по крайней мере, притвориться Шеридан. Потом ты получишь то, чего желаешь. Ты изучала одну из древних цивилизаций и познакомилась с ее любовным заклинанием, ты часто читала его Джону. Что это?
— Песня анфранского звездного бога: «Подари мне такую любовь, что простирается так далеко в небеса, куда под силу добраться лишь богам. Подари мне такую любовь, что есть полнейшее единение двух существ, чтобы ничего не оставлять для себя, ничего не отвергать. Подари мне такую любовь, что возвращается ко мне более сильной, чем та, что я отдаю, и с каждым таким обменом становится все сильнее и неодолимее. Подари мне такую любовь, что обогащает все, к чему прикасается, обращает неудачи в надежды, слабость — в силу, эгоизм — в великодушие, ограничения — в возможности. Подари мне любовь, что не знает границ».
Губы Мордена странно скривились.
Как вспышка, пришло озарение: она поняла истинный смысл любовного заклинания.
— Морден, именно это я чувствую по отношению к машине. Полнейшее единение. Шеридан никогда бы не смогла испытать ничего подобного с Джоном.
— Но она смогла. Человек может испытывать подобные чувства по отношению к другому человеку.
— Ни один человек не может полностью соединиться с другим.
— Могут, но я не смогу тебе сейчас объяснить, как им это удается. Но все чувства, что ты испытываешь к машине, ты когда-то испытывала к Джону, — Морден отвел взгляд.
Она, наконец, поняла смысл одной из эмоций женщины-археолога. Хотя Анна не понимала, как такое возможно, но когда-то она испытывала по отношению к Джону столь же огромную страсть, что сейчас испытывает к машине. И она должна заставить Джона поверить, что она до сих пор продолжает испытывать ее.
Морден снова взглянул на нее, улыбнулся, демонстрируя поразительно ровные, белые зубы.
— Что ж, давай завершим твою подготовку, — он положил на сиденье рядом с собой кейс, раскрыл его. — Снимай платье и надень этот костюм. У Джона в ящике комода лежит твоя фотография, на фотографии ты именно в таком наряде.
Морден вытащил костюм, потом вдруг отвернулся от нее, посмотрел в сторону двери. Анна проследила за его взглядом и увидела там одного из освободителей.
Потом взяла костюм и начала раздеваться.
Гален молча сидел в своем корабле, дрейфовавшем на окраине системы Альфа Омега. Он мысленно изучал изображение окружающего пространства, передаваемого корабельными сенсорами. Третья планета системы, с этого расстояния едва различимая даже при максимальном увеличении, казалась черной песчинкой на фоне крошечного яркого диска местного солнца. Рассматривая эту песчинку — темное сердце хаоса, на чьем счету было уже немало смертей, а будет еще больше, — он мечтал лишь об одном: уничтожить ее вместе со всеми обитателями. Биотек, постоянно пылавший холодным огнем, эхом ответил на это желание Галена. Очаг тьмы существовал внутри него самого, но он не имеет права поддаться ей. Он должен делать только то, что было обозначено в его задании.
За прошедшие десять дней Гален успел вернуть владельцу арендованный им корабль, вывел из укромного места свой собственный и совершил быстрый перелет к Пределу.
И теперь он был здесь, но пока ничего не предпринимал. За то время, что его корабль дрейфовал на окраине системы, Гален, вопреки заявлению Коша о том, что ворлонцы попытаются остановить его, не заметил никаких признаков их присутствия. И, даже если ворлонцы позволят ему пройти, Гален понятия не имел о том, как преодолеть систему планетарной обороны За'ха'дума. Он наблюдал за тем, как корабли Теней садились на планету и взлетали с нее, но не смог засечь никаких следов Ока. Гален подозревал, что ему и не удастся сделать этого до тех пор, пока оно само не засечет его корабль. Если же ему очень повезет, и он сумеет опуститься на планету, что дальше? Гален до сих пор не очень-то верил в то, что найдет там Элизара и Разил. Им не было никакого смысла оставаться там.
«Приглашение» Элизара — «пусть приходит ко мне, если посмеет» — подразумевало то, что Элизар останется на За'ха'думе. Но Гален решил, что это заявление может быть хитростью: способом заманить его в ловушку или сделать целью для планетарной системы обороны.
Гален был уверен в том, что, если Элизар сумел перевести заклинание уничтожения, то брат с сестрой наверняка применили бы свое новое оружие в крупнейшей за всю войну атаке Теней, помогли бы своим хозяевам нести повсюду ужас и сокрушить любое сопротивление. Элизар не был глупцом, а вопросы власти и политики и вовсе были его стихией. Он понимает, что для того, чтобы сохранить влияние на своих союзников, необходимо постоянно доказывать им свою ценность. И вот Гален был здесь и ждал, что Элизар обнаружит себя.
Но битва началась и завершилась. Наблюдая за ее ходом с помощью многочисленных оставленных магами зондов, Гален не заметил никаких следов Элизара или Разил. Возможно, они так и не смогли перевести его заклинание уничтожения, точно так же, как Олвин не смог перевести его состоящее из одного элемента уравнение, позволяющее прослушивать передачи Теней. Или, возможно, сведений, вырванных Банни, оказалось недостаточно. В любом случае, в то время, когда силы Света и Тьмы сошлись в первой крупной битве, Гален сидел здесь, как прежде сидел в тайном убежище, и наблюдал за тем, как другие жили, сражались и умирали.
Джон вычислил стратегию Теней. Он собрал силы и нанес неожиданный удар по вражескому флоту. Телепаты смогли вывести из строя много кораблей Теней, нарушив связи между их системами и живыми существами, служившими их центральными процессорами. В то время как потерявшие управление корабли неподвижно висели в пространстве, корабли Армии Света непрерывно наносили по ним удары до тех пор, пока не удавалось пробить их прочную кожу. Часть кораблей Теней была уничтожена, еще больше их покинуло поле битвы. Галену хотелось бы знать, не было ли Анны среди погибших кораблей.
Олвин и Г'Лил сражались на стороне Альянса. Олвин замаскировал свой корабль под маленький нарнский истребитель. Они помогли уничтожить два корабля Теней, и, невзирая на свою отчаянную тактику, их корабль практически не получил повреждений.
Победа, тем не менее, далась дорогой ценой. Хотя окружающие планеты и беженцы почти не пострадали, флот Альянса понес большие потери. На один уничтоженный корабль Теней приходилось по два корабля объединенного флота. Скольких смертей удалось бы избежать, если бы Гален сражался на их стороне. Если бы он добавил свою силу к потенциалу флота союза… Но он не посмел даже приблизиться к району жаркой битвы.
Сейчас все было закончено. Джон вернулся в безопасное для него место — на Вавилон 5. Но Гален опасался, что сейчас он в большей опасности, чем когда бы то ни было. Потерпев поражение, Тени поняли, что недооценили своего противника. Больше застать их врасплох не удастся. Грядут новые битвы. Жертв станет еще больше. Тени с еще большей решимостью и злобой примутся осуществлять свой план, касающийся Джона. Но Гален ничем не сможет помочь ни Джону, ни Армии Света. Ему нет места там, где свет. Его место здесь, у этой темной песчинки. Он должен выполнить задание, ту его часть, что еще можно выполнить.
Если Элизара и Разил не было на поле боя, как не было и во всех прочих местах, то, вероятно, они действительно находились на За'ха'думе. Зачем они заманивали его сюда, в дом Теней, он не знал. Быть может, они были абсолютно уверены в том, что Око уничтожит его до того, как он сядет на планету?
Или Элизар с Разил планировали дать ему приземлиться? Были ли они уверены в том, что стоит ему приземлиться, он окажется в их руках? Галену хотелось верить в то, что Элизар желал сразиться с ним один на один. Именно этого желал сам Гален. Уже долгое время.
Он вспомнил слова Тени:
«Что касается Галена, то вам известны наши планы для него, если удастся его схватить. В любом случае его нужно остановить».
Если они намереваются захватить его, то попытаются заманить в такое место, где смогут отключить его биотек. Тогда имплантированное Кругом устройство убьет его, и все планы Теней, какими бы они ни были, провалятся. Им не удастся заставить его творить зло.
Только он сам будет нести ответственность за все причиненное им зло. Пока он сохраняет контроль, бояться нечего. Он либо выполнит порученное задание, либо нет, но больше никому не причинит вреда. Ни на что большее он не мог надеяться. И он не мог больше ждать.
Через двенадцать дней маги отправят кого-нибудь встретить его в условном месте. Но он там не появится.
Гален отдал приказ, и корабль устремился вперед, к За'ха'думу и его оборонительной системе.
Стоило кораблю Галена двинуться, как, вдруг, откуда ни возьмись, прямо по курсу возник корабль.
Гален остановил свой корабль, энергия биотека беспокойно забурлила в нем.
Он узнал отличительную желто-зеленую окраску, длинный узкий корпус корабля, носовая часть которого оканчивалась четырьмя гибкими щупальцами, похожими на щупальца каракатицы.
Ворлонец приблизился, встал борт о борт с кораблем Галена. По поверхности его корпуса пробежала рябь, как по поверхности жидкости, собралась в одной точке, там образовался нарост. Потом нарост грациозно вытянулся, его конец прилип к корпусу корабля Галена. Ворлонец состыковался с ним.
Точкой стыковки ворлонец выбрал носовой шлюз корабля мага. Возможно, ворлонец хотел сразиться с ним один на один, без свидетелей. Гален задумался, кому из них следовало пройти по этому своеобразному тамбуру. Если Гален войдет туда, ворлонец сможет легко уничтожить его: он просто расстыкуется и выкинет Галена в открытый космос.
Но Гален не думал, что ворлонец придет к нему. Если от него самого воняет Тенями, то и от его корабля, несомненно, тоже смердит.
Гален прошел в шлюз, задраил за собой внутренний люк. Теперь он был заперт в шлюзовом отсеке. От своеобразного ворлонского тамбура его отделял толстый внешний люк. Он исследовал условия среды в тамбуре. Состав воздуха, давление и температура внутри тамбура совпадали с теми, что поддерживались внутри его корабля. Гален раскрыл внешний люк, вгляделся в тускло освещенный тамбур цилиндрической формы. Стены тамбура были того же желто-зеленого цвета, что и корпус ворлонского корабля, но, при этом, слабо светились. Тамбур был примерно двадцати футов в длину и восьми — в диаметре. Дальним концом тамбур упирался в обшивку ворлонского корабля.
Тамбур образовался при помощи странного движения, похожего на перетекание жидкости, Гален уже встречался с подобным на Тенотке, в здании Теней, и мембрана, защищавшая каюту Мордена, двигалась точно так же. Ему было известно, что ворлонцы, как и Тени, используют органическую технологию, но не смог найти практически никакой информации об этих технологиях. Его знания о них ограничивались общими, туманными представлениями. Гален отдал приказ сенсорам вести запись.
Неохотно поднес руку к стене, готовый при малейшем намеке на движение немедленно отдернуть ее. Поверхность тамбура была твердой, но теплой, желто-зеленые разводы на ней слегка изменялись с течением времени. Сенсоры Галена засекли наличие углерода, кремния, масел, различных органических компонентов. Под кожей, по структурам, напоминающим нервы, пульсировали электрические импульсы, эластичные волокна растягивались, подобно мышцам, по сосудам циркулировала жидкость. Когда Гален был связан с Анной, у него сложилось похожее впечатление о корабле Теней.
Но здесь, он, пожалуй, почувствовал что-то еще, таившееся в изменчивом узоре кожи корабля: ощущение жизни, точного определения которой он дать не мог, и, более того, разума. Будто перед ним находилось разумное существо, и это существо наблюдало за Галеном.
Гален начал два новых упражнения на сосредоточение. Чтобы заметить признаки какого-либо телепатического воздействия, он должен сохранять спокойствие и ясность мышления.
Гален шагнул из шлюза наружу и заметил, что пол цилиндрического тамбура был таким же прочным и твердым на ощупь, как и его стена. Дал команду сенсорам просканировать пространство впереди. Ворлонцы издревле враждовали с Тенями. Они были убеждены в превосходстве порядка, в то время как Тени всюду насаждали хаос. Но использовали ли ворлонцы, как это делали Тени, разумных существ в качестве процессоров для своих кораблей? Гален не смог точно определить, так это или нет.
Узор на стенах вокруг переливался, нечто изучало его. Гален двинулся вперед. Пора ворлонцу решать: либо он даст ему пройти, либо убьет.
Гален споткнулся на какой-то неровности. Желто-зеленая кожа под его ногами всколыхнулась, волна покатилась вперед, к ворлонскому кораблю. Но не один пол тамбура колыхался, по стенам и потолку цилиндрического образования тоже распространялась странная, кольцеобразная волна. Гален, сильно озадаченный, замер. Спустя секунду по тамбуру прокатилась следующая волна, потом еще и еще, будто весь тамбур шел морщинами. Гален оглянулся и увидел, что за его спиной образовалась желто-зеленая стена, а длина тамбура все время уменьшалась, он будто втягивался обратно в ворлонский корабль. Желто-зеленая стена на большой скорости неслась к Галену, подобно гигантской волне, еще пара секунд — и она обрушится на него. У Галена осталось лишь мгновение на то, чтобы набрать в легкие воздуха перед тем, как стена врезалась в него, подхватила, несколько раз перевернула, будто настоящая волна, и понесла вперед, к ворлонскому кораблю.
Потом движение прекратилось, и Гален понял, что оказался внутри корабля, сенсоры определили, что повсюду вокруг него была странная жидкость. На мгновение ему удалось открыть глаза: со всех сторон его окружало желто-зеленое сияние. Гален сделал резкое движение руками и ногами, пытаясь вырваться из его объятий. Согласно показаниям сенсоров, в нескольких футах впереди имелась некая полость. Должно быть, внутреннее помещение корабля.
Чем больше Гален пытался вырваться, тем сильнее странный материал давил на него. Он будто оказался в плену вещества, твердеющего с течением времени. Двигаться становилось все труднее, а амплитуда движений все уменьшалась. Это продолжалось до тех пор, пока Гален вовсе не лишился возможности шевелиться.
Энергия вскипела внутри него, Гален заметил, что, неосознанно, мысленно визуализировал чистый экран и был готов написать на нем уравнение, наложить заклинание. Был готов атаковать.
Но его целью не являлось убийство ворлонца. Он не потеряет контроль. Не нанесет удара. Вместо этого Гален, которому уже начинало не хватать воздуха, сосредоточился на своих упражнениях, шаг за шагом выстраивая в разуме упорядоченные прогрессии.
Если ворлонец собирался его убить, то пусть убивает. Но, что бы ни случилось, Гален не позволит ворлонцу узнать координаты тайного убежища магов. Он не станет виновником их гибели.
Хватка ворлонского корабля не ослабевала. Конечности мага немели в неудобном положении, стена давила на его грудную клетку, на лицо, но Гален, каким-то образом, чувствовал присутствие разума вокруг себя: желто-зеленый узор изменял рисунок, волны прокатывались вокруг него. Корабль изучал Галена.
Гален больше не мог задерживать дыхание, он должен вдохнуть. Он попытался судорожно глотнуть воздуха, но его губы едва разжались. К его изумлению, кислород хлынул в легкие.
Давление на грудную клетку Галена слегка ослабло, он тяжело задышал. Потом он заметил, что слышит какой-то звук, похожий на бормотание. Сначала Гален подумал, что слышит эхо, распространявшееся сквозь плотно прижавшееся к его ушам вещество, точно так же, прижав к уху раковину, можно услышать свой пульс. Но ритм бормотания менялся. Мелодия, казалось, была наполнена смыслом и Гален смог его понять. Песня о красоте порядка, о совершенной симметрии и вечном спокойствии.
Гален услышал голос корабля, корабль пел самому себе.
В мелодию корабля вплетались радостное ощущение гармоничности функционирования всех его систем, удовлетворение от служения. Величайшей радостью для него было повиновение.
Это напомнило Галену Анну, смысл жизни которой заключался в одном — служить машине. Гален, задействовав сенсоры, попытался выяснить, что находится дальше, в глубине корабля. Предположение, что ворлонцы ничем не отличались от Теней, что они тоже порабощали живые существа и помещали их в качестве центральных управляющих устройств в сердце своих кораблей, испугало его. Гален засек присутствие ворлонца футах в двадцати впереди: сенсоры определили его, как область повышенной концентрации энергии, взаимодействующей с корабельными системами. Ворлонец был нервным центром, контролирующим все системы корабля.
За исключением ворлонца Гален не обнаружил больше ни одного живого существа, связанного с корабельными системами и осуществлявшего управление кораблем. Но в область действия сенсоров попадала лишь небольшая область внутреннего пространства корабля, возможно, живое существо находилось слишком далеко от Галена, чтобы сенсоры могли засечь его. Озарение пришло тогда, когда Гален начал изучать обмен энергией и информацией между ворлонцем и кораблем: их отношения сильно напоминали те, что складывались между магом и его кораблем, хотя ворлонский корабль был намного совершенней. Корабль обладал собственным разумом, и ворлонец, для того, чтобы управлять кораблем, устанавливал с ним связь.
Корабль продолжал напевать свою периодически повторяющуюся мелодию. Гален понял, что корабль ждет дальнейших инструкций. Повиновение хозяину было смыслом его жизни.
По-видимому, в планы ворлонца не входило его убийство, по крайней мере, он не собирался убивать Галена немедленно. Гален, борясь с давлением корабля, с трудом заставил губы двигаться, проговорил:
— Покажись.
Желто-зеленое вещество корабля настолько плотно прижималось к его ушам, что звука своего голоса Гален не услышал.
Он ждал, продолжая, тем временем, выполнять упражнения на сосредоточение.
Глаза Галена были закрыты, сквозь опущенные веки он мог ощущать лишь тусклое свечение. Но вдруг это свечение начало усиливаться, у Галена возникла ассоциация с восходом солнца. Спустя некоторое время сияние стало настолько сильным, что Галену начало казаться, будто солнце устремилось прямо на него: жаркое, сверкающее, стремящееся поглотить его. Свет скользнул внутрь него.
Галену показалось, что свет, как кислота, разъел его веки, проник прямо в мозг. Перед его мысленным взором в ярком сиянии поплыли образы Элрика, Блейлока, других. Тех, кого он оставил. Он сидел в корабле, летел в гиперпространстве к тайному убежищу.
Гален заставил себя отвлечься от этих мыслей.
— Вон из моей головы, или я тебя уничтожу! — заорал он.
Сияние затягивало Галена, он будто растворялся в нем.
— Сейчас же!
Гален визуализировал чистый экран, изо всех сил стараясь думать лишь об упражнениях.
Свет поплыл прочь, на секунду Галену показалось, что ворлонец высосал из него мозг.
Его окружало мерцающее сияние.
— Ты — скверна.
Голос, несомненно принадлежавший Улкешу, проник сквозь кожу корабля прямо в уши Галена. К нему примешивалось эхо других слов, несущих иной смысл.
Гален продолжал старательно выполнять упражнения.
— Ты проделал весь этот путь лишь для того, чтобы высказать мне это?
— Зараза должна быть вырвана с корнем.
— Верно. Именно поэтому я прилетел сюда.
— Ты несешь заразу в себе.
— Знаю, — ответил Гален. — И я согласен с тобой. Зараза должна быть вырвана с корнем. Я лишь хочу остановить двух моих сородичей, которые служат Теням, перед тем, как остановить самого себя.
— Все твои сородичи служат тьме.
— Ты прилетел сюда или для того, чтобы убить меня или помочь мне. Я по-прежнему хочу узнать, для чего именно.
— Нетерпеливость служит хаосу.
— И проволочки тоже.
— Если бы ты был моим слугой, — заявил Улкеш, — ты бы познал повиновение.
— Так же, как ты научил свой корабль?
— Как наши корабли служат нам, так и вы служите своим хозяевам.
— Мы — не рабы, — возразил Гален. — Мы можем противостоять программе, заложенной в нас Тенями. Мы можем творить благо.
— Нарушая их правила, — ответил Улкеш, — вы служите лишь хаосу.
— Но ведь вам так и не удалось достичь победы, верно?
— Благо может проистекать лишь из порядка. А порядок — из повиновения правилам. Из контроля.
— На протяжении двух последних лет я сохраняю контроль.
— Вы все должны умереть.
— Мы сами вскоре уничтожим друг друга, — ответил Гален. — Мы поглощаем сами себя, как самоеды, как змея, кусающая себя за хвост. Этот процесс уже начался. Я просто стремлюсь к тому, чтобы захватить с собой тех двоих, что сбежали от нас. Разве это не послужит вашей цели?
Улкеш промолчал.
Гален понял: ворлонец ждет, что он скажет дальше. Потом догадался, что именно следует сказать. Проговорил прямо в мерцающий свет:
— Тени ничего не узнают о том, что ты помог мне. Добровольно я им ничего не скажу. И они не смогут ничего вытащить из меня против воли. В меня вживлено устройство. Если они попытаются отключить мой биотек и завладеть моим знанием, это устройство убьет меня.
Улкеш опять промолчал. Потом, наконец, раздался его звучный, резонирующий шепот:
— Ты — хаос.
— Так ты поможешь мне или нет?
— Ты — хаос. Когда Хаос посмотрит на тебя, она увидит хаос. Подобные пропускают подобных.
— Ты о чем?
Из слов Улкеша следовало, что система обороны За'ха'дума похожа на мембрану, закрывавшую проход в каюту Мордена. Мембрана признала в нем себе подобного и разрешила ему пройти. Планету защищает, определенно, похожая система, только намного более сложная.
— Сопротивляться ей означает предать себя. Только полностью покорившись, ты сможешь пройти.
— Благодарю, — сказал Гален.
— Ты оттуда родом.
Сияние начало тускнеть, Улкеш удалялся.
Тихое бормотание корабля изменилось, Гален понял, что корабль получил приказ. Вещество, крепко держащее Галена, размягчилось, вокруг него образовался толстый вязкий слой непонятного материала. С ошеломляющей скоростью вещество обрушилось на него, потащило назад, Гален несколько раз перевернулся через голову. Издав резкий звук, корабль выбросил Галена наружу, он полетел сквозь ледяную, безразличную тьму, космический вакуум высасывал из него воздух. Он влетел в открытый шлюз своего корабля и сильно ударился о внутренний люк.
Вокруг Галена, защищая его, образовались желто-зеленые стены цилиндра, рябь бежала по их поверхности.
Гален выбрал команду, внешний люк его корабля закрылся. Потом зашипел воздух, давление внутри шлюза восстановилось, и Гален поднялся на ноги. Посмотрел в окошко на крышке люка: живой тамбур отступал, втягивался в корпус корабля Улкеша, вещество, его образовывавшее, растеклось по всей поверхности ворлонского корабля.
Гален получил прощальный привет от Улкеша: «Когда нам понадобится, вы все умрете».
Ворлонский корабль набрал скорость и исчез в черноте космоса.
Анна протянула свое удостоверение офицеру службы безопасности, стоявшему на посту на таможне и оглядела пространство за его спиной. По обширному залу бродило всего несколько живых существ. На часах станции, которых придерживалось большинство ее обитателей, сейчас было время отдыха. Стены зала покрывали примитивные информационные экраны, резкий свет, лившийся с потолка, освещал стоящие рядами грубые кресла. Анна прижала руку к стене. Эта машина, Вавилон 5, была гигантской, ее обслуживало множество живых существ. Но она не имела души и казалась Анне мертвой.
Джастин говорил ей, что Джон управляет Вавилоном 5, хотя совсем не так, как Анна управляла своей машиной. Он использовал для этого странный, непрямой способ, принятый у людей.
Офицер службы безопасности оторвал взгляд от своего примитивного ручного устройства.
— На протяжении некоторого времени вы не пользовались документами, не так ли?
— Что-то не так? — спросила Анна, наклонив голову, стараясь выглядеть беззаботно, хотя это получилось у нее не очень естественно.
Офицер снова посмотрел на устройство, нахмурился.
— Нет… нет, — он вернул ей карточку. — Цель вашего визита сюда — бизнес?
— Я прилетела, чтобы увидеться с моим мужем. С Джоном Шериданом.
Дальнейших вопросов не последовало, и Анна продолжила свой путь. Она направилась к каюте Джона. На ногах Анны были туфли, купленные для нее Морденом, и ей приходилось прикладывать усилия для того, чтобы сохранять равновесие при ходьбе. Ее ноги использовали столь примитивный способ передвижения. По пути Анна повторяла про себя все заученные сведения, и все, что ей следовало сделать.
Потом она остановилась перед дверью в каюту Джона. Набрала код на панели замка, дверь открылась.
Внутри каюты оказалась ненавистная Деленн, та, которая стремилась занять ее место рядом с Джоном. На ней был свободный балахон, распущенные волосы каскадом рассыпались по плечам. Костяной гребень обрамлял ее голову наподобие короны. Деленн держала в руках небольшой, прозрачный шар. Внутри шара находилась уменьшенная копия пляжного маяка — примитивного, отдаленного подобия Ока.
Анна испытала сильное желание броситься на Деленн с боевым кличем, уничтожить ту, что бросила ей вызов. Но Джастин предусмотрительно подготовил ее к возможной подобной встрече, и Анна помнила полученные от него инструкции.
Анна улыбнулась, вошла, протягивая руку:
— Здравствуйте. Вы, должно быть, Деленн. А я — Анна Шеридан. Жена Джона.
Шар выпал из рук Деленн.
Черное пятнышко прямо по курсу увеличивалось в размерах, За'ха'дум больше не казался песчинкой, сейчас он имел вид небольшого диска, испещренного полосами разнообразных оттенков коричневого цвета. Гален сидел молча, положив расслабленные руки на бедра, и мысленно продолжал упражнения с алфавитом. Упражнение помогало успокоиться и очистить разум от посторонних мыслей. Что бы ни случилось, он не должен сопротивляться. Должен позволить этому нечто захватить его, пройти сквозь него. Пусть оно определит, что он, Гален, также является порождением Теней, агентом хаоса и уничтожения.
Око должно позволить ему пройти там, где никому другому пройти не дано. Потому, что он был своим. Вот почему Тени так боялись магов, вот почему потребовали либо присоединиться к ним, либо умереть. Маги обладали способностью проникать на их базы, прослушивать их каналы связи. Только подобный может сразиться с подобным. Таким образом, его примут за своего, и троянский конь проникнет в цитадель врага.
Оно обрушилось на него подобно вспышке ослепительно черного света, закричав, растеклось по его телу, сканируя его, проверяя, разрешен ли ему доступ сюда. Гален прервал упражнение. Черный свет проникал сквозь плотно сжатые веки, жег глаза. Свет быстро опустился по его затылку, побежал по линиям обесцвеченной кожи, тянущимся вдоль его плеч и позвоночника, затек внутрь. Гален ощутил зуд, когда свет коснулся сенсоров на кончиках его пальцев, побежал вдоль ниточек биотека вверх: по пальцам, затем по рукам. Гален чувствовал, что свет, пока проникал в него, одновременно окутал и его корабль, заполз в серебристое тело кризалиса, обвился, размышляя, вокруг его прядей.
Свет обвивался вокруг меридианов биотека, и в ответ тот начал нагреваться, энергия забурлила в нем со все возрастающей скоростью. Галену хотелось задавить энергию с помощью упражнения, но он не стал рисковать. Вдруг у него не получится, или Око опознает его? Волна адреналина пробежала по его телу, заставляя сердце забиться быстрее.
Потом черный свет, продолжая циркулировать в нем, заговорил. Слова, фразы, произнесенные шепотом, эхо: все было очень похоже на передачи Теней. Они заражали его.
«Хаос — естественное состояние для живого существа, в котором высвобождаются все инстинкты. Хаос — путь обретения силы. Хаос — источник жизненной силы. Свое наиболее полное воплощение хаос обретает в периоды войн. Война — испытание для всех. Несовершенные уничтожаются. Только посредством кровопролития можно добиться истинного прогресса, реализовать заложенный потенциал. Мы — победители, воюя, мы достигнем истинного совершенства».
Шепот Ока вызвал ответную вибрацию биотека, и Гален заметил, что биотек эхом отражает эти слова, наслаждаясь, мысленно повторяя их. Стоило ему лишь подумать об уничтожении, как волна энергии начала нарастать внутри него, раскаляться, закипая. Энергия биотека вскипала внутри него, и он вместе с ней — они с биотеком были одинаковыми и были единым целым, неразделимыми до самой смерти.
Он тоже нашептывал самому себе о радости хаоса, о восхитительном ощущении, которое он испытает, высвободив, наконец, свои инстинкты. Ударить, атаковать врага, очистить от них Вселенную, не останавливаться до тех пор, пока враг не будет полностью разгромлен. Не мучиться больше из-за необходимости быть терпимым и терпеливым. Он сможет убить тех, кто убивал, кто угрожал, кто оскорблял, кто ошибался, кого можно убить ради высшего блага, ради эволюции, ради прогресса, ради совершенства.
Гален пылал, энергия внутри него пела, бешено несясь по меридианам биотека, а вибрация стала настолько отчетливой, что причиняла теперь боль. Именно в таком состоянии он чувствовал себя по-настоящему живым, не прячущимся в крошечной, созданной им самим, тюрьме, в которой он скрывался без всякой на то необходимости, будто после того, как сделал все неправильно. Но это Вселенная была не права, и Вселенная должна была прятаться от него. Гален вспомнил, какую неописуемую радость испытывал, уничтожая дракхов одного за другим, одну Тень за другой. Они заслуживали смерти, Тилар заслуживал смерти, точно так же, как Цирцея и Лондо, и Морден, и Элизар, и Разил. Как многие, многие другие. Члены Круга за то, что лгали ему. Она за то, что покинула его. Родители за то, что дали ему жизнь. Он был глупцом, пытаясь убить всего троих человек. Он должен уничтожить их всех: Теней, ворлонцев, центавриан, нарнов, минбарцев, людей — все они были запрограммированы на то, чтобы уничтожать, вредить друг другу, и продолжать делать это до тех пор, пока у них оставались силы. Но он мог остановить их. Мог сокрушить их всех. И он хотел сокрушить их всех.
Ощущение удовлетворения, и черный свет быстро потек прочь из него. Око отвернулось от него.
Но по его венам продолжал нестись огонь, обжигая нервные окончания. Гален весь дрожал, бушующая энергия переполняла его. И он сам бушевал. Он хотел уничтожать. Хотел убивать. Кого убивать или что крушить — значения не имело.
Гален визуализировал нужное уравнение, обрушил поток энергии на самого себя. Сверкающая волна синего пламени прокатилась по его телу, подобно потоку раскаленной лавы, обжигая его, уничтожая весь волосяной покров.
Еще.
Еще.
Наконец его разум очистился настолько, что Гален смог визуализировать в левом верхнем углу чистого экрана одну-единственную, сияющую синим светом, букву.
«А».
Он мысленно вцепился в букву, но у него не было сил подумать о следующей, продолжить алфавит. Наконец, Гален понял, что он должен сделать. Синее пламя обрушилось на его и без того обожженную кожу, сжигая ее. Гален согнулся пополам, его нервные окончания были перегружены болезненными ощущениями. Но средство подействовало. Он смог продолжить.
«A B».
Еще одна волна пламени.
«A B C».
Он доделал упражнение, за ним — еще одно, и еще, уходя из этого места, из этого времени, от этих чувств, все дальше и дальше отступая в глубину темного тоннеля, и стены смыкались вокруг него. Гален сжимал свою волю в кулак до тех пор, пока прошлое, будущее, Вселенная не перестали для него существовать, не осталось ничего, кроме корабля, и его тела внутри корабля, а внутри тела — его бьющегося темного сердца.
Когда из второй комнаты вышел Джон Шеридан, Анна, увидев его, сильно удивилась. В халате, с растрепанными темными волосами он выглядел вовсе ничем не примечательным, типичным слабым человеком. И этот человек являлся тем самым ключевым существом, чье влияние распространялось на всю Галактику?
Но, когда он пристально взглянул на нее, Анна что-то почувствовала — силу, которой она никогда раньше не замечала ни в одном человеке. Его манера держаться отдаленно напомнила Анне властность техномага Элизара, но здесь было нечто большее. Странная волна возбуждения пробежала по ее телу. Будто ровный ритм сердцебиения машины вдруг нарушился. Джон был необычным человеком. Неудивительно, что он смог уничтожить стольких ее сестер. Он был опасен.
Анна добралась до своей цели. Теперь она должна установить контроль над ним.
— Анна? Бог мой… что ты здесь делаешь?
Он назвал ее «Анна». Был ли он в действительности ее другом, или лишь притворялся таковым? Он не улыбался, Анна не могла дать определение выражению его лица. Бросил взгляд в направлении другой комнаты, за матовой стеклянной стеной которой двигался силуэт. Деленн. Деленн здесь не место. Гнев вскипел в Анне, заполняя все ее существо.
— «Что ты здесь делаешь?» — переспросила она. — После пяти лет это единственное, что ты мог сказать?
Деленн вышла из второй комнаты, сейчас на ней, поверх старого, был надет еще один наряд, встала рядом с Джоном.
Анна, прищурившись, пристально посмотрела на нее:
— Хотя, учитывая все обстоятельства, я могу понять.
— Я… я пойду, — проговорила Деленн и двинулась к двери.
— Нет, подождите… Деленн, подождите, — возразил Джон.
Деленн прошла мимо Анны и вышла из каюты.
— Все в порядке, Джон. Пусть она идет. Ты сможешь поговорить с ней позднее. Нам нужно побыть наедине.
Джон пристально взглянул на нее, выражение его лица показалось Анне страдальческим:
— Я думал, ты погибла.
— Ты хочешь сказать, она не… Она не рассказала тебе? Что ж, любопытно, — от его пристального взгляда по ее телу снова пробежала волна дрожи, и Анна подняла руку, прижала ее к животу. Подошла к Джону поближе. Она тоже могла притвориться его другом. — Ох, Джон, мне так жаль, что я не смогла рассказать тебе обо всем сама. Прости, что мне пришлось покинуть тебя, я ведь даже не могла передать тебе весточку. Но теперь все позади. Мы снова вместе…
Она протянула руку, желая прикоснуться к нему, но Джон, нахмурившись, отступил на шаг. Анна заставила себя остановиться.
— Я знаю, что ты думаешь, — сказала она. — Как тебе убедиться, что это действительно я? То, что ты знаешь, то, что она наговорила тебе, ты можешь подумать, что я — какое-то их творение. Отлично. Я готова пройти любые тесты, как ты захочешь. Задавай мне любые вопросы, я не возражаю, — Анна знала ответы на все вопросы, которые он мог бы ей задать, и, когда она докажет это, Джон попадет под ее контроль. — Понимаю, есть очень многое, чего ты не знаешь. Что много не понимаешь. Я здесь, чтобы исправить это.
Анна сделала еще шаг, положила руку Джону на грудь. Она была теплой, и, слегка приподнимаясь, давила на руку Анны. Анна подняла голову, взглянула на него и, представив, будто он — Око и что скоро они соединятся, улыбнулась.
— Разве ты не хочешь узнать, что происходит? Что происходит на самом деле? Я могу рассказать. Все, что нужно будет сделать, — полететь со мной.
— Куда?
— Как куда? На За'ха'дум.
Хотя Кош и предвидел подобное развитие событий, но, когда этот день настал, смириться с происходящим ему оказалось трудно. Даже находясь внутри разума Шеридана, Кош не понимал его решения. Шеридан летел на За'ха'дум.
Человек уже бродил по каюте, собирал вещи для этого злополучного путешествия.
Шеридан знал о том, что его жена уже не та, что прежде. Он каким-то образом догадался об этом сразу, едва увидел ее. И, несмотря на это, у него оставалась крошечная надежда на то, что хотя бы частица прежней Анны уцелела. И всякий раз, когда он общался с ней, искорка надежды снова угасала, а желание дать бой тем, кто совершил эту гнусность, разгоралось все сильнее.
Но он летел на За'ха'дум не из-за этого.
Он знал, что враг послал Анну сюда в качестве приманки, чтобы заманить его в ловушку. Знал, что все, рассказанное ему женой, все ее истории о дружеских отношениях с миролюбиво настроенными инопланетянами были ложью. Он не поверил ее заявлению о том, что враги приглашают его лишь для того, чтобы он мог выслушать и их сторону. Он не попался на их уловку.
Но не из-за этого он летел на За'ха'дум.
Однажды Кош заявил этому человеку, что если тот полетит на За'ха'дум, он умрет. Принять такое утверждение на веру было вовсе не в духе Шеридана. Он и ранее подвергал сомнению суждения Коша. Но Шеридан и сам понимал, что если полетит на За'ха'дум, то, наверняка, погибнет. И он не хотел умирать.
Но не из-за этого он летел на За'ха'дум.
Возвращение жены подорвало его доверие к Кошу и Деленн, теперь он еще меньше был склонен верить тому, что ему говорили, и следовать тропой, проложенной до него. Проложенной теми, кто уже играл его роль раньше. И в этом Кош видел проблеск надежды на то, что эта война завершится иначе, чем все войны прошлого. Шеридан стремился открыть свои собственные истины, найти роль, которая была бы присуща именно ему, отыскать свою собственную дорогу.
Но на За'ха'дум он летел не только из-за этого.
Шеридан пришел к убеждению, что, если он не отправится в цитадель врага, то, в результате, его победа будет, в лучшем случае, не окончательной. Тогда ураган сохранит силы для того, чтобы в будущем продолжать сеять опустошение среди юных рас. Шеридан не только желал разобраться в сути конфликта, он хотел свести к минимуму вред, причиняемый юным расам, и раз и навсегда завершить бесконечный цикл войн.
Поэтому Шеридан и летел на За'ха'дум.
Его цели были достойны восхищения, но для их достижения он выбрал неверный путь. Раз и навсегда завершить бесконечный цикл войн можно было лишь одним способом: юные расы должны были доказать подавляющее превосходство либо хаоса, либо порядка. Одна из сторон должна одержать убедительную, бесспорную победу, не оставляющую противнику никаких шансов. Чтобы победил порядок, юные расы должны объединиться в один великий союз, против которого никому не устоять. Чтобы победил хаос, все юные расы, все государства должны начать войны друг с другом, а все писанные и неписаные законы должны пасть под натиском неконтролируемых личных капризов и желаний. Ни одной стороне до сих пор не удалось одержать столь убедительной победы, и Кош начал сомневаться в том, что такое вообще возможно. Вместо этого войны с каждым разом становились все более жестокими и отчаянными, а весь прогресс, которого добивались юные расы в промежутках между циклами, пропадал в огненной буре. Надо разрубить замкнутый круг войн до того, как все надежды, все вероятное будущее, все, до единой, жизни, будут потеряны.
Кош начинал верить в то, что, если вообще существует надежда на то, что бесконечный круг войн когда-либо удастся разорвать, на то, что порядок докажет свое превосходство над хаосом, то эта надежда связана с Шериданом. За целое тысячелетие, что он вел по пути прогресса юные расы, ему не встречалось народа, более склонного к созданию союзов и сообществ, чем люди, и ни одного лидера, более способного создать такой союз и сохранить его, чем Шеридан. С помощью Шеридана все юные расы смогут объединиться в одно государство, в котором будет принято жертвовать личными желаниями ради общего блага.
Но, если Шеридан полетит на За'ха'дум, ничего из этого не сбудется.
Древняя обитель заклятого врага хорошо защищена. В этом темном месте сконцентрировано все их могущество, вся чума, пышно расцветающая и принимающая бесконечно разнообразные формы. За все прошедшие бесчисленные тысячелетия никому из прилетевших туда для того, чтобы сразиться с хаосом, не удалось вырваться. Кошу приходила на ум лишь одна сила, которая, возможно, позволит Шеридану выжить, хотя уже в течение целых эпох о том, что она по-прежнему оставалась там, ничего слышно не было. Эту силу он не мог контролировать, она оставалась недосягаемой для него. Возможно, Изначального, который установил древние правила конфликта между хаосом и порядком, больше не было. Возможно, он тихо удалился за галактический Предел. Не стоило рассчитывать на то, что он спасет Шеридана.
Но Шеридан не должен умереть.
Кош осторожно работал над разумом своего носителя и был уверен в том, что сможет незаметно управлять Шериданом, сможет подтолкнуть его, заставить изменить свое решение. Если бы другие ворлонцы знали о присутствии Коша в Шеридане, то они сочли бы подобные действия единственно верными. Они были убеждены в том, что целью юных рас является познание постулатов дисциплины, повиновения, самопожертвования. Они сочли бы решение Шеридана примером недисциплинированности и потакания собственным желаниям. И, что более важно, это решение существенно снижало шансы ворлонцев на победу в этой войне.
Но Кош не смог заставить себя сделать это. Они с Шериданом и раньше спорили, тогда речь шла о вмешательстве ворлонцев в эту войну, и Шеридан оказался прав. Кош больше не ставил этого человека ниже себя. Более того, если Шеридан действительно является единственным, кто сможет, наконец, закончить эту войну, то ему нельзя приказывать, им нельзя манипулировать, как юнцом. У него должно быть право принимать собственные решения. Независимо от того, нравились они Кошу, или нет.
К тому времени, как Шеридан закрыл чемодан и поставил его на пол у двери, Кош уже пришел к заключению, что не должен вмешиваться. Пусть он сам решает, как поступить. Хотя, возможно, Кош сумеет напомнить ему о последствиях принятого решения, с тем, чтобы Шеридан, взглянув в лицо правде, смог сам изменить его.
Кош не мог открыть человеку, в разуме которого он теперь жил, что частица его до сих пор живет у того внутри. Если Шеридана будут сканировать, враги смогут узнать об этом. Тогда они, вероятно, убьют Шеридана просто для того, чтобы избавиться от этой последней частицы Коша.
Раньше он являлся Шеридану во сне. Но сейчас он не мог ждать, пока Шеридан заснет: к тому времени он будет уже на пути к За'ха'думу. Но он мог стимулировать воспоминания Шеридана и явиться ему в воспоминаниях, сказать то, что он хотел сказать. Это будет очень похоже на сон наяву.
Шеридан, стоя перед комодом, зарядил PPG, потом убрал его в кобуру.
Кош поискал в памяти Шеридана воспоминание об одном происшествии. Шеридан смело смотрел в лицо таинственному, неуловимому ворлонцу, находясь к тому же в его собственных апартаментах, и требовал, чтобы ворлонец научил его убивать Теней. Тогда Шеридан поклялся, что однажды полетит на За'ха'дум. И Кош поведал ему о неизбежных последствиях визита туда.
Шеридан извлек из ящика комода второй PPG, вытащил из кобуры, проверил. Лишний ствол не спасет его.
Над комодом находилось зеркало. Для большей убедительности и создания призрачной, нереальной атмосферы Кош должен сделать так, чтобы в том зеркале возник его образ из воспоминания Джона.
Кош стимулировал память Джона, извлек оттуда образ самого себя: в скафандре, такого, каким он был в тот день. Разместил образ в зеркале так, чтобы иллюзия оказалась прямо над плечом Шеридана. Шеридан засек мелькнувшее движение в зеркале, поднял глаза. Иллюзия-воспоминание заговорила:
«Если ты полетишь на За'ха'дум, ты умрешь».
Шеридан резко развернулся, ища источник отражения. Спустя секунду он понял, что один в комнате, и решил, что это его уставший перегруженный разум сыграл с ним такую шутку. Но воспоминание вновь разожгло в его сердце гнев на Коша и Деленн за их попытки контролировать его. Шеридан повернулся обратно к комоду, резким движением впихнул второй PPG в кобуру. Теперь его больше, чем когда-либо, переполняла решимость выполнить задуманное.
Шеридан был упрямым человеком. Независимым. Безрассудным. Он всегда вел себя неподобающим образом. Он собственными руками разрушит союз, потерпит поражение в войне, ради призрачного шанса на то, чтобы раз и навсегда завершить бесконечный конфликт между хаосом и порядком, разорвать замкнутый круг войн. Но за всю историю галактики никому еще не удалось совершить этого.
И ради этой несбыточной цели он был готов пожертвовать жизнью.
Шеридан полетит на За'ха'дум. И умрет.
Наглухо застегнув пальто и надев на лицо дыхательную маску, Гален вышел из корабля, начал спускаться по трапу. Пальто не спасало от ледяного ветра, несущего частички рыжевато-коричневой пыли. Из-за этой пыли Гален не мог толком рассмотреть ничего вокруг, детали ландшафта казались ему неясными тенями, смутно вырисовывающимися в тусклом свете.
Гален дошел до конца трапа, ступил на поверхность планеты. Замер на мгновение, сбитый с толку окружающей обстановкой, позабыв на секунду даже то, зачем он приземлился. Потом все стало на свои места. Конечно. Он должен убить троих людей: Элизара, Разил и самого себя.
Прошло три дня с тех пор, как Око взглянуло на него. Это время ушло у него на то, чтобы справиться с потоком энергии внутри себя, овладеть собой, восстановить контроль. Стены упражнений, которые он воздвиг вокруг себя, сейчас сомкнулись так плотно, что почти душили его: они блокировали все, что не относилось к текущему моменту, сдерживали бивший его лихорадочный озноб. Спрятавшись за этими стенами, Гален мог равнодушно, будто из глубины длинного, темного тоннеля, рассматривать лежащую перед ним местность.
За стенами было похоронено то, что определяло его сущность: как бы он ни сражался с этим, он был именно тем, что ненавистное Око разглядело внутри него — чумой. Око продемонстрировало ему, ясно и недвусмысленно, что этого ему не преодолеть. Ничего хорошего из него не выйдет.
Гален приказал кораблю поднять трап, задраить шлюз. Потом визуализировал уравнение разделения, и двойное эхо от биотека и кризалиса подтвердило, что его команда выполнена. Его связь с кораблем прервалась, второе эхо постепенно смолкло. Так как возвращаться на корабль он не собирался, Гален предпочел бы уничтожить его прямо сейчас. Но шум привлечет внимание. Поэтому Гален не стал уничтожать корабль немедленно. Вместо этого он задал кораблю несколько новых инструкций. Если кто-либо попытается проникнуть в корабль, он должен самоуничтожиться. Если Гален не свяжется с ним спустя двадцать четыре часа, корабль также должен самоуничтожиться. И в случае, если системы корабля засекут смерть Галена, он должен самоуничтожиться. Он не оставит Теням ничего, что они смогли бы использовать в своих целях.
Когда Гален вышел из-под прикрытия корпуса корабля, ветер начал развевать полы и рукава его пальто, частички пыли, увлекаемые ветром, принялись царапать обожженную кожу рук. Хотя по местному времени стоял день, свет далекой звезды, освещавший планету, был тускл, пыль и другие элементы, скопившиеся в атмосфере, отражали его. Эта планета, казалось, пребывала в вечных сумерках. Сила тяжести, на треть превышавшая стандартную, прижимала его к земле.
Сквозь облака пыли Гален смог разглядеть силуэты стоявших здесь различных кораблей. Он понадеялся, что здесь, среди других, его корабля какое-то время не обнаружат. На равнине, кроме нескольких кораблей Теней, стояли корабли различных типов, различных рас. Гален подумал, что они принадлежали агентам и союзникам Теней, прибывшим к своим повелителям с докладами. С одной стороны равнину, служившую посадочным полем, ограничивала линия скальных выступов, являвшихся отрогами простиравшегося в отдалении обширного, черного горного хребта. Гален засек в скалах в нескольких местах слабые источники энергетического излучения. Он был уверен в том, что они являлись проходами, ведущими в обширный подземный комплекс, расположенный, согласно показаниям его сенсоров, внизу, под скалами.
Гален направился к ближайшему источнику излучения. Чтобы добраться туда, ему пришлось пройти в непосредственной близости от одного из множества здешних каменных монолитов. Эти памятники древности, словно гигантские, тянущиеся в небо, каменные пальцы располагались друг от друга на неизменном расстоянии в 2,432 мили, лес каменных колонн покрывал всю поверхность планеты. На каждой колонне были вырезаны надписи, представлявшие собой вертикальный ряд символов, которые светились изнутри. Свет, горевший внутри колонны, пульсировал, подобно сердцебиению.
Гален подошел к колонне поближе и, когда ветер на мгновение развеял пылевую завесу, смог ясно разглядеть символы. Он вздрогнул, узнав в символах руны языка таратимудов. Руна скрытности, руна таинства. Заповеди великого Кодекса магов, которые все они поклялись соблюдать, Кодекса, воплощавшего собой все их принципы, были написаны с помощью алфавита Теней.
Неудивительно, что руна, обозначавшая «благо», отсутствовала, подумал Гален. Тени понятия не имели ни о чем подобном. Изучая язык таратимудов, Гален узнал, что руна, значение которой маги переводили, как «благо», на самом деле означала «пользу».
Земля под ногами слабо вибрировала — синхронно с пульсацией света. Гален окинул взглядом каменистый ландшафт, разглядел смутно вырисовывающиеся в облаке пыли силуэты других каменных пальцев. Каждый маг отмечал свое место силы кругом из валунов, на которых были начертаны руны Кодекса. Те круги являлись бледным подобием этого места, но связь между ними была очевидной. Здесь находился источник их традиций, источник их биотека, прародитель их мест силы.
Он вернулся домой, чтобы умереть.
Задрав голову, Гален попытался рассмотреть всю надпись целиком. Верхняя часть колонны скрывалась в облаках пыли. Налетающие порывы ветра периодически то там, то здесь рассеивали пыль, открывая части надписи. Гален стоял неподвижно до тех пор, пока не смог прочитать всю надпись. Язык Теней отличался от языка таратимудов, но они были родственными, и Гален, серьезно изучавший язык древних магов, смог перевести текст надписи.
«Всякий свет приносит тень».
Он пытался нести свет, творить благо, но это не было заложено в его природе. Если во Вселенной существовали и уравновешивали друг друга свет и тьма, то он, Гален это отлично понимал, он представлял собой тьму.
Гален двинулся дальше, к входу в подземный город. Когда скальный выступ стеной поднялся перед ним, в толще камня обнаружилось отверстие. Отверстие закрывала мембрана, похожая на ту, что перекрывала вентиляционную шахту, ведущую к каюте Мордена. На ее поверхности смутно переливались серые и черные пятна, образуя изменяющийся с течением времени узор. Что скрывалось по другую сторону мембраны, Гален разглядеть не сумел.
Изо всех сил сосредоточившись на выполнении упражнений, Гален шагнул в отверстие, позволил текучей мембране изучить его. Наконец, мембрана выпустила его, и Гален увидел, что стоит внутри обширной, тускло освещенной пещеры, в которой кипела бурная деятельность. Атмосфера в пещере оказалась пригодной для дыхания, и Гален снял дыхательную маску.
Как и на Тенотке, пол пещеры был гладко отполирован, а стены сохранили свои естественные очертания. Сейчас Гален понял, почему на той планете Тени предпочитали скрываться под землей — именно так они жили у себя дома. Они являлись созданиями тени и тьмы, таинства, скрытности и науки. Как и их порождения — техномаги.
Осмотревшись, Гален решил, что эта пещера является чем-то вроде склада. Слева от него возвышались ящики, сложенные длинными, ровными рядами. Справа тянулся ряд огромных бункеров, ближайший к нему был заполнен черными скорлупками. Рядом с бункерами стояло несколько больших, примерно двадцати футов в диаметре, черных сфер, их поверхность была с виду маслянистой, текучей. Между рядами двигались, выполняя какие-то свои обязанности, дракхи-рабочие. На Галена они не обращали ни малейшего внимания.
Из-за рядов ящиков появились две угловатые, черные фигуры, за которыми следовала пара дракхов. Когда Гален раньше сталкивался с Тенями, они всегда скрывались под маскировочным полем. На Тенотке ему удалось разглядеть лишь голову одной Тени, да и то видел он ее всего секунду. Но здесь, у себя дома, они не скрывались. И он мгновенно узнал их.
Их кожа блестела глубоким, черным светом. Шесть остроконечных ног, двигаясь, как ножницы, несли их вперед, четырнадцать сияющих, белых точечек-глаз горели, подобно крошечным горнилам. В них светились злоба, разум и желание. Но, более того, они несли с собой странное ощущение, особым образом выделялись на фоне всего окружающего, будто они были центральными фигурами этой реальности, а все остальные, и здесь, и во всей остальной Вселенной, по сравнению с ними, казались игрушечными, почти не живыми и даже не материальными. Своими остроконечными телами они разрезали бледную иллюзию реальности, казалось, они принадлежали какому-то более фундаментальному уровню бытия. Гален пристально рассматривал их. Глядя в сверкающие глаза тех, кто был виновен в стольких страданиях и смертях, он почувствовал, будто начинает распадаться изнутри, будто может в любую секунду развалиться на части, будто все вокруг может развалиться на части, захваченное яростной волной хаоса, само превратиться в хаос. Чувство из прошлого, с которым он должен сражаться.
Гален заставил себя отвести взгляд. Впервые он почувствовал всю полноту превосходства Теней, их древнего могущества и знания. Он был идиотом, веря в то, что ему удастся прилететь сюда и выполнить хотя бы какую-то часть своего задания.
Но он был родственником хозяев планеты. Как и они, он обладал могуществом. Они действовали из-за кулис, манипулировали другими, сеяли хаос и разрушения, значит, так поступит и он.
Гален двинулся вперед. Он не знал, как далеко ему удастся пройти до того, как они его остановят. До сих пор ему удавалось оставаться незамеченным, но Гален понятия не имел, как долго продлится его везение. Быть может, они уже знали о том, что он здесь. В любом случае, он должен найти Элизара и Разил как можно быстрее. После этого, так или иначе, дело будет сделано.
Гален отбросил маску, она ему больше не понадобится. Отойдя от Теней на некоторое расстояние, он метнул горсть зондов в сторону нескольких ближайших дракхов. Гален понадеялся на то, что здесь его устройства останутся незамеченными, потому что дома Тени были уверены в своей безопасности. Ему потребуется вся информация, какую он только сможет собрать.
В дальнем конце пещеры Гален увидел два широких тоннеля, шедших в разных направлениях. Он направил сенсоры вперед и вниз, ища любые признаки излучения магической энергии. Но здесь эти частоты были перегружены сигналами — все образцы технологии Теней использовали одни и те же частоты.
Из одного тоннеля донеслось отчетливое эхо — шум ровных, уверенных шагов нескольких существ, ступающих в ногу. Из-за угла вышли восемь дракхов, двинулись в его направлении. Гален выбрал второй тоннель.
Под землей не имело особого значения, день сейчас на планете, или ночь — жизнь в подземном комплексе бурлила всегда. Гален двигался лабиринтом коридоров и тоннелей, забираясь все глубже, разбрасывая по пути зонды и стараясь получить как можно больше информации.
Верхние уровни были созданы для и с учетом вкусов многочисленных гостей За'ха'дума: людей, центавриан, дрази, нарнов, пак'ма'ра. Дизайн комнат и коридоров соответствовал стандартам той или иной планеты. Если не обращать внимания на отсутствие окон, то можно забыть о том, что находишься под землей. Здесь агенты Теней встречались со своими хозяевами. На различных тайных встречах давались обещания, строились планы, отдавались приказы. В нескольких подобных встречах принимал участие человек по имени Джастин.
Гален спускался все ниже, разнообразно оформленные коридоры быстро сменились голыми стенами пещер и тоннеля. В потолке на равном расстоянии друг от друга зияли небольшие отверстия шахт, шедших к поверхности планеты. Свет, лившийся оттуда, тускло освещал тоннель. В воздухе все острее ощущался запах плесени и сырости. Хотя по дороге Гален заметил всего пару Теней, рабочие: дракхи, стрейбы, вурты, и представители многих других рас, неизвестных ему, трудились, не покладая рук, во имя тотальной войны.
Гален не рискнул сделать привал. Он продолжал безостановочно двигаться вниз сквозь лабиринт вызывающих клаустрофобию коридоров, ощупывая путь сенсорами, собирая информацию с разбросанных им зондов. С течением времени ноги тяжелели, поднимались со все большим усилием, одежда царапала обожженную кожу, ровный ритм шагов усиливал действие упражнений.
Он прошел сквозь еще одну мембрану, закрывавшую отверстие в скале. Эта мембрана была тоньше и выглядела полупрозрачной. Сквозь нее Гален разглядел коренастые тела и легко узнаваемые белые головы нескольких стрейбов. Стрейбы двигались среди рядов черных столов, на которых лежали различные существа, определенно проверяя их состояние. Дрази, пак'ма'ра, центавриане, люди — на столах лежали представители тех же самых рас, с которыми Тени вели переговоры наверху. Один из дрази попытался встать, и Гален заметил, что из поверхности стола тянулись щупальца, обвивались вокруг конечностей дрази, удерживая того на месте.
Из трещин между серыми чешуйками, покрывавшими лицо дрази, текла кровь. Он был явно болен. Как и все остальные. Традиционно золотистая кожа нескольких нарнов была покрыта коркой из засохшей черной субстанции. Центавриане, лежавшие в одном ряду, отчаянно пытались вздохнуть, из их ртов капала пена. Несколько землян, на первый взгляд, казались здоровыми, но, пока Гален наблюдал за ними, один из них забился в припадке, настолько сильном, что ударился головой о стену пещеры и потерял сознание. Но, даже после этого его тело продолжало сотрясаться в конвульсиях.
Гален заметил, что дрожит и тяжело дышит, в такт дыханию центавриан. Его переполняло желание расправиться с этими палачами-стрейбами, избавить пленников от страданий. Его трясло от гнева.
Гален отвернулся, прижался к неровной поверхности скалы и добавил к двум своим упражнениям третье.
Не за этим он пришел сюда. Не за этим.
Он что, снова начнет убивать всех без разбору?
Он должен найти Элизара и Разил. Они должны умереть, и для пущей уверенности, это должно произойти на его глазах. Он будет наблюдать за тем, как раздавит их.
Мысль о задании успокаивающе подействовала на Галена, и он сосредоточился на ней. Он был практически уверен в том, что Элизар сейчас наблюдает за ним и слегка подталкивает в нужном направлении. Координируя перемещение слуг Теней и блокируя определенные проходы, он манипулировал Галеном, как когда-то Элрик манипулировал Виром в Трущобах Вавилона 5. Гален не знал, зачем Элизар заманивает его столь глубоко. Но он пойдет туда, куда его ведут. И по дороге он поближе познакомится со своим домом. Гален вдруг понял, что должен увидеть здесь все, должен познать всю безграничность зла, которое вывело породу техномагов. Не должно остаться никаких секретов. Ибо, разве его кредо, которое он сам для себя выбрал, не звучало так: познать все, что возможно, и нести затем бремя знания?
Но, когда он все увидит, сможет ли он после этого просто выполнить задание, и оставить здесь все, как есть?
Гален двинулся дальше. Дракх поднимал пленников на плывущих над полом черных летающих платформах. Пленники лежали смирно, на головах каждого из них Гален заметил такое же изящное металлическое устройство, какое видел раньше на голове Анны. Пленников доставили в обширный ангар, в котором находилось около дюжины кораблей Теней. Дракх остановился около ближайшего корабля, черная кожа которого сейчас имела тусклый, сероватый оттенок. Секция платформы, на которой лежал всего один пленник, отделилась от связки платформ, и дракх провел ее сквозь зияющее отверстие на борт корабля Теней. Прошло около минуты, и цвет кожи корабля начал меняться: постепенно вся она засияла ярким, насыщенным черным цветом, изменчивый узор заструился по ее поверхности. Дракх вышел из корабля уже без пленника.
В следующем тоннеле Гален наткнулся на группу вуртов. Они конвоировали вниз еще одну группу пленников. Все пленники были без сознания, хотя Гален не заметил на их головах металлических устройств. Пошел следом, продолжая с помощью зондов следить за тем, что происходило на верхних уровнях. Он искал Элизара или Разил.
На встречах постоянно велись разговоры о войне, несколько раз гости заводили разговор о вмешательстве ворлонцев в ход войны, имевшем место несколько месяцев назад. Они были явно обеспокоены перспективой еще одного вмешательства в конфликт столь могущественных существ. Но больше всего их беспокоила победа, недавно одержанная силами союза, и применение противником телепатов для того, чтобы выводить из строя корабли Теней.
На одной из таких встреч Джастин пытался успокоить нескольких людей. Когда он завел речь об огромных потерях, понесенных в той битве союзом, в комнату вошел Морден, кивнул, встал у него за спиной. Потом Джастин произнес имя — Джон Шеридан.
— Без него союз — пустое место. Через сорок восемь часов он либо будет сражаться на нашей стороне, либо не будет сражаться вовсе. Вавилон 5 либо окажется в наших руках, либо будет уничтожен. Союз либо разрушится сам, либо его разрушат.
Тени привели в действие свой план, касающийся Джона. Гален, мысленно содрогнувшись, связался со сверхсветовым передатчиком на борту его корабля, и, через него, с передатчиком на Вавилоне 5. Перед мысленным взором Галена возник список зондов, камер наблюдения и различных систем станции. Он выбрал зонд, посаженный на Джона.
Зонд не ответил. Либо он был уничтожен, либо Джон находился вне пределов досягаемости передатчика зонда.
Гален проверил банк данных службы безопасности и обнаружил, что Джон покинул станцию три дня тому назад. Просмотрев записи, сделанные зондом в тот день и сохраненные в памяти передатчика, восстановил картину происшедшего.
Анна.
Анна Шеридан.
Устройство с ее головы сняли, темные круги вокруг глаз скрыли под слоем грима, грязные, свалявшиеся волосы подстригли и уложили в модную прическу, перепачканный оранжевый комбинезон сменили на отлично сшитый деловой костюм. Костюм показался Галену очень знакомым. Вот кто был «подружкой» Мордена. Вот в чем заключался план Теней. Вот как они собирались уничтожить Джона. Они обратили любовь Джона против него самого. Точно так же, как они много раз проделали это с другими людьми.
Гален думал, что истинная личность Анны была утеряна безвозвратно, задавлена программой Теней. Они сумели каким-то образом восстановить ее?
Но стоило Галену понаблюдать за первой встречей Анны и Джона, эта надежда быстро исчезла. «Восстановленная» Анна обладала лишь поверхностным, мнимым, механическим теплом. Под этой маской Гален мог рассмотреть тот же голод, ту же страстную тоску по машине. Анна, казалось, почти полностью перенесла этот голод на Джона: когда она разговаривала с ним, ее лицо горело фанатичной энергией.
От той заботливой, любознательной искательницы приключений, образ которой Гален видел в старых записях, не осталось ничего. Хотя Тени вытащили ее из корабля, освободили ее, в ней самой освобождать было нечего. Ее прошлое было потеряно навсегда, задавлено программированием Теней, которому Анна была полностью подчинена.
В этом они с Анной были похожими. Хотя Гален и боролся с заложенными в него программами Теней, контролировал себя, в процессе этого он тоже потерял себя. Он уже не тот, что раньше.
И он, сосредоточившись лишь на сдерживании рвущейся из него энергии и на задании, позабыл про Джона, сдал его Теням, позволил им выполнять свой план.
Вскоре после того, как Анна прибыла на станцию, Джон привел ее в Медотсек для обследования, которое провел Стивен Франклин, наконец-то, закончивший блуждания и вернувшийся к своим обязанностям. Тесты ДНК и история болезни подтвердили, что она, без сомнения, жена Джона. Но Стивен узнал следы, оставленные на голове Анны устройством для связи с кораблем Теней: ему уже доводилось раньше видеть подобные устройства. Он сообщил Джону свои подозрения о том, что Анна была встроена в корабль Теней.
Джон старался сравнить воспоминания о погибшей жене с обликом женщины, находящейся сейчас перед ним, которая сидела у него на диване и так логично объясняла, почему он должен отправиться с ней на За'ха'дум.
Когда она встала и подошла к нему, Джон вздрогнул и отшатнулся. Он знал. Он знал, так же хорошо, как и Гален, что эта женщина — не его жена. И, невероятно, несмотря на все это, он согласился лететь.
Гален поспешно просмотрел всю запись. Джон не должен попасть на За'ха'дум. Он, наверняка, понимал, что это — ловушка. Наверняка, понимал, что, одержав последнюю, крупную победу, он продемонстрировал Теням, насколько опасен для них. Понимал, что Тени не могут больше игнорировать такую серьезную угрозу, какой он для них стал.
Ни один из сослуживцев Джона не посмел сказать ему об этом. Они просто не знали, что сказать по поводу внезапного воскрешения жены Джона. Даже Майкл Гарибальди, которого никогда нельзя было заставить держать свое мнение при себе, промолчал. Джон дал ему несколько поручений.
Гален проследил за Майклом, увидел, как шеф службы безопасности поместил две термоядерные бомбы на борт «Белой Звезды». Очень мощные бомбы, одной хватило бы на то, чтобы сотню раз уничтожить Вавилон 5.
Потом Джон с Анной поднялись на борт. Корабль открыл точку перехода, зонд вышел из зоны досягаемости, прекратил передачу. Они были в пути.
Джон хотел узнать все, что можно, от Теней. Потом, если они не позволят ему уйти, он закончит эту войну в логове тех, кто ее развязал.
Чистое самоубийство. Ему не удастся уничтожить Теней, как ранее подобная затея не удалась Г'Лил. Джон создал своего троянского коня, но этого коня не пропустят в цитадель врага. Око никогда не позволит настолько мощному кораблю, как «Белая Звезда», сесть на планете. Тени заставят его спуститься на планету на шаттле, или пошлют за ним свой корабль.
Гален поискал зонд, посаженный на Джона, в окрестностях За'ха'дума, но его корабль еще не прибыл. Гален видел «Белые Звезды» в действии, по его расчетам, корабль Джона достигнет Предела завтра.
Он не может допустить, чтобы Джон приземлился здесь. Джон должен сражаться, должен победить в этой войне. Джон должен оставить За'ха'дум ему.
Но как сможет он предотвратить посадку? Что он сможет сделать, кроме как перебить как можно больше Теней, и разнести здесь как можно больше всего до тех пор, пока Джон не прибыл, чтобы Джону незачем было жертвовать собой?
И этого он сделать не мог. Но мысль никуда не исчезла, продолжала глодать его разум, обещая удовлетворение, которого он так желал.
Гален заставил себя не думать об этом. Ему нужно будет связаться с Джоном, предупредить его. Он объяснит капитану, что его план обречен на провал. Провести электронное воплощение с не-магом — дело трудное, но выполнимое, если только Гален сможет связаться с Джоном. Тени легко могут засечь его, когда Гален попытается сделать это. У него будет всего один шанс. Он дождется, пока «Белая Звезда» войдет в систему, тогда шансы на успех будут максимальными. Когда Джон выслушает его, он повернет назад.
А пока Гален займется выполнением своего задания.
Он продолжил двигаться вслед за вуртами и их пленниками все дальше и дальше вниз, усталость все больше давала о себе знать. Эхо разносило по тоннелю негромкий звук, напоминавший щебет птичьей стаи. Постепенно звук становился все громче. Гален прислушался, заметил, что из общего гомона то и дело выделяется тот или иной голос, затем ему удалось отчетливо расслышать короткую, чирикающую фразу. Тогда Гален понял, что он слышит. Сейчас звук не был так искажен, как раньше, когда Тени прятались за щитом, здесь они разговаривали открыто.
Чем дальше шел Гален, тем громче звучал хор визгливых голосов. Когда этот шум заполонил собой все пространство вокруг Галена, он оказался у дверного проема, ведущего в темную комнату. Темнота внутри комнаты казалась живой: она двигалась, постоянно изменяя форму. Это Тени, толпившиеся там, постоянно, на первый взгляд, хаотично, двигались, их сверкающие точечки глаз напоминали стаю светлячков, кружащихся в ночи. Оставаясь вне поля их зрения, Гален рискнул задержаться на некоторое время, записать хоть часть их разговора. Потом быстро отошел.
Гален раньше слушал древние записи, слышал, как Вирден говорила на языке таратимудов. Разговор Теней вовсе не походил на слышанное им ранее. Тем не менее, Гален задействовал программу — переводчик с языка таратимудов, надеясь, что тот сможет перевести пару слов.
К большому удивлению Галена перед его мысленным взором возник перевод. Большая часть записи представляла собой повторяющийся разговор о хаосе и уничтожении, он будто являлся своеобразной молитвой Теней. Но среди фраз о хаосе Гален обнаружил намеки на обсуждение какой-то иной темы, понятия накладывались друг на друга, повторялись в различных вариациях. Он быстро просмотрел весь перевод, собирая эти крохи вместе.
«Ворлонцы должны (неизвестные программе слова) где мы нанесем удар.
Вмешательство ворлонцев переходит всякие границы. Они срывают все, чего мы добились. Их влияние присутствует повсюду.
Мы намного лучшие, нежели ворлонцы, наставники юных рас. Мы учим их самому важному — желанию и выживанию. Мы подталкиваем их прогресс, заставляем развиваться, в то время как ворлонцы замораживают их в стагнации».
Сквозь стены упражнений проникло воспоминание, подобное странной вещице из далекого прошлого. Мужчина и женщина стоят перед зеркалом, готовясь к вечерней поездке. У мужчины огромные ладони, на коже ясно выделяется рисунок вен. На его пальце кольцо с черным, грубо обработанным камнем. Он говорит, одновременно застегивая запонки на лацканах пиджака. «Я ему намного лучший наставник, чем была бы ты. Я учу его дисциплине и повиновению. Конечно, ты все время подрываешь мой авторитет в его глазах, манипулируешь им в своих целях, окутываешь своей притворной любовью».
Гален сжал обожженную ладонь в кулак, увеличил скорость выполнения упражнений, стараясь выкинуть из головы все посторонние мысли. Согласно историческим данным, мифам, легендам, Тени и ворлонцы всегда были непримиримыми противниками, и всегда сражались руками других. Так они сражались ради этого? Гибли миллиарды, уничтожались целые расы, галактику вновь и вновь швыряло в объятия хаоса и отчаяния, и все это ради того, чтобы две древние расы могли разрешить свой спор, кто из них является лучшим наставником для юных рас?
Да как они посмели!?
Как они посмели переносить свой конфликт на невинных, будь то пассажиры отдельного корабля, или обитатели целой галактики!?
Перед его мысленным взором продолжал разворачиваться текст перевода.
«Ворлонцы нарушили древнее соглашение.
Они должны быть наконец уничтожены».
Если Тени на самом деле рассматривали возможность полного уничтожения ворлонцев, то эта война зашла слишком далеко. Ничего подобного в прошлых войнах не случалось. Гален быстро пробежал глазами большой кусок текста, где речь шла снова о хаосе и уничтожении в поисках продолжения интересующей его темы.
«Если юные расы откажутся присоединиться к нам, они тоже должны быть уничтожены. Они заражены правилами и упорядоченностью.
Если для того, чтобы избавить нас от ворлонского влияния, необходимо уничтожить все юные расы, или классифицировать их, то, быть может, это к лучшему. Сколько раз мы пытались. Они продемонстрировали, что чересчур медленно адаптируются к нашим воззрениям».
В предыдущих войнах Теней было истреблено много рас. Одной из них, но далеко не единственной, были таратимуды. Но чтобы уничтожить всех? Могущества им хватит: Джон Шеридан смог победить их в одном сражении, но ему никогда не разгромить Теней. Только ворлонцы или маги могли остановить их.
Гален, не веря глазам своим, читал дальше. Что означало «классифицировать», он не понял. Быть может, ошибка в переводе.
«Они пополнят ряды нашей новой армии, и, когда мы победим, когда будем целиком и полностью контролировать все, то сможем создать новые расы, отвечающие нашим принципам, построим Вселенную, в основе которой будет лежать анархия».
«Новая армия». Не об этом ли Кош предупреждал его? Тени собирались встроить всех захваченных ими пленников в свои корабли, как Анну? У них, определенно, не может быть столько кораблей.
Вообще, эти слова противоречили самой сути Теней, целям, которые они перед собой ставили. Они, будучи существами хаоса и уничтожения, кажется, несли хаос всем, кроме себя. Для самих себя они искали возможности контролировать, управлять чем-либо и кем-либо: Лондо, Морденом, Анной, а теперь и всеми остальными, проявившими себя недостойными учениками Теней. Возможно, они выучили урок, преподанный им техномагами — их созданиями, вышедшими из-под их контроля.
Теперь до Галена дошло, что уже некоторое время тому назад, он, пусть и не до конца, понял натуру Теней. Но вся правда открылась ему лишь сейчас.
Это напомнило ему стратегию Теней в операции по заманиванию беженцев в ловушку. Их атаки казались хаотичными, но, на самом деле, были тщательно спланированы с тем, чтобы реакция противной стороны оказалась именно такой, какая была нужна Теням.
Но Тенями все больше овладевало чувство неудовлетворения от эффективности своих манипуляций. Теперь, раз им не удается контролировать все, они решили все уничтожить.
Гален скрестил руки на груди, принялся раскачиваться взад-вперед. Он больше не знал, что именно ему следует делать. Задание казалось ему теперь неоднозначным, изменчивым. Он должен остановить Теней. Но, если он поддастся желаниям своего тела, начнет убивать здесь всех без разбора и остановки, он, тем самым, просто исполнит свое, заложенное Тенями, предназначение. Сдастся хаосу.
Он поспешно зашагал вниз, притормозив лишь тогда, когда снова увидел впереди вуртов с пленниками. Гален понимал, что такому, как он, однозначно нечего здесь делать, но никто его не останавливал, не задавал ему вопросов. Уверенность в том, что он все ближе к Элизару и Разил, росла. Он шел прямо в их ловушку. Что ж, по крайней мере, если они захватят его и отключат его биотек, устройство, имплантированное Кругом, может убить и их вместе с ним.
Пленников разделили на две группы, Гален двинулся следом за одной из них. Дорога привела в еще одну подземную пещеру примерно пятидесяти футов в поперечнике и двенадцати — в высоту. Гален остановился у самого выхода из тоннеля. Пещера показалась ему ничем не примечательной, за исключением широкой жилы коричнево-красного камня на противоположной от входа черной стене, тянувшейся от пола до самого потолка. На красном фоне горели те же самые руны, что были вырезаны в каменных пальцах, возвышавшихся на поверхности За'ха'дума. Руны повторяли часть надписи, которую он прочитал наверху. Гален догадался, что эта жила являлась продолжением одной из тех колонн. Колонны уходили глубоко под землю, и, возможно, были связаны там с некоей машиной, точно так же, как круг из валунов, созданный магом, был связан с его местом силы. Где-то глубоко под его ногами была сконцентрирована огромная, бурлящая энергия. Если эта машина управляла планетой, координировала все планетарные системы, включая систему обороны, то эта машина должна быть Оком — источником черного света, который вошел в него, воспламенил его. Руны вспыхивали то ярче, то слабее, ритм их пульсации напоминал сердцебиение. У Галена вдруг внезапно, как вспышка, возникло ощущение, будто Око наблюдает за ним.
Здесь вурты и их по-прежнему пребывающие в бессознательном состоянии пленники остановились, присоединились к тем, кто уже находился в пещере. Похоже, она являлась чем-то вроде гигантского зала ожидания. В дальней части пещеры в стене открылась дверь, в пещеру пролился ярко-белый свет из маленькой комнаты, скрытой в ней. Яркий свет напомнил Галену комнату, в которой Элизар захватил его на Тенотке. Он снова просканировал окрестности в поисках источника магической энергии, но ничего не обнаружил. Если это было ловушкой, значит Элизар с Разил решили держаться от него как можно дальше, пока он не попадется в нее.
Из комнатки вышли два серокожих инопланетянина, Гален встречал таких на Тенотке. Их длинные, тонкие пальцы дрожали в предвкушении. Соединившись тогда на некоторое время с Анной, он узнал об их зверствах. Они сверлили отверстия в мозге пленников, внедряли туда устройства для связи с кораблем Теней, отнимали у разумных существ волю, свободу, саму их личность.
Вурт отделил одну секцию платформы с лежащим на ней пленником, повел ее к ярко освещенной комнате. Серокожие ввели платформу внутрь. Спустя несколько секунд эхо разнесло по пещере громкий звук вращающегося сверла.
Гален заставил себя отвлечься, принялся рассматривать вспыхивающие и гаснущие на стене руны. Он не мог сейчас вмешиваться. Он должен сдерживаться до тех пор, пока не найдет Элизара и Разил. Сверло продолжало визжать.
Технология Теней будет встроена в тела пленников. Они будут запрограммированы нести хаос и уничтожение. На церемонии посвящения в маги этот процесс был замаскирован различными ритуалами, церемониальными нарядами, но разве результат в том случае намного отличался от того, за чем сейчас наблюдал Гален?
Он знал, что между ним и теми пленниками существует лишь одно отличие, но это отличие является ключевым. Они станут рабами Теней, у них не будет никакого выбора, кроме одного — служить Теням, исполнять приказы Ока. Гален не был рабом. Тени дали ему одновременно и силу, и способность контролировать ее. Значит, он был рабом контроля.
Вурт вернулся к платформе, отделил от нее еще одну секцию, потащил следующего пленника к ярко освещенной комнате. Гален взглянул на пленника. Это была нарнийка, и он мгновенно узнал ее. Г'Лил.
Этого не могло быть.
Должно быть, это и есть ловушка Элизара.
Гален просканировал лежавшую без сознания нарнийку. Все совпадало: пятнистая голова, шрам на переносице, черная кожаная жилетка, мускулистые руки, черные перчатки и штаны. Никаких следов магических иллюзий, созданных для придания фигуре нужного облика.
— Я хочу помочь тебе, — сказала она. — Каким бы ни было твое задание. Куда бы оно тебя не завело.
Гален сделал пару шагов к ней. Первого пленника уже вывезли из комнаты, а платформу с Г'Лил как раз ввозили внутрь. Дверь в стене, ведущая в комнату, закрылась, в пещере опять потемнело.
Гален посредством заклинания связался со сверхсветовым передатчиком, остававшимся на борту его корабля. С его помощью он сможет связаться с передатчиком, находящимся на орбите Регулы 4. Тогда он сможет сам убедиться в том, что Г'Лил по-прежнему находится там, в безопасности. Только не здесь. Не здесь.
Но биотек не ответил эхом на команду Галена. Он не мог связаться с ретранслятором. Одно из двух: либо он забрался слишком глубоко под землю, либо Элизар установил какой-то блок. В чем было дело, Гален не мог уверенно сказать. Если бы он, уходя, сохранил связь с кораблем, то проблем бы не возникло. Но он не сделал этого.
Звук вращающегося сверла вновь наполнил пещеру.
Элизар хотел, чтобы он вошел в эту комнату. Это и есть ловушка. И он не мог не войти.
Он хотел сначала найти Элизара и Разил и только потом дать себе волю — выпустить рвущуюся наружу энергию. Но теперь он не мог дольше ждать. Из-за него и так уже погибло слишком много народу. Он не мог позволить ей стать следующей жертвой.
Гален сосредоточился на двери и окружающем ее участке стены, визуализировал состоящее из единственного элемента уравнение заклинания уничтожения. Волны энергии с огромной силой обрушились на него, чуть не раздавив, энергия жгла его кожу, пела вдоль меридианов биотека, наполняла его сияющим, вызывающим чувство экстаза, огнем. Впервые за почти два года Гален наложил заклинание, в применении которого заключался смысл его существования, и почувствовал себя живым, на самом деле живым, его раскаленное добела тело пылало. Энергия выстрелила в направлении комнаты, отбросив его назад. Дверь и прилегающий к ней участок стены оказались заключенными в сферу, которая начала краснеть и темнеть. Пространство стало нетвердым, стены пещеры совершали волнообразные движения, будто стали вдруг жидкими, тела вуртов и их пленников искажались, растягивались в одних местах и сжимались в других. В воздухе ощущалось присутствие электричества, а само время стало вязким, замедлило свое течение.
Что-то с силой ударило его по щеке. Гален повернулся, ему показалось, что его тело все перекрутилось, в то время как ноги остались на месте, он будто стал очень пластичным, превратился в существо, состоящее из жидкого огня.
Там стоял вурт, разинув от страха рот, его рука, которую он отдернул от Галена извивалась, как змея. Зрелище было почти комичное.
Вурт прилепил что-то к щеке Галена. Рука Галена еще не успела дотянуться до того места, как он понял, что это было: к его коже прилепили круглую пластину транквилизатора. Через три секунды он должен потерять сознание.
Г'Лил и ярко освещенная комната были уловкой. Здесь была ловушка Элизара. Простая и эффективная.
Прошла уже целая секунда. Чтобы что-то получилось, сфера должна захватить его шею: транквилизатор уже проник в его организм и Гален должен избавиться от как можно большего его количества. Если он потеряет сознание, то никогда не придет в себя. Гален сосредоточился на местоположении пластины транквилизатора, визуализировал одноэлементное уравнение.
Он не почувствовал никакой боли, ощутил лишь, как энергия сияющим потоком пронеслась по его телу, и растущее давление на шею по мере того, как сфера формировалась.
Если наркотик уже проник в его организм, то Галену никак не удастся остановить его действие. Но из-за заклинания уничтожения время замедляло свое течение, искажалось. Он должен воспользоваться этим.
Элизар и Разил по-прежнему оставались вне поля его зрения.
Гален создал под собой платформу, и, одно за другим формулируя уравнения движения, заставил ее на бешеной скорости понестись к выходу из пещеры. Он быстро обогнул группу дракхов, свернул вниз, в темный тоннель. Он должен забраться как можно глубже, так глубоко, чтобы никто не смог его найти.
Его ноги подкашивались, жидкий огонь дрожал и колебался. Гален рухнул на колени. Ему становилось все труднее формулировать уравнения движения, управлять движением платформы в изгибающихся тоннелях. На область шеи теперь не просто что-то давило — Гален начал ощущать в том месте сильное жжение.
Он снова попытался установить связь с сетью зондов магов, на этот раз успешно. Выбрал передатчик, находящийся на орбите Регулы 4, потом зонд, оставленный на Г'Лил. Она стояла под открытым небом планеты Олвина, наблюдая красочный закат местного солнца. Она была в безопасности.
Проходы снова и снова разветвлялись, Гален несся все глубже и глубже, оставляя далеко позади слуг Теней, тоннели сжимались вокруг него, становились все темнее, и разглядеть, что впереди, становилось все труднее.
Раздался громкий треск, и давление, ощущавшееся в области шеи, исчезло, Гален понял, что лежит на боку и тяжело дышит. По его спине и шее что-то текло.
Впереди него тоннель завершался тупиком. Гален забрался как можно дальше в узкий и низкий проход, убрал платформу. С усилием сосредоточился на участке потолка тоннеля футах в двадцати позади себя, визуализировал заклинание уничтожения. Энергия обрушилась на него, огненным потоком рванулась наружу. Потолок обрушился, замуровывая его в этом убежище. У Галена не осталось времени на то, чтобы определить, не обрушится ли камнепад на него самого, и не задохнется ли он здесь. У него больше не было сил держать глаза открытыми.
Анна лежала на наклонной кровати на борту минбарского корабля, на соседней кровати лежал Джон. Эти новые минбарские корабли, «Белые Звезды», строились с применением элементов ворлонских технологий. От Ока она узнала о них все. Они были второй, после ворлонских кораблей, величайшей угрозой для ее сестер. С помощью набранных Джоном телепатов, «Белые Звезды» убили многих из них.
Как и ворлонские корабли, «Белые Звезды» несли в себе слабое эхо жизни. Но они не были на самом деле живыми, такими, как она и ее сестры. Они не обладали собственной волей, не были свободными. Их вынуждали исполнять приказы других. Приказы им отдавал Джон Шеридан. Но Анна была уверена в том, что сам Джон все больше и больше подпадал под ее контроль.
Она прошла все его тесты. Она рассказала то, чему научил ее Джастин, продемонстрировала знание прошлого Анны. При первой же возможности она прикасалась к нему. Она использовала принятые у людей, непрямые методы для того, чтобы убедить человека, являвшегося ключевой фигурой, полететь с ней на За'ха'дум. Первую часть своего задания она успешно выполнила.
Но она до сих пор не контролировала его полностью. Он полетел на могучем боевом корабле, потому что не доверял ее словам. Ей надо убедить его оставить корабль на орбите и спуститься на планету на шаттле. Она скажет ему, что инопланетяне очень боятся ворлонских технологий. Лишившись корабля и его могучего вооружения, он окажется в ее власти.
Пока Джон спал, Анна изучала его лицо. Его губы были слегка приоткрыты, он то и дело издавал приглушенные звуки. Хмурое выражение, так часто появлявшееся на лице Джона за то время, что они провели вместе, исчезло. Во сне Джон расслабился. Люди были такими уязвимыми во время сна. Сейчас она так легко могла бы убить его. Но не этого они хотели. Сделай она так, Ока ей не видать.
Она должна добиться полного контроля над ним. Тогда, с помощью Джастина и Мордена, она сможет убедить Джона присоединиться к силам хаоса. Физический контакт усилит ее власть. Она наклонилась, положила голову ему на грудь.
Издав нечленораздельный звук, он проснулся, резко поднялся. Спустя секунду снова опустился на спину.
— Анна.
Когда Джон говорил, в его груди что-то вибрировало. Приятное ощущение. Он положил руку ей на плечо.
— Я не хотела тебя будить, — сказала она.
— Ничего, — ответил он, и волна дрожи прокатилась сквозь ее тело.
Ощущение от контакта с человеком напомнило Анне мягкое, черное объятье машины. Она представила себе, как погружается в его тело, становится с ним единым целым, как у людей, по словам Мордена, становятся единым целым мужчина и женщина, и управляет им так, как управляла машиной.
Она поняла сейчас, как ей не хватало ощущений, и как сильно она желала их. Но этот контакт был всего лишь бледной тенью того, чего желала Анна.
Прозвенел сигнал корабельной системы оповещения. Они добрались до конца гиперпространственного маршрута.
— Похоже, мы на месте, — сказал Джон, убирая руку, чтобы дать ей подняться.
Сначала ей не захотелось двигаться. Но потом Анна поняла, как близка она сейчас к тому, чтобы получить все, чего она желала.
Они достигли За'ха'дума.
Гален резко дернулся, просыпаясь, ударился лбом обо что-то твердое. Скала. Тоннели. За'ха'дум.
Пару секунд он полежал на спине в кромешной тьме, стараясь успокоить дыхание. Огонь уже вышел из его тела, превратив шею с одной стороны в пульсирующую массу боли. Гален испытывал одновременно и головокружение, и голод, чувствовал себя разбитым.
Поднес руку к ране. Рука нащупала под кожей полусферическое углубление. На спине и шее засохли ручейки крови. Все то время, пока он спал, его органеллы работали, они не дали ему истечь кровью. Тени наградили своих агентов неплохими способностями. Но на восстановление уничтоженной им мышечной ткани и сухожилий уйдет гораздо больше времени.
Гален заметил, что получил серию сообщений от Элизара.
«Гален».
«Гален».
«Я знаю, что ты принимаешь мои сообщения, из чего делаю вывод, что ты до сих пор жив».
«Мы можем неделями играть в прятки в этих тоннелях. Так чего ради создавать себе проблемы, когда мы оба желаем одного и того же? Ты найдешь меня у зева Ока, там мы сможем разобраться друг с другом».
Гален начал выполнять упражнение на сосредоточение, медленно сел, согнувшись. В тот же миг заболела голова. Проверил, сколько прошло времени. Проверил еще раз. Он проспал целые сутки.
Ощущая растущее беспокойство, установил связь с зондом, закрепленным на Джоне.
— Кислородные маски нам понадобятся лишь на поверхности, — сказала Анна, закрывая лицо прозрачным пластиком.
Джон сделал то же самое. Они вошли в шлюз, и, спустя пару секунд, внешний люк распахнулся, открывая взгляду поверхность За'ха'дума, по которой ветер гнал тучи песка и пыли.
Гален упустил возможность предупредить Джона, убедить его улететь отсюда.
Люди, спотыкаясь, сделали несколько шагов, и Гален заметил, что они спустились на планету вовсе не на «Белой Звезде». Как он и ожидал, они воспользовались небольшим шаттлом. План Джона провалился, хотя он пока не догадывался об этом.
Гален создал огненный шар, внимательно осмотрел крошечный участок свободного пространства вокруг себя. Он сам замуровал себя здесь. Между потолком тоннеля и горой камней, загромождавших проход, виднелась узкая щель. Он, пожалуй, сможет протиснуться сквозь нее, и это будет самым тихим способом выбраться отсюда. Гален встал, так до конца и не разогнувшись, споткнулся о камень, его шатало.
Он доберется до Джона, посадит в свой корабль и запрограммирует корабль на полет до Вавилона 5. Если повезет, Око пропустит этот корабль.
Его корабль.
Даже не попытавшись установить связь с кораблем, Гален уже знал, что корабля у него больше нет. Он чувствовал его отсутствие, боль тонкой жилкой билась у него во лбу, но за всем прочим, Гален почти не ощущал этой боли. Он сам, покидая его, запрограммировал корабль на самоуничтожение в случае, если он не выйдет на связь через двадцать четыре часа.
Гален наложил заклинание. Не ощутил никакого эха: ни от биотека, ни от корабля.
Шаттлу Джона никак не пройти мимо Ока. Остальные корабли, стоявшие на равнине, были либо шаттлами малого радиуса действия, на которых прилетели сюда гости Теней, либо кораблями самих Теней, которые подчиняются только Оку.
Гален с трудом пролез сквозь узкую щель, его голова и шея раскалывались от пульсирующей боли. Камни, образовавшие барьер, с дальней стороны держались не очень хорошо, они посыпались вниз, и он вместе с ними соскользнул на пол тоннеля.
Не было способа вырваться с этой планеты: ни для Джона, ни для кого другого.
Гален с трудом, неуклюже поднялся на ноги. Он понятия не имел, что ему делать, куда идти. Он просто стоял в узком, сыром тоннеле, эхо разносило звук его тяжелого дыхания.
Он не может потерять контроль. Не может.
Но сможет ли он продолжать думать только о задании, позволив тем самым Теням беспрепятственно разделаться с Джоном и продолжать творить свои зверства, вести свою войну?
Он сказал Мордену, что, возможно, сумеет спасти рабов За'ха'дума. Но Морден с Анной доказали, что тех, кто попал в руки Теней, кого они запрограммировали, невозможно освободить иначе, кроме как убив их. А те пленники, в кого еще не внедрили «подарки» Теней, были на За'ха'думе в западне, как и Джон. Галену не спасти их.
Хотя, если он поможет Джону реализовать его план, то, возможно, сможет спасти от подобной участи тех, кто еще не попал в руки Теней. Если За'ха'дум будет уничтожен, то Тени, возможно, прекратят эту войну, или, по крайней, мере, будут ослаблены настолько, что союз и без Джона сможет разгромить их.
Две бомбы, находящиеся на борту «Белой Звезды» могут опустошить территорию, в пять тысяч раз больше той, что Гален разрушил до основания на Тенотке. В ограниченном пространстве пещер эффект от их применения еще усилится. Если он сможет уничтожить Око, Джон сможет сбросить «Белую Звезду» на поверхность планеты.
Он должен найти этот «зев Ока», о котором шла речь в послании Элизара. Если Элизар и Разил ждут его там, чтобы сразиться, он убьет заодно и их. Потом, если сможет, он уничтожит Око. Он должен сохранять контроль, а «Белая Звезда» позаботится об остальном.
Снова Галену пришло на ум, что не его это дело — творить благо. Он всегда гораздо более успешно нес уничтожение.
Почувствовав беспокойство хозяина, биотек вновь оживился, энергия забурлила внутри него. Гален создал летающую платформу, понесся по тоннелям, прощупывая путь сенсорами. Времени у него немного. Тени потратят какое-то время на попытки обратить Джона на свою сторону, а Джон будет осторожно отвечать, стремясь как можно больше узнать у них. Когда Тени поймут, что Джон к ним не присоединится, они нападут на него. Джон будет ждать до тех пор, пока не убедится, что у него нет иного выбора. После этого он отдаст «Белой Звезде» приказ обрушиться на поверхность планеты. Но если Око к тому времени еще будет функционировать, оно уничтожит корабль прежде, чем он приблизится к планете настолько, чтобы причинить дому Теней какие-либо разрушения.
Пульсация могучей энергии, которую его сенсоры засекли ранее, становилась все отчетливее. Он приближался к источнику этой пульсации. Источник излучения находился примерно в трехстах футах к западу и пятидесяти футах ниже его. Если инстинкт не подвел его, то это, должно быть, и есть Око.
По мере приближения к источнику энергии тоннели расширялись, и, наконец, он очутился в обширной, тускло освещенной подземной комнате. Гален увидел огромную, черную машину, множество элементов которой двигалось абсолютно бесшумно. Она была настолько велика, что Гален не мог видеть, где машина заканчивалась. Машина не могла быть Оком, по крайне мере, так казалось Галену. Источник энергии по-прежнему находился где-то впереди. Данная машина генерировала небольшое количество энергии, а ее части двигались очень странно, совершали своеобразные, текучие движения. Скользя на платформе мимо машины, Гален просканировал ее в инфракрасном диапазоне, пытаясь лучше разглядеть, с чем он столкнулся. Перед его мысленным взором возникло сияющее красным светом, контрастное изображение машины, Гален мог ясно разглядеть каждый ее элемент.
То, с чем он столкнулся, оказалось вовсе не машиной. Это были живые существа, двигающиеся механически, в унисон, работающие так, будто они являлись единым устройством. Гален не смог ни разглядеть их лиц, ни даже определить, к какой расе принадлежали эти существа. Они были с ног до головы покрыты некоей субстанцией, напоминавшей кожу и в инфракрасном диапазоне горевшей красным светом, что указывало на тепло. Участки поверхности кожи, температура которых слегка отличалась от температуры соседних, постоянно изменяли форму и местоположение, образуя переливающийся узор.
Эта кожа Теней отличалась от той, которой были покрыты корабли. Она казалась намного менее прочной и больше походила на материал мембран, с которыми он сталкивался. Но показания сканеров отличались от тех, что он получал при исследовании мембран. Эта кожа больше напоминала энергетический щит, чем какую-либо физическую субстанцию. Еще одна разновидность базовой технологии Теней.
Платформа вынесла Галена из комнаты, и он оказался в широком тоннеле. Он плыл мимо рядов людей-машин, стоявших неподвижно, их здесь было несколько сотен — завершающий штрих к портрету Теней, иллюстрация того, как сильно они стремились управлять всем.
Они были одного с ним вида, но их хозяева контролировали намного сильнее, чем даже Анну и другие свои корабли. Эти существа были захвачены в тот же самый круговорот хаоса и смерти, что и маги.
Дальше по коридору Гален увидел около стены группу таких существ. Из их ладоней вылетали красные плазменные лучи, плавили каменную стену тоннеля. Они что-то выкапывали.
Впереди в тоннель попадал свет, льющийся из какого-то обширного пространства. Гален добрался до конца тоннеля, остановил платформу, стоя на пороге, вгляделся в простирающуюся впереди обширную пещеру. Такой большой пещеры он еще не встречал. Он стоял в самом ее конце. Прямо впереди него находился мощный источник энергетической пульсации. Нечто похожее на пруд круглой формы, примерно тридцати футов в диаметре, наполненный кипящей, черной жидкостью.
Гален убрал платформу, сделал несколько нерешительных шагов в направлении этого нечто. Размеры пещеры впечатляли: несколько миль в поперечнике, и около мили — в высоту. Перед ним простиралось гигантское каменное плато, на котором ровными колоннами стояли люди-машины. Тысячи людей-машин. Позади них, в середине пещеры, разверзлась гигантская бездна, шириной около полумили. Весь дальний от Галена край бездны занимали тянущиеся ввысь каменные, расцвеченные огнями, структуры, они образовывали как бы город внутри города.
Стены пещеры простирались далеко вверх, в них на разной высоте были устроены ряды парапетов и лестниц, образовывавших гигантский амфитеатр. На стенах повсюду виднелись вырезанные руны. В центре каменного потолка находился огромный прозрачный купол, сквозь который в пещеру струился тусклый свет и можно было разглядеть тучи пыли, заполнившие небо За'ха'дума. Купол и украшенные резьбой стены напомнили Галену храм, хотя этот храм был посвящен тьме, а не свету.
Здесь было сердце комплекса Теней.
Гален переключил внимание на черный пруд, излучавший энергию. Просканировал его тщательнее и обнаружил, что пруд представлял собой глубокую шахту. Шахта тянулась в глубь планеты настолько далеко, что сенсоры Галена не смогли определить, где она заканчивается. Должно быть, это была машина, с которой были связаны все каменные пальцы на поверхности планеты — место силы Теней. А пруд был точкой входа, зевом Ока.
Изучая его, Гален понял, что кипящая, черная жидкость вовсе не являлась жидкостью. Шахта была заполнена людьми-машинами, их конечности переплелись, тела изгибались, как черви. Они были компонентами Ока.
Он должен сокрушить их, и, тем самым, освободить.
Внимание Галена привлекло движение позади рядов людей-машин. Группа дрази вывалилась из тоннеля, пробитого в левой от него стене пещеры, рассредоточилась перед сверкающими, неподвижными фигурами. Гален задействовал сенсоры для того, чтобы увеличить изображение происходящего вдали. Перед его мысленным взором появилась картина. Он с удивлением заметил, что дрази были вооружены мощными плазменными винтовками и ручными ракетными установками.
Кто-то сумел проникнуть сюда? Как смогли они забраться так далеко?
Последний дрази выбрался из тоннеля. Позади него появился ряд людей-машин. Темные фигуры, лишенные лиц, остановились у конца тоннеля, блокируя дрази дорогу назад.
Дрази были заперты между людьми-машинами и бездной. Они укрылись, как могли, за немногочисленными разбросанными по полу пещеры валунами, изготовили к стрельбе ракетные установки.
Никто сюда не проникал. Просто тренировка по стрельбе.
Дрази вразнобой открыли огонь по людям-машинам. Плазменные заряды, казалось, не причинили никакого вреда закрытым кожей-щитом фигурам. Все стоявшие в первом ряду люди-машины одновременно подняли руки. Секунду они просто стояли, не двигаясь. Потом из всех ладоней одновременно вырвались красные плазменные лучи. От камней во все стороны посыпались осколки, разлетелись, подобно граду шрапнели. Облако дыма заволокло участок пещеры.
Несколько секунд яростного огня, и люди-машины остановились. Их руки опустились вдоль тел. Дым рассеялся, и Гален увидел, что валуны были уничтожены, а от ракетных установок остались горки шлака. Но, к его удивлению, большинство дрази по-прежнему оставались на своих позициях. Гален посмотрел внимательнее на одного дрази, которого было хорошо видно между колонн людей-машин. Дрази оказалась женщиной. Винтовки в ее руках больше не было. Как не было и серой, покрытой чешуей руки, которой она держала оружие. На ее месте чернел обрубок. Дрази покачиваясь, с ужасом смотрела на черных солдат. Ей, как и остальным, сохранили жизнь, приберегли их для дальнейшего использования.
Они были «новой армией». Здесь была тьма, о которой говорил Кош.
Один из дрази рванулся, побежал к стене, начал быстро карабкаться на самый нижний балкон. Странная рябь пронеслась в воздухе… мерцание… Гален не понял, что это было. А потом он увидел. Вокруг пытавшегося сбежать дрази образовалась сфера, начала краснеть и темнеть.
Элизар.
Волна энергии вскипела внутри Галена, он задрожал, как в лихорадке. Наконец-то пришло время убить его.
Захваченный уничтожающей сферой, внутри которой пространство и время искажались, дрази встревожено повернул голову. Серые чешуйки на его лице совершали волнообразные движения. Сверкающие черные шеренги внизу покачивались, как змеи, из стороны в сторону. Руки Галена странно вытянулись, будто он тянулся к Элизару.
Потом черная сфера продемонстрировала эффект, какого Гален никогда раньше не видел. Она сдвинулась с места, отплыла от стены вместе со своим содержимым: дрази и куском скалы, за который он цеплялся. Сфера, темнея на ходу, продолжала движение до тех пор, пока не зависла над головами оставшихся дрази, демонстрируя, что с ними произойдет, попытайся они бежать. Рот захваченного дрази раскрылся в беззвучном крике.
Сфера начала бледнеть и быстро сжиматься, раздавив дрази, как лист бумаги, а потом просто исчезла, будто мираж. Раздался страшный грохот, и по пещере пронеслась волна, подобная взрывной.
Если Элизар овладел заклинанием уничтожения, то у Галена оставалась единственная возможность уничтожить противника — опередить его, пока Элизар не испробует это заклинание на нем самом.
Люди-машины, стоявшие в первой шеренге, погнали выживших дрази назад в тоннель. Вторая шеренга подобрала нескольких погибших, добавила их тела к сложенному у стены штабелю. Солдаты тренировались не убивать, а лишать противника способности к сопротивлению. За счет новых пленников они смогут увеличить численность своей армии.
Когда черные солдаты вернулись на исходные позиции, Гален заметил мелькнувшее среди них пурпурное пятно. Элизар встал перед строем. На нем было длинное, пурпурного цвета, бархатное пальто, под ним — пурпурная с золотым жилетка. Темная бородка, подстриженная в форме руны магии, ярким пятном выделялась на фоне бледной кожи его худого лица, на котором застыло выражение холодного высокомерия.
Ярость вскипела в Галене, биотек эхом ответил.
Он задействовал сенсоры. Элизар не был иллюзией.
Глаза Элизара были опущены, он сосредотачивался. Потом поднес ладони ко рту и, резко дернув головой, издал протяжный звук.
Точно так же он когда-то создал смертоносное копье.
Передние шеренги людей-машин отошли назад, задние вышли вперед. Элизар управлял ими, как кукловод — марионетками.
За всеми этими перестроениями Гален потерял из виду одетую в пурпурное фигуру. Когда шеренги солдат неподвижно застыли, Элизар снова стал заметен среди них.
Друг, который его предал, предал их всех. Тот, кто лгал, пытал, стремился обрести власть и могущество для себя лично и, наконец, обрел все это здесь.
Сейчас это, наконец, закончится.
Гален подождал секунду, полностью сосредоточившись на упражнениях, усиливая контроль. Он должен уничтожить всего одну цель, ничего больше.
Сосредоточился на Элизаре, мысленно визуализировал чистый экран, написал на нем уравнение. Энергия обрушилась на Галена, прокатилась по его телу, раскаленной волной вырвалась наружу.
Голова Элизара резко дернулась вверх.
Когда вокруг него образовалась постепенно темнеющая сфера, глаза Элизара нашли Галена, его дрожащие губы изогнулись в ухмылке.
Элизар поднес руки ко рту, его тело резко дернулось. Облачко тьмы пробежало по его лицу, как тень, и, внезапно случилось нечто невероятное — сфера начала двигаться. Пустая сфера зависла над Элизаром.
Подобное считалось невозможным. Ни один маг не мог управлять заклинанием, наложенным другим магом. Должно быть, это какая-то иллюзия, некий трюк.
Но Гален не видел никаких признаков, указывающих на это.
Внутри него все бушевало, он снова визуализировал заклинание уничтожения, ощутил восторженное эхо биотека.
Элизар кивнул, снова поднес руки ко рту. Вторая сфера поднялась вверх, зависла рядом с первой в то самое время, когда первая сфера начала быстро бледнеть и сжиматься. Воздух вспорол раскат грома.
Гален так долго ждал этого дня, так мечтал уничтожить Элизара. Он не может сейчас отступить. Гален двинулся к Элизару, снова и снова визуализируя заклинание, мысленно рисуя на экране ровную колонну. Поток энергии бурлил в нем, несся с бешеной скоростью.
Сферы, едва успев образоваться, отлетали от Элизара. Они облаком зависли над его головой и, одна за другой, с шумом, напоминающим звуки канонады, схлопывались. Потом Элизар снова дернул головой, но на этот раз сфера не поднялась вверх, а сдвинулась в сторону, захватила одного из людей-машин.
Хотя внутри Галена все бурлило от постоянного наложения заклинания, он изо всех сил сосредоточился на упражнениях на сосредоточение, которые продолжал выполнять, добиваясь того, чтобы стены еще теснее сомкнулись вокруг него, заставил экран перед своим мысленным взором очиститься. Он не хотел никого убивать. Только Элизара. Остальным он не причинит вреда.
Сфера вокруг черной фигуры потемнела, и Гален заметил, что у него в глазах тоже потемнело, будто его самого захватила смертоносная сфера. Он, споткнувшись, замер, сильно озадаченный. Прямо в его разуме послышался странный шепот, похожий на шелест бумаги. Шепот струился волнами, заражая его. «Конфликты служат хаосу. Кровопролитие продвигает эволюцию. Победой достигается совершенство».
Потом он будто оказался в двух местах одновременно. Он оставался на месте, позади черных колонн, но, одновременно, находился всего в каком-то шаге от темнеющей фигуры Элизара, в первой шеренге черных солдат.
Боль была невероятной. Его тело пульсировало, деформировалось, растягивалось в различных направлениях. Его блестящие, черные руки вытянулись вниз, они коснулись пола и свернулись там спиралью. Он хотел закричать, побежать, но не мог.
«Плоть сделает то, что ей приказано».
Пространство вокруг Галена будто густело. Искажение завершилось, началось сжатие. Темная сфера сжималась вокруг него, вдавливая руки и ноги в тело, ломая ребра, сминая внутренние органы. В глазах у него потемнело, он не видел больше ни Элизара, ни пещеры. Потом яркая вспышка непереносимой боли пронзила его тело, сфера сомкнулась вокруг его сердца, и больше он ничего не чувствовал.
Потом Гален обнаружил, что лежит, тяжело дыша, на полу пещеры. Элизар, скользя над поверхностью, оказался перед ним и завис. В голубоватом сиянии щита его кожа казалась совсем бледной.
— Это больно, не так ли, — произнес Элизар. — Не пытайся больше.
Внутри Галена вскипела ярость, он не мог сопротивляться ей. Элизар должен умереть, и сейчас для этого было самое время. Он снова визуализировал уравнение из одного элемента.
Как только область пространства вокруг Элизара потемнела, он покачал головой. Поднес ладони ко рту, дернул подбородком, и сфера скользнула в сторону, захватила другого солдата Теней.
Волны шепота снова заполнили разум Галена. «Приказы должны выполняться точно и неукоснительно. Никаких ошибок. Никаких отклонений». Гален понял, что слышит голос Ока, отдающего приказы солдату. «Плоть сделает то, что ей приказано. Ничего не говори, ничего не делай, пока не получишь приказ».
Пространство внутри сферы начало искажаться, тело солдата — изгибаться. Он закружился, подобно дервишу, и, в такт этому все ускоряющемуся вращению, его тело начало деформироваться: внутренние органы, кости, черты лица таяли, растягивались.
«Ничего не говори, ничего не делай».
Он хотел закричать, хотел сопротивляться, но он не управлял своим телом — это делала за него кожа Теней. Внутри нее он был беспомощным. Он не мог ничего сказать, ничего сделать — только повиноваться приказам.
Гален понял, что, применив заклинание уничтожения, он каким-то образом устанавливал связь со слугами Теней, слышал их мысли, чувствовал то, что чувствовали они. Это с ним уже случалось на Тенотке, когда он атаковал корабль Анны у подножия Сити-центра.
Гален попытался найти личные воспоминания этого существа, узнать, кем он был раньше. Но не нашел ничего, даже имени — одно только желание избавиться от боли и необходимости повиноваться.
Солдат вращался все быстрее и быстрее, его лицо превратилось в желе, все индивидуальные черты, присущие его личности, расплавились, исчезли. Но Тени уничтожили его личность намного раньше.
Когда сфера разрушила связь солдата с Оком, шепот в голове Галена стих, но солдат так и не закричал, он повиновался приказу до конца. Тьма сомкнулась вокруг него, раздавила.
Гален, дезориентированный, судорожно дыша, взглянул вверх, на Элизара. Тот сидел рядом с ним на корточках.
— Это что-то вроде предохранителя, сдерживающий фактор, — сказал Элизар. — Тени не хотят, чтобы мы уничтожали их оборудование.
Гален вытянул руки, для того, чтобы сохранить равновесие, уперся ими в пол пещеры. Но под его ладонями оказался не камень, а твердая, гладкая поверхность платформы. Он понял, что находится на платформе Элизара, на большой скорости пересекающей пространство пещеры. Гален скатился с платформы, пролетел несколько футов и упал на неровный пол пещеры.
Неуклюже, в несколько приемов, он встал на колени. Все его тело горело. Отчаянно стараясь восстановить контроль над своим телом, он поискал глазами Элизара, желание снова наложить заклинание захлестывало его.
Гален заставил себя закрыть глаза, отступить дальше в темный тоннель, сдержать бешеный поток энергии, взять его под контроль. Его трясло.
Каким же идиотом он был. Все его планы строились вокруг заклинания уничтожения. И он был жив лишь потому, что Элизар, кажется, не имел желания убивать его, по крайней мере, сейчас.
Гален замедлил дыхание, открыл глаза. Куда Элизар его притащил? Куда-то, где можно нейтрализовать его биотек? Элизар вернул его туда, откуда сам пришел. Сейчас всего несколько ярдов отделяли Галена от Ока. Нигде не было видно ограниченного пространства, куда бы Элизар хотел его заманить.
Будто очень издалека, Гален увидел устремившегося к нему Элизара. Он должен найти брешь в защите Элизара, попытаться достать его каким-нибудь другим способом. Щит Элизара не был особенно мощным. Будь у Галена достаточно времени и сил, он мог бы пробить его. Как ему уничтожить Око, если смерть единственного слуги Теней выводит его из строя, Гален не знал.
Элизар остановил платформу перед Галеном, поднес руки ко рту. Дернув головой, издал короткий, отчетливый звук. Платформа опустилась на землю, исчезла.
Рука Элизара опустилась, сжалась в кулак. Он пристально взглянул темно-синими глазами на Галена, его челюсть напряглась. Движение под бархатным пальто выдавало его учащенное, прерывистое дыхание. Гален знал, в чем дело — Элизар страстно желал напасть на него. Ему самому слишком хорошо было знакомо это чувство, чтобы не заметить подобные признаки у другого человека. В ответ энергия его биотека ускорила свой бег. Гален сосредоточился на упражнениях и ждал. Ждал.
Наконец Элизар отрывисто заговорил:
— Все они на самом деле мертвы?
Гален помолчал секунду, восстанавливая дыхание, успокаивая бешено бьющееся сердце.
— Ты должен знать. За их гибель отвечаешь ты со своими «партнерами».
— Но все ли маги погибли? Сначала я поверил, что все. Позднее я начал задумываться, не обманули ли они, каким-то образом, Теней, не сумели ли скрыться.
— Не сомневаюсь, что ты так думаешь, чтобы успокоить свою совесть.
Элизар засмеялся, резко оборвал смех:
— Мою совесть? Я пожертвовал всем, чтобы узнать секреты, которые могли бы спасти наш орден. Ты — единственный, кто мог бы предупредить их. Ты мог спасти их. Но ты не сделал этого. Я до сих пор не могу в это поверить.
— Ты видел, что я сделал на Тенотке. Я — великолепный массовый убийца. Как и ты, мне кажется.
— Значит, все они, действительно, мертвы, — он выпалил эти слова так, будто бросал вызов.
— Чего ты хочешь? Чтобы я перечислил их имена? Элрик, Инг-Ради, Мьёрна, Беел, Натупи, Г'Ран, Электра, Гауэн — они все мертвы. Я не видел никакого смысла пытаться спасти их. Круг лгал нам, превращал нас в инструменты Теней. Груз уничтожения, творимого нами на протяжении истории нашего ордена, перевешивает все, что мы сделали хорошего, все то благо, что мы принесли в мир. Мы привязаны к тьме и не можем переделать себя. Мы все обречены. Мы все должны умереть, — Гален неуклюже поднялся на ноги. — Я прилетел сюда, чтобы завершить работу.
Губы Элизара скривились, он прищурился.
— Как легко ты вынес приговор всему нашему ордену.
— Взгляни на нас. Мы — последние представители нашего рода, и все, что мы хотим — это убить друг друга. За нами повсюду следуют смерть и хаос.
Издав резкий вздох, Элизар поднес ко рту дрожащий кулак. Он хотел ударить Галена, хотел так сильно, что Гален чувствовал это. Он никогда раньше не видел Элизара таким, но знал причину его такого поведения. Овладев заклинанием уничтожения, Элизар так же, как когда-то он сам, познал радость высвобождения сияющей, раскаленной энергии, которая, волнами проносясь по меридианам биотека, пела пьянящую песню, сложенную Тенями. У него не было двух лет, чтобы научиться сопротивляться действию этой песни.
Ладонь Элизара слегка разжалась, большой палец принялся описывать круги, потирая кончики остальных.
— Смерть и хаос следуют за тобой. Ты — единственный, кто заслуживает смерти. Остальные не заслуживали подобной участи.
В гневе Элизару труднее будет контролировать себя, и, если вывести его из себя, то, пока он будет занят восстановлением контроля, Гален сможет действовать.
— Теперь, когда ты выучил мое заклинание, смерть будет следовать и за тобой.
— Я убиваю лишь тогда, когда нет иного выхода.
Гален засмеялся:
— Ты такую чушь сморозил, что я даже не знаю, о чем именно напомнить тебе в первую очередь.
— Это ты, а не я, убил свою маленькую подругу с Суума.
Гален заставил себя думать о чем угодно, только не об этом. Спустя секунду он понял, что Элизар пытается разозлить его. Он хотел, чтобы Гален снова наложил заклинание уничтожения. Тогда Элизар, перенеся действие заклинания на следующего солдата Теней, сможет опять на время лишить его способности к сопротивлению. Но Гален не поддастся на провокацию.
— По-твоему, лучше было позволить цилиндрам Разил пожрать ее заживо?
Элизар резко опустил руку.
— Я пытаюсь здесь создавать, а не уничтожать. Я познал тайны, на которых был построен наш орден. Я знаю, как контролировать устройства Теней, включая те создания, которые, когда придет время, предадут своих господ и станут сражаться за меня. Я накапливаю силы и знания. Когда у меня будет достаточно и того и другого, я уйду от Теней и начну строить новый орден магов.
— Ты собираешь знания, вырывая их из разума ребенка.
Элизар напряженно покачал головой:
— Ты бы не научил меня заклинанию уничтожения, как и Тени. Они научили меня лишь тому, как ускользать от него. У меня не было иного выбора.
Гален вытянул руку в направлении солдат Теней.
— Чтобы завоевать свободу для себя, ты порабощаешь других.
— Когда наш орден будет воссоздан, я не буду нуждаться в них. Все, что я делаю, я делаю ради будущего магов.
— Это самая большая ложь, которую ты сам себе внушаешь, — ответил Гален. — Возможно, когда-то ты любил магов. Но тебе больше нравилось представлять самого себя во главе них. Будь иначе, ты бы увидел, что наш орден никогда не должен был появляться на свет. Вокруг тебя полно доказательств этому. Но ты хочешь возродить наш орден, возродить любой ценой. Ценой своей души.
Гален вспотел. Элизар просто излучал жар.
— Возможно, — продолжал Гален, — когда ты впервые столкнулся с Тенями, ты действовал исходя не только из эгоистичных побуждений. Ты искал способа спасти орден, в который верил. И, пытаясь сделать это, ты пожертвовал, как сам выразился, всем, что составляло фундамент, на котором строился наш орден.
Лицо Элизара вспыхнуло:
— Я солгал, когда сказал тебе на Тенотке о том что, убивая Изабель, испытывал сожаление. Я радовался в тот миг. Я попросил Теней позволить мне убить ее.
Гален отказывался даже думать об этом. Он не сделает то, что Элизар хочет от него. Гален сосредоточился на строящихся в его разуме упорядоченных прогрессиях, восстановил концентрацию, затем продолжил:
— Магов больше нет, спасать теперь некого. Все, что ты делаешь, ты делаешь для себя. Чтобы увеличить свое могущество и приумножить славу. В этом заключается единственная твоя цель. Ты не признаешь этого факта, не станешь задумываться о том, что ты делаешь, потому, что это заставит тебя признать, кто ты и чем ты являешься. Ты — слабое звено, уничтожившее магов. Тем самым, ты превратился в лакея Теней. Даже сейчас ты выполняешь их приказы. Ты хочешь убить меня за все, что я сделал, но не сделаешь этого потому, что Тени имеют на меня виды. Ты убеждаешь себя в том, что, подчиняясь им, преследуешь свои собственные цели. Но, на самом деле, твои действия идут на пользу только Теням, как это всегда и было.
Воздух вокруг Элизара, казалось, кипел. Его тело напряглось, как палка, он дрожал, кулаки были стиснуты.
— Я делаю то, что должен. И буду продолжать до тех пор, пока не восстановлю наш орден.
Гален визуализировал чистый экран, быстро написал на нем последовательность уравнений. В нескольких футах позади Элизара возник шар, заполненный сияющей, голубой энергией, мгновенно ускорившись, полетел вперед, ударил в щит Элизара. Тотчас там же образовался еще один шар и последовал за первым. Еще один. И еще.
Каждый следующий шар бил в одно и тоже место, и, при каждом ударе по щиту Элизара пробегала желтая волна. Гален одно за другим накладывал заклинания: шар, уравнение движения, шар, уравнение движения, все быстрее и быстрее. Он был полон решимости прожечь щит Элизара, сжечь его самого.
Если хозяева приказали Элизару сохранить Галену жизнь, то Гален может просто продолжать атаковать своего противника до тех пор, пока ему не удастся убить Элизара.
Лицо Элизара попеременно освещали то красные, то желтые резкие вспышки.
— Что ж, смотри, чему еще я научился.
Он поднес ладони ко рту и, резко дернув головой, издал отвратительный, долгий звук. Потом над его плечами начала накапливаться тьма, потекла по груди, по рукам, закрыла лицо. Элизар стоял, с ног до головы покрытый сверкающей, черной кожей Теней.
Гален продолжил бомбардировать Элизара шарами, заставляя свой разум работать все быстрее и быстрее. Он просканировал кожу Теней и увидел, что шары не причинили ей никакого вреда, лишь ее температура в местах ударов слегка поднималась на короткое время. Кожа Элизара была прочнее кожи людей-машин, и в сотни раз прочнее щитов магов.
Должно быть, именно такими, по замыслу их создателей, должны были быть щиты магов. Агентам хаоса и уничтожения нужна отменная защита.
— Зря стараешься, — сказал Элизар. Звук его голоса свободно проходил сквозь кожу Теней. Чернота, закрывавшая лицо Элизара, изменяла свои очертания, и Галену казалось, что он может разглядеть за ней глаза, нос и рот противника.
Уравнение движения, и последний шар Галена ударился о скалу под ногами Элизара. Камень взорвался, ударная волна подбросила Элизара вверх. Гален мгновенно создал под собой платформу, на бешеной скорости понесся к выходу из пещеры и дальше, по длинному, темному тоннелю.
Убить Элизара оказалось ему не под силу.
Внешняя дверь шлюза закрылась позади них. Теперь Джон заперт в ловушке подземного города. Он все больше подпадал под контроль Анны. Она оторвала его от Вавилона 5, оторвала от «Белой Звезды». Ей осталось сделать всего один шаг — и он полностью окажется в ее власти.
Они сняли дыхательные маски, и Анна, как заботливая жена, взяла у него маску, отложила обе в сторону.
— Из соображений безопасности, — объяснила она, — они располагают все строения под землей в течение многих веков. Джон… — она протянула руку, взглянула ему в лицо с любовью, которую испытывала к машине, — отдай мне свое оружие.
На его лице появилось знакомое, хмурое выражение, но, поколебавшись секунду, Джон отдал ей оружие. Он доверял ей. Возможно, хмурое выражение означало любовь.
Она быстро схватила оружие. Отныне он мог рассчитывать лишь на слабые силы собственного тела.
Открылась внутренняя дверь шлюза, и она повела его по коридору. Она вернулась во владения Ока. Хотя Анна не могла чувствовать мощной пульсации окружающей ее грандиозной машины, при одной мысли об Оке она начинала дрожать от возбуждения.
Коридор был освещен более ярко, чем предпочитали освободители и их слуги. Стены и потолок покрывал слой фибролита коричневого и дубового цветов, из-за чего коридор выглядел похожим на интерьеры стандартного земного здания.
— Они спроектировали эту часть комплекса специально для нас.
— Для нас? — переспросил он.
— Ты сам увидишь.
Она остановилась перед закрытой дверью. За дверью находилась комната, где она чаще всего тренировалась.
Джон остановился у другой двери. Он до сих пор сопротивлялся ей.
Она заставила себя улыбнуться:
— Нет, не та дверь. Вот эта.
Джон подошел к ней, и она постучала.
— Да, войдите, — ответил из-за двери Джастин.
Дверь, качнувшись, распахнулась, и Анна вошла.
Джон увидит, что хаос превосходит порядок тогда, когда ему это должным образом объяснят. Как открыла эту истину Шеридан. Джастин сможет сделать это, а Анна ему поможет. Она установила контроль над Джоном, а вскоре получит Око. Она победит. Величайшей радостью был восторг победы.
Гален летел сквозь подземный лабиринт, то и дело сворачивая из одного тоннеля в другой, его мысли тоже неслись с огромной скоростью, сердце бешено стучало, эхо биотека вторило его отчаянию. Элизар гнался за ним, Гален всего на пару секунд опережал различимую в тусклом свете блестящую, черную фигуру.
Гален поддерживал связь с зондом, посаженным на Джона, и мысленно наблюдал за тем, как Анна, Морден и Джастин, сидевшие в одной из милых комнат на верхних уровнях, пытались переманить на свою сторону командира Армии Света. Гален одно за другим формулировал уравнения движения и одновременно прислушивался к их разговору. Слова доносились до него то громче и отчетливее, то тише и неразборчивей.
Если бы Элизару не было приказано взять его живым, он мог бы убить Галена уже больше десяти раз. Что им от него нужно — оставалось полной загадкой.
Что бы ни делали, они всегда преследовали определенную цель: бомбили ли они Суум, или допрашивали и пытали Фа. Возможно, Элизар стремился добыть заклинание уничтожения, но для Теней это было не более чем премией, выплаченной ему за работу. Тени дергали Элизара за ниточки, а Элизар дергал за ниточки самого Галена. И он, как идиот, явился сюда.
— Миллион лет тому назад, — говорил Джастин, — некие силы, недоступные нашему разумению, исследовали нашу Галактику.
Гален свернул в следующий тоннель. Он должен вернуться назад, к Оку, причем в одиночку. Сейчас он забрался глубже, чем когда-либо, и за последнюю пару минут ему на глаза не попалось ни единого живого существа. Здесь не было людей-машин, которые могли бы помочь Элизару. Этот коридор был узким и прямым.
Гален трижды наложил заклинание уничтожения, целясь в потолок над головой Элизара, биотек вспыхнул жарким, сияющим огнем.
Его сенсоры засекли образование внутри камня сферических областей концентрации энергии. Потом сферы начали двигаться, смещаться назад по потолку до тех пор, пока не оказались позади Элизара. Они взорвались быстрой серией яростных, громких хлопков, на пол тоннеля каскадом посыпались булыжники и каменные плиты. Камешки и грязь забарабанили по спине Галена.
Элизар, скрытый облаком пыли, поднял, будто в знак прощания, руку, из его ладони вылетел красный плазменный луч. Гален нырнул вправо, луч прошел совсем рядом с его левым плечом. Элизар изменил прицел, следующий луч ушел вверх. Впереди Галена с потолка посыпался град камней. Элизар не собирался убивать его. Он хотел запереть его здесь.
Гален упал на колени, прикрыл голову руками, создал над собой щит и послал платформу на большой скорости прямо в камнепад.
Несколько небольших камешков отлетели от щита, Гален ощутил лишь легкое давление, будто удар пришелся в прикрывавшую его гору подушек. Потом в спину ударил большой кусок камня, его неровный край врезался в позвоночник Галена. Два увесистых удара пришлись по рукам, и, хотя он уверенно удерживал в голове уравнение для щита, Гален почувствовал, как его защита плавится, поле щита стекает по его бокам.
Как было хорошо известно Элизару, щиты никогда не были коньком Галена. Каменный дождь обрушился на него. Элизар ждет, что он сдастся и вернется, но он этого не сделает.
Уравнения, получавшиеся у него при переводе заклинаний для создания щитов на собственный язык заклинаний, были очень сложными, а создаваемые ими щиты — очень слабыми. Возможно, это происходило потому, что, создавая щиты, маги слишком далеко отошли от того, что изначально заложили в них Тени. Если Тени создали для магов защитную кожу, то, скорее всего, получить ее можно было, воспользовавшись простым заклинанием, одним из базовых постулатов. Гален понял, что это за заклинание: то, что лежало в основе прогрессии заклинаний для различных типов щитов.
Что-то тяжелое ударило его в плечо, и Гален рухнул лицом вниз на платформу, стремительный каменный дождь обрушился на него. Платформу засыпала куча камней. Гален, мгновенно приняв решение, визуализировал заклинание.
Она потекла по его телу мягкой, теплой волной, подобно шелковой ткани. Гален по-прежнему чувствовал, как камни бьют по его телу, но тяжелые булыжники казались теперь пушинками, их удары не могли причинить ему никакого вреда. Спустя пару секунд платформа вылетела из-под камнепада. Отдалившись на безопасное расстояние, он остановил платформу, неуверенно поднялся на ноги. Кожа Теней вызывала лишь слабый зуд, больше она никак не ощущалась. Зрению она не мешала, и, хотя в тоннеле было полно пыли, он дышал чистым воздухом. Гален оглянулся назад. Камни завалили тоннель, отрезав от него Элизара. Противник, без сомнения, быстро проложит себе дорогу, но теперь у Галена появился шанс.
Анна рассказывала:
— Другие — те, кто живут здесь, — верят, что лишь конфликты могут закалить и укрепить, — она улыбнулась. — Они стремятся раскрыть наш потенциал, а не втиснуть его в какие-то рамки.
Гален поднес к лицу сверкающую, черную руку, принялся рассматривать неуловимый, изменяющийся узор на ее поверхности. Он, наконец, стал тем, кем являлся. Устройством, в котором едва можно было распознать человека, созданным для того, чтобы сражаться и убивать, оставаясь при этом в живых. Заразой, несущей хаос и уничтожение.
Гален отодвинулся от завала еще на несколько футов, поднял руки так, чтобы ладони смотрели в потолок рядом с кучей камней, заваливших проход, выбрал еще один из базовых постулатов, тот, из которого выводились уравнения для связи с внешними устройствами. Возможно, это поможет ему выстрелить плазменным лучом. Гален визуализировал уравнение.
Шепот вполз в него, слова циркулировали в нем, двигались вдоль пылавших меридианов биотека. Они несли в себе радость уничтожения, и Гален чувствовал ее. «Хаос — естественное состояние для живого существа, состояние, в котором высвобождаются все инстинкты. Хаос — путь обретения силы».
Он связался с Оком. Экран перед его мысленным взором заполнился информацией, написанной на языке Теней. Тексты бежали перед его взором, и он, как мог, переводил их. Вот заголовок «Корабельные устройства», и под ним список названий. Заголовок, который можно было приблизительно перевести, как «Компоненты машин», и под ним тоже список, но уже состоящий из одних номеров. Третий заголовок можно было приблизительно перевести, как «Сырье», и под ним — самый длинный список. А дальше еще много других заголовков.
Он установил связь с машинами Теней. Возможно, он, как и Элизар, сможет управлять ими.
Гален отменил заклинание, изгнал шепот из своей головы, и выбрал другой базовый постулат, из которого выводились уравнения для использования внутренних устройств, таких, как его сенсоры. Прекрасным, стремительным, обжигающим потоком из его ладони вырвался луч, ударил в потолок. Его сердце бешено забилось в экстазе, и Гален быстро изменил прицел, заставил луч пробежать по потолку рядом с завалом. С потолка обрушились крупные каменные плиты, еще больше увеличив завал. Несколько небольших камушков ударили Галена, но он ничего не чувствовал, кроме пьянящего, сияющего потока раскаленной энергии, рвущегося из его кожи.
Он с сожалением отменил заклинание, сжал руку в кулак. Уравнение движения — и он помчался прочь из этого места.
Сосредоточившись на упражнениях и контроле, Гален начал искать путь назад, в большую пещеру. Сенсоры показывали, что зев Ока находится в сотне футов над ним, но Галену все не попадался тоннель, идущий вверх. Все здешние тоннели вели лишь в одном направлении — вниз.
Лабиринт тоннелей вынес его в еще одну большую, тускло освещенную пещеру. Гален остановился. В дальнем конце пещеры он заметил свет льющийся, похоже, из коридора. Сама пещера была заполнена темными, неопределенной формы предметами. Гален переключил сенсоры на инфракрасный диапазон, заметил, что все предметы располагались на небольшом расстоянии друг от друга по всему полу пещеры, и были покрыты сияющей, переливающейся кожей Теней. В инфракрасном диапазоне кожа Теней светилась красным светом. Некоторые предметы размерами были не больше ореха, другие — не крупнее мыши, некоторые были массивными, и походили на огромные паруса из кожи Теней, скрывавшие под собой некие структуры. Странные, негромкие звуки, похожие на судорожные вздохи или плач, разносились по пещере. Гален просканировал тоннель, по которому добрался сюда, но не обнаружил никаких признаков того, что Элизар продолжает его преследовать. Убрал платформу, медленно зашагал к ближайшему предмету.
Морден стоял за стулом, на котором сидела Анна, наклонившись всем телом вперед, по направлению к Джону. Убежденность в своих словах и страсть, которых так не хватало Мордену во время их с Галеном беседы один на один, вернулись полностью.
— Взгляните на историю человеческих страданий. Шесть тысячелетий войн, кровопролитий, зверств… Но подумайте, во что все это вылилось! Мы достигли звезд, расщепили атом…
Эта штука напоминала стручок, около двух футов в длину, покоящийся на грубом, прямоугольной формы постаменте примерно шесть на два фута. Вся конструкция, похоже, была покрыта одним лоскутом кожи Теней. Стручок напоминал тот, что Гален видел, когда только вошел в подземный город, но этот был меньше. Сенсоры Галена не могли проникнуть под кожу Теней и определить, что скрывалось под ней.
Гален прошел мимо нескольких еще меньших стручков, потом добрался до большого, примерно трех футов в длину. Кожа Теней на нем была очень сильно натянута. Гален понял, что стручки росли. Должно быть, так Тени производили их. Он краем глаза уловил движение впереди и двинулся туда.
Здесь стручки были пухлыми, и кожа Теней на них натянулась. Он снова заметил движение. Двигался прямоугольный постамент под стручком. Гален присмотрелся. Он судорожно дергался. Ярко-красная в инфракрасном свете кожа Теней, которая, видимо, должна была покрывать стручок, растянулась и слегка обнажила основание, в результате чего там, у самого края, можно было разглядеть подстилающий материал, в инфракрасном свете выглядевший более тусклым, чем кожа Теней. Гален наклонился и коснулся основания. Материал был мягким, и сквозь кожу Теней, покрывавшую сейчас его собственные руки, показался Галену каким-то странным. Сенсоры определили, что в материале содержатся масла, соль, вода.
По платформе снова пробежала волна сильной дрожи, кожа Теней натянулась еще больше и отошла от края еще дальше, доступная взгляду Галена полоска внутреннего материала стала шире. Гален последил взглядом за тускло-красной полосой, тянущейся вдоль края платформы. Материал выглядел странно сморщившимся, будто из него выпустили воздух, из него тянулись наружу частые, тонкие волосики. Волна ужаса нахлынула на Галена.
Судорога снова сотрясла платформу, кожа Теней съехала дальше, и теперь можно было безошибочно определить, что лежало на ней. Иссохшая, сморщенная рука. Над рукой можно было отчасти разглядеть голову. Гален догадался, что голова лежащего на платформе существа была наклонена к плечу. На платформе лежало тело, покрытое кожей Теней. И из этого тела рос стручок.
Гален отшатнулся, его дыхание участилось. Пришлось добавить к двум, выполняемым на данный момент упражнениям, третье.
Сообразив, что кожа Теней продолжает покрывать его самого, он быстро отменил заклинание, ее создающее. Покров тьмы сполз с него.
Гален заставил себя двинуться дальше. Он должен выяснить все, и он должен спешить. В противоположном конце ряда стручков виднелся большой парус из кожи Теней. Тела, скрывавшиеся в мерцающем красном свете, формировали основание, скрепляющее крупные пласты кожи Теней. Начальный этап формирования крупной структуры, возможно, корабля Теней, или чего-нибудь еще. Гален не мог точно определить, что это могло быть. Дальше он, как ему показалось, узнал тела различных животных, из которых росло что-то странное. Дальше снова гуманоиды. В некоторых случаях объекты росли из их груди или живота, в других случаях тела лежали на боку, и оттуда что-то росло, и это придавало им вид сиамских близнецов. Когда объект становился достаточно большим, он отрывал часть кожи Теней с хозяина, обнажая то его руку, то ногу, то макушку. Гален заметил среди этих несчастных дрази, людей, нарнов, центавриан, минбарцев, пак'ма'ра, представителей других рас.
Должно быть, именно они составляли список под названием «Сырье», который он обнаружил в базе данных Ока.
Потом Гален подошел к платформе, от которой исходил шум. Дрази лежал на животе, а объект, росший из его затылка и позвоночника, очень сильно смахивал на второй мозг и позвоночник. Должно быть, он уже почти сформировался — между телом дрази и кожей Теней вдоль всего тела пленника образовался разрыв шириной в несколько дюймов, сквозь который Гален мог разглядеть иссохшие руки и ноги дрази, повернутую набок голову. Рот и один глаз пленника оказались сейчас не прикрытыми. Он судорожно, со свистом, втягивал в себя воздух.
Гален опустился на колени рядом с ним:
— Вы меня слышите?
Смотревший в потолок глаз дрази оставался неподвижным.
Гален внимательно рассмотрел покрытую иссохшей чешуей руку дрази. Плоть под ней высохла, мускулы атрофировались, костная ткань практически лишилась кальция. Кожа Теней вытянула все соки из тела пленника. Его не спасти. Он бы уже умер, если бы кожа Теней не продолжала поддерживать в нем жизнь.
Гален, будто проснувшись, заметил, что сжимает руку дрази, с трудом заставил свою кисть разжаться. Взглянул вверх, на потолок. Даже если ему удастся уничтожить Око, а Джону — обрушить на планету «Белую Звезду», и та уничтожит верхнюю пещеру, маловероятно, что взрывом заденет эту пещеру, уж слишком глубоко от поверхности она находится.
Но это не может, не должно продолжаться.
Он должен уничтожить это. Все это.
Гален отпустил дрази, заставил себя встать, отойти от него. Подошел ближе к источнику света. Около дальней стены пещеры штабелем лежали тела, освобожденные от кожи Теней — иссохшие, лишившиеся всех сил, плоти, самой жизни. У всех тел либо на боку, либо на груди тянулись длинные разрезы. Дальше располагались бункеры, в которых были собраны выращенные объекты: скорлупки; предметы, форма которых напоминала маленькие тарелки; предметы размером с мышь; странные штуковины, сочетавшие в себе части мозга и позвоночника, вроде той, что росла в теле дрази. Когда Гален увидел этот предмет отдельно от тела, в котором это нечто росло, вид его показался Галену очень знакомым: толстая, зонтикообразная верхушка, похожая на тело медузы, хвост, напоминавший одно из ее длинных щупальцев. Если убрать, или замаскировать мерцающую кожу Теней, то эта штука… могла быть… кризалисом.
Гален на негнущихся от нахлынувшего ужаса ногах подошел к следующему бункеру. Бункер был заполнен хорошо знакомыми ему канистрами-контейнерами: деревянными, украшенными вырезанными по их поверхности рунами. Гален вынул одну из канистр, открыл, опустил руки в заполнявшую канистру жидкость. Вытащил что-то из канистры — на его ладони лежали теплые, пульсирующие пряди биотека. Спустя несколько секунд после того, как Гален вынул их из жидкости, пряди начали извиваться на его ладони. Одна прядь обвилась вокруг его кисти, и принялась тыкаться кончиком в кожу ладони, ища отверстие в ней. Гален опустил предмет обратно в канистру.
В пещере раздался новый звук — громкое, довольное мурлыканье. Похоже на голос женщины. Гален заметил, как что-то движется среди омерзительных рядов, и пригнулся. Усаженная шипами фигура, покрытая сияющей, красной кожей Теней, остановилась около одного экземпляра «сырья», опустилась на колени. Существо во всем, за исключением длинных, остроконечных шипов, растущих в обе стороны из ее позвоночника, напоминало гуманоида. Шипы располагались таким образом, что напомнили Галену крылья.
Она прикоснулась к кокону, и покрывавшая его кожа Теней, съежилась, обернулась вокруг выращенного стручка и открыла взгляду Галена тело, лежавшее на платформе — минбарец, мужчина. Оказавшаяся лишней кожа Теней потекла вверх по руке таинственной женщины. Она повернула кисть, из ее ладони вырвался узкий плазменный луч, отрезая стручок от тела, из которого он вырос. Минбарец хрипло вздохнул, из открытой раны фонтаном хлынула густая, холодного красного цвета жидкость, потекла на пол по его иссушенному телу.
Женщина подняла стручок, внимательно его рассмотрела, довольно, как показалось Галену, мурлыкая. Минбарец дышал все медленнее и тяжелее. Наконец, его дыхание остановилось.
— Эволюции будут служить, — произнес Джастин, и его голос стал жестче, — тем или иным способом. Так что вы можете работать вместе с нами, или же…
— …вы сделаете со мной то же самое, что сделали с Анной, — перебил его Джон.
Разговор стремительно обострялся. Скоро Джон будет вынужден принять решение.
На ладони женщины, под стручком, образовалась летающая платформа, перенесла его в бункер.
— Воспоминания, — говорил Джон, — голос, ДНК — все то же самое… но личность… Я заглядываю в ее глаза и вижу, что женщины, которую я любил… на которой я был женат… больше нет…
Практически то же самое Олвин сказал о нем.
Женщина прекратила мурлыкать, подняла голову:
— Кто здесь? Брат?
Гален узнал этот глубокий, звучный голос. Разил.
— Я заглядываю в ее глаза, — произнес Джон, качая головой, — и вижу, что женщины, которую я любил… на которой я был женат… больше нет. Она никогда бы не поступила так.
Джон, по-прежнему сидя на диване, пристально смотрел на нее. На его лице застыло весьма странное выражение. Потом Анна поняла. Он не был ей другом. Он не любил ее. Он был ей неподвластен. Он обманывал ее так же, как она — его.
Он был их врагом, как она с самого начала и думала.
— Все так, — сказал Джастин. Он поднялся с места, прошелся по комнате и встал позади Анны, положил руки ей на плечи. — Видите ли, когда она появилась здесь пять лет тому назад, ей предоставили возможность выбрать — как и вам. Она ошиблась, сделав неверный выбор, и наши партнеры…
— Вы засунули ее в один из своих кораблей, не так ли?! — не спросил, а, скорее, выкрикнул Джон.
Анна ничего не понимала. Как мог Джастин сказать, что она сделала неверный выбор? Он же говорил, что освободители разглядели в ней потенциал и захотели раскрыть его.
Хотя, если археолог Шеридан была так напичкана глупыми идеями, она, пожалуй, могла сопротивляться этому. Так же, как сопротивлялся Джон. Он не понимал радости машины. Машина была такой прекрасной, такой элегантной. Идеальная грация, идеальное управление, форма и содержание, слитые в неразрывную цепь, замкнутая вселенная. Ей было просто необходимо снова соединиться с машиной, петь вместе с ней совершенный марш, в котором никогда не изменится ни одна нота, координировать, синхронизировать, атаковать.
— Однако побывав внутри такого корабля, — говорил Джастин, — вы никогда… не станете прежним…
Он резко указал пальцем на Джона. И его старческий голос обрел силу.
— Но вы делаете то, что вам говорят. Как станешь и ты!
Позади Джона в комнату вошел один из освободителей. Он научит Джона принципам хаоса. Научит его повиновению. Джон резко встал, мгновенно повернулся к нему лицом, поднял руку. Рука Джона сжимала оружие, PPG, который он спрятал от нее. Она потерпела неудачу.
Он навел оружие на освободителя, выстрелил раз, затем еще и еще. Анна, дико завизжав, кинулась на него, обхватила руками, принялась его бить. Но это тело было таким слабым, и, к тому же, она толком не знала, как именно следует использовать его при атаке, куда следует бить. Джон отшвырнул ее на диван, навел PPG на Джастина с Морденом и, держа их под прицелом, побежал к дальней двери.
Когда Анна неуклюже поднялась на ноги, то, к своему облегчению, увидела, что с освободителем все в порядке. Слабые плазменные заряды не смогли пробить его кожи. Морден вытащил из кобуры на поясе пистолет.
— Не убивайте его, — проговорил Джастин. — В этом нет необходимости. Ему не уйти далеко.
Эхо донесло из тоннеля шум перестрелки.
Морден побежал к двери, и Анна поспешила за ним, готовая выкрикнуть песнь уничтожения.
Джастин схватил ее:
— Анна, подожди. Я не хочу, чтобы ты нападала на Джона. Тебе будет дан еще один шанс. Когда у Джона умрет всякая надежда. Когда он поймет, что нет никакой надежды, и что ему ничего не остается, кроме как присоединиться к нам.
Ей так хотелось оттолкнуть его, ринуться вдогонку за Джоном, догнать и уничтожить. Джон не понял. Он сражался в этой войне так, как следовало ей: он принес хаос в сердце своих врагов. Его не удастся взять под контроль. У него вовсе не было намерения присоединяться. Он чуть не убил освободителя.
Они были чрезмерно великодушными, рискнув жизнями для того, чтобы разбудить потенциал Джона. Нельзя было подвергать опасности их жизни ради этого человека, их врага.
— Конфликты служат хаосу, — произнесла она. Он должен быть побежден.
— Кровопролитие продвигает эволюцию.
Несовершенный гибнет, совершенный выживает.
— Победой достигается совершенство.
И она соединится с Оком.
Она попыталась вырваться.
— Анна, прекрати, — сказал Джастин. — Ты будешь делать то, что тебе говорят.
Она, наконец, освободилась, спотыкаясь, шагнула назад, повернулась к двери. Позади нее стоял освободитель, его сияющие глаза были полны ярости. Из этих четырнадцати сияющих точек к ней устремились лучи света, вонзились в нее, начали бешено вращаться. Они крутились все быстрее и быстрее, превращая ее мысли в хаос, наполняя ее сияющей дрожью и криком агонии.
Когда, через минуту, они оставили ее, ее разум был пуст, как чистый белый экран. Для хаоса не место и не время. Сейчас она должна убедить Джона присоединиться к ним. Она должна подчинить его себе. В этом состояла ее цель. И ей оставалось только повиноваться.
Воспоминание пробило защитные щиты Галена: Разил улыбается ему, глядя в кольцо, ветер развевает ее волосы, бросает их ей в лицо. Мурлыкая, она ведет Фа навстречу смерти.
Гален с усилием отогнал от себя воспоминание, увеличил скорость выполнения упражнений. Возможно, он сумеет выполнить хотя бы одну часть своего задания.
В воздухе над его головой раздался хлопок и там возник светящийся шар, потом еще и еще. Шары ярко осветили эту сторону пещеры.
Усеянная шипами фигура поднялась.
— Гален! — возбужденно произнесла она. — Брат не сказал мне, что здесь появился его друг детства.
Она, стоя на платформе, поплыла к нему, и Гален встал.
Теперь он смог лучше разглядеть, откуда в пещеру попадал свет: в потолке зияло квадратной формы отверстие со стороной примерно в три фута. Шахта. Ведущая куда-то наверх, туда, где был свет.
Разил приблизилась. Видимо, ей были известны многие тайны Теней. Знала ли она, как увернуться от смертельных сфер заклинания уничтожения? Она всегда была менее искусной, чем Элизар.
Перед мысленным взором Галена Джон выкрикивал Джастину:
— Вы засунули ее в один из своих кораблей, не так ли?!
Разговор близился к концу. Гален должен добраться до Ока.
Он визуализировал уравнение из единственного элемента.
Сфера захватила ее над полом, в воздухе вокруг нее образовалось темное пятно. Пространство и время внутри сферы начали искажаться, а ее тело — растягиваться, шипы, растущие из него, принялись извиваться, подобно змеям, они тускнели и исчезали во тьме, поглощающей ее.
Левая нога Галена начала распухать, изгибаться наружу. Но он продолжал неотрывно смотреть на Разил. Элизар отодвигал сферы почти сразу, но эта сфера по-прежнему охватывала Разил. Теперь ее можно было разглядеть лишь как нечто неопределенное, шевелящееся во тьме. Потом сфера стала бледнеть, его нога вновь обрела нормальный размер, сфера начала быстро сжиматься.
Внезапно она быстро переместилась вправо, долетела до стены, и там, с громким треском, от которого затряслась вся пещера, взорвалась. Камни дождем посыпались на пол вокруг них.
Разил плавала в воздухе перед ним, узор на ее сверкающей коже Теней переливался, изменялся. Там где должно было находиться ее лицо, возник образ: иллюзия, спроектированная на поверхность этого слоя, или созданная самой кожей. Лицо принадлежало Разил, но это лицо изменилось. Ее прежде бледная кожа теперь прямо-таки сияла белизной, а большие синие глаза лишились белков, сверкали чернотой. Галену почему-то пришло на ум сравнение с ангелом. Ангелом смерти.
Она нашла, наконец-то, свое «я».
Разил вытянула руки, отвела одну ногу назад так, чтобы усилить иллюзию своего полета:
— Я — королева Теней.
Гален создал под собой платформу, уравнение движения, и она рванулась вверх, к отверстию шахты в потолке. Разил понеслась следом за ним. Он влетел в шахту, не снижая скорости, устремился по ней вверх. Сквозь прозрачную платформу Гален мог видеть черную фигуру Разил, преследующей его. Гален, для начала, посмотрел на ее правую руку, наложил заклинание уничтожения. Рука Разил оказалась захвачена смертоносной сферой. Затем настала очередь другой руки, головы, груди, живота, ног. Энергия волной обрушилась на него, потом выстрелила. Если Разил с трудом успела передвинуть одну-единственную сферу, то пусть попробует увернуться сразу от нескольких.
Жар разрушения полыхал в нем теперь во всю силу, по венам несся раскаленный поток, сжигая нейроны. Гален изменил прицел: его новой целью стала пещера, в которой он только что находился. Он одно за другим писал на экране уравнения, и разрушительные сферы начали образовываться в толще скалы над потолком пещеры, в ее полу, в стенах. Гален окружил это гнездо зла столькими сферами, что от пещеры не должно было остаться ничего. Пока он летел вверх, внизу загремели взрывы, эхом отдававшиеся в узкой шахте, в каменных стенах начали образовываться трещины, огромные куски отваливались и с грохотом рушились. Гален визуализировал нужное уравнение, прикрыл себя кожей Теней. Облако пыли поднялось вверх и заполнило шахту. Он не смог обнаружить никаких признаков Разил.
Гален мысленно еще теснее сомкнул вокруг себя удушающие стены упражнений, заставил поток уничтожения остановиться. Он не потеряет контроль, не сдастся хаосу.
Сенсоры подсказывали, что сейчас он находился на том же уровне, что и зев Ока, но шахта продолжала вести только вверх, и Гален продолжил движение.
Где-то далеко вверху Гален заметил еще один купол, намного уступавший в размерах куполу главной пещеры. Примерно на полпути до купола Гален наткнулся на отверстие, достаточно большое для того, чтобы он смог пролезть туда. Сейчас он находился на одном уровне с Джоном.
— Но вы делаете то, что вам говорят, — заявил Джастин Джону. — Как станешь и ты!
Джон, выхватив PPG, резко обернулся и увидел прямо перед собой Тень. Он быстро выстрелил несколько раз подряд.
Гален стремительно завернул за угол и понесся по прямому коридору, в поисках кратчайшего пути к Оку. В каких-нибудь восьмидесяти футах впереди его сенсоры засекли обширное открытое пространство — главную пещеру. Вероятно, тоннель ведет к одному из виденных им ранее балконов или парапетов. Оттуда он сможет легко добраться до Ока.
Но времени не было. Джон выбежал из комнаты. Он очень скоро поймет, что ему отсюда не выбраться. И тогда он пошлет сигнал на «Белую Звезду».
Гален определил местонахождение зонда, располагавшегося на щеке Джона — ярдах в ста впереди и слева от него. Где-то позади Галена в тоннеле раздался шум, секунды шли, шум становился все сильнее. Звук быстрых шагов. Кто-то бежит. Их много. Дракхи-солдаты. Еще секунда, и они покажутся из-за изгиба тоннеля, увидят его.
Должно быть, они гнались за Джоном, но Гален должен первым догнать капитана. Он мгновенно принял решение воспользоваться базовым постулатом, выведенным им из прогрессии уравнений для создания иллюзий. Визуализировал уравнение из одного элемента, биотек эхом откликнулся на команду Галена. Со звуком, похожим на шелест шелка, кожа Теней, прикрывавшая его, исчезла.
Толпа дракхов выбежала из-за поворота. Каждый из них прижимал к груди оружие. Гален взглянул на самого себя, но ничего не увидел. Заклинание иллюзии-камуфляжа, или чем бы оно ни было, работало великолепно. Как и у самих Теней. Дракхи никак не отреагировали на его присутствие.
Гален понесся впереди них, отслеживая зонд в лабиринте изгибающихся коридоров. Выскочил на парапет, потом, следуя за зондом, повернул обратно вглубь каменного лабиринта. Двадцать ярдов. Десять. Пять.
Прямо перед собой Гален увидел Мордена, тот стоял спиной к нему и куда-то стрелял из PPG, укрываясь в дверном проеме. А дальше впереди вжался в углубление в камне Джон, несколько дракхов вели по нему огонь с противоположной от Галена стороны.
На ладони Галена появился огненный шар, и этой рукой он схватил Мордена за запястье. Тот закричал, принялся искать глазами противника, но ничего не увидел. Отчаянно дернувшись, Морден высвободил руку, оружие вывалилось из его ладони на пол тоннеля. Гален ногой отшвырнул его.
Затем Гален переключился на дракхов. Всего через пару секунд к ним должно прибыть подкрепление, которое он обогнал. Гален быстро сформулировал несколько уравнений. Все драки, что вели огонь с противоположной стороны тоннеля, оказались захваченными смертоносными сферами. Все они были раздавлены, уничтожены. Очередь взрывов вспорола воздух, потом на смену грохоту внезапно пришла оглушительная тишина. Там, где стояли дракхи, сейчас остались лишь гладкие полукруглые выемки в каменном полу.
Джон осмотрел тоннель в обоих направлениях, но тоннель, казалось, был пуст. Его лицо одновременно выражало испуг и сильное замешательство. В полной тишине Гален громко произнес:
— На твоей стороне есть один техномаг. Подожди три минуты, прежде чем начнешь действовать. А теперь — беги.
Гален повернулся в тот самый момент, когда первые сгустки плазмы, вылетевшие из оружия новой группы преследователей, пролетели мимо него по направлению к Джону. Это был их последний залп.
На экране пред его мысленным взором разворачивался список уравнений, волны энергии жгли его. Наложение заклинаний не требовало от Галена вовсе никаких усилий, уничтожение вырывалось из него с легкостью, подобно симфонии. Он ощущал себя живым, наполненным энергией, раскалился, казалось, добела, энергия волнами неслась по его телу, и он весь бурлил, подобно ей самой. Гален сокрушал дракхов, превращал их в слипшуюся массу, уничтожал их, стоило им только появиться в пределах его досягаемости, давил их до тех пор, пока все они не были уничтожены.
Но все новые сферы стремились образоваться. Стремились вырываться из него до тех пор, пока не поглотят все. И он тоже хотел этого. Он весь дрожал от перегрузок, все процессы в его организме ускорились. Сердце бешено стучало, он мысленно проделывал одно упражнение за другим, но безжалостная, неугомонная энергия продолжала сжигать его тело. Гален с усилием взял себя в руки, заставил воображаемые стены еще теснее сомкнуться вокруг себя, запереть в тоннеле упражнений заразу, которой он являлся, уничтожение, нести которое он желал. Он все теснее сжимал хватку вокруг своего черного сердца, сжимал до тех пор, пока в его голове не осталось ничего, кроме чисел, букв и необходимости сохранять спокойствие.
И тогда он услышал в нависшей, плотной, осязаемой тишине грохот выстрелов из плазменного оружия. Его левая нога подогнулась, и он упал вперед, ударился об усеянный полукруглыми вмятинами каменный пол.
Потом Гален услышал звук тяжелых ровных шагов Мордена. Он подошел к нему:
— Гален, ты принадлежишь нам. Плоть должна делать то, что приказано. Или она умрет.
— С этим я справлюсь сам, — голос Элизара.
Гален поднял голову, увидел блестящую, черную фигуру Элизара. Он прошел мимо него. Гален изо всех сил пытался встать. Боли он не чувствовал — ее блокировала сияющая жара уничтожения, но его нога отказывалась слушаться. Гален создал под собой платформу. Уравнение движения, и он понесся вперед.
Нога Элизара с силой обрушилась на его лодыжку, припечатав его к месту.
— Я вижу тебя. Хотя на меня произвело впечатление то, что ты сумел обнаружить заклинание.
Платформа выскользнула из-под Галена. Гален убрал ее, как и камуфляж. Больше всего на свете он хотел уничтожить Элизара. Уравнение уже было готово сформироваться, биотек рвался исполнить подобный приказ. Но Элизар увернется от заклинания.
— Пришло время расплаты за все, что ты сделал, — произнес Морден. — Пора тебе узнать, кто твои хозяева.
Элизар опустился на колени рядом с Галеном, создал под ними обоими платформу. Положил Галену на спину руку, и с его пальцев потекла кожа Теней, словно гигантской рукой хватая Галена. Платформа понесла их туда, откуда он пришел.
— Тебе же не хочется остаться в неведении относительно последнего секрета техномагов. Он тебе понравится.
По крайней мере, Элизар тащил его к парапету. Там он должен сбежать, добраться до Ока. У него осталось меньше двух минут.
— Я знаю, как изготовляется биотек, — сказал Гален. — Как ты мог строить планы возрождения ордена магов, когда ценой создания каждого нового мага является смерть другого существа?
— Со временем, — ответил Элизар, — мы найдем другой способ производства биотека. Но я вел речь не об этом секрете.
Они оказались у парапета, вокруг стало светлее. Элизар поднял платформу вверх, перелетел через парапет, и повел ее прямо по воздуху поперек огромной пещеры. Они пролетели над зданиями и башнями внутреннего города, рядом с которым разверзлась бездна. Элизар нес его к дальнему концу пещеры, туда, где находилось озеро, заполненное извивающимися людьми-машинами, которые выполняли работу Ока.
Гален вдруг задумался. Что, если внутри Ока имелось некое скрытое оружие? Элизар и раньше, во время их первой стычки, пытался подтащить его поближе к Оку. Не было ли это частью плана Теней?
Открытое пространство будто вспорол пронзительный визг, и над ними возникла тень. Гален повернул голову. На них пикировала Разил, и свет, льющийся из купола, создавал вокруг ее головы нечто, похожее на нимб. Разил прикрывала маска из кожи Теней и иллюзии. Ей не удалось избегнуть всех смертоносных сфер Галена. От одной руки остался всего лишь обрубок, а в боку зияло полукруглое углубление. Блестящая кожа, по-видимому, закрыла раны, но не сразу. На боках Разил застыли высохшие ручейки крови. Она должна быть без сознания, при смерти. Но биотек поддерживал в ней силы. В разгар битвы он поможет ей продержаться как можно дольше, сохранив при этом, по возможности, способность нести разрушения. Точно так же, как биотек поддерживал его.
В воздухе рядом с ней образовался черный цилиндр. Его стенки волновались. Гален не даст ей шанса воспользоваться им.
Он сосредоточился на ней, и сферы смертоносным дождем полились из него. Покрыв ими Разил, Гален переключил внимание на Элизара. Он не успевал создавать сферы, как они отлетали от Элизара и взрывались одна за другой. В воздухе прогремела серия быстрых взрывов. Потом в воздухе взорвалась еще одна сфера, и бедро Разил исчезло, а нижняя часть ноги отлетела.
Разил закричала, кровь потоком хлынула на Галена. Ее темный цилиндр понесся вниз, в его верхушке, будто цветок, образовалось отверстие — рот чистой, сияющей тьмы. Цилиндр перевернулся, сейчас он летел головой вперед к нему. Обрушился на Галена. По его телу волнами потекла ледяная тьма, высасывая из него тепло и энергию. Его тело уже не было раскаленным, сердце вздрогнуло, сбилось с ритма. Потом цилиндр исчез. Ошеломленный Гален судорожно дышал, но не прекращал мысленный отсчет секунд. Осталось шестьдесят пять.
— Иди, — сказал Элизар.
А потом Гален почувствовал, что падает.
Далеко внизу кипело озеро Ока. Гален падал, время уходило. Озеро было не меньше мили в глубину, и заполнено людьми-машинами. Как сможет он уничтожить всех их вовремя, если уничтожение всего одного такого надолго выводило его из строя? Не сможет.
В глубине Ока Гален почувствовал разум, нечто нашептывало ему слова о радости уничтожения. Око не являлось неким коллективным созданием, состоящим из людей-машин, действующих синхронно, не думая. В центре этой машины был кто-то, вроде Анны, координирующий, управляющий ею. Он должен найти этот разум, сердце Ока, и нанести удар по нему.
Тени хотели, чтобы Элизар кинул его в Око. Возможно, они думали, что Око ошеломит его, повернет его на их сторону. Но он сохранит контроль, этого у Галена не отнять ни живому существу, ни могучей машине. Они не знают, насколько тверд его контроль. А Гален знает. Он познал это. Теперь он знал, как держать себя в руках.
Он врезался лицом в извивающуюся массу людей-машин. Они хватали его, тащили вниз, давили на него, обволакивали его в кокон тьмы. Ноги, руки, тела пылали, покрывавшая их кожа Теней была горячей и скользкой. Неприятное ощущение. Галену захотелось ударить по ним, пробиться назад, к поверхности. Он чувствовал себя, как утопающий — он не мог дышать.
Но потом Гален понял, что люди-машины дышали. Он покрыл себя кожей Теней, и внезапно воздух заполнил его легкие.
Потом его пронзил черный свет Ока, его последняя составляющая, шепот заполнил его разум. «Хаос — путь обретения силы. Хаос — источник жизненной силы. Ярче всего хаос проявляет себя в войне. Война — испытание для всех. Несовершенные уничтожаются. Только посредством кровопролития можно достичь истинного прогресса, реализовать заложенный потенциал».
Биотек вибрировал в нем в такт Оку, эхом повторяя его слова. Энергия с новой силой забурлила в Галене жарким, стремительным потоком. Он вспомнил, как исчезло бедро Разил, как отвалилась ее нога. Вспомнил, как дракхи в тоннеле были раздавлены, превратились во вмятины на полу, как он силой своего разума уничтожил их. Вспомнил, как Элизар, улыбаясь, подносил руки ко рту, отшвыривал от себя сферы Галена, стоило им только образоваться. Эту часть задания он еще не выполнил. Элизар не может сбежать от него. Не на этот раз.
— Ты должен отомстить, — шептало Око. — Должен свершить правосудие.
Волна энергии вскипела в Галене. Создать платформу и рвануться вверх, из этого озера, за Элизаром. Он пройдет, если потребуется, все тоннели За'ха'дума. Будет гнаться за Элизаром, не думая больше ни о чем. Забыв о Джоне, о «Белой Звезде», обо всем на свете. Уничтожить Элизара. Уничтожить все это. Уничтожить себя. От одной мысли об этом, Гален почувствовал себя намного лучше.
Сорок секунд.
Гален изо всех сил сосредоточился на упражнениях, все дальше отступая в образованный ими тоннель, блокируя шепот Ока, жаркие волны биотека, сосредоточив свое внимание лишь на задании. Найти сердце Ока. Гален задействовал сенсоры. Всюду перед его мысленным взором возникла картина пылающей повсюду вокруг него энергии органической машины: двигающиеся, перекрещивающиеся грязно-желтые лучи. Лучи образовывали сложную паутину, связывающую людей-машин. Паутина пульсировала — сияла то ярче, то слабее. Связавшись со своими органеллами, Гален увидел, что его биотек пульсирует золотым светом в такт ей.
Он сканировал глубже. Линии паутины сходились в одну точку, энергия в которой была максимальной, ослепительной. Вот оно — сердце Ока. Гален развернулся головой вниз, создал над ступнями ног платформу, и, направляя движение платформы, устремился вниз, вытянув руки подобно ныряльщику.
Если Око вообще можно уничтожить, он найдет, как это сделать. Если оставался еще неизвестный ему секрет, он раскроет его.
Гален заставил платформу толкать его все сильнее, люди-машины расступались, давая ему дорогу, и он все быстрее летел вниз, в глубину.
Тридцать пять секунд.
Тридцать.
Паутина становилась плотнее, ее центр приближался, сияя все ярче, подобно желтому солнцу. Поблизости от этого самого важного участка люди-машины набились очень плотно, их конечности переплелись между собой так плотно, что они не могли двигаться. Но, стоило ему приблизиться, они отодвигались, как могли, хоть чуть-чуть, и Гален продолжал лететь к пылающему, пульсирующему шару. Здесь находился повелитель, учивший Анну хаосу, посылавший корабли Теней уничтожать множество живых существ, принуждавший людей-машин к рабскому, бездумному повиновению, тот, кто с каждым вздохом, с каждым словом, сказанным шепотом, распространял заразу Теней — источник инфекции, тень сердца Теней.
Гален сосредоточился на цели. И получил сообщение. Оно было написано рунами Теней. Гален перевел его.
«Наконец-то ты пришел, — написала Вирден. — Ты должен занять мое место».
Шеридан несся лабиринтом темных каменных тоннелей. В это время Кош выбрался из своего укрытия, поднялся к самой поверхности разума Джона. Шеридан мысленно вел отсчет. Сто десять. Сто девять. Сто восемь. Секунды оставшейся жизни Шеридана. Он все еще искал путь назад, к шаттлу, но всякий раз дорога оказывалась заблокированной. Перекрыты были все пути, кроме одного.
Враг заманил Шеридана в ловушку. Когда стены ловушки сомкнутся вокруг него, он вызовет «Белую Звезду». Если лицедей Гален сумеет сделать то, что, судя по его словам, предполагал Шеридан, Око не сможет помешать ему. Шеридан уничтожит большую часть цитадели врага и погибнет сам.
Подобного не случалось с тех пор, как было заключено древнее соглашение, с тех самых пор, как силы хаоса и порядка прекратили открыто атаковать друг друга. Это казалось практически невероятным.
Эта война повторялась бессчетное количество раз. Обычно можно было легко предвидеть, как она будет развиваться, ибо действующие лица и их поведение были предсказуемыми. Ворлонцы, с их дисциплинированным разумом, могли предугадать большую часть событий задолго до того, как те произойдут.
Впервые за все время Кош чувствовал, что Вселенная утратила стабильность. Он не ожидал, что тропы Шеридана и Галена пересекутся. Если они оба преуспеют, какими будут последствия уничтожения За'ха'дума? Этого Кош предугадать не мог. Хотя в этом случае и погибнет много врагов, основная часть их флота сейчас не здесь. Они будут продолжать наносить удары, станут драться еще более жестоко, еще отчаяннее. А гибель Шеридана приведет к тому, что союз распадется. И Кош очень боялся того, как могут отреагировать ворлонцы, увидев, насколько сильный урон нанесен урагану. Те, кто призывал к полному уничтожению противника, его союзников и всех, кого коснулся хаос, почувствуют воодушевление, решат, что это — их шанс одержать, наконец, победу. Но любая эскалация войны принесет юным расам лишь страдания и смерть.
И первой жертвой станет Шеридан.
Да, можно жертвовать единицами ради спасения остальных. Кош уже пожертвовал своей жизнью. Неужели Шеридану тоже придется умереть?
Этот человек уже столько совершил, зашел так далеко. Он сражался с грузом свалившейся на него ответственности и преуспел в этом. Кош не желал его смерти.
И Шеридан тоже не хотел умирать. Наконец-то он узнал правду об этой войне. Конечно, древний враг ради собственной выгоды искажал факты, но, по сути, они сказали ему правду. Шеридан был взбешен действиями обоих сторон, и хаоса, и порядка. Они вызывали у него отвращение. Когда Шеридан думал об этом, Кошу хотелось ударить его за дерзость. Но одновременно Кош испытывал стыд. Насколько же сильно он вместе с остальными отклонился от первоначальной цели, и сколько вреда они принесли юным расам, пытаясь помочь им раскрыть заложенный в них потенциал.
Сейчас Шеридан верил, что обладает знаниями, достаточными для того, чтобы прекратить эту войну, раз и навсегда. Но он умрет раньше, чем сможет воспользоваться этими знаниями.
Кош надеялся, что ощутит здесь присутствие Древнего, достаточно сильного для того, чтобы помочь Шеридану. Хотя с тех пор минула целая вечность, в памяти Коша он оставался воплощением мудрости. Ворлонцы держались подальше от Лориена из-за его независимого мышления, а ураган почитал его за то, что он первым бросил вызов порядку. Но хаос его тоже не прельщал. Давным-давно он попытался выступить посредником между ними. Одно время Коша выводил из себя отказ Лориена признать правоту одной из сторон, и лишь сейчас он понял, насколько великим провидцем был Изначальный. Он все предвидел и ожидал, что их конфликт завершится именно так.
Но Кош, с его нынешними, весьма ограниченными возможностями, никак не мог почувствовать присутствие Лориена. Тот жил глубоко в недрах планеты, и, насколько было известно Кошу, не показывался оттуда в течение многих тысячелетий. Он был важной фигурой для древнего врага, они, когда были молоды, считали его своим советчиком, наставником. Но он до сих пор был важен для них, как часть их наследия, хотя Кош был уверен, что ныне они воспринимали Лориена всего лишь как легенду. Возможно, его уже здесь не было.
Даже будучи здесь, Лориен не станет вмешиваться — не теперь, после всех этих лет. Он отошел от войн. Это не его война. Это не его вина. Кошу не на что надеяться.
Он мог бы связаться с Шериданом, если бы тот был готов к этому. Как Шеридан однажды облегчил ему последние секунды жизни, так и он мог сделать то же самое для человека. Шеридану осталось жить семьдесят четыре секунды.
Впереди показался второй тоннель, отходящий вправо. Шеридан понимал, что враги пытаются гнать его в каком-то определенном направлении, и избежать захвата он мог только одним способом — не идти туда, куда они его подталкивали. Шеридан прижался к правой стене тоннеля и, быстро повернув голову, выглянул в новый тоннель. Камень рядом с его головой взорвался от попадания плазменного заряда, и Джон отпрыгнул назад. Он поднял оружие на уровень груди, и, глубоко вздохнув, прыгнул вперед и пригнулся, одновременно открыв огонь. Его противники, двое дракхов, ответили, их выстрелы угодили в потолок над головой Джона. На него обрушился град камней. Джон упал, боль пронзила его голову, плечи. Дракхи прекратили стрельбу, в тоннеле воцарилась тишина. Спустя несколько секунд Шеридан с трудом поднялся на ноги, продолжил двигаться по тоннелю в том направлении, куда гнал его враг.
Еще через пару мгновений он понял, что потерял PPG. Он остался под камнями.
Удастся ли человеку продержаться целую минуту без оружия, Кош не знал.
Этого не могло быть. Вирден, принесшая порядок в жизнь первых техномагов тысячу лет тому назад, основатель Круга, автор Кодекса, — Вирден здесь, в сердце Ока.
Люди-машины, окружающие Галена, все, как один, разорвали свою сеть, повернулись и вцепились в него. Движение тех, кто находился в самом центре спирали, передавалось дальше, от витка к витку, люди-машины шевелились, разрывали связь с Вирден и заново устанавливали ее с ним. Гален чувствовал, как увеличиваются его знания, как бурлящий желтый поток его энергии, волнуясь, несется вверх, по сети, образованной людьми-машинами, по длинным шахтам и тоннелям Ока, сквозь пещеры, в которых кипела бурная деятельность, вверх, сквозь колонны, упиравшиеся в тусклое небо. Но на этом он не остановился. Гален мог видеть «Белую Звезду» на орбите, мог охватить взглядом всю эту звездную систему. Он управлял вооружением, связью, всеми ресурсами. Его шепот слышали легионы людей-машин, его воля координировала атаки флотов, состоящих из исторгающих боевой клич кораблей.
Все системы Теней и их слуг ныне были его частью, и, как только они начали запрашивать его распоряжений, давление биотека Теней нестерпимым грузом навалилось на него, наполнило его тело гигантской жаркой волной, сопротивляться которой у него не было сил, воспламенило его. Он превратился в сияющее совершенство. Око показало ему, что он должен делать, пробудило в нем темные желания, открыло ему глубину и радость истин Первых Принципов. Конфликты служат хаосу. Кровопролитие продвигает эволюцию. Победой достигается совершенство.
Хаос являлся самым подходящим состоянием для разумного существа, в этом состоянии все его инстинкты свободны. Хаос был путем к силе. Хаос был двигателем прогресса. Он должен использовать Око, чтобы распространять хаос, чтобы раскрыть потенциал, реализовать заложенные возможности. Он должен убивать всех, кого мог, потому что они были несовершенными, а значит — недостойными жизни. Должен сражаться, должен уничтожать, должен побеждать. Потому что величайшей радостью был восторг победы.
Вирден, находившаяся в середине формировавшейся новой сети, выглядела сейчас затухающим желтым пятном, выброшенным, оторванным ото всех. Тусклым пятнышком на его сияющем, пульсирующем теле. Он откуда-то узнал, что она умирает.
Вот почему его заманили сюда. Заменить ее. Управлять великой машиной Теней.
Машина была такой прекрасной, такой элегантной. Идеальная грация, идеальное управление, форма и содержание, слитые в неразрывную цепь, замкнутая вселенная. Все системы машины проходили сквозь него. Он был ее сердцем, он был ее мозгом, он был машиной. Он следил за тем, чтобы люди-машины работали в полной гармонии друг с другом. Он синхронизировал очищение и циркуляцию, заставляя все системы этой огромной машины работать как единое целое. Пел вместе с комплексной, многоуровневой системой марш, в котором никогда не изменится ни одна нота. Люди-машины были его плотью, а тянущиеся вверх к поверхности планеты и выше, в тусклое небо, каменные столбы — его скелетом. Он и машина были одним целым: великим, могучим сердцем хаоса и уничтожения.
Пылая сияющим, желтым светом, он радовался вновь вернувшейся к нему силе и неизбежному поражению ворлонцев и всех их союзников и последователей. Его ненависть эхом возвращалась к нему, становилась во много раз сильнее, распространяясь внутри системы. Его энергия вздымалась огромными волнами, пылала, неистовствовала.
Он хотел уничтожать. Уничтожение было единственным, в чем он достиг совершенства. Фактически, он прибыл сюда именно уничтожить… что-то. Но что? Если он сможет вспомнить, то сможет начать уничтожать.
Он вспомнил об упражнениях на сосредоточение и обнаружил, что до сих пор выполняет их. Они оставались в его разуме среди тысяч частичек информации, проплывающих сквозь него. Гален постарался сосредоточиться на упражнениях, на той части его самого, что еще была сжата твердыми объятиями контроля, которая упорядоченно двигалась сквозь правильные ряды чисел, букв и слов, блокировавших все, что угрожало нарушить его душевное равновесие. Там он найдет ответ на вопрос. Гален добавил еще одно упражнение, затем — еще одно, заставляя себя сосредоточиться лишь на них и блокируя все остальное: корабли Теней, людей-машин, планету, простирающуюся вокруг него, давление, тьму, ненависть. Он сосредоточил внимание лишь на своем теле, на этом единственном моменте и на задании, о котором он забыл.
В его сознании шел обратный отсчет секунд.
Одиннадцать секунд.
Десять.
«Белая Звезда».
Око должно быть уничтожено.
Он был Оком.
Гален сосредоточился на самом себе, визуализировал уравнение из одного элемента.
Но биотек не ответил эхом на команду, на Галена не обрушился поток сминающей энергии.
Его биотек по-прежнему функционировал, сияющее желтое пламя продолжало пульсировать в нем, но, тем не менее, что-то блокировало заклинание. Машина не позволит ему навредить ей.
Гален сосредоточился на одном из людей-машин, находившемся поблизости, снова визуализировал заклинание.
Никакого эффекта.
Великая машина затягивала его, требовала его полного внимания. Он чувствовал, как координирует работу ее частей, управляет ею. Он терял независимость, превращался в частицу чего-то большего, чем он сам. Возможно, управляющую, ключевую частицу, но, тем не менее, частицу, которую саму кто-то контролировал.
Выходит, он прошел весь этот путь лишь для того, чтобы стать центром места силы Теней?
Слабое желтое свечение тела Вирден угасало. Разозлившись, Гален сосредоточился на ней, наложил заклинание электронного воплощения. Биотек эхом ответил на команду.
Гален выбрал в качестве места встречи простую, белую комнату. Потом обнаружил, что стоит в ней: он был сейчас вне времени и пространства. Отсчет времени замер на пяти секундах.
В центре комнаты возникла каменная колонна, на ее поверхности горели вырезанные руны. Но Вирден в комнате не появилась.
— Покажись! — выкрикнул Гален, его гнев рос.
Когда-то он был настолько глуп, что создал в ее честь композицию и поместил в центр этой композиции ее изображение: у нее были большие жесткие золотистого цвета крылья, складками свисавшие с рук, и длинные клиновидные когти вместо пальцев. Черты лица Вирден говорили о ее мудрости, а темная кожа вокруг глаз всегда заставляла Галена думать, что она чем-то опечалена.
Сначала он услышал тихий шепот. Через пару секунд ему удалось расслышать, что это было. Слова Кодекса, произносимые на языке таратимудов, повторяемые снова и снова. Традиционное упражнение на сосредоточение. Что могли для нее, источника заразы Теней, значить заповеди Кодекса? Гален определил источник звука. Колонна. Такой, после тысячи лет, проведенной в центре Ока, она себя представляла.
— Вирден. Как ты могла служить Теням? Как ты могла направлять и координировать их атаки? Как могла обращать в рабов их пленников?
— Сожалею, — ответила колонна, и он, каким-то образом, понял ее слова.
— Твои извинения бессмысленны. Скажи мне, как уничтожить Око.
— Способа уничтожить его не существует.
— Даже если я убью самого себя?
— Способа убить себя не существует.
— Тогда скажи, как заставить Око исполнять мои команды. Как мне управлять им?
— Ты не управляешь им, — ответила Вирден. — Оно управляет тобой.
— Ты сама хотя бы пыталась? Пыталась сражаться с ними? Или все это время ты действовала заодно с ними?
— Твой гнев — это гнев Теней. Я сама испытывала его на протяжении тысячи лет. Лишь сейчас, на пороге смерти, они подарили мне миг умиротворения. Но как могу я чувствовать умиротворение после всего, что я совершила?
— И что же ты совершила?
— Я первой из моего народа приняла имплантанты Теней. Первой из многих. Мы не знали их истинного происхождения. Не знали, что они были запрограммированы нести хаос и разрушение. Некоторые приняли их, надеясь улучшить жизнь нашего народа и сделать прекрасней нашу планету. Другие взяли их ради достижения личных целей, чтобы с их помощью обрести могущество. Но, какими бы ни были мотивы, результатом был хаос. Мы обезумели, войны сотрясали нашу планету до тех пор, пока она сама и большая часть нашего народа не были уничтожены. В живых осталась только горстка таратимудов.
Только тогда я поняла, что именно нам дали Тени. Представители других рас тоже начали принимать имплантанты, и хаос снова начал распространяться. Эти новые маги строили империи, убивая друг друга ради этого. Однако я верила в то, что мы, обученные должным образом, можем творить благо. Что мы сможем подавить программу Теней. С несколькими выжившими таратимудами я основала орден. Орден должен управляться Кругом из пяти магов, и все его члены должны следовать Кодексу, состоящему из семи заповедей. Раскрыв магам деструктивную природу имплантантов и рассказав им о судьбе таратимудов, мы постепенно убедили многих из них присоединиться к нам.
Но некоторые не желали подчиняться нашим правилам. И Тени не были в восторге от Кодекса. И в итоге меня предали, предали некоторые члены нашего же ордена.
Так же, как и его самого.
— Меня захватили и привезли сюда. Когда я поняла, что они собираются со мной сделать, я перестала пытаться вырваться от них. Я осознала, что пока Тени сохраняют свое могущество, магам не видать ни безопасности, ни свободы. Я верила в то, что смогу захватить контроль над их великой машиной и либо уничтожить ее, либо использовать для того, чтобы защитить магов. Это было моей ошибкой.
Машина слишком сильна. Ее запрограммировали пробуждать столь сильные страсти: конфликты, хаос, жестокость, уничтожение, ликование победителя, — что им невозможно сопротивляться. Я изо всех сил старалась взять ее под свой контроль, так же, как я смогла взять под контроль мой биотек, но Око сконструировано иначе, оно не позволило мне доминировать над ним.
Оно требует от своего центра сильной воли, дисциплины мышления. Ни один из их машинных компонентов, подготовленных специальным образом, не может управлять Оком. Но воля его центра способствует исполнению целей Теней.
Я сражалась с ним. Я пыталась не позволить сигналам Теней циркулировать сквозь мое тело. Я не смогла. Я потерялась внутри Ока, стала механизмом для координации и управления в его центре. Спустя всего пару минут после того, как я соединилась с Оком, я больше не могла даже сформулировать мысль о том, как противостоять ему. Я хотела лишь одного: исполнять приказы Теней, управлять машиной. Программа Теней покорила меня.
Он не продержался и пары секунд.
— Я смогла спрятать глубоко внутри крошечную часть своей личности, удерживала ее там на протяжении дней, лет, веков с помощью упражнений на сосредоточение и с ужасом наблюдала оттуда за тем, что сама творила. Но эта сохранившаяся частица моей личности не принесла мне ничего хорошего. Она ничего не смогла сделать.
— Машина продлила мою жизнь настолько, насколько это было возможно. Но, наконец-то, мое тело отжило свой срок, и теперь я получила свободу. Теперь начинается твое рабство, — сияющая колонна замолчала.
Вирден была величайшей из всех магов. О ее контроле ходили легенды. Она сражалась с Оком изо всех сил. И, если она не смогла противостоять его командам, как же он сможет сделать это?
Ее молчание, кажется, было ответом на его вопрос. Невозможно сопротивляться Оку. Тени, с помощью своего оборудования и технологий, устанавливали контроль над своими машинами и требовали от них повиновения. Око, корабли Теней, люди-машины — всех их заставляли следовать программам, вложенным в них Тенями, и исполнять волю своих хозяев.
Гален понял, что ворлонцы в этом смысле ничем не отличались от Теней. Возможно, они не использовали специально порабощенных живых существ в качестве центральных процессоров своих кораблей, но они использовали органические технологии, их корабли сами были живыми, разумными существами. Гален на собственном опыте убедился в этом. Корабль Улкеша был создан таким, чтобы жизнь раба казалась ему счастливой, чтобы он без рассуждений подчинялся приказам своего хозяина.
Ворлонские корабли повиновались приказам ворлонцев точно так же, как корабли Теней повиновались приказам Теней. Точно так же, как корабль Галена повиновался его приказам.
Создав техномагов, Тени породили самые хаотичные свои творения. Вот почему техномагам удалось отбиться от рук Теней. Но, даже в этом случае, маги, сами не зная того, имитировали своих создателей. Они тоже стремились манипулировать, контролировать, перекраивать Вселенную в соответствии со своими представлениями о ней. Они создавали корабли и места силы, которые безоговорочно исполняли все их приказы. Отношения между Оком и Анной мало отличались от тех, что складывались между техномагом и его биотеком: один из них полностью управлял другим. Цепочка: господин — раб, кукловод — кукла. Он был господином. Он контролировал биотек, себя, каждый свой шаг. И это привело его сюда, в то место, где он станет рабом.
Контролировать Око невозможно. А если он сможет по-прежнему контролировать самого себя, то это сделает его лишь более эффективным винтиком военной машины Теней.
Но, если он не сможет взять Око под свой контроль, то оно возьмет под контроль его. Третьего не дано.
Свет колонны тускнел, и Гален каким-то странным образом, так бывает во сне, понял, что Вирден умирает. Он обеими руками обнял холодный камень.
— Пожалуйста, скажи, что мне делать? Скажи.
Она не ответила. За тысячу лет она не нашла способа выбраться отсюда. А теперь ему предстоит служить вместо нее следующую тысячу лет, неся хаос и смерть. Джона убьют, союз распадется, Тени победят, Элизар и Разил возродят на крови Орден техномагов.
Свет погас.
Он остался стоять на месте, как потерянный.
Кончики пальцев, которыми он до сих пор сжимал колонну, вдруг ощутили легкое покалывание, похожее на слабые удары электрического тока. Странная волна прокатилась по его телу от рук к голове. Она несла в себе желание, печаль, облегчение. А потом она стихла.
Колонна поблекла. Исчезла.
Нынешние ощущения были очень похожими на те, что он испытал, когда умирал Элрик. Гален поежился, скрестил руки на груди. Тогда он не хотел задумываться об этом. Но сейчас это снова произошло. Что это было? Какой-то посмертный всплеск энергии? Эхо эха… чего-то?
В обоих случаях это произошло во время электронного воплощения, во время действия заклинания связи, которое, непонятным образом, позволяет двум разумам встречаться и общаться в некоем месте, и все эта процедура была очень похожа на сон. Но, если личность, с которой он общался, умерла, то чьи эмоции он почувствовал?
Когда он рвал ногтями густой мох, пытаясь добраться до Элрика, то на мгновение, когда электрическая волна пробежала сквозь его тело, он поверил, что каким-то образом ощутил Элрика, почувствовал, как тот умирает. Но, задумавшись об этом сейчас, Гален понял, что ошибался. Он лучше всех знал Элрика, и, это было ему ясно, почувствовал он тогда не Элрика. Хотя Элрик мог испытывать сожаление, желание продолжать, те эмоции, что почувствовал тогда Гален, были слишком простыми, чересчур фундаментальными, они не могли принадлежать Элрику.
И сейчас, с уходом Вирден, ощущения слегка отличались, но, тем не менее, сохраняли ту же простоту и чистоту.
И, какой бы дикостью это ни казалось, Гален мог подумать лишь об одном — о том, что и тогда, и сейчас, он принял какие-то сигналы от биотека умирающих магов. А что, если биотек жил на несколько секунд дольше своего хозяина, и канал связи, установленный между магами, сохранялся между живым магом и биотеком умершего?
Но Гален почувствовал сильное желание и печаль. А биотек хотел лишь уничтожать. Его собственный биотек постоянно подталкивал Галена к действиям, наслаждался, вибрируя в унисон с Оком. Разил рассказывала, что биотек разговаривал с ней о хаосе, о Вселенной, заново рождающейся в огне и крови. Эти золотые пряди связывали их с тьмой, даже сейчас Гален мог почувствовать жар их желания.
Но Гален понял, что в этом состояла воля Теней. Не сам биотек стремился к уничтожению, его заставляла это делать программа, заложенная Тенями. О желаниях самого биотека Гален ничего не знал. Возможно, биотеку уничтожение нравилось не больше, чем когда-то археологу по имени Анна Шеридан.
Если все так и было, могли ли те чувства являться отражением истинного соединения с биотеком, соединения, более глубокого, чем на уровне программирования Теней, уровня стремления к хаосу и уничтожению?
Гален прислушался к своим собственным ощущениям, но услышал лишь эхо своего отчаяния, точно так же, как он слышал эхо своих команд. Биотек отражал его мысли, исполнял его приказы. Гален хорошо его контролировал.
Бурелл описывала эти взаимоотношения. Биотек развивался, создавая внутри его организма дополнительную систему, подобную второй нервной системе. Биотек со временем стал неким отражением его мозга, научился реагировать на все происходящие там процессы, освоил его стиль мышления. Он наполовину состоит из его ДНК и наполовину из другой, неизвестной. Частично биотек состоял из его собственных клеток, но представлял из себя нечто большее, чем сам Гален. Созданный с применением самых совершенных органических технологий, биотек обладал колоссальной энергией и фантастическими возможностями. Микросхемы, находящиеся в цитоплазме и в клеточной мембране, управляют ростом и функционированием имплантантов, контролируют каждую клетку. Программирование структурирует отношения между магом и биотеком, отравляет их. А в случае с Оком программирование было еще более сильным, ему невозможно сопротивляться.
Но можно ли связаться с биотеком напрямую, минуя уровень программирования? Можно ли обойти волю Теней? Если это возможно, что он обнаружит? Мог ли биотек, подобно Анне, иметь когда-то свои собственные желания, собственные мечты?
Гален был захвачен в ловушку собственного стиля мышления, как тогда, когда размышлял о том, не уничтожить ли ему трансивер у основания позвоночника. Все это время он был уверен в том, что существовало всего две возможности: контролировать биотек или сдаться ему. Что если существует третий путь?
Было ли это тем самым способом достижения истинного единения с биотеком, о котором постоянно твердил Блейлок? Был ли способ открыть себя биотеку, установить связь с ним вместо того, чтобы подавлять его? Узнать истинные желания биотека? Не желания Теней. И не его желания, отраженные биотеком.
Сможет ли он освободить то, что все это время упорно стремился поработить?
Он не смог освободить пилота корабля-гибрида, пытался освободить Мордена и обнаружил, что Морден этого не хотел. Тени освободили Анну, но оказалось, что освобождать было нечего, — от нее прежней ничего не осталось. Что если с биотеком произойдет то же самое?
Гален расхаживал взад-вперед по маленькой белой тюрьме, выстроенной им внутри собственного разума. Блейлок был убежден, что единства с биотеком можно достичь лишь посредством идеального управления, безупречной дисциплины, совершенного контроля. Но контроль ни на йоту не приблизил Галена к самому биотеку, контроль лишь приблизил его к запрограммированным Тенями желаниям и стремлениям. Он укладывал их, как кирпичики, тем самым, окружая себя стеной. Был ли он господином или рабом, значения не имело — свободным он не был в любом случае.
Он шел не тем путем. Элрик говорил ему об этом.
«Ты сосредотачиваешься на одной-единственной своей частице и не обращаешь внимания или глубоко закапываешь все остальные. Ты тратишь всю свою энергию на поддержание контроля, на обуздание чудовища».
Контроль — не решение. Возможно, не существовало способа сбежать от Ока, избегнуть плана Теней. Он раз за разом проваливал порученные задания: не убил тех троих, которых его послали убить, не уничтожил Око. Ему захотелось в последний раз попытаться сделать что-то хорошее. Но он не знал, как.
«И ты выбрал определенность вместо неопределенности, объявил себя чудовищем. Определенность приносит порядок, а именно этого ты всегда желал. Но жизнь, как ты выяснил, далеко не всегда упорядочена».
Гален больше не видел пути. Он не мог просто взять и перестать поддерживать контроль. Если он поступит так, Око победит его. Кроме того, он теперь не был уверен в том, что знает, как ему это сделать.
Нужно найти способ проникновения в каналы связи биотека, точно так же, как он научился проникать в каналы связи Теней. Услышать его, если там было что слушать, помимо команд программы, заложенный в биотек Тенями. И позволить биотеку действовать.
Но как?
Головокружительный разворот, и он снова оказался в мерцающей, шевелящейся тьме. Бесчисленное количество рук и ног держало его, над ним располагалось множество слоев людей-машин. Око выдернуло его из электронного воплощения.
Пять секунд.
Сияющая энергия неслась сквозь него пульсирующими волнами, бесконечная, ошеломляющая.
Четыре.
Три.
Мысли об уничтожении наводняли его, неслись сквозь него, и Гален отступал все дальше, скрывался за стенами упражнений, отчаянно ища ответ. Тени заложили в биотек программу, включающую в себя их базовые постулаты. Все заклинания магов вытекали из них. Если бы существовало заклинание связи с самим биотеком, то оно должно было бы быть еще более простым. Что может быть проще уравнения, состоящего из одного элемента?
Гален почувствовал что-то — движение, далеко вверху. И повернулся в его сторону. «Белая Звезда». Она сошла с орбиты и понеслась вниз. Она несла в себе элементы ворлонской технологии. Воплощение мерзости. Это угроза их дому, и он должен уничтожить ее.
Наконец-то, цель. Цель для того сверкающего белого шара, которым он стал, для горящей паутины его злобы. Все несовершенные уничтожаются в войне. Он — победитель, и, посредством войны можно достичь истинного совершенства. Волна тяжелого озноба сотрясла Галена.
Он пытался заставить Око отвлечься, но не мог отвести взгляда. Он не позволит кораблю пройти. Даже изо всех сил пытаясь отвлечь Око, он одновременно управлял орбитальными оборонительными платформами, наводил их на цель.
Потом ответ сам возник в его голове. Уравнение, в котором вообще не было элементов. Заклинание, которое не требовало ничего, при наложении которого не появлялось ни раба, ни господина. Заклинание, которое просто открывало дверь, дверь к сосредоточию тьмы.
Тени дали магам этого троянского коня, и Гален не знал, что было у него внутри.
Возможно, что ничего. А, возможно, там обнаружится даже большее уничтожение.
Не сделал ли он глупость, думая, что от Теней могло в принципе исходить что-либо хорошее?
Он потратил всю жизнь, стремясь к порядку.
Настало время неопределенности. Время хаоса.
Через секунду «Белая Звезда» окажется на оптимальной дистанции для обстрела с орбитальных платформ, и ему придется приказать им открыть огонь. Гален сосредоточился. Визуализировал в самом конце темного, удушающего тоннеля контроля чистый экран.
И на этом экране он написал… ничего.
В самом центре сверкающего, пульсирующего шара, в который ныне превратилось его тело, что-то зашевелилось. Сердце машины сбилось с ритма. Оно неуклюже попыталось восстановить ритм, несколько раз конвульсивно сжалось, а потом застыло, прекратило пульсировать. Теперь оно ровно светило желтым светом. В дальних концах паутины желтоватые нити начали бледнеть, тонуть во тьме, постепенно тьма бесшумно захватывала все новые участки паутины, распространялась к центру, паутина съеживалась. Этот процесс продолжался до тех пор, пока волна тьмы не достигла горящего шара, которым он сейчас был, и этот шар тоже начал бледнеть и сжиматься, будто под действием гигантской черной руки, схватившей его. Рука все сильнее сжималась вокруг него, и шар в конце концов погас.
Спокойствие.
Его собственное сердце конвульсивно сжалось, будто стремясь разорваться, и Гален подумал, что устройство Круга сработало. Но вместо боли вдоль меридианов его биотека разлилось приятное ощущение. Сверкающее, бледно-желтое свечение, которое не жгло, а просто несло в себе приятное, расслабляющее тепло, пробежало вверх по его позвоночнику, свернулось замысловатой спиралью в его мозгу, мягко обняло его за плечи, потекло вниз по рукам. Оно не стремилось куда-то, не жгло, не кипело. Оно просто жило в нем, это странное, приятное тепло исходило из прядей биотека, проникало в его мышцы, ткани, кровь, нервы, заполняло все его существо, смешивалось с ним.
Биотек знал все, о чем он когда-либо думал, все, что он когда-либо чувствовал, все, о чем он когда-либо мечтал. Он разделял эти мысли и хотел показать это Галену. И, как только биотек соединился с ним, он потащил Галена вперед, из бесконечного тоннеля, в который тот отступил, и тащил до тех пор, пока ежовые рукавицы воли, в которых Гален держал себя, не расслабились. Гален одно за другим останавливал выполнение упражнений, стены рушились, и он вышел из тоннеля на открытое пространство, где жило все, от чего он прятался. Теперь он воспринимал свои воспоминания не как угрозу собственному равновесию, а как частицы самого себя, того, кем он был, и он принял их все: боль и красоту, предательство и преданность, ненависть и любовь, удачи и провалы, прошлое и будущее, тьму и свет. Ощущение целостности, законченности наполнило его. Они вместе почувствовали это, ощущения эхом отдавались внутри него, но на этот раз не как мысли и эхо мыслей, или команды и подтверждение команд, а как ощущения единого существа. Биотек был им самим, но был, тем не менее, чем-то большим, чем он. И, одновременно, биотек был более простым, и он возвращал Галена к самым основам: таким элементарным, как протон, таким элементарным, как Вселенная.
Он хотел понять. Вот и все. Он хотел понять.
Кто.
Что.
Почему.
Волна чувств разливалась, бледно-желтый свет вырвался из его тела, вошел в простенькие пряди биотека, вживленные в людей-машин, заполнил их. Эти более простые, чем его, частицы биотека не были развиты настолько, чтобы иметь собственные сложные мысли. Но Гален почувствовал, что как-то облегчил их бремя, ощутил исходящую от них волну радости. Теплая волна распространялась все дальше, вверх из глубин За'ха'дума, по тоннелям и шахтам, сквозь каменные пальцы, тянущиеся к небу. И все они было частью его самого, а он был частью этого большого целого. Волна несла с собой ощущение свободы, которое могучим эхом отдавалось в толще людей-машин. Они больше не были рабами Теней.
Они тянулись дальше, к солдатам и кораблям Теней, но те частицы биотека оставались вне досягаемости их бледно-желтого света. Хотя они теперь были свободны, Тени по-прежнему порабощали других, и будут продолжать делать это столько, сколько смогут. От Галена бывшие рабы узнали, что следует сделать. И, хотя они хотели жить, еще больше они хотели покончить с творящимися здесь непередаваемыми зверствами. Они объединили свои силы и желания ради достижения цели.
«Белая Звезда» достигла оптимальной дистанции для открытия по ней огня, и в этот момент Око отвернулось.
Где-то в вышине «Белая Звезда» на огромной скорости неслась к За'ха'думу. Через тридцать секунд она врежется в поверхность планеты. Настало время завершить выполнение задания. Гален должен удостовериться в том, что Элизару и Разил не удалось удрать в какой-нибудь тайник и в безопасности отсидеться там. Он должен удостовериться в том, что все, что следовало уничтожить, уничтожено. Их самопожертвование не должно быть напрасным.
Люди-машины отпустили его, но связь с ними у Галена сохранилась. Неизвестно, почему, но в физическом контакте необходимости больше не было. Едва Гален подумал о том, не создать ли у себя под ногами платформу, как она возникла сама собой. Он не визуализировал никакого уравнения, но биотек знал, чего он хочет, и тоже хотел этого, причем в то же самое время, что и Гален. Ему не нужно было больше отдавать приказ биотеку, а биотеку — выполнять его и эхом подтверждать свое повиновение хозяину. Идеи возникали одновременно у них обоих. Стоило Галену подумать о том, что надо бы подняться вверх, как он немедленно начал двигаться. Больше не нужно было командовать. Если что-либо можно было сделать в принципе, и они с биотеком соглашались, что это следует сделать, то действие совершалось.
Люди-машины уступали ему дорогу, и он с возрастающей скоростью летел вверх. Гален вынырнул из озера и увидел около берега одиноко стоящую черную фигуру. Элизар, а в воздухе над ним летала Разил. У нее остались всего одна рука и одна нога, а в теле зияли дыры. Едва Гален увидел эту парочку, как они подняли руки, из их ладоней вырвались тонкие, красные плазменные лучи, ударили в него, прижимая к чему-то твердому — к платформе. Враг целился в его сердце. Плазменные лучи вонзались в кожу Теней, заставляя ее вспыхивать тускло-красным светом.
Гален не хотел использовать заклинание уничтожения, не хотел рисковать и еще раз впустить внутрь себя зараженный свет Теней. Ему нужно всего лишь задержать Элизара и Разил в пещере до тех пор, пока «Белая Звезда» не появится. Бомбы сделают за него все остальное.
Элизар послал ему сообщение. «Что ты сделал? Как ты вырвался из Ока? Это невозможно».
В груди Галена жгло все сильнее, Элизар тоже создал платформу и заскользил на ней вперед, на его лице переливались черные и серые пятна. Элизар все еще искал секреты могущества. Ради того, чтобы овладеть этими секретами, он пытал, порабощал, убивал, и первой его жертвой стала та, что могла причинить ему больший вред, чем все остальные, та, чье имя и образ были похоронены Галеном так давно, что это сделало воспоминание о ее потере таким острым.
Изабель.
Гнев волной пронесся по его телу, по телам людей-машин, из которых состояло Око, уже давно наблюдавших за тем, как Элизар и Разил выращивали новый биотек, инфицировали его заразой Теней, и использовали для того, чтобы создать армию.
На равнине, позади брата с сестрой, стояли люди-машины, построившиеся в шеренги. Застыв неподвижно, они ждали приказа. Гален представил себя Оком, почувствовал, что сосредоточил на них свою силу, и отдал им приказ. Люди-машины одновременно с грохотом шагнули, повернулись к парочке.
Элизар и Разил приостановили атаку. Как только их лучи освободили Галена, он упал на землю.
Солдаты подняли руки, прицелились в Разил, в повивальную бабку, присутствовавшую при обращении их в рабов. И выстрелили.
Невероятно, но кожа Теней, закрывавшая Разил, как показалось, защитила ее от множества лучей, ударивших в одну точку, и она, издав победный крик, взмыла вверх. Ее ощетинившаяся остриями фигура сияла тускло-красным светом, и, пока она поднимала руку, цвет быстро сменился на ослепительно-красный.
— Прекратите! — закричала она. — Мои прекрасные дети…
Глухой гул взрыва разнесся по пещере. На каменистую равнину пролился дождь из кусочков плоти, и Разил исчезла.
Гален неуклюже поднялся на ноги у края ямы, и в этот момент Элизар повернулся к нему. Его сверкающая черная фигура прямо-таки дышала жаром.
— Если ты не служишь, — произнес Элизар дрожащим от гнева голосом, — то наконец-то я вправе убить тебя.
Элизар поднес руки к лицу, дернул головой, издал хриплый, протяжный звук. По мере того как звук медленно затихал, воздух будто наэлектризовался, уплотнился, а время замедлило свой бег. Мир вокруг Галена начал краснеть и темнеть.
Элизар захватил его в смертоносную сферу.
Но на этом Элизар не успокоился: стремление к уничтожению жгло сейчас Элизара точно так же, как некогда сжигало Галена. Он снова и снова дергал головой, его вопли будто вязли в растянутом времени, превращались в долгий, дрожащий крик. Повсюду вокруг Галена начали образовываться сферы: в воздухе, в толще скалы под его ногами. Сферы захватывали солдат одного за другим.
И хотя Гален больше не пылал жаром уничтожения, заложенным программой Теней, он кипел от гнева и скорби, страсть и возмущение завладели им. Ожили все эмоции, от которых он так долго прятался.
Элизар сдался хаосу и тьме, жившим внутри него. Гален покончит с этим. Гален покончит с ним.
Ему больше не нужно было искать заклинания, которое бы передвинуло смертоносные сферы: они с биотеком просто подумали о том, что их нужно передвинуть — и сфера поплыла в воздухе, захватила сверкающую черную фигуру.
Изумленный Элизар резко поднял голову, из-за искажения пространства в области, попавшей под действие заклинания уничтожения, кожа Теней на его лице шла волнами. Когда он поднес свою удлинившуюся руку ко рту, чтобы передвинуть сферу, Гален заставил все сферы, висящие в воздухе вокруг него, одну за другой, переместиться, окружить Элизара, подобно хороводу. Потом этот приказ получили сферы, образовавшиеся в толще камня, потом те, что захватили солдат. Гален выстроил вокруг Элизара стену из многих слоев сфер, изолировав его в этом удушающем коконе тьмы, лишив его возможности сбежать. И сокрушил его.
Со страшным грохотом сферы схлопнулись, и от Элизара ничего не осталось.
По всем, кто наблюдал за происходящим, пробежала волна удовлетворения.
Теперь, чтобы задание считалось выполненным, Галену осталось убить самого последнего.
Он увидел Мордена с плазменным ружьем в тот самый момент, когда сгусток плазмы ударил в него. В следующий миг он оказался на земле, его сердце стучало, подобно молоту, руки запоздало шевелились в попытке удержать равновесие. Морден стоял над ним, его лицо перекосилось от злобы. Гален не знал, на кого злится Морден: на него, на Теней, на себя самого.
Морден раз за разом стрелял ему в грудь, и при каждом попадании волна боли пронзала тело Галена. Плазма прожигала ослабленную защиту кожи Теней, закрывавшую его сердце, жгла его собственную кожу, скрывавшуюся под ней. Хотя ружье Мордена уступало лучам Элизара и Разил, от защиты Галена уже мало что осталось, долго она не выдержит. Когда она рухнет, Мордену хватит одного-единственного выстрела, чтобы убить его.
Его собственная кожа была обожжена, на ней образовались пузыри, но Гален заставил себя сохранять спокойствие. Морден просто выполнял финальную часть задания Галена. Гален не будет сопротивляться. У него не было желания ударить Мордена, лишь одна глубокая, ошеломляющая печаль владела им. Скоро все это исчезнет. Морден вскоре умрет, как и Анна. Как и Джон. Солдаты и те, кто исполнял роль сырья, расходных материалов и до сих пор оставался рабом, тоже умрут. Око умрет, За'ха'дум погибнет. Он ничем не мог помочь никому из них.
Обжигающие сгустки плазмы раз за разом ударяли в его грудь, тускнели, а взгляд Галена поднимался вверх, все выше и выше. Где-то внизу остались парапеты и покрытые рунами стены. Быстрое движение, замеченное краем глаза на одном из балконов на дальней стене пещеры, привлекло его внимание — Око подсказало, что это был Джон. Еще выше тянулись башни, пещеры, над ними — огромный купол, и еще дальше, в вышине — крошечная сияющая точечка, несущаяся вниз, подобно падающей звезде — вселенскому символу любопытства и удивления, символу, который Келл считал символом техномагов.
«Белая Звезда» выполнит задание. Ему нужно лишь подождать, и скоро все закончится.
Но что-то внутри него кричало, страстно хотело жить. Должен ли он умирать? Они были в самом начале процесса познания. Столько всего пока оставалось непознанным, и они смогут узнать это вместе. Гален не знал, были ли это его личные мысли, или мысли биотека, но это не имело значения.
Ему больше не нужно быть чудовищем. Неважно, ради каких целей его создали Тени, теперь у него появились свои собственные. Как же он может отказаться от них?
Там, в тайном убежище, остальные маги боролись, дрались и умирали. Он мог бы научить их тому, что узнал сам. Он мог бы помочь им освободить их биотек, стать с ним единым целым. Его биотек желал того же.
Падающая звезда неслась вниз, ее яркое сияние было хорошо заметно даже сквозь облака пыли, заполняющие атмосферу. Яркий свет залил пещеру, на лицо Галена легла тень Мордена.
Морден прекратил стрельбу, удивленно обернулся. Ненадолго, всего на секунду. Потом он снова повернулся к Галену, и Гален разглядел на его лице удивление и, пожалуй, облегчение. Ружье упало на землю.
Гален думал, что никому из них не избавиться от влияния Теней при жизни, что сделать это можно лишь одним способом — умереть. Морден поклялся служить им столько, сколько сможет. Но, если Тени будут разбиты, разгромлены, то, возможно, Морден сможет, наконец, обрести свободу.
Возможно, они оба смогут.
Все произошло именно так, как говорил Джастин. Джон вышел из бокового прохода в тоннель, где его уже ждала Анна. Он, споткнувшись, замер, посмотрел в ее сторону, увидел за ее спиной двоих освободителей. По его щеке текла кровь, он был весь в грязи. Оружия у него не было.
Спустя еще секунду, как опять-таки говорил Джастин, Джон побежал от нее по тоннелю. Этот тоннель заканчивался тупиком, балконом, с которого открывался вид на огромный подземный город внизу. Там он увидит могущество освободителей, если уж не смог разглядеть его раньше. И придет в отчаяние.
Тогда она сможет установить контроль над ним, а освободители станут свидетелями ее победы.
Она двинулась за ним по тоннелю, воображая себя Оком, чем она вскоре станет, представляя, что управляет огромным городом, целой планетой, и всеми силами хаоса. Джон будет бегать по ее темным тоннелям, но нигде не найдет выхода. Ей доставила удовольствие мысль о том, что Джон окажется в ее объятьях, которые не сможет разорвать, от которых не сможет увернуться.
Она вышла из-за изгиба тоннеля и увидела его: он стоял на каменном балконе и смотрел на ее обширные владения, тонущие во тьме, на ее башни и минареты, на ее огромный арочный свод, на прекрасные буквы, вырезанные на ее коже, и на великую бездну, разверзшуюся прямо под ним.
Она повернет его на их сторону. У нее нет выбора. И у него сейчас нет выбора.
— Джон, — произнесла она, и он резко развернулся, тяжело дыша, широко раскрыв глаза. — Тебе некуда идти… Вернись, и мы все обсудим.
Она продолжала медленно идти к нему, ища слова, которые могли бы помочь ей установить контроль над ним. Они оба знали, что она — не Шеридан. Но она должна убедить его, заставить, каким-то образом, влюбиться в себя, принять в качестве жены.
— Я знаю, что я не та Анна, которую ты любил… Но я создана из нее. Новая личность. Она никогда не вернется, но я могу любить тебя так же, как она!
Он посмотрел вверх, на огромный купол, простирающийся где-то высоко над его головой и служащий потолком огромной пещере. Если он надеялся на помощь, или на то, что сможет сбежать, то эти надежды не оправдались. Так почему же он продолжал сопротивляться, даже сейчас? У него не было иного выбора, кроме как сдаться.
Анна протянула к нему руки.
Перед Кошем простирался огромный город тьмы, источавший заразу древнего врага. Хотя Кош никогда раньше не видел города, лишь одно здесь удивило его. Прямо внизу, под балконом, на котором стоял Шеридан, разверзлась бездна — центр этого огромного храма, посвященного хаосу.
Возможно, враг не очень хорошо справлялся с планировкой, и поэтому они построили город, разбив его на части, вокруг этой ямы, создававшей лишь помехи, ни для чего полезного, кажется, не пригодной. Но Кош слишком хорошо знал своего врага: хотя всюду, где они появлялись, они несли с собой хаос, для самих себя они с поразительной тщательностью разрабатывали планы и проекты. Если центром их главного города стала пропасть, значит, это было сделано с определенной целью — если не с практической, то с духовной.
Бездна должна была воплощать собой связь — либо реальную, либо символическую — с Лориеном, который некогда жил глубоко в недрах этой планеты. Если связь была лишь символической, или если Лориен давным-давно покинул это место, то положение Шеридана было безнадежным. Если же связь была реальной, то, возможно, Лориен ощутит присутствие Шеридана и поможет ему.
Ситуация не очень-то обнадеживающая, но Кош ухватился за эту возможность. Если Шеридан погибнет, то это будет означать, что силы хаоса и порядка сами уничтожили свою единственную возможность навсегда завершить цикл войн, единственную надежду на то, что юные расы смогут когда-либо избежать огненной бури.
Тысячелетия Кош жил, будучи уверенным в праве ворлонцев допрашивать лишь других, не себя. Он, без сомнений, считал, что ворлонские каноны, методы, которыми они стремились достигнуть поставленных целей, сами цели, несут огромное благо юным расам. Но сомнения постепенно подтачивали основу этих его воззрений, и сейчас он вообще ни в чем не был уверен.
Шеридан прислонился спиной к парапету, перед ним стояла его жена, в вышине горело, быстро приближаясь, яркое пятно «Белой Звезды» — бежать было некуда.
В эту секунду Коша поразила мысль: даже если Шеридан погибнет, а война будет проиграна, он все равно был прав, прилетев сюда. Ни силам порядка, ни силам хаоса никогда не одержать победу в этой войне. Юным расам никогда не раскрыть своего потенциала, если либо ворлонцы, либо их враг будут лепить их в соответствии со своими канонами. В тот миг когда «Белая Звезда» на огромной скорости неслась к земле, Кош понял, что разорвать круг войн можно лишь одним способом: если юные расы продемонстрируют, что стали достаточно взрослыми, чтобы не выбирать одну из сторон конфликта, а стать самостоятельной, третьей стороной. И, прилетев сюда, отвергнув тем самым и ворлонцев, и ураган, пройдя мимо них к Древнейшему, первому из Изначальных, Шеридан мог найти этот третий путь.
Внутри разума Шеридана Кош произнес:
— Прыгай. Прыгай немедленно.
Гален схватил Мордена за руки. Кожа Теней потекла с его ладоней, побежала вверх по рукам Мордена, по его лицу, на котором застыло выражение ужаса, покрыла его тело. Гален с трудом встал на ноги, толкнул Мордена, заставил его сделать пару неуклюжих шагов, и вместе с ним свалился в яму Ока. Когда масса извивающихся тел закрыла его, Гален заметил высоко наверху Джона: тот прыгнул с края балкона и полетел к гигантской бездне, простирающейся внизу. Казалось, что никому из них не уцелеть, но они, по крайней мере, попытаются.
Под ногами Галена возникла платформа, принялась давить, толкая их с Морденом, заставляя лететь вниз головой все быстрее и быстрее. Люди-машины раздвигались, освобождали им дорогу. Они хотели, чтобы он выжил, ради них всех, ради всего, через что они прошли. Око заметило, что яркий свет залил сверху огромную пещеру. «Белая Звезда» была совсем близко.
Гален понимал, что не успевает уйти достаточно глубоко. Бомбы были слишком мощными. Но существовало ли иное укрытие? Кожа Теней была прочной, но не настолько. Гален задумался, не сможет ли он создать вокруг себя еще один ее слой. Как только эта мысль пришла ему в голову, по его телу и телу Мордена растекся второй слой черноты. Тогда Гален понял, что он должен делать. Еще один слой, за ним еще и еще. Он сказал людям-машинам делать то же самое, но они не обладали такими способностями.
Они с Морденом неслись все глубже и глубже, вокруг них, с каждым разом все быстрее, образовывались все новые слои кожи Теней. Теперь их тела покрывал толстый кокон тьмы.
В пещеру, пробив купол, с грохотом влетело крошечное, но яркое солнце.
Потом все пространство пещеры залил ярчайший свет.
На секунду все вокруг них утонуло в ослепительно-белой вспышке, настолько яркой, что сама реальность, казалось, была стерта ею. Свет поглотил всю пещеру. Отсюда, из глубины ямы, зев Ока показался Галену ослепительным диском. Луч света прорезал слои людей-машин, повсюду вокруг Галена они превращались в светящиеся бледным светом фигуры. Свет проникал даже сквозь слои его кокона, и он вдруг увидел, что они с Морденом смотрят друг на друга.
Потом до них докатилась взрывная волна, Око закричало, и он закричал вместе с ним. Агония За'ха'дума заполнила их. Взрыв разнес башни, раскрошил каменные стены, волна, рыча, прокатилась по тоннелям, шахтам и комнатам, с грохотом вырвалась наружу, расплавляя, испепеляя, уничтожая все на своем пути.
Волна уничтожения затронула и яму, прокатилась сверху вниз, неся с собой страшный жар и давление. Люди-машины один за другим разрывались на части, будто мыльные пузыри, и всякий раз его самого будто разрывало на части: боль и неопределенные, ошеломляющие ощущения прерывались лишь криками испытывающего мучения биотека, резонирующими внутри него.
За'ха'дум умирал, Око умирало, и он умирал.
Волна докатилась до его кокона, и Гален почувствовал страшное давление, жар проникал сквозь слои кожи Теней и, в конце концов, добрался до его собственной кожи. Жар давил на него, температура возрастала, он будто варился заживо, все связные мысли будто выжигало из его головы до тех пор, пока там не осталась лишь боль, сияющая, ослепительная, она проникала все глубже и глубже, пока, наконец, не добралась до самого сердца За'ха'дума. Его сердца.
Анна подбежала к краю балкона, перегнулась через балюстраду. Джон казался крошечным пятнышком, летящим глубоко внизу на фоне тьмы бездны. Как мог он предпочесть ей смерть? Почему он это сделал?
Но, какими бы ни были мотивы Джона, она потерпела неудачу. Ей никогда не соединиться с Оком.
Бездна была залита сиянием. Свет падал сверху, разливался по всей пещере. Она посмотрела вверх, на грандиозный купол: купол сиял, будто солнце, и крошечное, яркое солнце неслось вниз.
Когда оно с грохотом пробило купол и спикировало на ее город, Анна поняла, что это было: «Белая Звезда».
Око так же потерпело неудачу, не смогло защитить освободителей, позволило хаосу проникнуть в самое их сердце.
Ключевая фигура — Джон — уничтожил их всех.
Она пришла в отчаяние, задумавшись об освободителях, об их древнем знании, об их великих машинах. Но, что касается ее самой, то, раз ей никогда не соединиться с машиной, она с радостью встретит смерть, и встретит ее, подобно своим сестрам в огне битвы — боевым кличем.
А потом была ослепительная, выжигающая все мысли, белая вспышка. И в странное, будто размягченное мгновение, взрывная волна прошла сквозь нее, разрывая на части ткани, клетки, атомы, молекулы — уничтожая ее, целиком превращая в хаос.
Экстаз.
Гален очнулся, его спина пылала огнем. Он дернулся и обнаружил, что находится непонятно где, во тьме, и покрыт… чем-то. Он прикоснулся рукой к лицу, но его пальцы онемели. Потом Гален вспомнил.
Вся его спина была покрыта свежими ожогами и ужасно болела, а грудь и руки, похоже, потеряли чувствительность. Гален попытался определиться внутри кокона и, в конце концов, решил, что лежит на боку. Его голова кружилась, он чувствовал себя отвратительно. Желудок Галена конвульсивно сжался, и он заставил себя успокоиться, борясь с желанием желудка вывернуться наизнанку.
Потом Гален ощутил присутствие биотека, от него исходило приятное тепло. Биотек призывал его спать.
Но откуда-то поблизости, из внутренних слоев кокона, через неровные промежутки времени раздавался звук, будто выливалось что-то жидкое — шум тяжелого дыхания. Морден. Сквозь кожу Теней Гален почувствовал тело Мордена: тот свернулся в клубок рядом с ним.
Гален с усилием повернулся, с помощью сенсоров проверил состояние Мордена. Если бы не живой щит из людей-машин, они погибли бы мгновенно. Кокон из кожи Теней сыграл роль дополнительного защитного слоя. Но даже при всех этих условиях состояние Мордена было критическим. Вся передняя часть его тела была покрыта ожогами третьей степени. Гален обнаружил у него также сильное внутреннее кровотечение. Радиация сжигала его изнутри, расплавляя в буквальном смысле частички его плоти. Гален знал, что повреждения должны были затронуть так же клеточный и генетический уровень, но таких повреждений его сенсоры обнаружить не могли.
Дыхание давалось Мордену со все большим трудом. Его легкие были заполнены кровью и жидкостью.
Гален заставил себя пошевелиться. Он приподнял Мордена и устроил его в полусидящем положении, чтобы облегчить процесс дыхания. Потом отдохнул пару секунд. Боль от ожогов на спине мешала сосредоточиться.
Когда Гален прижал онемевшие кисти рук к груди Мордена, кожа Теней расступилась, позволив ему прикоснуться ладонями непосредственно к коже Мордена, будто они были окружены одним магическим щитом. Гален сорвал сожженные остатки рубашки Мордена, подумал о том, что собирается сделать, биотек эхом подумал о том же, и принялся раз за разом посылать в тело Мордена поток органелл. Когда микроскопические агенты исцеления сорвались с его рук и потекли в тело Мордена, Гален почувствовал, что они сделают все, что в их силах. Он заставил поток стекать с его рук, чувствуя жжение в онемевших кистях, кровь прилила к его голове, будто он слишком резко встал. Гален упал, тяжело дыша, его голова кружилась, он был на грани обморока.
Он знал, что органеллы мало чем помогут не-магу, если только не управлять их деятельностью. Сами они не умели ни координировать свои перемещения внутри тела, ни планировать свои действия, выстраивая цели в порядке приоритета. Но Гален не мог управлять огранеллами, находящимися внутри тела Мордена. У него не было кристалла для того, чтобы связываться с ними, а биотек подтвердил, что без него связь невозможна. Он был наделен своими создателями способностью исцелять собственные раны, но не лечить других.
Но Гален отказывался сдаваться. Он не станет безучастно наблюдать, ничего не предпринимая, за смертью еще одного человека. Он заставил себя подняться, схватил Мордена за плечи и потряс его.
— Морден, — произнес он онемевшими губами. Его голос был хриплым, во рту пересохло. — Проснись.
В тишине раздавались лишь звуки тяжелого хлюпающего дыхания.
Гален снова положил руки на грудь Мордену и послал в его тело еще больше органелл. И еще раз, волну за волной. Перед его глазами плясали красные пятна, и Гален наклонился вперед, уперся лбом в руки, чтобы удержаться на месте. Биотек беспокойно забурлил. Органеллы должны были помочь ему самому продержаться, залечить его раны. Но биотек знал, почему Гален хочет спасти Мордена, и тоже хотел этого. Неохотно он позволил потоку органелл продолжать перетекать в тело Мордена.
Гален повторил этот процесс столько раз, сколько смог, а потом снова провалился во тьму.
Он очнулся спустя еще какое-то время, услышал шум тяжелого дыхания — своего собственного и Мордена. Сколько он пробыл без сознания, Гален понятия не имел. Он лежал сейчас на спине и был не в силах двигаться. Просканировал окрестности. Он смог получить лишь ограниченную информацию о том, что происходило в пространстве за пределами его толстого кокона. Но ее оказалось достаточно. Там не выжил никто. Все пространство шахты, и выше и ниже Галена, заполняла сожженная органическая масса. Он лежал в центре громадной могилы. Око было мертво. Оно пожертвовало собой, чтобы покончить с творящимся здесь порабощением биотека. Но, подумав, Гален понял, что оно не окончательно погибло. Оно смогло сохранить частицу себя, ту частицу, которая была еще способна на какие-то свершения — его.
Эта мысль резонировала в его голове, перекликалась с желанием вернуться в тайное убежище, помочь магам освободить их биотек, соединиться с ним.
Гален не знал, хватит ли у него сейчас сил на то, чтобы покинуть За'ха'дум, но он должен попытаться. Он убрал несколько слоев кожи Теней для того, чтобы его сенсоры могли собрать больше информации об окружающем мире. Уровень радиации в шахте был очень высок, и чем ближе к поверхности, тем он увеличивался. Гален протянул руки, схватил Мордена. Под его ногами возникла платформа, и они понеслись в глубину, пробивая себе дорогу сквозь толщу обгоревших останков. После нескольких минут полета сенсоры Галена обнаружили несколько боковых ответвлений, расходящихся в стороны от этой шахты. Гален завернул в одну из таких шахт, сейчас ему приходилось пробираться сквозь мертвые, но целые тела, наваленные здесь. В конце концов, он выбрался из ямы, похожей на ту, в которую прыгнул, но эта яма была намного меньше. Платформа вытолкнула кокон, в котором он находился вместе с Морденом, на пол тоннеля. Несколько минут Гален отдыхал, лежа на полу, тяжело дыша в унисон с Морденом.
Сейчас они находились очень глубоко внутри планеты, намного ниже уровня огромной пещеры. Гален заметил, что думает о Джоне Шеридане: удалось ли Джону оказаться так же глубоко, и были ли у него хотя бы мизерные шансы на то, чтобы остаться в живых?
Похоже, этот тоннель взрыв почти не повредил, и уровень радиации здесь тоже был ниже. Гален постепенно, слой за слоем, избавился еще от нескольких слоев брони Теней, проверяя каждый раз, остаются ли они с Морденом защищенными. Трех слоев показалось ему достаточно.
Морден оставался без сознания во тьме кокона. Насколько Гален мог судить, его состояние не улучшилось. Он был при смерти.
Пока Гален спал, внутри его тела должны были сформироваться новые органеллы. Он снова опустил руки Мордену на грудь, послал туда поток органелл.
Биотек ответил волной беспокойства. Он хотел, чтобы они оба выжили.
Гален заметил, что думать было затруднительно, мысли путались. Он оттолкнулся от пола, сел. Его шатало. Казалось, что каждый вдох требовал гигантских усилий. Он должен отправиться в тайное убежище. Стоило Галену подумать о том, не создать ли ему летающую платформу, как она мгновенно возникла у него под ногами. Следом появился огненный шар для освещения тоннеля. Потом он начал поиски дороги к поверхности.
Стены здешних тоннелей сверху донизу были покрыты рунами. Пока Гален двигался от одного тоннеля к другому, он начал размышлять о том, почему Тени использовали такой примитивный способ для записи своих мыслей, биотек тоже сгорал от любопытства. Он хотел понять. Гален начал записывать попадавшиеся фразы и переводить их. Он понял, что весь огромный подземный комплекс — памятник их убеждениям, их философии. Тени хотели, чтобы о них помнили, чтобы их путем следовали, чтобы потомки их оправдали. Они записали свои ответы на вопросы, которые ставила перед ними жизнь.
Должно быть, Тени давным-давно начали задаваться этими вопросами. Но однажды они прекратили задавать вопросы и начали вместо этого навязывать ответы. То же самое случилось и с ворлонцами.
«Большинство разумных существ предпочитает жить в обстановке определенности, а не неопределенности», давным-давно сказал ему Элрик.
Гален тоже, в каком-то смысле, всю дорогу внушал себе ответы на встававшие перед ним вопросы. Невзирая на свои постоянные попытки творить благо, он решил, что является личностью, несущей разрушение, что он стал магом для того, чтобы убивать, и что ему больше не надо прислушиваться к себе, искать других ответов.
Гален заметил, что сидит на полу тоннеля. Платформы под ним не было, кожа Теней, растянутая для того, чтобы в кокон поместился Морден, валялась, словно сброшенная, на полу рядом с ним. Галену показалось, будто он сидел здесь всегда, и будет сидеть еще целую вечность. У него не было сил на то, чтобы двигаться, и он не мог придумать ни одной причины, чтобы заставить себя сдвинуться с места. На стене, перед ним, была вырезана простая фраза, которая снова и снова прокручивалась у него в голове: «Только там, где встречаются знание и невежество, свет и тьма, может быть открыто новое понимание — в тени».
Над ним кто-то стоял. Гален поднял глаза.
— Что вы там читаете? — спросил незнакомец, по внешности — гуманоид, но такой расы Гален прежде никогда не встречал. У него было вытянутое, бледное лицо, узкий, плоский нос и золотистые глаза. На голове незнакомец носил золотой обруч, редкая седая бородка спускалась до середины груди. Одежда его была сделана из странной, металлизированной ткани, и походила на доспехи. Он говорил на английском, голос его был спокойным и негромким.
Гален сначала подумал, что у него начались галлюцинации, но все-таки решил ответить на вопрос. Он заставил свои онемевшие губы двигаться, а легкие — выталкивать из себя воздух.
— Они когда-то знали дорогу, — хрипло произнес он. — Но потом сбились с пути.
Инопланетянин наклонил голову.
— Трудно прожить всю жизнь, и обнаружить, что ответы, которые ты даешь, не снимают вопросов, а лишь изменяют их.
— Кто вы? — спросил Гален.
Инопланетянин улыбнулся, и Гален, взглянув на добродушное, морщинистое лицо незнакомца, почему-то решил, что ему можно доверять, вне зависимости от того, был ли он реальным живым существом, или плодом галлюцинаций.
— Чтобы ответить на этот вопрос должно пройти во много раз больше времени, чем продлится твоя жизнь, и все равно, окончательного ответа дано не будет. Но я давно живу здесь и наблюдаю за тем, как Вселенная пытается постичь себя, ищет ответы через конфликт Теней и ворлонцев.
Гален просто сгорал от любопытства, как и биотек:
— Откуда вы знаете, что ищет Вселенная?
— Она рассказала мне об этом, разумеется. Но я думаю, что сейчас Вселенная узнала из этого конфликта все, что было возможно. Настало время новой эры.
— Определенность никогда не ведет к пониманию, — сказал Гален. — Лишь неопределенность.
— Ты очень мудр для своего юного возраста.
Гален покачал головой. Он внезапно ощутил неодолимое желание лечь и заснуть. Но он чувствовал, что время для этого еще не пришло. Пока не пришло. У него еще оставались вопросы:
— Вы знаете Джона Шеридана? Вы знаете, что с ним случилось?
— Он — хороший человек. Он под моей опекой. Я сделал для него все, что мог. Он может выжить, может умереть. Решать ему.
— Возможно, я сумею помочь, — сказал Гален.
— Не сумеешь. Ты сам почти при смерти, хотя и не осознаешь этого. Вот почему я пришел. Ты должен прекратить растрачивать свои силы. Этот человек, — он вытянул руку по направлению к Мордену, — получил немного пользы от того, что ты отдал ему. Однако твои ресурсы помогут тебе остаться в живых. Если же ты продолжишь помогать ему, то вы оба умрете.
— Вы можете помочь ему?
Инопланетянин нехотя ответил:
— Могу тебя заверить, он не умирает. А можно ли ему помочь, будет решать он сам.
— Вы его вылечите?
Золотистые глаза инопланетянина пронзили его долгим, изучающим взглядом:
— Да. Оставь его мне.
— Благодарю вас, — ответил Гален, и к тому времени, как он произнес последнее слово, инопланетянин уже исчез, и Морден тоже. Гален осмотрелся и понял, что находится вовсе не в тоннеле, а в маленькой комнате, вырубленной в толще скал, в одной из ее стен находилось отверстие, закрытое мембраной Теней. Сквозь мембрану Гален мог видеть облака пыли, вихрящиеся на поверхности планеты.
Кожа Теней защитит его от атмосферы. Они с биотеком создали платформу, прошли сквозь мембрану и вылетели наружу. После дней, проведенных в ограниченном пространстве подземного комплекса, окружающая равнина показалась Галену невероятно обширной. Наверху ветер гнал облака пыли, пыль крутилась, вихрилась, порождая ощущение таинственности. Сквозь это движущееся покрывало Гален мог видеть впереди себя гигантское, неровное плато. Раньше они не замечали того, как прекрасен За'ха'дум.
Гален заметил, что на поверхности образовалось несколько новых кратеров — результат взрывов, прогремевших внизу. По крайней мере один из каменных пальцев опрокинулся и лежал сейчас на земле. Гален находился примерно в миле от того места, где он впервые спустился в тоннели, на противоположном краю посадочного поля. Поблизости стояло несколько различных кораблей. Большинство из них были шаттлами, не способными совершать дальние перелеты. Гален подошел ближе, но из кораблей дальнего радиуса действия, не нашлось ни одного неповрежденного — похоже, взрывная волна перевернула их и хорошенько повозила по земле.
Гален укрылся за корпусом одного из них и отдохнул там некоторое время. Тогда он заметил его. Сквозь облака пыли периодически проглядывали остроконечные, черные шипы корабля Теней. Он выглядел неповрежденным.
Гален двинулся к кораблю. По мере приближения его черный силуэт увеличивался в размерах. Если они с биотеком смогут соединиться с кораблем, как они сделали это с Оком то, возможно, этот корабль доставит их туда, куда им надо.
Огромный корабль сейчас нависал над Галеном, его кожа казалась живой — сверкающая черным светом, переливающаяся. В днище корабля зияло большое круглое отверстие — люк. Люк вел во тьму.
Они с биотеком неохотно оставили открытое пространство и вошли в корабль. Стоило Галену подумать о светящемся шаре, как тот мгновенно возник у него над головой. Гален увидел, что стоит в маленькой, никак не украшенной комнате.
Когда он соединился с Анной, то познакомился с ее ощущениями от соединения с машиной: она чувствовала машину, как свое собственное тело. И теперь у Галена возникло впечатление, будто он знает корабль, знает каждый изгиб его блестящих стен, его сложные системы, его плоть и кровь. Он прошел туда, где располагалось сердце машины. Там находился прямоугольный резервуар, размером с гроб. Он был заполнен желеобразной, черной массой, похожей на ту, что потекла из стены комнаты на Тенотке и захватила Анну. Гален подвинул светящийся шар над поверхностью хранилища и заметил, что внутри него кто-то есть. Кто-то, похожий на гуманоида. Раб. Гален опустил руки в теплое желе, схватил его. Но сил на то, чтобы вытащить существо из желе, у него не было.
Под рабом возникла платформа, и из желе поднялась женщина. Хотя длинные, светлые волосы закрывали ее лицо, а розовое платье обесцветилось за время пребывания внутри корабля Теней, Гален узнал ее — Банни Оливер, телепат. Она помогла Элизару принести столько хаоса и смерти.
Банни судорожно вздохнула и закашлялась, выплевывая черные сгустки. Спустя несколько секунд ее дыхание успокоилось, теперь она лежала спокойно.
Видимо, она в итоге оказалась ненужной Элизару, или Тени забрали ее от него. Они имплантировали ей свое интерфейсное устройство, превратили ее в деталь машины. Гален слишком устал для того, чтобы злиться. Он ощущал лишь печаль по отношению к ней. Он не знал, как освободить ее, он знал лишь, как освободить биотек.
Гален создал вокруг нее кокон из кожи Теней и отправил сквозь мембрану в пещеру. Ей нет дороги туда, куда ему надо. Он знал от Ока, что устройство сохранит вокруг ее тела кокон из кожи Теней, который защитит ее от радиации. Возможно, Лориен поможет ей.[3]
А потом он остался на корабле один. Галена окружала гигантская скорлупа его корпуса, кожа корабля сейчас была тускло-серой. Корабль ожидал того, кто возродит его к жизни. Биотек Галена явно выражал нетерпение, ему хотелось быстрее освободить биотек корабля. Гален пристально всматривался в черную массу, испещренную серебряными прожилками. Когда он соединится с ней, освободит ее, чего она захочет?
Гален убрал последние слои кожи Теней, ничем не удерживаемые клочья пальто свалились с его тела. Его черный свитер, видимо, частично расплавился, а потом снова затвердел и превратился в нечто гладкое, напоминающее кожу, и врезался в его собственную. Над сердцем, в том месте, куда ударили заряды Мордена, материал был полностью сожжен, кожа под ним была ярко-красной, как бычий глаз.
Гален протянул руку, чтобы прикоснуться к этому месту, и был потрясен, заметив, что его рука была черного цвета, а кожа на ней — жесткой и блестящей от продолжавшей вытекать сукровицы. Рука выглядела, как обгорелый кусок мяса, а не живая конечность. Лицо Элрика выглядело точно так же. Гален поднял руку, внимательно рассмотрел ее. По его онемелой ладони ничего нельзя было понять.
Маги жили в огне и умирали в огне. Возможно, он не проживет достаточно времени, чтобы долететь до тайного убежища. Но он должен попытаться.
Гален неуклюже залез в резервуар.
Задержал дыхание, лег на спину, и они, вместе с биотеком, визуализировали уравнение, в котором не было ни одного элемента.
Перед мысленным взором Галена образовался бледно-желтый поток энергии, вырвался наружу. Он продвигался по нейронам, по микросхемам. Тепло распространялось, проникающее, наполняющее, и его тело возвращалось к жизни: циркуляция возобновилась, черная кожа снова переливалась, он снова ощутил изящные дуги костей, длинные, сужающиеся на концах, руки. Волна энергии пробежала по его телу, и он снова задышал, почувствовал в себе силы. Гален не дышал так, как привык, но воздух каким-то образом наполнял его легкие, поддерживал в нем жизнь. С его помощью машина поняла то, чего никогда раньше не могла понять: не как координировать, синхронизировать, подчиняясь некоей контролирующей силе, не как поддерживать удушающий марш, в котором никогда не изменится ни одна нота, а как стать, наконец, целостным существом, самой управлять собой. Комнаты машины ходили ходуном от наполнившего ее ощущения свободы и восторга.
Они смогут освободить еще больше биотека, смогут снова почувствовать радость освобожденных существ. Нужно лишь в срок добраться до условленного места. И они сделают это. Они закрыли люк, и, с радостным криком, взмыли в небо. Они были единым целым, а что это означает, они откроют вместе.
— Гален. Очнись, Бога ради. Хватит меня пугать.
Голос. Гален открыл глаза, и обнаружил, что сидит в плюшевом кресле в ярко освещенной комнате, в которой царил беспорядок. Цвета показались ему странно яркими и насыщенными. Фед стоял напротив него. Электронное воплощение.
Фед повел рукой, указывая на что-то:
— Что это за чертовщина?
Гален опустил глаза. Из каждого его плеча, вместо собственных рук, вытягивалось множество остроконечных, черных щупальцев. Таким он себя сейчас представлял. Отчасти самим собой, отчасти — кораблем. Гален сделал над собой усилие, вспоминая, каким он должен быть, и черные щупальца втянулись в плечи, трансформировались в его нормальные руки.
— Прости.
— Прости? Что, черт возьми, все это значит?
Фед шагнул к нему. У Галена зарябило в глазах от шелеста излишне ярких, к тому же украшенных вышивкой, одежд Феда.
— Гален, я знаю, что ты летал на За'ха'дум. Ты что, находишься в корабле Теней, который маячит, ожидая чего-то, в назначенном тебе месте встречи?
— Я и есть корабль.
Фед подергал свою неряшливую бородку.
— С тобой все в порядке? Они с тобой что-то сделали?
Гален улыбнулся:
— Фед, мне сейчас лучше, чем когда бы то ни было.
Фед издал краткий смешок:
— Что, не Федерико?
— Слишком устал. И мне этого больше не нужно.
— Не нужно чего?
Гален закрыл глаза. Он хотел заснуть в этом уютном, удобном кресле.
— Послушай, приближаться к кораблю не опасно? Ты один?
Гален неохотно открыл глаза:
— Я не один. Я никогда не буду один. Но опасности нет.
Фед скорчил рожу:
— Крутая речь, но я понятия не имею, о чем она.
Он плюхнулся в кресло напротив Галена.
— Гален, тебе придется мне помочь. Я знаю, что ты умнее меня. Знаю, что ты — более искусный маг, чем я. Мне хотелось бы доверять тебе. И я тебе доверяю. Но я не знаю, что делать. Я не врубаюсь.
— Да, и это-то — самое прекрасное.
Фед опустил голову, покачал ею:
— Когда ты несешь какую-то бессмыслицу, у меня складывается впечатление, что вся галактика перевернулась вверх дном. Я схожу с ума, стоит мне лишь осмотреться вокруг. Любой другой маг, кроме меня, немедленно вернулся бы в тайное убежище, едва заметив здесь корабль Теней.
— Лучше сойти с ума, чем быть чересчур нормальным.
Фед поднял голову:
— Никогда не думал, что мне захочется пнуть тебя, чтобы к тебе вернулся разум. Ладно, предлагаю сделку. Я попытаюсь войти в его ангар. Если это у меня получится, то ты перейдешь в мой корабль, а потом я попробую разнести эту чертову штуку.
— Нет. Он должен лететь с нами.
Фед нервно дернул ногой:
— Ты в своем уме, а? Мы не можем притащить эту зверюгу в убежище. Тени могут выследить его. Или он сам пошлет им сигнал.
— Он не предаст нас.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
Фед внимательно взглянул на него:
— За это Круг сдерет имплантанты с моей бедной задницы.
— Блейлок поймет.
На лице Феда промелькнуло странное выражение, но он ничего не сказал.
Гален закрыл глаза:
— Я устал. Отпусти меня. Мы полетим за тобой.
— Кого ты имеешь в виду, говоря «мы»? — спросил Фед, но Гален уже ничего не слышал. Он снова вернулся в приятные объятия корабля, погрузился в мирный полусон.
Они последуют за Федом и вернутся домой.